Jump to content

язык афитти

Афитти
Обсуждение
Родной для Судан
Область Северный Кордофан
Этническая принадлежность Афитти
Носители языка
4,000 (2009) [ 1 ]
Коды языков
ИСО 639-3 aft
глоттолог afit1238
ЭЛП Афитти

Афитти (также известный как Диник, Дитти или Униетти) [ 3 ] — язык, на котором говорят на восточной стороне Джебель-эль-Даира, одинокого скального образования в провинции Северный Кордофан в Судане . Хотя термин «Диник» [ 4 ] могут использоваться для обозначения языка независимо от культурной принадлежности, жители деревень региона легко узнают термины «Дитти» и «Афитти». На языке афитти говорят около 4000 человек, а его ближайшим лингвистическим соседом является язык ньиманг . [ 5 ] [ 6 ] на нем говорят к западу от Джебель-эль-Даира в Нубийских горах провинции Северный Кордофан в Судане.

Демография

[ редактировать ]

На афитти говорят преимущественно в Кундукуре, Шакаро и Китре, у подножия Джебель-эд-Дайра и к северо-западу от него; возле Джебель-Дамбейра, Дамбейра и Эль-Худжейрата (Рилли 2010: 182-183). Здесь проживает около 4000 человек, говорящих на двух диалектах: дитти (говорят в основном на языке Китра) и собственно афитти (на котором говорят в остальных деревнях). Однако ситуация осложняется широким распространением смешанных браков. [ 7 ]

Афитти живут к востоку от Джебель-эль-Даира. Раньше они проживали у подножия горы, но после Первой мировой войны увеличение поголовья скота и перенаселенность вынудили их спуститься с горы на равнину, где они расселились на фермах. В результате этих перемещений были основаны города Китра на севере, Кундукур на востоке и Сидра на юге. Из-за увеличения поголовья скота отдельная группа была вынуждена поселиться у подножия Джебель-Дамбира, дальше на северо-восток. Скотоводы из Сидры поселились к юго-западу от Дамбира, а скотоводы из Китры - к северо-востоку. Сегодня жители Китры известны как «Дитти», а остальные известны как «Афитти», но диалекты между ними имеют лишь незначительные лексические различия.

Когда в 1984 году в стране случилась засуха, большинство скотоводов потеряли скот и стали фермерами; следовательно, говорящие на афитти и дитти больше не пасут скот. В 1950-х годах, когда в этот регион проник ислам , начался процесс обращения, и сегодня все носители языка Афитти считаются мусульманами . Арабский стал основным языком общения, особенно для жителей Афитти; в местной школе преподавание также ведется на арабском языке. Смена профессии пастухов, модернизация Сидры и общее доминирование арабского языка в совокупности снизили общую важность Афитти, а также снизили уровень владения языком. Заимствованные слова пронизывают язык, и только дитти воспитывают своих детей до школьного возраста без использования арабского языка.

Фонология

[ редактировать ]

В таблице ниже показаны гласные Афитти; символы в скобках представляют собой известные аллофоны фонемы, рядом с которой они появляются. [ 6 ]

Передний Центральный Назад
Высокий я (ɩ/ɨ) в (ʊ)
Средний е (ɛ) а о (он)
Низкий ɑ (а)

В Афитти шесть гласных, которые имеют аллофонические вариации, которые в основном определяются структурой слогов. Гласные в афитти относительно короткие, иногда в ударных слогах происходит удлинение. Кроме того, гласные в закрытых слогах короче, чем в открытых. В закрытых слогах гласные становятся открытыми, а иногда и централизованными. [ 8 ] Шва , однако, всегда коротка и ограничена в распространении и никогда не встречается в конце слова. [ 6 ] Он остается кратким, когда слог ударный, и в таких случаях следующая за ним согласная может быть удвоенной .

Комбинации двух гласных распространены в Афитти и включают комбинации, в которых вторая гласная — шва. нет Четких (уровневых) дифтонгов , а гласным придаются отдельные тона, которые можно анализировать как часть разных слогов. Последовательности из трех и более гласных в пределах одного слова не обнаружены.

