язык байсо
Страшный | |
---|---|
Гиддичо, судья | |
Родной для | Эфиопия |
Область | в районе озера Абая |
Этническая принадлежность | Люди Байсо (5500 (перепись 2007 г.) [1] ), люди Харо (L2) |
Носители языка | 4600 (перепись 2007 г.) [1] |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | bsw |
глоттолог | bais1246 |
ЭЛП | Залив |
Байсо или Байсо — афро-азиатский , точнее равнинный восточно-кушитский язык, принадлежащий к подгруппе Омо-Тана , на котором говорят в Эфиопии , в районе озера Абая . [1]
Альтернативные названия Байсо — Гидичо, названный в честь острова на озере Абая, и Алкали. [2]
Однако, по мнению народа байсо, Гидичо — это прежде всего имя, данное народу байсо Гудзи Оромо , соседним кланом, имеющим с ними тесные отношения. Термин Байсо для обозначения Гидичо , по-видимому, — маман . [2]
Поскольку народ байсо является этническим меньшинством в Эфиопии, их язык находится под угрозой исчезновения. Сегодня их насчитывается около 3 500 [3] и 5 000 [2] носители языка Байсо. Однако это число уменьшается. Около 95% байсо говорят на нескольких языках, по крайней мере, на четырех языках, наиболее известным из которых является амхарский, который также является языком, который большинство молодых говорящих на байсо сегодня в основном используют в течение дня. [2]
Лишь недавно система письма латинского алфавита была адаптирована к языку байсо. [2] Следовательно, он еще не имеет какой-либо литературной традиции и недостаточно документирован.
Географическое распространение
[ редактировать ]Народ Байсо прошел долгий путь, чтобы наконец добраться до места своего нынешнего поселения. Они родом из Джиджиги , столицы сомалийского региона на востоке Эфиопии, что также объясняет тесную связь между байсо и сомалийским языком. [2]
После этого они мигрировали в Дыре-Дава , затем в Гоббу в Бале и, наконец, в Гиддичо, их нынешнюю территорию поселения. Гидичо — это остров на большом озере Абая, и на байсо говорят в двух деревнях: Байсо и Сигима. Однако сегодня люди байсо также живут на острове Голмака, в деревнях Вааджифо и Синк'ик'ко, расположенных на северо-западном берегу озера, и в Алге-кебеле, расположенном в районе Мираб-Абайя. . [2]
Это географическое распределение также делит народ Байсо на пятнадцать различных кланов, а именно: Сигима и Варджи. [2] Сотрудничество и дружба играют большую роль среди разных кланов. Однако остается неясным, существуют ли лексические или фонетические различия в языке байсо, на котором говорят разные кланы.
Классификация
[ редактировать ]Как упоминалось выше, байсо - это равнинный восточно-кушитский язык, точнее ядерный южно-равнинный восточно-кушитский язык, принадлежащий подгруппе Омо-Тана. Среди языков Байсо, языками, входящими в группу Омо-Тана, являются Дасанак , Арборе , Эль Моло , Рендиль , Бони и Сомали . [2]
Байсо особенно тесно связан с Рендилле и сомалийскими диалектами региона Верхняя Джуба, дигил и май. [4] У них много общих фонологических и морфологических особенностей, таких как соотношение пола и числа или множественное число. [4]
Лингвистическое влияние на язык байсо
[ редактировать ]Наибольшего внимания заслуживают следы сомалийского языка, сохранившиеся в Байсо. Байсо не просто имеет грамматическое сходство с сомали, но явно заметно влияние сомалийского языка на лексику байсо. Особенно общими являются основная лексика и большинство их морфологических особенностей. [4]
Кроме того, существует оромо, наиболее распространенный кушитский язык, который по сей день оказывает влияние на Байсо. Оромо повлиял на словарный запас Байсо, а также на морфологию, например, на глагольное склонение. [4]
Другое, относительно недавнее влияние на байсо исходит от амхарского языка, который является очень популярным и широко распространенным языком среди носителей байсо и в основном ограничивается культурными аспектами языка. [4]
Грамматика
[ редактировать ]Морфология существительного
[ редактировать ]Существительные в языке байсо склоняются по числу и определенности. [2] Пол, с другой стороны, не обозначается в существительных, а скорее выражается через согласование глаголов, прилагательных и указательных форм. Следовательно, прилагательное/глагол/указательное слово будет согласовываться с полом существительного, с которым оно встречается. [2]
Падежи байсо выражаются через послелоги, суффиксы или порядок слов. [2]
Число
[ редактировать ]В языке байсо имеется четыре системы счисления: единственная, единственная, паукальная и множественная. [2] Хотя единственное число никогда не обозначается, другие системы счисления отмечаются различными суффиксами, которые добавляются к основам существительных. [2]
Единственное число
