Jump to content

Языки Южного Судана

Языки Южного Судана
Английский знак в Джубе
Официальный Английский
Национальный
и еще около 6 языков
[примечание 1]
Иностранный арабский , португальский , французский , суахили
Подписано Южносуданский язык жестов
Раскладка клавиатуры
Лингва франкас [6]
Вывеска на английском языке в Южном Судане.

Южный Судан — многоязычная страна, в которой говорят на более чем 60 языках коренных народов . Официальным языком страны является английский , который был введен в регионе в колониальную эпоху ( см. Англо-египетский Судан ).

Некоторые из языков коренных народов, на которых говорит большинство людей, включают динка , нуэр , шиллук , бари и занде .

И английский, и арабский язык Джуба , арабский пиджин, используемый несколькими тысячами человек, особенно в столице Джубе , служат лингва-франкас .

Официальный язык

[ редактировать ]

До обретения независимости временная конституция Южного Судана 2005 года провозглашала в Части 1, Главе 1, № 6 (2), что «английский и арабский языки должны быть официальными рабочими языками на уровне правительств Южного Судана и штатов». а также языки обучения для высшего образования». [7]

Позже правительство нового независимого государства исключило арабский язык в качестве официального языка и выбрало английский в качестве единственного официального языка. Часть первая, 6 (2) переходной конституции Республики Южный Судан 2011 года гласит, что «английский должен быть официальным рабочим языком в Республике Южный Судан». [8] [9]

Лаура Касиноф из Foreign Policy написала, что английский язык был выбран, чтобы дистанцировать Южный Судан от Судана. [10] Южный Судан выразил заинтересованность в принятии суахили в качестве второго официального языка с целью углубления связей с Восточноафриканским сообществом .

Языки коренных народов

[ редактировать ]
Африканская карта нило-сахарских языков . Восточная Центральная и Суданские ветви. В Южном Судане доминируют

В Южном Судане говорят на более чем 60 языках коренных народов. Большинство языков коренных народов относятся к нило-сахарской языковой семье ; вместе они представляют две дивизии первого порядка Нило-Сахарского региона (Восточный Судан и Центральный Судан). Остальные принадлежат к языкам убанги нигерско -конголезской языковой семьи , и на них говорят на юго-западе.

Самые последние доступные статистические данные о численности населения многих языков коренных народов Южного Судана относятся к 1980-м годам. С тех пор война за независимость привела к гибели множества мирных жителей и массовому перемещению беженцев в Судан и за его пределы. Из-за установления колониальных границ в Африке европейскими державами в 19 и 20 веках на некоторых языках коренных народов Южного Судана говорят в соседних странах, в некоторых случаях больше, чем в Южном Судане. Например, по оценкам, на азанде в два раза больше носителей в соседней Демократической Республике Конго , в то время как на группе языков банда может быть больше носителей в Центральноафриканской Республике, чем в Южном Судане.

В Южном Судане языками с наибольшим количеством носителей являются нуэр , на котором говорят 1,8 миллиона человек в 2017 году, язык динка , на котором говорят примерно 4,5 миллиона человек в 2017 году; Эти две группы языков также тесно связаны друг с другом: в шиллуке , на котором говорят 920 000 человек, в Бари их было 420 000 в 2000 году, а в занде - 350 000 в 1982 году. Имеющиеся данные показывают, что из языков убанги азанде - единственный язык, имеющий значительное количество говорящих в Южном Судане. [11]

Временная конституция 2005 года провозгласила в части 1, главе 1, № 6 (1), что: «Все языки коренных народов Южного Судана являются национальными языками и должны уважаться, развиваться и поощряться. [12]

Новая переходная конституция Республики Южный Судан 2011 года в Части 1, Главе 1, № 6 (1) заявляет, что: «Все языки коренных народов Южного Судана являются национальными языками и должны уважаться, развиваться и поощряться». В Части 1, Главе 1, № 6 (2) определено, что: «Английский язык должен быть официальным рабочим языком в Республике Южный Судан, а также языком обучения на всех уровнях образования». [13]

Утрата языка коренных народов

[ редактировать ]

