Jump to content

Команда травм

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.

Команда травм
Североамериканский бокс-арт
Разработчик(и) Атлус [ а ]
Издатель(и) Атлус
Директор(ы) Дайсуке Канада
Программа(ы) Такааки Икеда
Художник(а) Масаюки Дои
Писатель(и) Теппей Кобаяши
Композитор(ы) Ацуши Китаяджо
Рёта Кодзука
Сёдзи Мэгуро
Ряд Травматологический центр
Платформа(ы) Вий
Выпускать
Жанр (ы) Симулятор , визуальная новелла
Режим(ы) Одиночная игра , многопользовательская игра

Команда травм [ б ] — это видеоигра-симулятор 2010 года , разработанная и изданная Atlus для Wii . Это пятая и последняя запись в серии «Травмологический центр» . Повествование « Команды травм » повествует о шести главных героях, работающих в разных секторах медицинской профессии, и об их объединенном конфликте с опасной инфекцией, получившей название «Розалия». Геймплей сочетает в себе медицинскую симуляцию с повествованием в стиле визуальной новеллы через анимированные комические ролики. Различные сюжетные линии сосредоточены на упрощенных версиях хирургии , неотложной медицинской помощи , эндоскопии , диагностики , ортопедии и судебной медицины .

Начав подготовку к производству в конце 2007 года после завершения Trauma Center: New Blood , цель команды разработчиков заключалась в том, чтобы Trauma Team была одновременно «конгломератом» серии и чем-то другим. Стремление к разнообразию после нескольких игр со схожим игровым процессом привело к появлению разных игровых профессий медиков, каждая из которых требовала специального дизайнера. На историю повлияла пандемия свиного гриппа 2009 года , и в ней было уменьшено использование элементов сверхъестественного и научной фантастики, заметных в более ранних записях, чтобы создать более обоснованное повествование.

Хотя продажи были низкими, в целом прием был положительным. Критики высоко оценили обоснованный тон, подачу и большее разнообразие повествования по сравнению с более ранними играми Trauma Center . Критика была сосредоточена на проблемах управления и темпа в некоторых режимах игрового процесса. Был снят пилотный эпизод одноименного игрового сериала, но сериал не был принят в прокат, и пилотный эпизод не получил официального релиза.

Геймплей

[ редактировать ]
Геймплей Trauma Team разделен на инвазивные медицинские процедуры, такие как хирургия и эндоскопия на основе диалога (вверху), а также диагностику и судебную медицину (ниже). [ 2 ] [ 3 ]

Trauma Team — это видеоигра, в которой игровой процесс -симулятор сочетается с неинтерактивным визуальным новаторским повествованием с использованием полностью озвученных сегментов комиксов . [ 4 ] [ 5 ] Кампания разделена на шесть медицинских дисциплин; хирургия , неотложная медицина , эндоскопия , диагностика , ортопедия и судебная медицина . [ 6 ] У каждого из шести главных героев есть эпизодические сюжетные линии, которые переплетаются, образуя более крупное повествование, а седьмая глава включает в себя всех персонажей после завершения всех шести сюжетных линий. [ 7 ] На протяжении каждой кампании игроки управляют действиями с помощью пульта Wii Remote и Nunchuk . [ 6 ] [ 8 ]

Хирургия и неотложная медицина следуют образцу игрового процесса более ранних игр Trauma Center , где персонажи работают под давлением, чтобы спасти пациентов. [ 9 ] В сегментах хирургии игроки оперируют пациентов, используя различные инструменты, включая скальпель, гель с антибиотиком и наложение швов . Игроки должны выполнить ряд задач, чтобы завершить операцию, сохраняя при этом жизненные показатели стабильными. [ 2 ] Во время сегментов неотложной медицинской помощи игрок должен лечить нескольких пациентов с помощью базового набора инструментов, в то время как каждый пациент теряет здоровье. К видам травм относятся поверхностные ожоги, раны и сломанные конечности, которые необходимо вправить. Инструменты включают ватные диски, шины и ножницы, чтобы разрезать одежду и обнажить раны. [ 2 ] [ 6 ] [ 10 ]

Эндоскопия и ортопедия также являются инвазивными хирургическими профессиями, но их игровой процесс отличается от хирургии и неотложной медицинской помощи. [ 9 ] В эндоскопии игроки проводят эндоскоп через внутренние органы пациента и выполняют операции на небольших травмах, таких как язвы, обнаруженные с помощью радара. Игроки перемещаются с помощью функций дистанционного управления, имитирующих движение эндоскопа, а нунчаки используются для управления, перемещения камеры и выбора медицинских инструментов. [ 6 ] [ 8 ] [ 10 ] В ортопедии, которая почти исключительно использует пульт дистанционного управления, игроки выполняют скелетные операции по сценарию, включая реконструкцию и замену костей. Инструменты предоставляются в зависимости от операции, при успешном использовании создается цепочка оценок , которая продолжается до тех пор, пока не будет допущена ошибка. Вместо жизненных показателей пациента на экране у игрока представлены пять сердец, которые истощаются при совершении ошибки. [ 6 ] [ 8 ] [ 9 ]