[ редактировать ]Чтобы сделать существительное единственным числом, добавляются суффиксы -titi или -ti . к основе существительного [2] Однако одно это еще не указывает на определенность или неопределенность. Heleeltiti , например, означает и женщину , и женщину . Дополнительно добавляя определенное указательное местоимение или ку , можно четко обозначить (не)определенность: heleeltiti hasse emette ( женщина пришла. ) или heleeltiti koo emette ( женщина пришла ). [2]
Множественное число
[ редактировать ]Множественное число образуется более сложным способом. Хотя чаще всего множественное число обозначается суффиксами , другими возможностями являются дублирование, внутренняя модификация и удаление гласных . [2]
По-видимому, существует девять различных суффиксов множественного числа : -dʒoIaal, -laal, - dʒool, -Ii, -Ie, -aal, -eel, -ool и -l. Чаще всего встречаются -dʒoolaal, -dʒool и -laal. В зависимости от количества, к которому они относятся, эти суффиксы можно разделить на три категории: небольшие количества, средние количества и большие количества. [2] Однако не только количество играет роль в образовании множественного числа, но и кластерный аргумент. Например, существительные в единственном числе, оканчивающиеся на согласные фонемы, не преобразуются во множественное число путем добавления суффикса -laal, поскольку это приводит к недопустимому скоплению согласных, например, luban ( лев на английском языке) не может превратиться в * lubanlaal ( львы ). Более того, суффикс -лаал обычно используется для обозначения людей, а не животных или предметов. [2]
Таким образом, оказывается, что не только количество, но также фонемы и темы/концепции влияют на выбранный суффикс множественного числа. Например, все существительные в единственном числе, оканчивающиеся на фонемы /b/ и /d/, образуются во множественном числе путем добавления -eel и удвоения последней согласной основы существительного, например agud ( деревня ) превращается в aguddeel ( деревни ). Более того, существительные в единственном числе, оканчивающиеся на гласную -e, при множественном числе будут требовать суффикс -eel. В этом случае последняя гласная -е основы существительного удаляется. [2]
Реже всего используются суффиксы множественного числа -le и -li. Однако следует добавить интересное наблюдение относительно суффикса -le. Есть некоторые слова, такие как сулаале ( дикие животные ) или ваййул ( лидеры ), которые по своей сути стоят во множественном числе и поэтому не имеют формы единственного числа. Некоторые другие слова, такие как zizaale ( пчела/пчелы ) или lukkale ( курица/куры ), могут иметь как единственное, так и множественное число, в зависимости от контекста, в котором они используются. [2]
Тем не менее, можно сказать, что большинство существительных в единственном числе могут сочетаться почти со всеми доступными суффиксами множественного числа, все в зависимости от контекста, в котором они используются. [2]
Как упоминалось выше, существуют и другие способы образования множественного числа существительных в единственном числе. Одним из способов сделать это является редупликация в форме повторения конечного согласного (гораздо реже также в форме частичной или полной редупликации). Например, некоторые одушевленные основы существительных в единственном числе, части человеческого тела, а также растения принимают форму множественного числа за счет повторения конечной согласной основы. Были идентифицированы два разных способа: (1) основа существительного в единственном числе + V + CC + V или (2) основа существительного в единственном числе + VV + C. C представляет собой конечную согласную, которую необходимо повторить, взгляните на следующее. примеры: [2]
- Хан ( плечо ) превращается в Хананно ( плечи ) [2]
- yiis ( ребенок ) превращается в yiisaas ( дети ) [2]
Поскольку Байсо не позволяет слову заканчиваться двоякими согласными, необходимо добавить конечную гласную, как показано в (1). Более того, гласная (обычно /a/) между основой существительного в единственном числе и повторяющейся согласной необходима только в том случае, если основа существительного в единственном числе заканчивается согласной. В противном случае дублированная согласная просто добавляется к основе существительного, например: nebe ( ухо ) - nebebbo ( уши ). [2]
Некоторые существительные в единственном числе также преобразуются во множественное число путем внутренней модификации (удаление гласных, вставка гласных или изменение гласных), например oroono ( козел ) - oreen ( козы ) или ilki ( зуб ) - ilko ( зубы ). [2]
Следует иметь в виду, что хотя некоторые существительные в единственном числе можно преобразовать во множественное число путем дублирования или внутренней модификации, их с тем же успехом можно преобразовать во множественное число путем добавления суффикса. Это зависит от количества, о котором идет речь. Возьмем, к примеру, ilki ( зуб ): [2]
- Внутренняя модификация: ilko относится к зубам одного человека.
- Суффикс -dʒool: ilkodʒool относится к зубам разных людей.
