Jump to content

Язык алаба-кабина

Алаба-Кабина
Родной для Эфиопия
Область Рифтовая долина к юго-западу от озера Шала
Носители языка
280 000 (перепись 2007 г.) [ 1 ]
геэзский сценарий
Коды языков
ИСО 639-3 alw
глоттолог alab1254

Алаба-Кабина (Алаба, Алаба, Аллааба, Халаба), также известный как , — это горный восточно-кушитский язык, на котором в Эфиопии говорят народы Халаба и Кебена в Великой рифтовой долине озера Шала от западу Ванбасана . Переводы отсутствуют к юго - . Уровень грамотности носителей своего языка ниже 1%, тогда как уровень грамотности вторых языков составляет 8,6%; Алаба-Кабина преподается в начальных школах. 81% лексическое сходство с Камбаатой. Имеет [ 1 ] Однако Флеминг (1976) классифицирует Кабину (также транслитерируемую «Кебена» или «Кебена») как диалект Камбааты, а Бленч (2006) классифицирует оба языка как диалекты Камбаата. По данным переписи населения Эфиопии 2007 года, алаба и кебена указаны как отдельные языки. [ 2 ]

Издан сборник из более чем 400 пословиц на этом языке с английскими переводами. [ 3 ]

Говорящие на языке алаба состоят из 23 различных групп.

Группы Алаба [ 4 ]
Отпустите это Трое из них Торумбораа Убийца
Диван Стреляй Гензаа Поднимись
Вушармини Эта боль Торо Гузубее
Куджи Зибда Даримоо Приготовь это
Курица Гальмини Гамби Анашаку
Министр Мельга Шаджераа

Число носителей этого языка увеличилось. В 2001 году на нем говорили 204 000 человек, а в 2007 году — около 280 000 человек.

Фонология

[ редактировать ]

Инвентарь гласных

[ редактировать ]

В Алабе десять гласных, которые контрастируют по высоте и спине, а также по долготе .

гласные [ 5 ]
передний назад
высокий ɪ ⟨i⟩     я ⟨ii⟩ ʊ ⟨u⟩     ⟨uu⟩
средне-низкий ɛ ⟨e⟩     ɛː ⟨ee⟩ ⟨o⟩     theː ⟨oo⟩
низкий а ⟨а⟩     аː ⟨аа⟩

Согласные

[ редактировать ]
Согласные [ 6 ]
губной стоматологический /
альвеолярный
постальвеолярный /
небный
велярный гортанный
взрывной /
аффрикат
глухой ( п ) т тʃ к ʔ
озвученный б д дʒ г
выбрасывающий п' т' т'' к'
фрикативный глухой ж с ʃ час
озвученный С ʒ
сонорный носовой м н с
жидкость ɾ / р
л
скользить ( ɰ ) дж ɰ

Близнецы

[ редактировать ]

В лингвистике этот термин относится к дублированию звуков или слов, а также к связанным с ним языковым явлениям, таким как более длинное произношение.

Это обозначает удвоение звуков в произношении слова. Почти все согласные имеют удвоенные аналоги. С точки зрения остановок это означает, что высвобождение задерживается, в то время как другие согласные удлиняются. [ 7 ] Сходство с Шаддой и ее функциями на арабском языке очевидно.

Близнецы в языке Алаба часто используются для обозначения формы множественного числа.

Примеры двойственности в языке алаба – формы множественного числа [ 7 ]
Алаба Перевод Алаба Перевод
Зазза коса zazzarзазарить коса с
сумудатэ(а) знак исчезнуть át(a) знак с
что это такое призрак что такое это призрак с
жвачка облако иди сюда облако с

Силлабическая структура

[ редактировать ]

Слоги в языке алаба состоят из согласной или одной или двух гласных. В языке Алаба несколько слогов, например легкий, тяжелый и сверхтяжелый. [ 8 ]