Согласные

[ редактировать ]

В таблице ниже показаны согласные Афитти; звуки в скобках имеют неопределенный фонематический статус. [ 6 ]

губной Альвеолярный Палатальный Велар
Останавливаться глухой т с к
озвученный б д ɟ г
Фрикативный ж с
носовой м н с ŋ
аппроксимант (В) л (к)
Трель р

Афитти имеет носовые и взрывные звуки в четырех местах сочленения: губном, альвеолярном, небном и велярном. У взрывных звуков есть голосовой контраст, который в первую очередь проявляется в начальной позиции слова. Это различие большей частью утрачивается в интервокальной позиции с нейтрализацией в пользу звонкого варианта. Большинство взрывчатых веществ в конечной позиции глухие из-за процесса оглушения, затрагивающего и другие звуки.

Никакие слова не начинаются с глухой двугубной остановки , а конечные глухие остановки часто не издаются, но эти варианты встречаются в свободных вариациях с выпущенным аллофоном . Альвеолярные и зубные упоры также встречаются в свободной вариации. Зубной вариант появляется у некоторых говорящих, если они хотят подчеркнуть произносимую согласную. Носовые встречаются во всех позициях, в том числе как слоговые носовые. [ 6 ] Обычно они ассимилируются со следующим согласным. остановка в начале слова Когда велярная носовая в ​​конце слова следует за глухой велярной остановкой , остановка не будет выпущена и озвучена. Жидкости /l/ и /r/, как и взрывчатые вещества, имеют тенденцию становиться глухими в конце слова. Как для /l/, так и для /r/ их глухие аллофоны можно легко принять за фрикативный звук из-за сильного воздушного потока. Как и носовые, жидкости имеют слоговой вариант. Слоговое письмо /r/ широко распространено в языке и встречается в односложных словах, а также в конце слова. Слоговое письмо /l/, с другой стороны, встречается редко и не подтверждено в начальной позиции слова. Однако центральный резонансный звук /r/, как согласный, в отличие от /l/ не находится в начале слова и интервокально меняется на ретрофлексный лоскут . [ 6 ] Всякий раз, когда /r/ встречается в начале слова, это явно заимствованные слова из арабского и других языков. Аллофонический лоскут и /l/ легко спутать, но его также можно найти сразу после согласной (и перед гласной), позиция, где /l/ отсутствует, один из редких случаев, когда можно найти последовательность согласных. . [ 6 ] Латеральная жидкость находится в начале слова, межголосом и конце слова и слегка палатализована. Эта палатализация приводит к слегка фрицированному глухому небному звуку у некоторых говорящих, когда оно находится в положении конца слова.

Фрикативные звуки /s/ и /f/ обычно глухие, но в некоторых случаях различаются в зависимости от звонких аналогов. Они встречаются в словах в начале и в интервокальном порядке, но только заимствованные слова имеют фрикативы в конце слова. /s/ иногда палатализируется (реализуется как [ʃ]) перед высокой гласной переднего ряда /i/. [ 9 ]

Тонус и стресс

[ редактировать ]

Афитти – это тоновой язык с ударением. [ 6 ] Тональные минимальные пары зафиксированы для односложных, двусложных и трехсложных слов. Однако в более длинных словах ударение, похоже, играет более важную роль. Ударный слог характеризуется сочетанием громкости, продолжительности и изменения тона, а не только тоном. Афитти имеет только два фонематических тона. [ 10 ] с четким и сильным нисходящим сносом, без третьего тона и даже понижения. Сокращение слогов, оканчивающихся на /r/, привело к появлению многих слов, в которых после швы или слогового /r/ есть межгласный лоскут. Некоторые говорящие вообще опускают шва, сокращая слово на один слог и, возможно, удаляя тон. [ 6 ] Когда происходит это снижение, один тон ассимилируется с соседним тоном, сохраняя тональный рисунок нетронутым.

Слоговая структура

[ редактировать ]

В Афитти есть как закрытые, так и открытые слоги. [ 6 ] Слоги могут закрываться плавным, носовым или стопом. Одночленные слоги могут состоять из (слоговой) жидкости, (слоговой) носовой или гласной. Слоги включают комбинации гласных и согласных, но групп согласных немного. Носовые звуки, предшествующие согласным, всегда слоговые - в них нет последовательностей носовых согласных или преназализованных сегментов. Жидкостям, которые следуют за фрикативными или согласными звуками, у большинства говорящих предшествует шва, но во многих случаях они реализуются (в исключительных случаях) как группы согласных. Не существует таутосложных согласных, следующих за жидкими или фрикативными звуками, а носовые согласные не следуют за другими согласными. Слова обычно содержат один, два или три слога, но глаголы могут содержать до восьми и более слогов. [ 6 ]