- Суффикс -dʒoolaal: ilkodʒoolaal относится к большому количеству зубов, принадлежащих разным типам людей и животных. [2]
Паукаль
[ редактировать ]Паукальная система счисления относится к группе из нескольких человек, находящихся в определенном месте и в определенное время. Эта система счисления является уникальной особенностью Байсо, поскольку она очень редка для кушитских языков. Паукал образуется путем добавления суффикса -dʒa или, реже, -dʒedʒa к основе существительного в единственном числе. Следовательно, хелаал ( женщина ) превращается в хелаалда ( несколько женщин ), а кер ( собака ) превращается в кердеда ( несколько собак ). [2]
В некоторых случаях паукальный суффикс добавляется к форме множественного числа (во множественном числе либо путем дублирования, либо добавления / удаления гласных, а не путем добавления суффикса) существительного вместо его формы единственного числа. Однако пока неясно, почему это так. [2]
Пол
[ редактировать ]Как и в большинстве кушитских языков, в байсо имеется два грамматических рода: мужской и женский. Они не отмечены на самом существительном, а скорее выражаются через согласие с соответствующим глаголом, прилагательным и указательным словом. [2]
Большинству (не)одушевленных существ в Байсо случайно присваивается пол. Животные, например, имеют тенденцию иметь разные имена в зависимости от того, о каком животном идет речь, о самке или самце. термины корма ( мужской род ) или талту ( женский ). Иногда для указания пола животного также добавляются [2] Эта система гендерной идентификации может быть заимствована у Оромо . [2]
В языке байсо также играет роль феномен гендерной полярности. Таким образом, изменение числа приводит и к изменению грамматического рода. Это обычное явление в кушитских языках. [2]
Большинство существительных мужского рода в единственном числе и все существительные женского рода в единственном числе при множественном числе становятся мужского рода. Но есть исключения, когда существительное мужского рода в единственном числе превращается во множественном числе в женский род. [2]
Когда некоторые существительные мужского рода в единственном числе (например, aabbo — родительский дядя ) стоят во множественном числе, они требуют согласования единственного числа женского рода в отношении глаголов, указательных форм и прилагательных, относящихся к ним. Возьмем этот пример: [2]
- Единственное число
отец
родительский дядя
засос
этот. СГ . М.
'этот дядя по отцовской линии'
- Множественное число
отец
родительский дядя
- д'оалал
- ПЛ
встретился
этот. СГ . Ф.
«эти дяди по отцовской линии»
Аналогичная операция происходит при сравнении паукального и множественного числа. Когда в предложении используется паукальное существительное, оно требует согласования глаголов, прилагательных и указательных форм во множественном числе. Однако существительное во множественном числе потребует согласования глаголов, прилагательных и указательных форм единственного числа мужского рода. Пример: [2]
засос
эти
баббар
мужчина
- тряпка
- ПЛ
-
РЭЛ . СГ . М.
агаалсат
учиться
-
- ЭПИКА
-уже
- КС . СГ . М.
«Это люди, которые учатся».
Исключением из этого правила являются существительные, стоящие во множественном числе. Они также требуют множественных соглашений. [2]
Определенность
[ редактировать ]В Байсо неопределенность обычно не отмечается. Единственный метод — добавить кардинальные числительные koo ( один ; мужской род) и Too ( один ; женский). к рассматриваемому существительному [2]
Определенность, с другой стороны, отмечается в существительных путем добавления суффиксов -u, -e, -o или -i к основам существительных в единственном и множественном числе, например ker ( собака ) - keru ( собака ). Наиболее часто используемая гласная, обозначающая определенность, — это -i. [2]
Случай
[ редактировать ]Именительный и винительный падежи у существительных Байсо не отмечаются, они выражаются порядком слов. Кроме того, в Байсо есть дательный, родительный, творительный, аблятивный, местный и комитативный падежи, которые выражаются по-разному. [2]
Дательный падеж
[ редактировать ]Дательный падеж, например, выражается через систему основы существительного + -V:n. Если основа существительного (1) заканчивается на долгую гласную, к ней присоединяется только согласная -n. Если он (2) заканчивается короткой гласной, то гласная сначала удлиняется, а затем добавляется -n. Однако если основа существительного (3) заканчивается на согласную, будут добавлены долгие гласные -u: и -n. Посмотрите на эти примеры: [2]
- Личное имя baallamoo превращается в baallamoon, чтобы выразить дательный падеж. [2]
- Слово байсо «ere» вместо английского слова «son» в дательном падеже превращается в «ereen» . [2]
- Yisaas ( дети ) в дательном падеже превращается в yisaasuun . [2]
Родительный падеж
[ редактировать ]В Байсо родительный падеж выражается префиксами ка-, та- или о-. Какой префикс выбрать, зависит от количества и пола одержимой сущности. [2]
Для существительных мужского рода и множественного числа в единственном числе необходима приставка ка-. Для существительных женского рода в единственном числе требуется ta-. Если одержимая сущность является паукальной, ставится префикс o-. [2]
Инструментальный
[ редактировать ]Творительный падеж указывает на то, что существительное используется для достижения чего-либо. В Байсо этот падеж выражается добавлением суффикса -i к основе существительного. [2]
Если существительное заканчивается короткой гласной, эта гласная удлиняется и к ней добавляется -y- (эпентетика) перед присоединением конечного инструментального суффикса -i. Возьмем этот пример: [2]
что
она
маша
нож
- и -
- ЭПЕН -
-я
- ИНСТ
так
мясо
резать
резать
-т
- 3 . СГ . Ф.
