Jump to content

Языки Буркина-Фасо

Языки Буркина-Фасо
Этнолингвистическая карта Буркина-Фасо
Официальный Мур , Бисса , Дьюла , Фула
Местный Языки манде , языки гур , языки сенуфо , языки вара-натёро , хауса , языки сенни , сиаму , тамашек , догоны западных равнин
Иностранный французский , английский
Подписано Американский язык жестов
Язык жестов Буркина
Доска с текстом на языке муре , самом распространенном языке в стране.

Буркина-Фасо многоязычная страна. По оценкам, здесь говорят на 70 языках, из которых около 66 являются коренными . [1] На муре говорят около 52,5% населения, в основном в центральном регионе вокруг столицы Уагадугу .

На западе языки манде широко распространены , наиболее преобладающим из которых является дьюла (также пишется джула или диула), а также другие, включая бобо , само и марка . Пеуль ( Fula : fulfulde ), диалект фулани, используется на севере, однако на нем широко говорят по всей стране как на лингва-франка. На гурманче говорят на востоке, а на языке бисса говорят на юге. [2]

В образовании для глухих в Буркина используется американский язык жестов , который был введен глухим американским миссионером Эндрю Фостером . Язык жестов Буркина используется в Уагадугу. [3]

Официальные языки и языки коренных народов

[ редактировать ]

Муре является наиболее распространенным официальным языком в стране: по состоянию на 2008 год на нем говорят 48 процентов жителей Буркина-Фасо, и он является лингва-франка. [4] Бисса , Дьюла и Пеул также являются официальными языками. Это вызвало ужас среди носителей других языков, которые протестовали против этого как несправедливости. [5]

Название страны было взято из слов на двух официальных языках: «Буркина» на языке Муре означает «честный человек», а на языке Дьюла «Фасо» означает «отчий дом».

Пеул является лингва-франка во многих частях Буркина-Фасо. [6] На севере и востоке страны на нем широко говорят как на первом языке, на нем говорят 8,36 процента населения. [2] [7] Дьюла также является лингва-франка и широко используется в качестве торгового языка, особенно на западе и в Бобо-Диуласо . [2] Опрос 2014 года показал, что 5,7% населения говорит на дьюла как на доминирующем языке дома. [8] но количество динамиков L2 , вероятно, намного больше. На биссе говорят 2,85% населения.

Большинство разговорных языков принадлежат семьям Манде или Гур . В сельских районах Буркина-Фасо родной язык обычно используется в повседневной деятельности. [2] В крупных городах большинство людей многоязычны. [9] не признан официальным, Хотя язык гурманше на нем говорят 5,51% населения. Другие важные языки меньшинств включают бваму , на котором говорят 1,91%, дагара , на котором говорят 1,76%; и Само , на котором говорят 1,66%. [7] На языке дагара говорят в юго-западной части Буркина-Фасо, и он в значительной степени заимствован из французского и, в меньшей степени, английского языка. [10]

К исчезающим языкам относятся:

Рабочие языки

[ редактировать ]

Рабочими языками являются французский , который был введен, когда Франция колонизировала Буркина-Фасо в 1919 году, и английский . Французский язык является языком обучения в школах страны. [22] Однако менее 15 процентов населения использует французский язык в повседневной жизни. [4] Несмотря на этот низкий процент, существует значительная поддержка сохранению французского языка в качестве языка обучения, поскольку он открывает детям путь к социальной мобильности и обеспечивает постоянную экономическую поддержку образования. [23] Фактически, согласно отчету 1998 года, «Буркина-Фасо не видела интереса в том, чтобы отправлять своих детей в школу для изучения языка, на котором они уже говорили дома». [24]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Льюис, М. Пол (редактор), 2009. Этнолог: Языки мира, шестнадцатое издание. Даллас, Техас: SIL International. (Страница «Языки Буркина-Фасо».)
  2. ^ Jump up to: а б с д Рупли, Лоуренс; Бангали, Ламисса; Диамитани, Бурейма (2013). Исторический словарь Буркина-Фасо . Роуман и Литтлфилд. п. 123. ИСБН  978-0810867703 .
  3. ^ Брентари, Дайан (2010). Языки жестов . Издательство Кембриджского университета . п. 406 . ISBN  978-1139487399 .
  4. ^ Jump up to: а б Коне 2010, стр. 9
  5. ^ Коне 2010, стр. 10.
  6. ^ «Фульфуде, Мур и Диула» (PDF) . Национальный ресурсный центр африканского языка . Университет Индианы . Проверено 24 октября 2016 г.
  7. ^ Jump up to: а б Форма языковой переписи. Архивировано 3 марта 2016 года в Wayback Machine , правительство Буркина-Фасо.
  8. ^ «WP172: 800 языков и их количество: уроки опросов на лингвистически разнообразном континенте | Афробарометр» . www.afrobarometer.org . Проверено 24 января 2020 г.
  9. ^ Бейкер, Колин; Джонс, Сильвия (1998). Энциклопедия двуязычия и двуязычного образования . Многоязычные вопросы. п. 356. ИСБН  1853593621 .
  10. ^ Бейогл, Ричард (2015). «Языковой контакт в двух приграничных общинах Буркина-Фасо и Ганы. Лексические заимствования из французского, английского и африканских языков» . доктор философии Диссертация . Проверено 24 октября 2016 г.
  11. ^ «Вы знали, что Джалкунан находится под угрозой исчезновения?» . Вымирающие языки . Проверено 17 декабря 2019 г.
  12. ^ «Вы знали, что Каламсе угрожает опасность?» . Вымирающие языки . Проверено 17 декабря 2019 г.
  13. ^ — Ты знал, что Кхе угрожает опасность? . Вымирающие языки . Проверено 17 декабря 2019 г.
  14. ^ «Вы знали, что Хисе угрожают?» . Вымирающие языки . Проверено 17 декабря 2019 г.
  15. ^ «Вы знали, что Натиоро уязвим?» . Вымирающие языки . Проверено 17 декабря 2019 г.
  16. ^ «Знаете ли вы, что Пана (Буркина-Фасо) находится под угрозой?» . Вымирающие языки . Проверено 17 декабря 2019 г.
  17. ^ «Вы знали, что Понгу уязвим?» . Вымирающие языки . Проверено 17 декабря 2019 г.
  18. ^ «Знаете ли вы, что Сининкере угрожает опасность?» . Вымирающие языки . Проверено 17 декабря 2019 г.
  19. ^ «Знаете ли вы, что Тьефо в опасности?» . Вымирающие языки . Проверено 17 декабря 2019 г.
  20. ^ «Вы знали, что Варе угрожают?» . Вымирающие языки . Проверено 17 декабря 2019 г.
  21. ^ «Проект «Вымирающие языки – Поиск»» . www.endangeredlanguages.com . Проверено 17 декабря 2019 г.
  22. ^ Коне, Ааме (2010). «Политика языка: борьба за власть в школах Мали и Буркина-Фасо» . Международное образование . 39 (2): 7 . Проверено 24 октября 2016 г.
  23. ^ Коне 2010, стр. 12.
  24. ^ Коне 2010, стр. 15.
[ редактировать ]

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 834e10bca99e0f58164b9ff6ddcd661b__1719714120
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/83/1b/834e10bca99e0f58164b9ff6ddcd661b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Languages of Burkina Faso - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)