Грамматика

[ редактировать ]

Морфология

[ редактировать ]

Афитти условно можно определить как агглютинативный SOV- язык с послелогами. [ 8 ] Обозначение множественного числа прилагательных и существительных принимает форму суффикса. Обозначение множественного числа в глаголах встречается как для объектов, так и для подлежащих. Формы множественного числа глаголов без глагольного маркера множественного числа переводятся как двойственные. В Афитти нет определенного или неопределенного артикля, а также гендерная маркировка, по-видимому, отсутствует. Все эти характеристики являются общими как географически, так и внутри восточносуданского языка. [ 11 ] Однако, за исключением Ньиманга, различие между двойственным и множественным числом характерно для Афитти. [ 8 ]

Условия родства

[ редактировать ]

Термины родства Афитти имеют особые притяжательные местоимения, а в случае «отец» и «мать» существует отдельный набор двойственных форм. Этот набор также встречается, когда во множественном числе говорят о «матерях» и «отцах». Другие термины родства, а именно «сын», «родной брат» и «свекровь», также имеют набор двойственных форм, но теряют это различие, когда говорят во множественном числе о «сыновьях», «братьях и сестрах» и «тещах». -закон'. Все остальные термины, включая «дочь», «тесть», «муж», «жена» и «дядя (по отцовской или материнской линии)» не различают или больше не различают двойственные формы от множественного числа. [ 8 ] Двойственное число в основном образуется посредством морфем или порядка слов. Точнее, в случае с «отцом» и «матерью» двойственность, по-видимому, создается путем инвертирования порядка притяжательных местоимений и терминов родства.

Афитти и мероитский

[ редактировать ]

Язык Афитти может помочь ученым лучше понимать тексты на меройском языке . [ 12 ] сценарий, звуки которого можно расшифровать, но значение которого остается неясным. В последние несколько лет некоторые лингвисты пришли к мнению, что древний меройский язык имеет общую историю с рядом языков, на которых до сих пор говорят. По словам французского археолога Клода Рилли, меройский язык принадлежит к нило-сахарской языковой группе и имеет особое сходство с северо-восточной суданской ветвью этой группы, которая включает несколько языков, на которых говорят в Чаде, Эритрее, Эфиопии и Судане.