По сравнению с другими профессиями, диагностика и судебная медицина играют совсем по-другому, поскольку они основаны на расследовании и выводах на основе диалогов с элементами игрового процесса, аналогичными играм «укажи и щелкни» . [ 3 ] [ 9 ] При диагностике игроки задают пациентам вопросы и осматривают их на наличие симптомов. Между этими разделами игрок просматривает описанных жертв и медицинские отчеты, которые включают рентгеновские снимки и компьютерную томографию, чтобы сделать вывод, от чего страдает пациент. [ 6 ] [ 9 ] [ 10 ] В криминалистике игроки расследуют преступления, перемещаясь между местом преступления и офисом главного героя, где собираются тело и улики, начиная от улик на трупе и заканчивая показаниями свидетелей. Игрок собирает улики, представленные в виде карт, при этом разные карты объединяются, чтобы создать либо новые подсказки, либо убедительные доказательства. Они запускают сегменты вопросов и ответов, которые могут привести к появлению дополнительных карточек с подсказками и доказательств. [ 6 ] [ 9 ] [ 11 ]

С самого начала доступны два уровня сложности: «Стажер» и «Резидент», а более высокий уровень сложности, получивший название «Специалист», доступен после завершения игры. [ 7 ] В зависимости от их результатов в каждой главе игроки получают рейтинг, а более высокие ранги открывают новый контент. [ 2 ] Рейтинг «XS» достижим только на послеигровом уровне сложности «Специалист». [ 7 ] Помимо одиночной игры , второй игрок может присоединиться к локальному кооперативному многопользовательскому режиму во время хирургических уровней; игроки могут либо выполнять действия по очереди, либо работать вместе в режиме реального времени. [ 3 ] [ 6 ] [ 12 ]

Краткое содержание

[ редактировать ]

Сеттинг и персонажи

[ редактировать ]

Действие Trauma Team происходит в той же вымышленной вселенной, что и другие игры Trauma Center , хотя повествовательная связь практически отсутствует. [ 13 ] Большая часть игры разворачивается вокруг Resurgam First Care, вымышленной больницы в Портленде, штат Мэн , в которой работают или посещают многие главные герои. [ 3 ] [ 14 ]

Сюжетная линия рассказывает о шести главных героях, работающих в Resurgam. «CR-S01» — заключенный, страдающий амнезией, осужденный за биотерроризм; Благодаря своим хирургическим навыкам он начинает работать в Ресургеме, чтобы сократить срок своего заключения. Мария Торрес — напыщенный фельдшер , чей перфекционизм и независимость изолировали ее от коллег. Габриэль Каннингем — диагност, чья неспокойная личная жизнь заставляет его пессимистично смотреть на человечество, и во время игры он неохотно сотрудничает с системой искусственного интеллекта RONI. Хэнк Фриберд — бывший солдат-идеалист, который сменил карьеру после того, как ему надоело насилие, и стал постоянным хирургом-ортопедом Ресургэма. Томоэ Тачибана — хирург-эндоскопист из богатой Японии, восставшая против контроля своей семьи и переехавшая в Америку. [ 14 ] [ 15 ] Наоми Кимишима возвращается из Травматологического центра: Второе мнение ; после «Второго мнения» она заразилась смертельной болезнью, которая не оставила ей ничего в жизни, кроме работы коронером в Камберлендском институте судебной медицины, но также предоставила ей возможность услышать последние слова умершего человека. [ 13 ] [ 15 ]

История начинается с шести переплетающихся сюжетных линий с участием шести главных героев игры. CR-S01 вызывают из тюрьмы для проведения рискованной операции на сердце, сделанной с использованием полномочий Каннингема для спасения ключевого политика, и благодаря ее успеху сделка CR-S01 заключается. В сюжетной линии Наоми она расследует множество дел, а также ее растущие отношения с молодой девушкой по имени Алисса. Во время своего последнего дела о серийном террористе Алисса чуть не погибла от взрыва бомбы, предназначенной для Наоми, убивая семью Алиссы. CR-S01 убегает от своих наблюдателей, чтобы спасти Алиссу, теряя свою сделку. После того, как дело раскрыто, Наоми решает усыновить осиротевшую Алиссу. Наряду с этими событиями Мария сталкивается как со своими трудностями в работе с другими, так и с видениями Розалии, девочки из ее детства; Томоэ успешно бросает вызов ограничительному наследию своего клана и спасает своего отца от опасного для жизни состояния; Хэнк совмещает свою двойную жизнь в качестве врача и линчевателя в маске, а также помогает женщине, которая пыталась покончить жизнь самоубийством, заново открыть для себя любовь к жизни; и Каннингем борется с трудностями своей работы и конфликтует с РОНИ, в конечном итоге диагностируя возникающую болезнь своего сына. Синдром Вермера .

Во время каждой истории персонажи замечают на телах пациентов черные синяки, часто связанные с другими серьезными медицинскими проблемами. Что касается Наоми, синяки обнаруживаются на телах людей, которые проявляли беспорядочное или безумное поведение. Имя «Розалия» также возникает в связи с множеством случаев. В конечном итоге происходит массовая вспышка заболевания, вызывающего черные синяки, которое в конечном итоге диагностируется как вирулентный штамм вирусной геморрагической лихорадки . Ресургам переполнен больными, установлен карантин. Каннингем, который диагностирует у пациента лихорадку, извлекает скелет, несущий живую инфекцию. Скелет представляет собой останки Альберта Сартра, профессора медицины и приемного отца CR-S01, который был ответственен за преступление, за которое CR-S01 был заключен в тюрьму и вскоре исчез. Когда к нему возвращается память, CR-S01 сбегает из плена и отправляется с Марией, чтобы раскрыть больше информации, натыкаясь на фотографию своей приемной сестры Розалии Росселлини, которая, как позже выяснилось, была источником вируса. естественный хозяин . Вирус, получивший название «Розалия», мог бы стать панацеей из-за своей способности уничтожать другие вредные организмы, но был слишком вирулентным и атаковал любой зараженный организм. Если его не лечить, вирус уничтожит США в течение недели.