Алаба — структура слогов [ 8 ]
Алаба Перевод начало пик код Комментарий
ʔа-ли тело С V легкий слог
ʔa- летать рот С ВВ многосложный, открытый
ген -для плечо С V С тяжелый слог, закрытый
привет -kí пот С ВВ С очень тяжелый слог

Грамматика

[ редактировать ]

В языке алаба грамматический род обозначается гласными в конце слова мужского и женского рода. «Кроме случаев биологического пола, смысловой мотивации гендера нет». [ 9 ]

Существительные мужского рода [ 9 ]
Алаба Перевод
Анна отец
Анга слюна
К'улли сын, мальчик, ребенок
окончательно почка

«Существительные женского рода в форме цитирования оканчиваются почти исключительно на -t(a)». [ 9 ]

Существительные женского рода [ 10 ]
Алаба Перевод
`мать мать
Лаага голос
ʔillít(а) глаз
ашо на

Алаба различает несколько типов случаев. Различают первичные и вторичные случаи. Абсолютный и именительный падежи являются основными падежами и поэтому будут упомянуты в первую очередь. Абсолютный падеж можно подразделить еще на шесть падежей: инструментальный, имитационный родительный падеж, дательный, аблатив и локатив. [ 11 ]

Абсолютный

[ редактировать ]

Абсолютный падеж употребляется в разных синтаксических средах: как форма цитирования существительных, для кодирования прямого дополнения, как именное сказуемое, маргинально для обозначения места с неподвижными глаголами и для обозначения определенного момента времени. [ 11 ]

Абсолют используется для кодирования прямого объекта:

Тума

хороший

мин-вход

дом

хир'им (я)

купить ( 1SG )

t’uma min-í hirʔ-éem(i)

good house {buy (1SG)}

Я купил хороший дом . [ 11 ]

Именительный падеж

[ редактировать ]

Именительный падеж используется для кодирования подлежащего непереходного предложения, а также подлежащего переходного предложения. [ 12 ]

Родительный

[ редактировать ]

Генетив в языке Алаба в основном используется для обозначения притяжательных отношений с использованием суффиксного маркера, как это видно ниже в таблице. [ 13 ]

Генетив – притяжательные отношения [ 13 ]
Алаба Перевод Владелец Одержимый
куули китааби Книга мальчика мужской род мужской род
c'uule китааби Книга девушки женский мужской род
кули буэла Голова мальчика мужской род мужской род
c'uule buʔla Голова девушки женский мужской род
черная фасоль(а) Мечта мальчика мужской род женский
c'ule hak'éet(а) Мечта девушки женский женский
куули локкат(ы) Нога мальчика мужской род женский
c'uule локкат(ы) Нога девушки женский женский

Таким образом, суффикс-маркер прикрепляется к обладателю независимо от пола одержимого.

С точки зрения фонетики важно отметить, что « конечная гласная для слов мужского рода, оканчивающихся на короткую гласную, — это i, для слов, оканчивающихся на долгую гласную, — ee». Что касается существительных женского рода; «они опускаются на -t(a) и заканчиваются на e. (...) Последняя гласная в существительных, оканчивающихся на é или ó, не меняется, но они теряют высокий тон. Если соответствующая гласная a, долгая ee или аа, окончание родительного падежа также а, ее или аа » . [ 14 ]

Дательный падеж

[ редактировать ]

Форма дательного падежа в языке алаба основана на морфологических особенностях, которые были показаны в родительном падеже выше. Последняя гласная удлиняется, если еще не была произнесена, и приобретает высокий тон.

Опять же, существует разница между существительными женского и мужского пола. Что касается существительных мужского пола, есть два варианта. «Либо -h(a) есть суффикс, либо нет; при выборе, например, между mancíi и mancíih(a)» [ 15 ] Вторая версия [mancíih(a)] относится к конкретному мужчине/человеку.

Все существительные женского рода имеют суффикс -t(a).

В таких именах, как Мухаммад, удлиняется только последняя гласная, что приводит к Мухаммадии, но НЕ к Мухаммадии(а). Поэтому -h(a) никогда не добавляется суффикс.