-и
- ПФВ
— Она разрезала мясо ножом.
С другой стороны, если существительное заканчивается на долгую гласную, к основе существительного просто добавляются эпентетик и конечный суффикс -i. Если существительное оканчивается на согласную, к существительному просто присоединяется падежный маркер. [2]
Аблятивный
[ редактировать ]Аблативный падеж в Байсо выражается через послеложный суффикс -ко, например: [2]
водалла
мальчик
-из
- СГ
содомия
дурак
- является
- АБЛ
излучать
приходить
-и
- ПФВ
— Мальчик приехал из Соддо.
Аблатив в Байсо выражает либо движение из одного места в другое, либо происхождение чего-то или кого-то. [2]
местный
[ редактировать ]Локатив в Байсо выражается через независимые послелоги. Это следующие: [2]
- Орроо : в
- Гути : где
- Гунте : выше
- Хегелли : под
- сумасшедший : почти
Однако иногда местный падеж также выражается суффиксом -y у существительного. [2]
Комитативный
[ редактировать ]Аккомпанемент, а следовательно, и комитативный падеж, обозначается суффиксом -ne к существительному. Обычно к словосочетанию помимо суффикса самостоятельный послелог wota (в английском языке: Together присоединяется ). Однако в неформальных ситуациях один из двух может быть опущен. [2]
назначение
Назначения
да
дети
-
АСК -
в
его
-ne
- С
вотивные подношения
с
да
рынок
пчела
идти. ПФВ
— Балламо пошел на рынок со своими детьми.
Местоимения
[ редактировать ]Личные местоимения
[ редактировать ]В следующей таблице показаны все личные местоимения языка байсо: [2]
Предмет | Объект | Притяжательные местоимения | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Прямой | Косвенный | Мужской род | Женственный | Блеск | ||||
1-й человек | единственное число | «Я» лет | во «я» | во «я» | (то) | (распечатать) | мой | |
множественное число | нет «мы» | нет «мы» | полдень «мы» | (игра) | (он) Дания | наш | ||
2-й человек | единственное число | ати 'ты' | ку 'ты' | луна «ты» | (то) | (та) та | твой | |
множественное число | это "ты" | это "ты" | ты — это «ты» | (нет)выиграть | (та)тизин | твой | ||
3-й человек | единственное число | М | обычно 'он' | обычно 'он' | usun 'он' | (в) | (ты) садись | его |
Ф | это "она" | эта «она» | видел «ее» | (из) чего | (та)тисе | ее | ||
множественное число | изо 'они' | изо 'они' | скоро 'они' | (ка)кисо | (та) тисо | их |
Предметные личные местоимения
[ редактировать ]Как видно выше, в языке байсо имеется семь независимых личных местоимений, различающихся по числу (и роду в третьем лице единственного числа). [2]
Человек/Пол | Единственное число | Множественное число |
---|---|---|
1 | годы | нет |
2 | у нас были | ты |
3 СГ.М | использовать | изо |
3 СГ.Ф. | что |
Более того, предметные местоимения не всегда могут произноситься, как это возможно в некоторых других языках. Это потому, что некоторые местоимения требуют одинаковых глагольных форм. Вы можете произнести и ati aante , и ese aante, что будет переведено как «Вы ели» и «Она ела» соответственно. [2]
Что касается обозначения согласия между местоимением и глаголом, применяются иные правила, чем в случае с существительными. Фактически, местоимения во множественном числе требуют согласования во множественном числе глаголов, прилагательных, а также указательных форм. Это отличается от существительных во множественном числе, которые требуют согласия мужского рода единственного числа. [2]
Косвенные личные местоимения
[ редактировать ]В таблице выше можно было заметить, что косвенные личные местоимения в Байсо образуются путем присоединения дательного суффикса -n к прямым личным местоимениям. В этом случае последняя гласная каждого местоимения удлиняется, а в случае isin долгая гласная -u: вставляется между прямым личным местоимением и суффиксом дательного падежа. [2]
Притяжательные местоимения
[ редактировать ]Что касается притяжательных местоимений, Байсо различает мужской и женский род, в зависимости от пола одержимого существа. [2] Чтобы получить более ясную картину, возьмем следующие примеры:
- se ( корова на английском языке) — существительное женского рода в единственном числе. [2]
