Jump to content

язык баале

Муж
балет
Подарок
Родной для Южный Судан , Эфиопия
Область Эфиопии и Южного Судана Граница , плато Бома в Южном Судане.
Этническая принадлежность Зилмамо, Кичепо
Носители языка
9,100 (2000–2010) [ 1 ]
Диалекты
  • Подарок
  • Наше угнетение
  • балет
  • Олам (Нгаалам)
Коды языков
ИСО 639-3 koe
глоттолог baal1234
ЭЛП Муж

Язык Баале , Балеси или Баалеси сурмический язык, на котором говорят народы Баале или Зилмамо в Эфиопии и Качепо в Южном Судане. [ 2 ] Это член юго-западной ветви сурмического кластера; [ 3 ] самоназвание языка и сообщества — Сури, что то же самое, что и у языка Сури , [ 4 ] вызывая этноним , охватывающий общины Тирма , Чай (или Тид) и Баале, хотя лингвистически языки этих сообществ различны. [ 2 ] [ 5 ] В настоящее время на Балиси проживают 9 000 носителей языка, 5 000 в Южном Судане и 4 100 в Эфиопии; почти все они одноязычные. [ 1 ]

Йигезу (2005) [ 6 ] отмечает, что, хотя баале генетически является юго-западным сурмическим языком, он приобрел многие черты юго-восточных сурмских языков из-за тяжелых контактов.

Общая информация

[ редактировать ]

Балеси можно поочередно называть Баалеси, Баале, Баале, Баайе, Док, Качипо-Балеси, Качепо, Силмамо, Цильмано, Зельмаму, Зилмаму и Зулмаму. [ 2 ] [ 5 ] [ 1 ]

«Баале называют свой язык баалеси. Их также называют Зилмамо, что является названием их страны, расположенной к западу и югу от города Джеба, ближе к границе с Суданом. Гимира называют народ баале и их язык баайе, тогда как Аниваки называют их Док. Народ Баале называет соседнего народа Дизи Саара, а амхара называют Баале, на котором также говорят за границей в Судане, в районе, известном как Гула. Качепо — это название, которое соседние Топоса, Джудже и Мурле называли народом Баале и его страной». [ 2 ]

Не существует известных диалектов балиси, но он тесно связан с кластером Дидинга-Мурле. [ 2 ] [ 5 ] который состоит из Дидинги , Теннета и Ларима в Судане и Мурле как в Судане, так и в Эфиопии. [ 2 ] Он имеет 40-54% лексическое сходство с мурле и 35% лексическое сходство с мурси . [ 1 ]

На нем говорят в деревнях Румеат, Верхняя Бома и Мевун округа Пибор штата Бома , расположенных недалеко от границы с Эфиопией. [ 1 ] На нем также говорят в северо-западной части штата Восточная Экватория . [ 1 ]

Система счета Балиси основана на двадцати и использует ту же пятеричную систему, что и кластер Дидинга-Мурле. Слово «1000» буквально означает «много», а все, что больше 100, называется «много». [ 7 ]

Хотя народы Тирма, Чай и Баале образуют этническую единицу под названием Сури , имеющую схожие возрастные системы, общие церемонии и материальные культуры, их языки имеют лишь отдаленное родство. [ 2 ]

Для балиси не существует известной системы письма, и он считается бесписьменным языком. Языковой статус классифицируется как энергичный, что означает, что он нестандартизирован и используется людьми всех возрастов. [ 1 ] Тем не менее, его все еще можно считать языком, находящимся под угрозой исчезновения из-за относительно небольшой численности населения, говорящего на нем.