С 1950 года три языка коренных народов Южного Судана вымерли и больше не имеют даже церемониального использования — тогойо , митту и хома . [14] Из 68 живых языков, признанных этнологом , 17 отнесены к категории «находящихся в опасности». Богуру используется только церемониально. В Адже и Мангаяте говорят только пожилые люди, у которых редко есть возможность использовать языки. [15]

Западно-Центральный Банда , Индри и Ньялгулгуле обычно используются среди пожилых людей, но никто из представителей детородного поколения не говорит на них активно. Еще 9 языков детям не передаются, и хотя на бонге и локойе говорят все поколения населения, они быстро теряют пользователей. [16]

Некоренные языки

[ редактировать ]

Во время конференции в Реджафе, состоявшейся в апреле 1928 года во время англо-египетского кондоминиума, было решено, что обучение на Юге будет вестись на английском языке . Хотя после обретения независимости суданское правительство пыталось заменить английский язык на арабский, часть мирного соглашения 1972 года гарантировала, что английский язык останется средством обучения в большинстве школ на юге Судана. На английском языке широко говорят те, кто имел возможность ходить в школу, как в Южном Судане, так и в диаспоре. [17]

Посол Южного Судана в Кении заявил 2 августа 2011 года, что суахили будет введен в Южном Судане с целью вытеснить арабский язык в качестве лингва-франка , в соответствии с намерением страны ориентироваться на Восточноафриканское сообщество, а не на Судан и Лигу арабских государств . [18] Южный Судан подал заявку на вступление в Лигу арабских государств в качестве государства-члена , которая все еще находится на рассмотрении. Тем не менее, 25 марта 2014 года [19] В интервью газете Asharq Al-Awsat министр иностранных дел Южного Судана Денг Алор Куол заявил: «Южный Судан — самая близкая африканская страна к арабскому миру , и мы говорим на особом арабском языке, известном как джубинский арабский». [20] Судан поддерживает просьбу Южного Судана о вступлении в Лигу арабских государств. [21]

Группа южносуданских беженцев, выросших на Кубе во время суданских войн, насчитывающая около 600 человек, также свободно говорит по-испански . Их назвали кубинцами , и большинство из них поселились в Джубе ко времени обретения страной независимости. [22]