Когда все персонажи собираются вместе в Ресургаме, они определяют местонахождение Розалии в Мексике , и Наоми летит туда вместе с Марией. Они находят труп Розалии, превратившийся в жировик , на поле цветов асклепии возле ее дома. Наоми узнает, что Сартр пытался создать панацею от вируса, но сам заразился и убил Розалию в безумной попытке остановить его распространение. Ее кровь просочилась в окружающие Асклепии , а бабочки-монархи вируса , питающиеся ими, стали переносчиками из -за того, что сбрасывали чешую во время ежегодной миграции . разрабатывается антисыворотка Хотя кровь Розалии непригодна для использования, с использованием зараженного Асклепия . Они возвращаются в Ресургем, и врачи берут эпидемию под контроль. Затем Наоми падает в обморок; она заражена Розалией, которая слилась с ее собственным заболеванием, образовав мутантный штамм. CR-S01 успешно уничтожает инфекцию, что, в свою очередь, искореняет состояние Наоми.

Разработка

[ редактировать ]

Подготовка к производству «Команды травм» началась в 2007 году, после завершения строительства «Центра травм: Новая кровь» . [ 16 ] Идея заключалась в том, чтобы создать игровой процесс, непохожий ни на что в серии. После долгих обсуждений команда решила объединить самые разные медицинские практики в одной игре. Хотя сам режиссер Дайсуке Канада назвал эту концепцию «довольно надуманной», команда считала, что Atlus лучше всего подходят для успешного превращения этой концепции в игру. [ 17 ] Первоначально планировалось как продолжение других игр Trauma Center , но с самого начала разработки было решено изменить название, и к моменту его завершения название существенно изменилось по сравнению с предыдущими записями, так что Канада сравнила его больше с оригинальным названием. [ 18 ] Новое японское название «Больница» связано с увеличением количества представленных медицинских процедур. [ 16 ] Канада на тот момент определяла игру как «конгломерат» серии. [ 7 ]

На решение включить так много медицинских профессий повлияло ощущение усталости, поскольку в предыдущих записях игроки перенесли только операцию. У каждого стиля игрового процесса был свой планировщик и программист из-за радикально разных дизайнов игрового процесса, и Канада контролировала их всех. [ 7 ] Каждая из концепций была разработана с учетом функций Wii. Первыми двумя решениями были хирургия и судебная медицина, которые Канада называет противоположными концами медицинского спектра. После этого в команду вошли эндоскопия, диагностика, ортопедия и неотложная медицина. [ 19 ] Сегменты криминалистики были включены частично по просьбе Atlus USA , а частично из-за популярности в Северной Америке криминалистических драм. [ 7 ] [ 19 ] Команда разработчиков изучила предыдущие игры Trauma Center на предмет того, что можно оставить или нужно изменить. Отброшенные элементы включали часто строгие условия победы и отсутствие ясности относительно условий поражения. [ 7 ] Элементы сверхъестественного и научной фантастики, присутствующие в более ранних играх, таких как Healing Touch, были удалены или преуменьшены для большей реалистичности. [ 13 ]

Геймплей хирургии был улучшен по сравнению с более ранними играми для Wii, а его сложность была снижена. Скорую медицинскую помощь было сложно разработать, чтобы она была «привлекательной» для игроков, поскольку персонал предлагал элементы, основанные на драматических сериалах, демонстрирующих профессию; Успешным предложением была СЛР . Эндоскопию команде предложил настоящий врач, игравший в New Blood , и спросил, можно ли включить эту функцию. Это была единственная часть игры, выполненная в полном 3D. Более легкая сложность «Ортопедии» была разработана, чтобы контрастировать с другими хирургическими игровыми режимами. Для Diagnosis команде пришлось провести обширное исследование, чтобы сделать игровой процесс увлекательным. Все компьютерные томограммы, рентгеновские снимки, МРТ и ультразвуковые снимки были настоящими и предоставлены сотрудниками. Судебная медицина, вдохновленная любовью команды к криминальным драмам, по предложению Atlus USA сосредоточила свое внимание на расследовании вскрытий. Элементы слияния карт были непосредственно вдохновлены Demon Fusion из серии Megami Tensei от Atlus . [ 7 ]

Из-за большей ориентации на действие программист Такааки Икеда использовал программирование, модифицированное из скриптового движка Shin Megami Tensei: Nocturne . Геймплей в приключенческом стиле глав Каннингема и Кимишимы был самым сложным из-за неопытности Такааки Икеды в этом жанре. [ 20 ] Изначально игра занимала слишком много места на диске и загружалась слишком долго. [ 7 ] Это произошло из-за того, что каждый отдельный ресурс игры использовал отдельный программный файл, что является распространенной проблемой при разработке, усугубляемой огромным количеством файлов. Номер файла был вдвое больше, чем у New Blood , что потребовало бы, чтобы игра поставлялась на двух дисках без дополнительных модификаций. Татааки Икеда вспоминал попытки уместить игру на одном диске как одну из самых сложных частей этапа программирования. Эти проблемы усугублялись тем, что Канада настаивала на том, чтобы игра работала со скоростью 60 кадров в секунду. [ 20 ]

Сценарий и арт-дизайн

[ редактировать ]