- min ( дом на английском языке) — существительное мужского рода единственного числа. [2]
Число | [что-либо] корова | дом [кого-либо] |
---|---|---|
1 СГ | она ? моя собака | мин ка-ке 'мой дом' |
2 СГ | се та-та 'твоя корова' | мы пишем «твой дом» |
3 СГ.М | если ей нравится «его собака» | мы сохраним его дом. |
Более того, если одержимая сущность представляет собой паукальную форму, необходим префикс o- и соответствующее притяжательное существительное мужского рода. [2]
Указательные местоимения
[ редактировать ]К указательным местоимениям Байсо относятся хикки, хилти, аакки, аалти, хассу, хассе, хин'и и аан'и. Они согласуются с числом и родом существительного, с которым встречаются. [2] Поэтому:
- мужской объект
годы
я
перевод
этот. М. ОБ
точка
хотеть
-Мы покупаем
- ИПФВ
«Я хочу этого»
- женский объект
использовать
Он
находить
этот. Ф. ОБ
левый
любовь
-Мы покупаем
- ИПФВ
«Он любит это»
В следующей таблице вы можете увидеть классификацию всех указательных местоимений по их количеству, роду и расстоянию (проксимальный, медиальный, дистальный): [2]
Единственное число | Множественное число | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женственный | |||||
Предмет | Объект | Предмет | Объект | Предмет | Объект | |
Проксимальный | хикки 'это' | хикка 'это' | встретил «это» | найди «это» | хин"я "эти" | хин"а "эти" |
Медиальный | забавное "это" | хассе 'это' | ||||
Дистальный | аакки 'это' | аатти 'это' | аан"я 'те' |
Вопросительные местоимения
[ редактировать ]В Байсо есть шесть различных вопросительных местоимений: ayyo ( кто ), me/memme ( что ), eekki (М.)/ eetti (Ф.) ( который ), gore ( когда ) и hagge ( где ). В этой форме они используются как субъект, так и объект. Только айо создает исключение: оно превращается в айюн в дательном падеже и в айо во множественном числе. [2]
Их положение в предложении не фиксировано. Следовательно, оно может занять любую возможную позицию без изменения смысла предложения. [2]
Возвратные местоимения
[ редактировать ]Возвратные местоимения Байсо выражаются с помощью морфемы isi в сочетании с притяжательными местоимениями женского рода. Следовательно, существуют: [2]
единственное число | множественное число | |
---|---|---|
1-й человек | Иси Отте (сам) | Иси Оттани (мы сами) |
2-й человек | Иси Отто (сам) | Иси Оллисин (вы) |
3-е лицо | он превозносит ее (себя) | Иси Оттисо (сами) |
Иси будоражит (сама) |
Прилагательные
[ редактировать ]Прилагательные в байсо согласуются по числу и роду с существительным, к которому они относятся. Они образуются во множественном числе посредством суффиксации или редупликации. [2]
весь
женщина
-до
- СГ
Каро
мудрый
-из
- Ф
делать
приходить
-т
- Ф
-и
- ПФВ
«Мудрая женщина пришла».
Чтобы образовать прилагательное во множественном числе посредством суффиксации, суффиксы - oli , - dʒolaal или - dʒool . к основе прилагательного добавляются [2] Некоторые прилагательные также могут образовываться во множественном числе путем дублирования их первого слога или первой части основы прилагательного, как в c'imin ( тонкий ; SG), который превращается в c'ic'c'imin (PL). [2] Более того, есть также прилагательные, которые образуются во множественном числе посредством полного дублирования, например, dʒin ( большой ; SG) превращается в dʒindʒin (PL). [2]
Как видно из таблицы выше, суффикс -ti присоединяется к основе прилагательного для обозначения женского рода в единственном числе. Суффикс -ti также добавляется к любому прилагательному во множественном числе, независимо от того, является ли сущность, к которой относится прилагательное, мужского или женского рода. С другой стороны, добавляется суффикс -ki для обозначения мужского рода в единственном числе. [2]
Когда прилагательное встречается в паукальной форме существительного, либо суффикс -n'i присоединяется к прилагательным во множественном числе, либо приставка o- присоединяется к основам прилагательных в единственном числе. [2]
Предсказующее использование прилагательных