Баале положительно относятся к своему языку и используют его во многих сферах жизни, помимо рынка. [ 1 ] Некоторые жители Баале могут говорить на Тирма или Чай вместе с Балиси, а некоторые также говорят на Дизи или амхарском языке . [ 2 ]

Среди носителей языка Балиси также есть и неместные люди. В городе Джеба проживают люди дизи , которые говорят на балееси как на втором языке и часто служат посредниками между местными или региональными торговцами и народом баале, когда они приходят на рынок. [ 2 ]

Уровень грамотности среди носителей как первого, так и второго языка ниже 1%. [ 1 ]

Культура

[ редактировать ]

Баале разделяют многие аспекты культуры со своими собратьями- сури . Например, среди племен Сурма (включая Баале) распространена практика вставления глиняной пластинки в нижнюю губу молодым девушкам и женщинам. [ 8 ] Другой ритуал, в котором принимают участие сури, называется Донга , в котором чемпионы команд из разных кланов и деревень сражаются парами, используя длинные деревянные палки. Ритуал используется как способ разрешения конфликтов как на индивидуальном, так и на более высоком уровне. [ 9 ]

  1. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Баале в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
  2. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Диммендал, Геррит. 2002. «Отчет социолингвистического исследования Тирма, Чай, Баале и Мурси» Отчеты электронного исследования SIL 2002-033.
  3. ^ Унсет, Питер. 1988. Действительность и единство языковой группы юго-восточной сурмы. Исследования Северо-Восточной Африки 10.2/3:151-163.
  4. ^ Унсет, Питер. 1997. Распутывание двух языков под названием «сури». Случайные статьи по изучению суданских языков 7:49-69.
  5. ^ Jump up to: а б с Мёллер, Мирьям. 2009. Гармония гласных в Бэйле - исследование гармонии ATR в сурмическом языке Эфиопии . Бакалаврская диссертация. Стокгольмский университет. Онлайн-доступ
  6. ^ Йигезу, Могес. 2005. «Конвергенция баале: юго-западного сурмического языка с юго-восточной сурмической группой, лексические свидетельства». APAL (Ежегодное издание по африканской лингвистике) 3: 49–66.
  7. ^ Чан, Юджин С.Л. 2013. «Baalesi». Архивировано 5 мая 2014 г. в Wayback Machine в системах счисления языков мира. Архивировано 21 апреля 2014 г. в Wayback Machine . Лейпциг, Германия: Кафедра лингвистики Института Макса Планка.
  8. ^ Видео, изображающее женщин Сурма с пластинками для губ.
  9. ^ Видео, изображающее фестиваль боя на палках Донга.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Аренсен, Джонатан Э. 1989. «О сравнении языковых отношений: на примере Мурле, Качипо и Тирма». Периодические статьи по изучению суданских языков 6: 67–76.
  • Мёллер, Мирьям. 2009. Гармония гласных в Бэйле - исследование гармонии ATR в сурмическом языке Эфиопии . Бакалаврская диссертация. Стокгольмский университет.
  • Диммендалл, Геррит. 2003. «Язык Баале». В Энциклопедии Эфиопии, том. 1, под редакцией Зигберта Улига, 423–424. Висбаден: Харрасовиц.
  • —. 2000. «Классификация существительных в Баале». В книге « Больше, чем просто слова...: вклад африканистов к 65-летию Франца Роттланда » под редакцией Р. Воссена, А. Митцнера и А. Мейсснера, 183–203. Кёльн: Рюдигер Кёппе Верлаг.
  • —. 2000. «Числовая маркировка и категоризация существительных в нило-сахарских языках». Антропологическая лингвистика 42: 214–261.
  • —. 1993. «О Тирма, Чай, Бале и Мурси». SLLE (Обзор малоизвестных языков Эфиопии) Лингвистические отчеты 4: 26–27.
  • —. 2002. «Отчет о социолингвистическом исследовании Тирма, Чай, Баале и Мурси». Отчеты об электронных обследованиях SIL 2002–033. https://web.archive.org/web/20131229025313/http://www-01.sil.org/silesr/2002/033/SILESR2002-033.pdf .
  • Йигезу, Могес. 2005. «Конвергенция баале: юго-западного сурмического языка с юго-восточной сурмической группой, лексические свидетельства». APAL (Ежегодное издание по африканской лингвистике) 3: 49–66.
  • Учитесь, Могес и Геррит Ян Диммендал. 1998. «Записки о горах». В книге «Сурмические языки и культуры » под редакцией Геррита Дж. Диммендала и Марко Ласта, 237–317. Кёльн: Рюдигер Кёппе.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 74397c51d638397cebbf2f9d1b69adae__1718216280
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/74/ae/74397c51d638397cebbf2f9d1b69adae.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Baale language - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)