Сценарий написал Теппей Кобаяши, работавший над сценарием Etrian Odyssey II . Канада подошел к нему и попросил «слезливую историю с [шестью] врачами в качестве главных героев». [ 7 ] Постоянной трудностью в этом сценарии было количество технических терминов, которые ему приходилось использовать, в качестве примера можно привести его незнание схожих по звучанию терминов «апоптоз» и «некроз» . В то же время ему нужно было сделать историю и лекарство понятными как можно более широкой аудитории. Ему также приходилось быть осторожным с тем, как он изображал конфликт, поскольку «борьба» персонажей с болезнью потенциально могла быть истолкована негативно в сочетании с их ролью в спасении жизней. [ 21 ] В 2009 году, когда игра находилась в середине разработки, в новостях произошла пандемия свиного гриппа, которая доминировала в новостях. В ответ Кобаяши пересмотрел историю, чтобы подчеркнуть, как люди живут в мире, в котором могут происходить такие ужасные, опасные для жизни события. Чтобы повествование не стало скучным, команда максимально сократила количество персонажей, появляющихся в сценариях. [ 7 ]

Кобаяши объединил японский стиль «необычной» обстановки с более западным акцентом на борьбе персонажей. Основная проблема со структурой сценария из шести частей заключалась в сохранении чувства единства истории, несмотря на изменение точек зрения, а также в возможности игроков начинать с любого сценария и переключаться между ним. [ 21 ] CR-SO1 был создан, чтобы выделиться среди других персонажей-хирургов, представленных Травмацентр» . до того момента в сериале « [ 7 ] Шесть профессий были выбраны, поскольку в Канаде считали, что они могут быть вероятно причастны к вирусной вспышке. Первоначально Кимисима должен был стать ветеринаром. Остаток этого первоначального плана появляется, когда Кимишима во время своего повествования лечит кошку. Канаде пришлось отказаться от концепции, заключающейся в том, что ведущий врач был открытым геем; хотя он и выглядел мужественным, он имел более женственный характер, например, «сильную старшую сестру», архетип, распространенный в японских развлечениях, а также в аниме и манге. Хотя у Японии не было особых проблем с такими персонажами, его собственные исследования и консультации с Atlus USA заставили Канаду почувствовать, что североамериканские геймеры могут быть оскорблены. [ 22 ] Диалогов было большое количество, всего 15 000 озвученных строк; По оценкам, это было больше, чем у большинства ролевых игр того времени. [ 21 ]

Дизайном персонажей и арт-дизайном занимался Масаюки Дои, работавший над сериалом со времен «Второго мнения» . [ 7 ] [ 23 ] После того, как были определены шесть медицинских профессий, Канада заявила, что должно быть шесть уникальных главных героев. [ 17 ] У каждого персонажа было свое вдохновение. [ 24 ] Дои нарисовал CR-SO1 на основе концепции персонажа, разработанной сценарной командой, изображая его тихим одиночкой с «захватывающим» видом. [ 7 ] Кимисима была создана с холодным видом, отсылающим к ее короткой продолжительности жизни, а ее черная одежда намеренно отсылала к ее внешности в «Втором мнении» . Хэнк был создан, чтобы пробудить в памяти героев классических американских боевиков; Источником вдохновения для его дизайна послужили сериалы сэнтай, такие как Камен Райдер , Элвис Пресли и неуказанные супергерои комиксов. Его влияние коренных американцев было намного сильнее в более ранних проектах, но его элементы были сохранены благодаря положительным отзывам персонала. Томоэ всегда носила традиционный японский стиль одежды, а более традиционная японская красота у нее появилась позже. Каннингему придали стилизованный взрослый вид, сочетающий в себе американский и британский стили моды для взрослых мужчин. Мария претерпела множество изменений, пока Дои не остановился на том, чтобы сделать ее энергичным архетипом, чтобы балансировать со спокойным Кимишимой и невинным Томоэ. [ 24 ] Проблема с дизайном персонажей заключалась в том, что многонациональные составы персонажей более распространены в западных историях, чем в японских, а также аспекты этнического и гендерного равенства, которые не часто представлены в японских СМИ. [ 22 ] В дизайн логотипа японской версии вошли цветы и бабочки, вписывающиеся в повествование игры. [ 24 ]

Презентация, включая кат-сцены и пользовательский интерфейс, была создана Дои совместно с дизайнером Наоя Маэда. Описывая художественный дизайн, Дой назвал его сознательным отходом от цветовых схем современных игр, которые, казалось, отдавали предпочтение серой или размытой палитре. В игре использовались яркие и контрастные основные цвета, а также было решено противопоставить 2D-ролики 3D-сегментам хирургической операции. Приняв это решение, Маэде пришлось создать графику игрового процесса, чтобы передать операцию, не будучи «грубой» или «болезненной». [ 7 ] Дои объяснил успех большим количеством женщин-сотрудниц, работающих над игрой. [ 22 ] Канада запросила стиль повествования, которого не было в сериале, поэтому Маэда разработал кат-сцены в виде анимационного комикса, при этом камера панорамировала статические и движущиеся 2D-изображения, чтобы создать 3D-иллюзию. Они протестировали этот стиль, визуализировав сюжетную последовательность из «Новой крови» , выбрав его после положительных отзывов. таким образом [ 7 ] Дои попросил Маэду использовать высококонтрастные цвета, чтобы выделить различные внутренние органы во время игры. Из-за разных профессий в каждом режиме были разные конструкции органов и тел, соответствующие стилю и темам игрового процесса. Их художественный дизайн также стал менее реалистичным, чем в более ранних играх Trauma Center . [ 25 ] Японская студия Media.Vision помогла создать фоновый рисунок. [ 1 ]