[ редактировать ]Когда прилагательное используется в целях прогнозирования, оно встречается в сочетании с глаголом-связкой, которые по числу и роду согласуются с соответствующим существительным. [2]
изо
они
-
КОМЛ -
суммируя
короткий
-я
- ЭПИКА
-и
- КС
-а
- ИПФВ
-ан
- 3PL
«Они короткие» Неизвестные аббревиатуры для толкования ( справка );
Фонология
[ редактировать ]Согласные
[ редактировать ]Согласные языка байсо имеют много общего с другими (низменными) восточно-кушитскими языками, например, в нем имеется ряд голосовых согласных и отсутствует звонкий губно-зубной фрикативный звук /v/. [2] Однако есть элементы, которые не являются общими для языковой семьи и встречаются только в Байсо; наиболее яркими примерами являются два носовых имплозийных звука /n"/ и /m"/, а также отсутствие увулярных и глоточных согласных. [2]
В Байсо имеется список согласных, насчитывающий в общей сложности 28 согласных, которые подразделяются на восемь категорий в зависимости от способа их артикуляции : взрывные остановки, имплозивные остановки, отрывные звуки, фрикативные звуки, аффрикаты, носовые звуки, аппроксиманты и скользящие звуки (полугласные). Далее они подразделяются на шесть мест сочленения : двугубное, губно-зубное, альвеолярное, небное, велярное и голосовое. [2]
Судя по всему, категория выкидышей встречается очень редко и, вероятно, была привнесена в Байсо заимствованиями. [4]
В следующей таблице показаны все согласные фонемы, встречающиеся в Байсо: [5] [2]
двугубный | Альвеолярный | Почта- альвеолярный | Палатальный | Велар | Глоттальный | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
взрывной | глухой | ( п ) | т | к | ʔ | ||
озвученный | б | д | ɡ | ||||
выбрасывающий | п' | т' | к' | ||||
имплозивный | д | ||||||
Свистящий | глухой | с | t͡ʃ | ||||
озвученный | ( С ) | d͡ʒ | |||||
выбрасывающий | это | t͡ʃʼ | |||||
Фрикативный | ж | ʃ | час | ||||
носовой | простой | м | н | с | |||
имплозивный | хирургический | нˀ | |||||
Трель | р | ||||||
аппроксимант | л | дж |
Несмотря на то, что согласные фонемы /p/, /h/ и /z/ присутствуют в таблице выше, существует неуверенность в том, действительно ли они являются частью списка согласных Байсо. [2]
Взрывные остановки
[ редактировать ]В Байсо есть семь взрывных остановок (/b/, /p/, /d/, /t/, /g/, /k/ и /ʔ/), из которых /p/ — одна из наименее часто используемых. согласные фонемы и /b/ одна из наиболее часто используемых. [2]
Особенностью звонкой двугубной остановки /b/ является то, что, хотя она встречается в любой позиции слова, она меняет звучание в зависимости от того, где именно она расположена. Таким образом, если /b/ встречается между двумя гласными, он реализуется как звонкий двугубный фрикативный звук [β] или удвоенный согласный. Однако когда он появляется в предсогласной позиции, особенно перед глухими альвеолярными согласными /s/ и /t/, он реализуется как глухая билабиальная остановка [p]. [2]
Следовательно, слово абси ( страх по-английски) произносится как [апси], а лубан ( лев по-английски) произносится как [Iuβan]. [2]
Более того, глухая голосовая щель /ʔ/ также имеет поразительные особенности, поскольку встречается только в средней позиции слова и в основном в двусложных словах. [2]
имплозивные
[ редактировать ]В Байсо есть три имплозивных звука (/ɗ/, /m"/ и /n"/). Как уже упоминалось, носовые имплозивные звуки /m"/ и /n"/ уникальны для языка байсо и не встречаются в других восточнокушитских языках.
Альвеолярный имплозивный звук /ɗ/ почти не встречается в словах Байсо. По-видимому, он в основном заменен альвеолярным выталкивающим звуком /t'/ или просто удален, за исключением медиальной позиции интервокального слова. [2] Это отличает байсо от других восточно-кушитских языков, где /ɗ/ довольно распространен, особенно в начале слова. [2]
Звонкий двугубный носовой имплозивный /м"/ имеет сходство с глухой голосовой глоткой /ʔ/. Это фонема, не вошедшая в таблицу IPA. При ее артикуляции воздух задерживается как на губах, так и на голосовой щели, но воздух, попавший в голосовую щель, высвобождается первым, что заставляет воздух поступать в легкие. [2] Он появляется в медиальном положении слова.