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Афитти в Ethnologue (27-е изд., 2024 г.) Значок закрытого доступа
  2. ^ Гринберг, Джозеф Х. (1963). Языки Африки . Блумингтон: Издательство Университета Индианы.
  3. ^ Пол М. Льюис, изд. (2009). Этнолог: Языки мира (шестнадцатое изд.). Даллас, Техас: SIL International. Архивировано из оригинала 21 октября 2012 года.
  4. ^ Стивенсон, Роберт С. (1984). Нубийцы провинции Кордофан. Этнографический обзор . Лондон: Итака Пресс.
  5. ^ МакДиармид, Пенсильвания; Д. Н. МакДиармид (1931). «Языки Нубийских гор». Суданские заметки и записи . 14 : 159–162.
  6. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к де Фугт, Алекс (2009). «Очерк фонологии Афитти» . Исследования в области африканской лингвистики . 38 (1): 35–52.
  7. ^ Рилли, Клод. 2010. Мероитский язык и его языковая семья . Левен: Издательство Peeters. ISBN   978-9042922372
  8. ^ Перейти обратно: а б с д де Фугт, Алекс (2011). «Термины двойной маркировки и родства в Афитти». Исследования по языку . 35 (4): 898–911. дои : 10.1075/sl.35.4.04dev .
  9. ^ Бендер, Лайонел М. (2000). «Лексикон Ньиманг и Диник Роланда Стивенсона». Африканские рабочие документы . 63 : 103-120.
  10. ^ Кауцор, Дэниел; Альберт Дрексель (1930). «Повседневный язык в Кордофане» Африканская библиотека . 4 (1): 67–78.
  11. ^ Телвалл, Робин; Тило К. Шадеберг (1983). «Лингвистическое поселение Нубийских гор». Язык и история Африки . 5 :219-231.
  12. ^ Рилли, Клод; Алекс де Вогт (2012). Мероитский язык и письменность . Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
  • Бендер, Лайонел М., 2000. Лексикон Ньиманга и Диника Роланда Стивенсона. Рабочие документы африканистов 63: 103–120.
  • Болтон, Арканзас, 1936 год. Дубаб и нуба Джебель-Дайера. Суданские заметки и записи 19: 93–108.
  • Гринберг, Джозеф Х. 1963. Языки Африки. Блумингтон: Издательство Университета Индианы.
  • Ибрагим, Г. и П. Хуттенга. 2007. Система фонем тагле, кордофанского нубийского языка. В Дорис Л. Пейн и Мехтильд Рех (ред.), Достижения в нило-сахарской лингвистике, стр. 107–111. 99–113. Кёльн: Рюдигер Кёппе.
  • Каучор, П. Д. 1923. Аффити Нуба из Гебель Дайра и их отношения с нубийцами. Суданские заметки и записи 6: 1–34.
  • Кауцор, Дэниел и Альберт Дрексель. 1930. Язык дай в Кордофане. Африканская библиотека 4 (1): 67–78, 4 (2): 42–53.
  • МакДиармид, Пенсильвания и Д.Н. МакДиармид. 1931. Языки Нубийских гор. Суданские заметки и записи 14: 149–162.
  • Рилли 2004. Лингвистическое положение меройского языка. Аркамани, Судан Электронный журнал археологии и антропологии. https://web.archive.org/web/20121210205213/http://www.arkamani.org/arkamani-library/meroitic/rilly.htm
  • Рилли, К. и А. де Фогт, 2012. Меройский язык и письменность. Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
  • Роттланд, Франц и Анжелика Якоби. 1991. Свидетельства заимствований из Нубийских гор: Кордофан Нубийский и группа Ньиманг. В Ульрике Клауди и Даниэле Мендель (ред.), Египет в афро-восточном контексте. Очерки археологии, истории и языка безграничного пространства. Юбилейное издание «Рабочие документы африканистов Питера Беренса», специальный выпуск 1991 г., стр. 249–269. Кельн: ААП.
  • Шадеберг, Тило К. 1987. Две региональные особенности языка в восточном Судане. В: Ганс Г. Мукаровский (редактор), Лео Райниш: Работа и наследие. Вена: Австрийская академия наук.
  • Стивенсон, Роберт К., 1957. Обзор фонетики и грамматической структуры горных языков Нуби. Африка и Уберзее XLI: 171–196.
  • Стивенсон, Роберт К. 1962. Лингвистические исследования в Нубийских горах I. Суданские примечания и записи 43: 118–130.
  • Стивенсон, Роберт К. 1964. Лингвистические исследования в Нубийских горах II. Суданские заметки и записи 45: 79–102.
  • Стивенсон, Роберт К. 1984. Нубийцы провинции Кордофан. Этнографический обзор. Лондон: Итака Пресс.
  • Стивенсон, Роберт С., Франц Ротланд и Анжелика Якоби. 1992. Глагол в Ньиманге и Динике. Африканские рабочие документы 32: 5-64.
  • Телуолл, Робин и Тило К. Шадеберг, 1983. Лингвистическое поселение в Нубийских горах. Язык и история в Африке 5: 219–231.
  • Такер, Арчибальд Норман и М.А. Брайан, 1956. Языки, не относящиеся к банту, в Северо-Восточной Африке, стр. 62–63. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.
  • Такер, Арчибальд Норман и М.А. Брайан, 1966. Лингвистический анализ: языки, не относящиеся к банту, в Северо-Восточной Африке, стр. 243–252. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.
  • Фогелин, Чарльз Ф. и Ф.М. Фогелин. 1964. Языки мира: первый африканский выпуск. Антропологическая лингвистика. 6(5): 225.
  • Фогелин, Чарльз Ф. и Ф.М. Фогелин. 1966. Индекс языков мира. Антропологическая лингвистика. 8(6): 4, 99.
  • де Фугт, Алекс, 2011. Условия двойной маркировки и родства в Афитти. Исследования языка 35 (4): 898–911.
  • де Фогт, Алекс, 2009. Очерк фонологии Афитти. Исследования по африканской лингвистике 38 (1): 35–52. elanguage.net/journals/sal/article/download/794/683 «Очерк фонологии Афитти»
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c9f1d707632b3c973f1c80a6e1bb14d8__1724534040
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c9/d8/c9f1d707632b3c973f1c80a6e1bb14d8.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Afitti language - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)