Музыку в основном написали Ацуши Китаджо, ветеран New Blood , и новичок Рёта Кодзука. [ 7 ] [ 26 ] Дальнейшие треки были написаны Сёдзи Мэгуро , признанным композитором Atlus, работавшим над Trauma Center: Under the Knife . Некоторая музыка была ремиксом из более ранних тем Trauma Center, созданных Кеничи Киккавой. [ 26 ] Из-за разнообразия актерского состава в игре и желания избежать повторения тем Китаджо разделил работу между собой и Кодзукой. [ 7 ] Это разнообразие выражалось с помощью различных ведущих инструментов, таких как гитара для хирургических разделов, элементы джаза для диагностических разделов и японские инструменты для разделов эндоскопов. Включая разовые реплики и короткие джинглы, музыка составила более 100 треков. [ 27 ]

Кат-сцены были сложными, поскольку их нужно было синхронизировать с конкретными событиями. Для создания треков композиторы черпали вдохновение из ранних набросков персонажей Дои и просматривали кат-сцены-прототипы. [ 7 ] Чтобы отразить меняющийся игровой процесс, Канада попросила команду создать разные версии одного трека, интенсивность которых менялась бы так же, как в классических играх, в которые он играл в юности. Главной задачей команды была их синхронизация в игре, чтобы каждая версия перетекала одна в другую в зависимости от ситуации. Группа также занималась общим звуковым дизайном, в частности, решением технических проблем с функцией стетоскопа во время диагностических глав, которым препятствовала ограниченная мощность звука Wii Remote. [ 27 ]

Вокальная тема «Gonna Be Here» была написана Китаджо, слова написаны Кобаяши и звукорежиссером Atlus Бенджамином Франклином. Франклин, часто сотрудничавший с командой Atlus над их ранними саундтреками, также спел эту тему. [ 26 ] Kitajoh выбрал вокальную финальную тему с английскими текстами, что соответствовало цели проекта - сделать что-то новое. Когда Китаджо увидел, как игра идет, он не подумал, что певица подойдет, вместо этого ему хотелось мужского хард-рокового звучания. Тексты были написаны на основе тем игры. [ 27 ] Двухдисковый альбом саундтреков был издан издательством 5pb. Записи 23 сентября 2010 года. [ 28 ]

Выпускать

[ редактировать ]

Впервые игра была анонсирована под японским названием Hospital.: 6 Doctors в майском выпуске Famitsu . [ 29 ] В то время Канада заявила, что разработка завершена на 30%. [ 30 ] О выпуске в Северной Америке было объявлено через два дня, а трейлер был выпущен на выставке Electronic Entertainment Expo 2009 года . [ 31 ] За пределами Японии игра называлась « Команда травм », что более четко демонстрировало ее связь с серией «Центр травм» . [ 29 ] Ранее релиз в Северной Америке планировался на апрель, но позже дата была перенесена на 18 мая 2010 года. [ 32 ] Релиз в Японии, первоначально запланированный на май, также был отложен до 17 июня того же года. [ 33 ] Путеводитель, в который также вошли иллюстрации из игры, был опубликован Enterbrain 30 июля 2010 года. [ 34 ] Trauma Team не выпускалась в Европе. [ 4 ] [ 35 ]

Позже игра была перенесена на Wii U Nintendo виртуальной консоли в 2015 году через сервис ; он выпущен 19 августа в Японии и 3 декабря в Северной Америке. [ 36 ] [ 37 ] Trauma Team была первой игрой для Wii стороннего производителя, портированной на Wii U. [ 38 ] Игра была несовместима с функцией «Игра без телевизора» на Wii U , и для ее запуска требовались оригинальные элементы управления Wii. [ 36 ] Эта игра является пятой и на сегодняшний день последней игрой в серии Trauma Center и третьей, разработанной для Wii. [ 4 ] Во время интервью, посвященного Shin Megami Tensei IV (2013), Дои заявил о своем желании поработать над еще одной частью сериала, но был полон решимости работать над серией Megami Tensei . [ 39 ]

Английские и японские озвучки были созданы одновременно с созданием игры. Канада хотела включить английскую и японскую озвучку в оба релиза, но из-за ограничений на дисковое пространство от этой идеи пришлось отказаться. [ 22 ] Маркетинг игры создал проблемы, присущие серии Trauma Center в целом, с изображением игрового процесса, а также поставил новые задачи из-за более широкого спектра представленных медицинских профессий. [ 40 ] В Японии видеомаркетинг был сосредоточен на повествовании игры, а в Северной Америке — на различных стилях игрового процесса. Обложка тоже была другой; Японская версия была очень красочной, в то время как в Северной Америке использовалась более простая обложка, похожая на более ранние Trauma Center . названия [ 41 ] Между анонсом и выпуском Atlus USA смогла превратить комментарии разработчиков и других сотрудников в короткометражки. Из-за большего акцента на сюжет и персонажей команде пришлось перевести большой объем текста и подобрать множество актеров. [ 40 ] Локализацией руководил Ю Намба, а сценарий редактировал Майк Микер. [ 42 ] Английская озвучка была записана в компании PCB Productions, которая работала над сериалом «Травмацентр» с момента создания первого Травматологического центра . [ 42 ] [ 43 ]

Телевизионный пилот

[ редактировать ]