Точно так же звонкий альвеолярный носовой имплозивный звук /n"/ появляется только в медиальной позиции слова, в основном между гласной верхнего переднего ряда /i/, между средней гласной переднего ряда /e/ или между гласной заднего ряда /u/. [2] Произношение /n"/ похоже на /ɗ/ с той разницей, что вместо легкого толчка кончик языка становится жестким, а затем с силой прижимается к альвеолярному гребню. [2]
Выбросы
[ редактировать ]В Байсо пять отрывочных слов (/p'/, /t'/, /s'/, /k'/ и /t͡ʃ/). Глухой двугубный выброс /p'/ и глухой альвеолярный выброс /t'/ являются одними из наименее часто используемых фонем в Байсо. [2] Более того, хотя эта фонема почти не встречается, байсо - один из очень немногих восточно-кушитских языков, в котором /s'/ является частью списка согласных. [2] С другой стороны, фонема /t͡ʃ/ часто встречается в заимствованных словах из амхарского языка и оромо. [2]
фрикативные звуки
[ редактировать ]Байсо имеет пять фрикативов (/f/, /s/, /z/, /h/ и /ʃ/). За исключением /z/, эти фрикативные звуки широко встречаются в словах Байсо. [2] Глухой небный фрикативный звук /ʃ/ часто встречается и в заимствованных словах из амхарского языка.
Фрикативный звук /z/ практически не встречается ни в каких словах Байсо, лишь в нескольких заимствованных словах и некоторых географических названиях. Сравнивая Байсо с прото-низменным восточно-кушитским языком, звук /z/ мог быть в значительной степени заменен на /d/ в Байсо. Например, в прото-низменном восточно-кушитском языке слово wizena ( сердце на английском языке) имеет фрикативный звук /z/, в то время как в байсо это слово превратилось в вадану . [2]
аффрикативы
[ редактировать ]В Байсо всего два аффрикатива (/d͡ʒ/ и /t͡ʃ/). Фонема /d͡ʒ/ встречается во многих заимствованных английских словах. [2]
Носовые
[ редактировать ]В список согласных байсо входят две носовые фонемы (/m/ и /n/). Звонкая альвеолярно-носовая /n/ - наиболее часто используемая фонема в Байсо. Встречается во всех позициях слов, кроме постсогласной позиции. Фонема реализуется тремя различными способами:
- как звонкий велярный носовой звук /ŋ/, когда за ним следует /k/, /k'/ или /g/
- как звонкий небный носовой /ɲ/, когда за ним следуют небные /d͡ʒ/ и /t͡ʃ/
- как /n/ во всех остальных случаях [2]
Жидкости
[ редактировать ]В Байсо есть две жидкие фонемы (/l/ и /r/). [2]
Скольжение/Аппроксиманты
[ редактировать ]Есть два разных скольжения (/w/ и /y/). [2]
гласные
[ редактировать ]Что касается набора гласных, в большинстве кушитских языков имеется пятичленная система гласных. Здесь байсо имеет еще одно сходство с родственными ему языками. Следовательно, в нем пять кратких гласных и пять контрастных долгих гласных, как видно из таблицы ниже. [2]
Передний | Центральный | Назад | |
---|---|---|---|
Высокий / Закрытый | я , я | в , ты | |
Средний | е , еː | о , оː | |
Низкий / Открытый | а , аː |
Длина гласной играет важную роль в байсо, поскольку она четко отличает одно слово от другого. Например, хотя слово ken в английском языке означает «пять», замена гласной /e/ на /e:/ превращает его в острое значение «уйти!». [2]
В словах байсо никогда не бывает более двух одинаковых гласных, следующих друг за другом. При этом последовательность двух одинаковых гласных рассматривается как одна единица, следовательно, не разделяется на два слога. [2]
Супрасегментарные особенности
[ редактировать ]Что касается словесного ударения, то если слово байсо состоит из двух слогов, ударение делается на его первый слог, если его второй слог не содержит долгой гласной или является тяжелым слогом. [2]
В трехсложных словах ударение ставится на предпоследний слог, если остальные слоги не являются тяжелыми. [2]
Что касается удвоения согласных, то два одинаковых согласных могут встречаться только в средней позиции слова. Есть несколько фонем, которые никогда не встречаются как удвоенные согласные, а именно: /m"/, /n"/, /h/, /z/, /ʃ/ и /ʔ/.