В штате Западный Бахр-эль-Газаль , в его приграничном районе с соседней страной Судан, проживает неопределенное количество арабов баггара (традиционно кочевого народа ), проживающих либо сезонно, либо постоянно. Их язык — чадский арабский , а их традиционные территории находятся в южных частях суданских регионов Курдуфан и Дарфур . В столице Джубе несколько тысяч человек используют арабский пиджин Джуба-арабский . [23] [24] Поскольку Южный Судан был частью Судана на протяжении столетия, некоторые жители Южного Судана владеют либо суданским арабским языком , либо современным стандартным арабским языком . [ нужна ссылка ] Джуба-арабский является лингва-франка в Южном Судане. [25] [ мертвая ссылка ] [ не удалось пройти проверку ] [26] [ мертвая ссылка ] [ не удалось пройти проверку ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Переходная конституция Республики Южный Судан, Часть первая, 6 (1): «Все языки коренных народов Южного Судана являются национальными языками и должны уважаться, развиваться и поощряться». [1]
  1. ^ «Переходная конституция Республики Южный Судан, 2011 г.» (PDF) . Правительство Южного Судана . Проверено 18 ноября 2016 г.
  2. ^ Детский фонд Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) : Влияние языковой политики и практики на обучение детей: данные из Восточной и Южной Африки, 2016 г. (PDF; 672 КБ), страницы 1–3, дата обращения 17 сентября 2018 г.
  3. ^ Манфреди, Стефано (2013). «Джубинский арабский (АРАБИ ДЖУБА): «менее коренной язык» Южного Судана» . www.academia.edu . Проверено 17 сентября 2018 г.
  4. ^ Манфреди Стефано; Тоско Мауро (2016), Новое государство, старая языковая политика и пиджин-креоло: арабский язык Джуба в Южном Судане, Скоро: Социолингвистические исследования, 2016 (PDF; 1141 КБ), страницы 1–18, дата обращения 17 сентября 2018 г.
  5. ^ Манфреди Стефано; Тоско Мауро (2013 г.), Использование языка и языковая политика: Южный Судан и арабский язык Джубы в эпоху после обретения независимости (PDF; 301 КБ), страницы 798–802, III Coordinamento Universitario Congresso Universitario per la Cooperazione allo Sviluppo, сентябрь 2013 г., Турин , Италия. JUNCO, Журнал университетов и международного сотрудничества в области развития, 2014 г., Представляя культуры сотрудничества - материалы III Конгресса CUCS, Турин, 19–21 сентября 2013 г., дата обращения 17 сентября 2018 г.
  6. ^ Этнолог : Этнологические языки мира - Южный Судан , дата обращения 17 сентября 2018 г.
  7. ^ Временная конституция Южного Судана , 2005 г. Архивировано 3 марта 2016 г. в Wayback Machine (PDF; 484 КБ), Часть первая, Страница. 3–4, № 6 (1), (2), получено 6 мая 2017 г.
  8. ^ «Переходная конституция Республики Южный Судан, 2011 г.» . Правительство Южного Судана. Архивировано из оригинала 21 июля 2011 года . Проверено 12 июля 2011 г.
  9. ^ «Вкратце» . Официальный портал . Правительство Южного Судана. 12 июля 2011 года. Архивировано из оригинала 28 июня 2011 года . Проверено 24 июля 2011 г.
  10. ^ Касинов, Лаура (14 ноября 2018 г.). «Южному Судану не так-то просто провозгласить независимость от арабского языка» . Внешняя политика . Проверено 22 мая 2020 г.
  11. ^ Этнолог, Судан
  12. ^ Временная конституция Южного Судана , 2005 г. Архивировано 3 марта 2016 г. в Wayback Machine (PDF; 484 КБ), Часть первая, Страница. 3–4, № 6 (1), (2), получено 6 мая 2017 г.
  13. ^ «Переходная конституция Республики Южный Судан, 2011 г.» (PDF) . Правительство Южного Судана . Проверено 6 мая 2017 г. Часть первая, страница 3, № 6 (1), (2), получено 6 мая 2017 г.
  14. ^ этнолог
  15. ^ этнолог
  16. ^ этнолог
  17. ^ «Английский язык как маркер южного Судана» . cpercy.artsci.utoronto.ca . Проверено 22 декабря 2022 г.
  18. ^ «Жители Южного Судана все еще находятся в Кении, несмотря на новое государство» . Береговая неделя. 5 августа 2011. Архивировано из оригинала 29 сентября 2011 года . Проверено 6 августа 2011 г.
  19. Middle East Monitor : Южный Судан и Чад подают заявку на вступление в Лигу арабских государств , 12 апреля 2014 г., получено 3 мая 2017 г.
  20. Ашарк аль-Аусат : министр иностранных дел Южного Судана: мы рассматриваем возможность вступления в Лигу арабских государств , 7 июня 2016 г., получено 3 мая 2017 г.
  21. Sudan Tribune : Хартум поддерживает требование Южного Судана о вступлении в Лигу арабских государств , 21 июля 2016 г., получено 3 мая 2017 г.
  22. ^ Radio France International, «Кубинцы, элита Южного Судана». Проверено 11 июля 2011 г.
  23. ^ Тоско, Мауро (1995). «Вербальная система пиджин: случай арабского языка Джуба» (PDF) . Антропологическая лингвистика . 37 (4): 423–459. JSTOR   30028330 . [ постоянная мертвая ссылка ]
  24. ^ Специалист по арабской диалектологии Алан С. Кэй считает его частично декреолизованным. [ нужна ссылка ] Этнолог придерживается противоположного мнения, что арабский Джуба — креол .
  25. ^ Влияние языковой политики и практики на обучение детей: данные из Восточной и Южной Африки, 2016 г. (PDF; 672 КБ), Стр. 1, получено 20 мая 2017 г. [ мертвая ссылка ]
  26. ^ Этнолог : Этнологические языки мира - Южный Судан - Статус , дата обращения 20 мая 2017 г. [ мертвая ссылка ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 6db4106d8ed18add645289fd281ea71f__1722098160
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/6d/1f/6db4106d8ed18add645289fd281ea71f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Languages of South Sudan - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)