Перед выпуском игры американский пилотный телевизионный фильм , основанный на игре, был произведен Instavision/1212 Entertainment, Atlus и INdiGO, совместным предприятием тогдашней материнской компании Atlus Index Holdings и японской анимационной студии Gonzo . [ 44 ] Сериал был представлен как обоснованная часовая медицинская драма, состоящая из 13 серий первого сезона с бюджетом в 1 миллион долларов за серию. [ 45 ] Пилотный проект был снят в Лос-Анджелесе в начале 2010 года, и в нем снимались Брэндон Куинн , Иден Ригель , Джексон Дэвис и Джули Монд в роли группы студентов-медиков, которые проводят незаконные операции пациентам, неспособным позволить себе надлежащее лечение. Он был представлен потенциальным инвесторам на выставке MIPCOM 2010 , но в серию не пошел. [ 44 ] В конце 2016 года пилотный проект просочился в сеть. [ 46 ]

На своей дебютной неделе в Японии Trauma Team не смогла войти в десятку самых продаваемых игр и заняла девятнадцатое место. [ 52 ] К концу года было продано более 16 700 единиц игры, что составило чуть менее 60% ее запасов. [ 53 ] В своем финансовом отчете за период, когда была выпущена Trauma Team , Index Holdings не включила игру в число своих коммерчески успешных игр того времени, включая Persona 3 Portable и Demon's Souls . [ 54 ]

Повествование было в целом приятным и более обоснованным, чем в предыдущих частях, несмотря на то, что в нем все еще присутствовали некоторые диковинные элементы, а некоторые отметили плохой темп в кат-сценах. [ 2 ] [ 3 ] [ 11 ] [ 50 ] [ 51 ] [ 55 ] Хирургия была отмечена как доработанная версия ранее устоявшегося игрового процесса серии. [ 2 ] [ 3 ] [ 11 ] [ 55 ] Ускорение темпов оказания неотложной медицинской помощи было воспринято как приятное изменение при переносе механики из хирургии. [ 2 ] [ 10 ] [ 12 ] [ 50 ] Эндоскопия вызвала неоднозначную реакцию, поскольку некоторые критики сочли ее средства управления неудобными. [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 50 ] Ортопедия рассматривалась как развлечение и отличие от других видов занятий. [ 6 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 51 ] Диагностика вызвала неоднозначную реакцию из-за нетрадиционного подхода. [ 2 ] [ 6 ] [ 9 ] [ 10 ] Секции криминалистики получили высокую оценку за новаторский стиль и интересный прогресс. [ 6 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 12 ] У некоторых отмеченных специалистов по диагностике и криминалистике были проблемы с темпом или они стали повторяться. [ 2 ] [ 12 ] [ 49 ] [ 51 ] [ 55 ] В целом меры контроля хвалили за их реализацию. [ 6 ] [ 50 ] [ 51 ] Графика также получила всеобщую похвалу. [ 9 ] [ 11 ] [ 50 ] [ 51 ]

Японский журнал Famitsu похвалил дополнительные режимы игрового процесса и стиль анимированных комиксов, хотя один рецензент счел переключение между экранами в некоторых режимах дезориентирующим. [ 55 ] 1Up.com Рэй Барнхольт из наслаждался временем, проведенным с командой Trauma Team , и сказал, что ему понравится продолжение, если оно будет разработано. [ 9 ] Крис Шиллинг из Eurogamer похвалил новое направление, в котором пошла игра, заявив, что это освежающее изменение для серии. [ 10 ] G4 Александра Холл из назвала ее «достойной игрой, которую сдерживают более слабые элементы» в плане сюжета и темпа игрового процесса. [ 49 ] Брайану Воре из Game Informer понравился больший реализм и добавленные режимы по сравнению с предыдущими записями. [ 12 ] GamePro Стюарту Ширеру из не понравились эти истории, и он упрекнул игровой процесс в неравномерной сложности, но в целом нашел его приятным дополнением к серии. [ 50 ]