Если согласный появляется в постсогласной позиции, он почти никогда не удвояется, например, gamballakki ( черный на английском языке). Более того, геминация согласных также происходит через границу морфем, например: [2]
имин-
купить
-н
- 1PL
-и
ПРФВ
«мы купили» Неизвестные аббревиатуры для придания блеска ( помощь );
Слоговая структура
[ редактировать ]Чаще всего и преимущественно в Байсо есть открытые слоги (-CV). Основная структура слогов Байсо — (C)V(V)(C). Это показывает, что гласная ядра, как длинная, так и краткая, обязательна. [2]
В целом в языке байсо идентифицировано восемь типов слогов, которые можно разделить на открытые (V, CV:, V:, CV) и закрытые слоги (VC, CVC, VVC, CVVC), а также легкие (CV) и тяжелые слоги (CVV, CVVC, CVC). [2] Хотя многосложные слова Байсо встречаются очень редко, большинство из них двусложные, за ними следуют трехсложные и односложные слова. [2]
Синтаксис
[ редактировать ]Порядок слов
[ редактировать ]Существительные фразы
[ редактировать ]Таким образом, в именных группах, в которых существительное является главой предложения и окружают его различные типы дополнений, дополнения могут как предшествовать существительному, так и следовать за ним. Возьмем эти два примера предложений: [2]
- дополнение следует за существительным
мин
дом
-
КОМЛ -
глубокий
большой
«большие дома» Неизвестные аббревиатуры для толкования ( справка );
- дополнение предшествует существительному
-
КОМЛ -
глубокий
большой
мин
дом
«большие дома» Неизвестные аббревиатуры для толкования ( справка );
Как видите, в Байсо нет правила относительно того, следует ли дополнение (в данном случае прилагательное) за существительным в именной группе или предшествует ему. То же самое касается указательных или притяжательных местоимений. [2] В случае кванторов большинство из них могут как предшествовать существительному, так и следовать за ним. Исключением являются цифры. Следовательно, можно сказать ибаадо дубба и дубба ибаадо ( все люди ), но не одновременно ороно лама и *лама ороно ( два козла ). В последнем примере правильной формой является только orono lama , отсюда и числительное, следующее за главным существительным. [2]
Послепозиционные фразы
[ редактировать ]Байсо — послепозиционный язык, в котором послелоги представляют собой либо суффиксы, либо самостоятельные слова. В случае послеложных фраз послелоги всегда следуют за главным существительным, например: [2]
дефекты
гора
-из
- СНГ
безумный
около
'возле горы'
Простые предложения
[ редактировать ]Основной порядок слов Байсо — SOV. Однако этот порядок слов в некотором смысле гибкий. [2]
Например, в повествовании или случайном разговоре субъект имеет тенденцию занимать последнюю позицию предложения. [2]
Относительные предложения
[ редактировать ]Придаточные предложения байсо вводятся частицами ка-, та- и о-, которые стоят перед глаголом в придаточном предложении. [2]
Придаточное предложение может стоять либо в начале предложения, то есть перед главным предложением, либо между подлежащим и сказуемым главного предложения. [2] Иногда оно также располагается между подлежащим и дополнением или между дополнением и сказуемым главного предложения. Он никогда не находится в конце предложения. [2]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с Байсо в Ethnologue (25-е изд., 2022 г.)
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и С аа аб и объявление но из в ах есть также и аль являюсь а к ап ак с как в В из хорошо топор является тот нет бб до нашей эры др. быть парень бг чб с минет БК с бм млрд быть б.п. БК бр бс БТ этот бв б бх к бз что КБ копия компакт-диск Этот см. cg ч Там СиДжей ск кл см CN со КП cq кр CS КТ с резюме cw сх сай чешский и БД округ Колумбия дд из дф дг д Из диджей дк дл дм дн Гнари, Лемми Кебебью (2018). Грамматическое описание и документация байсо (PDF) (Докторская диссертация). Университет Аддис-Абебы.
- ^ Сава, Грациано (2012). « Несколько заметок о документации Байсо (Кушитского) и Харо (Омотического): организация полевых работ и сбор данных». Rassegna di Studi Etiopici, 2012, Nuova Serie, Vol. 4 (47) (2012), стр. 153- 170" .
- ^ Jump up to: а б с д и ж Хаберланд, Эйке; Ламберти, Марчелло (1988). Ибааддо ка-Баисо: Культура и язык Баисо . Карл Винтер Universitätsverlag.
- ^ Флеминг, Гарольд К. (1964). «Байсо и Рендиль: сомалийские выбросы». Обзор эфиопских исследований . 20 :35–96. JSTOR 41299528 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Бренцингер, Матиас. 1999. «Островитяне» озер Абая и Чамо: Харро, Ганджуле, Гатсаме и Байсо . Электронные отчеты о обследованиях SIL. 36 стр.
- Корбетт, Гревилл Г. и Хейворд, Ричард Дж. 1987. Пол и число в Байсо . Лингва 73. 1-28.
- Эппле, Сюзанна. 2016. Народ байсо с острова Гидиччо, Южная Эфиопия: этнографический очерк . Г-жа 62стр.
- Гарольд К. Флеминг, «Байсо и Рендиль: сомалийские выбросы» , Обзор эфиопских исследований , 20 (1964), стр. 35–96.
- Хейворд, Ричард Дж. 1978, 1979. Возвращение к Байсо: некоторые предварительные лингвистические наблюдения. Бюллетень Школы восточных и африканских исследований 41, 42. 539–570, 103–132.
- Лемми Кебебью Гнари. 2018. Грамматическое описание и документация Байсо. (Докторская диссертация, Университет Аддис-Абебы; 283 стр.)