Один пример для большей ясности:

MC(u)

MC(u)

человек ( ИМЯ )

Китааб-и

Китааб-и

книга

манкут(а)

манкут(а)

человек ( ДАТ )

Асси

ʔaaʔʔ-есть-ее

взять из ( ПРИЧИНА )

mánc(u) kitaab-í mancóot(a) ʔaassée

mánc(u) kitaab-í mancóot(a) ʔaaʔʔ-is-ée

{person (NOM)} book {person (DAT)} {take from (CAUS)}

Мужчина подарил книгу женщине.

И наоборот:

манкут (я)

человек ( ИМЯ )

манчиих(а)

человек ( ДАТ )

Китааб-и

книга

ʔaattóo

дать ( SG )

mancút(i) mancíih(a) kitaab-í ʔaattóo

{person (NOM)} {person (DAT)} book {give (SG)}

Женщина дала книгу мужчине. [ 16 ]

Местоимения

[ редактировать ]

В таблице ниже показаны местоимения и местоименные клитики (PC), относящиеся к их грамматическим падежам. [ 17 ]

Абсолютный Именительный падеж Родительный падеж Родительный падеж Аблятивный Инструментальный имитация
Местоимение ПК Местоимение ПК Местоимение ПК
1-й
человек
единственное число Иисус -(ʔ)е ан(я) ʔii -(ʔ)е ʔesáa/
Исаа
-(ʔ)е ʔicc(я) ʔíin(i) ʔíg(а)
множественное число расстояние -(n)ne ʔnáʔ(u) так -(n)ne она не отстой -(n)ne Ник(я) ниин(я) негр
2-й
человек
единственное число чем -он/
-
в (я) нет кесаа -хе/-ке ключ(и) ключ смотреть
множественное число кинет -hiʔne/
-кине
ʔáʔn кинэ кинэ кино -hiʔne/
-кине
kiʔnéecc(я) киэнин (я) кинег(а)
3-й
человек
единственное число пять. ʔiset(а) -se ʔíse (е) ʔise -se ʔized -se ʔiséecc(s) ʔséen (я) ʔiseg(а)
маска. Ису ʔis (я) Иси ʔisíih(a)/
Исии
ʔisíicc(i) ʔisíin(i) ʔisig(а)
множественное число ʔиссат(а) -(s)в ʔiss(а) в ʔ -(s)в Иссаа -(s)в ʔissaacc(i) Оссаан (я) ʔness

Отрицание

[ редактировать ]

Наиболее распространенным отрицательным маркером является -baʔ(a) . Если все предложение отрицается, к основному глаголу присоединяется критический элемент.

обязательно иметь(я)

ПЛ

река Асаам

свинья/свинина

ʔit-táa -baʔ(а)

не ешь

Muslím-mat(i) ʔasaam-á ʔit-táa-baʔ(a)

PL pig/pork {eat not}

Мусульмане не едят свинину. [ 18 ]

Работал цитируется

[ редактировать ]
  • Шнайдер-Блюм, Гертруда (2007). Грамматика флага: горный восточно-кушитский язык Эфиопии Кушитское изучение языка. Том. 25. Кёльн: Рюдигер Кёппе. ISBN  978-3-89645-483-6 .
  • Шнайдер-Блюм, Гертруда (2009). Пословицы флага (Эфиопия) [ Пословицы решают проблемы Словесное искусство и документальная литература на африканских языках. Том. 28. Кёльн: Рюдигер Кёппе. ISBN  978-3-89645-284-9 .
  • Красс, Иоахим (2005). Кабина: описательная грамматика горного восточно-кушитского языка [ Кабина: описательная грамматика горного восточно-кушитского языка ]. Изучение кушитского языка (на немецком языке). Том 23. Кельн: Рюдигер Кеппе.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ac5bc310b9d7922abf0a194088d023e3__1718929320
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ac/e3/ac5bc310b9d7922abf0a194088d023e3.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Alaba-Kʼabeena language - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)