Крис Уоттерс из GameSpot резюмировал игру в целом положительно: «Хотя у персонажей и действий есть свои недостатки, все вместе впечатляюще сочетается, что делает Trauma Team отличным выбором, независимо от вашей специализации». [ 6 ] GamesRadar Эндрю Хейворд из отметил отсутствие напряжения и раскритиковал игровой процесс, связанный с судебно-медицинской экспертизой и эндоскопией, но в целом нашел игру приятной и похвалил ее повествование и графику по сравнению с предыдущими записями. [ 51 ] GameTrailers понравилась возможность переключения между режимами игрового процесса и похвалили название как положительный шаг вперед для серии. [ 3 ] Райану Клементсу, обозревателю IGN , больше всего понравились разделы об хирургии и неотложной помощи, но он почувствовал, что общий игровой процесс был неоднозначным из-за неравномерной реализации и темпа. [ 2 ] Nintendo World Report Нил Ронаган из назвал ее самой доступной игрой из серии Trauma Center на сегодняшний день, высоко оценив ее игровой процесс и назвав ее одной из лучших игр, выпущенных для Wii. [ 11 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Дополнительная разработка Media.Vision . [ 1 ]
  2. ^ Известен в Японии как Больница: 6 врачей ( БОЛЬНИЦА. 6 врачей , Хосупитару.: 6-nin no Ishi )
  1. ^ Jump up to: а б БОЛЬНИЦА 6 врачей. . Media.Vision (на японском языке). Архивировано из оригинала 28 сентября 2020 г. Проверено 25 февраля 2024 г.
  2. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к Клементс, Райан (28 апреля 2010 г.). «Обзор команды травматологов» . ИГН . Архивировано из оригинала 1 мая 2010 г. Проверено 28 апреля 2010 г.
  3. ^ Jump up to: а б с д и ж г час «Обзор травматологической команды» . Трейлеры игр . 27 апреля 2010 г. Архивировано из оригинала 16 ноября 2010 г. Проверено 8 февраля 2012 г.
  4. ^ Jump up to: а б с Дэвисон, Питер (07 августа 2013 г.). «Пришло время открыть новый травматологический центр» . USGamer . Архивировано из оригинала 17 февраля 2016 г. Проверено 5 ноября 2018 г.
  5. ^ «Травматологическая команда» . Атлус . Архивировано из оригинала 30 ноября 2020 г. Проверено 23 января 2021 г.
  6. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н Уоттерс, Крис (14 мая 2010 г.). «Обзор команды травматологов» . ГеймСпот . Архивировано из оригинала 24 января 2015 г. Проверено 23 июля 2012 г.
  7. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с «Команда травм – короткометражки» . Сайт травматологической команды . Архивировано из оригинала 12 июня 2018 г. Проверено 8 февраля 2012 г.
  8. ^ Jump up to: а б с Ронаган, Нил (22 декабря 2009 г.). «Предварительный просмотр — Команда травматологов» . Всемирный отчет Nintendo . Архивировано из оригинала 13 февраля 2019 г. Проверено 5 ноября 2018 г.
  9. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м Барнхолт, Рэй (17 мая 2010 г.). «Обзор команды травматологов» . 1UP.com . Архивировано из оригинала 05 марта 2016 г. Проверено 8 февраля 2012 г.
  10. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж Шиллинг, Крис (24 мая 2010 г.). «Обзор команды травматологов» . Еврогеймер . Архивировано из оригинала 20 июня 2017 г. Проверено 23 июля 2012 г.
  11. ^ Jump up to: а б с д и ж г Ронаган, Нил (2 июля 2010 г.). «Обзор травматологической команды» . Всемирный отчет Nintendo . Архивировано из оригинала 12 сентября 2010 г. Проверено 8 февраля 2012 г.
  12. ^ Jump up to: а б с д и ж Воре, Брайан (26 апреля 2010 г.). «Обзор команды травматологов» . Игровой информер . Архивировано из оригинала 31 декабря 2015 г. Проверено 23 июля 2012 г.
  13. ^ Jump up to: а б с Ага, Спенсер (1 июля 2009 г.). «Атлус рассказывает нам о команде травматологов» . Силиконра . Архивировано из оригинала 18 февраля 2010 г. Проверено 12 февраля 2019 г.
  14. ^ Jump up to: а б БОЛЬНИЦА 6 врачей, протокол раскрытия хирургических процедур. (на японском языке). Межмозговой мозг . 30 июля 2010 г. ISBN  978-4047267404 .
  15. ^ Jump up to: а б Казамассина, Мэтт (10 декабря 2009 г.). «Команда травматологов: Знакомство с врачами» . ИГН . Архивировано из оригинала 13 декабря 2009 г. Проверено 12 февраля 2019 г.
  16. ^ Jump up to: а б Специальный проект Создание БОЛЬНИЦЫ.~Люди, создавшие БОЛЬНИЦУ.~: ЭПИЗОД.1 Процесс создания «БОЛЬНИЦЫ». — Создание медицинской драмы, которую вы сможете пережить . Атлус (на японском языке). Архивировано из оригинала 1 сентября 2015 г. Проверено 16 июля 2019 г.
  17. ^ Jump up to: а б «Команда травм — короткометражка режиссера игры Дайсуке Канады» . Gameindustry.biz . 15 января 2010 г. Архивировано из оригинала 15 июля 2019 г. Проверено 16 июля 2019 г.
  18. ^ Интервью с разработчиками «БОЛЬНИЦЫ.6 Врачи» . Фамицу (на японском языке). № 1127. Мозговой мозг . 22 июля 2010 г. Стенограмма
  19. ^ Jump up to: а б Специальный проект Создание БОЛЬНИЦЫ ~Люди, создавшие БОЛЬНИЦУ.~: ЭПИЗОД.0 Эпизоды в 6 жанрах: хирургия, вскрытие, эндоскопия, неотложная помощь, ортопедия, диагностика. . Атлус (на японском языке). Архивировано из оригинала 1 сентября 2015 г. Проверено 16 июля 2019 г.
  20. ^ Jump up to: а б Специальный проект Создание БОЛЬНИЦЫ. ~Люди, создавшие БОЛЬНИЦУ.~: ЭПИЗОД.3 Переезд «БОЛЬНИЦА — игривое место, стремящееся к комфорту». . Атлус (на японском языке). Архивировано из оригинала 1 сентября 2015 г. Проверено 16 июля 2019 г.
  21. ^ Jump up to: а б с Специальный проект «БОЛЬНИЦА». ~Люди, создавшие БОЛЬНИЦУ.~: ЭПИЗОД.4. Изображение мира «БОЛЬНИЦЫ». Методика построения сценария. . Атлус (на японском языке). Архивировано из оригинала 27 июля 2012 г. Проверено 16 июля 2019 г.
  22. ^ Jump up to: а б с д Специальный проект Создание БОЛЬНИЦЫ ~Люди, создавшие БОЛЬНИЦУ.~: ЭПИЗОД.6 Дополнительное издание «БОЛЬНИЦА. История развития». . Атлус (на японском языке). Архивировано из оригинала 1 сентября 2015 г. Проверено 16 июля 2019 г.
  23. ^ Сахдев, Ишаан (10 апреля 2013 г.). «Над этими играми работали сотрудники Син Мегами Тенсей IV» . Силиконра . Архивировано из оригинала 13 апреля 2013 г. Проверено 5 ноября 2018 г.
  24. ^ Jump up to: а б с Специальный проект «БОЛЬНИЦА». ~Люди, создавшие «БОЛЬНИЦУ».~: ЭПИЗОД.2 Цвета «БОЛЬНИЦЫ». Иллюстрации и раскраски, которые делают медицинскую драму привлекательной. . Атлус (на японском языке). Архивировано из оригинала 1 сентября 2015 г. Проверено 16 июля 2019 г.
  25. ^ Маэда, Наоя (27 апреля 2010 г.). Часть 2: Красочные внутренние органы . Атлус (на японском языке). Архивировано из оригинала 23 мая 2010 г. Проверено 16 июля 2019 г.
  26. ^ Jump up to: а б с Атлус (23 сентября 2010 г.). « Больница - Шесть Докторов - Примечания к оригинальному саундтреку». (на японском языке) 5 пб. Рекорды . ВГКД-0201. Проверено 16 июля 2019 г.
  27. ^ Jump up to: а б с Специальный проект Создание БОЛЬНИЦЫ ~Люди, создавшие БОЛЬНИЦУ.~: ЭПИЗОД.5 Песни, звуки и песни «БОЛЬНИЦЫ» — новая роль звука в игре. . Атлус (на японском языке). Архивировано из оригинала 7 мая 2013 г. Проверено 16 июля 2019 г.
  28. ^ "БОЛЬНИЦА. Шесть врачей" Оригинальный саундтрек . 5 пенсов (на японском языке). Архивировано из оригинала 06 декабря 2020 г. Проверено 6 декабря 2020 г.
  29. ^ Jump up to: а б Зарубежный обзор с высоким баллом «БОЛЬНИЦА 6 врачей (травматологическая бригада)» . GameSpark (на японском языке). 02.06.2010. Архивировано из оригинала 30 ноября 2014 г. Проверено 16 июля 2019 г.
  30. ^ Танака, Джон (27 мая 2009 г.). «Pre-E3 2009: Сотрудники травматологического центра доставили больницу» . ИГН . Архивировано из оригинала 30 мая 2009 г. Проверено 16 июля 2019 г.
  31. ^ Сахдев, Ишаан (29 мая 2009 г.). «Локализация больницы Atlus как бригады травматологов» . Силиконра . Архивировано из оригинала 22 августа 2009 г. Проверено 16 июля 2019 г.
  32. ^ Ронаган, Нил (30 марта 2010 г.). «Команда травм дебютирует за 40 долларов» . Всемирный отчет Nintendo . Архивировано из оригинала 6 сентября 2017 г. Проверено 16 июля 2019 г.
  33. ^ Вышел новый клип к седьмой истории «БОЛЬНИЦА», в которой собираются шесть врачей. . Dengeki Online (на японском языке). 07.05.2010. Архивировано из оригинала 04 февраля 2019 г. Проверено 16 июля 2019 г.
  34. ^ БОЛЬНИЦА. Запись о раскрытии хирургической процедуры шести врачей . Атлус (на японском языке). Архивировано из оригинала 24 октября 2013 г. Проверено 6 декабря 2020 г.
  35. ^ Райли, Адам (4 февраля 2010 г.). «Цены на Wii уже снижены» . Кубед3 . Архивировано из оригинала 14 января 2018 г. Проверено 5 декабря 2018 г.
  36. ^ Jump up to: а б БОЛЬНИЦА 6 врачей. . Нинтендо (на японском языке). Архивировано из оригинала 16 июля 2019 г. Проверено 16 июля 2019 г.
  37. ^ «Травматологическая команда» . Нинтендо . 2015-12-02. Архивировано из оригинала 1 июля 2017 г. Проверено 16 июля 2019 г.
  38. ^ Терио, Дональд (31 мая 2015 г.). «Новые игры для Wii объявлены для загрузки в Японии» . Всемирный отчет Nintendo . Архивировано из оригинала 30 июня 2017 г. Проверено 31 мая 2015 г.
  39. ^ Спенсер (21 июня 2013 г.). «Интервью Шин Мегами Тенсей IV: Создание героев Закона и Хаоса» . Силиконра . Архивировано из оригинала 20 декабря 2013 года . Проверено 19 октября 2014 г.
  40. ^ Jump up to: а б Аревало-Даунс, Лорен (17 июня 2010 г.). «Особенность: Интервью маркетинговой команды по травмам, статистика!» . AList Daily . Архивировано из оригинала 16 февраля 2019 г. Проверено 16 июля 2019 г.
  41. ^ Ага, Спенсер (9 апреля 2010 г.). «Маркетинг команды травм: США против Японии» . Силиконра . Архивировано из оригинала 16 июля 2010 г. Проверено 16 июля 2019 г.
  42. ^ Jump up to: а б Атлус (21 декабря 2009 г.). «Команда травм за кулисами: запись закадрового голоса» . Ютуб . Архивировано из оригинала 20 декабря 2021 г. Проверено 16 июля 2019 г.
  43. ^ «ПКБ – Кредиты» . Производство печатных плат . Архивировано из оригинала 16 февраля 2019 г. Проверено 16 июля 2019 г.
  44. ^ Jump up to: а б Леффлер, Ребекка (12 апреля 2010 г.). «Instavision создаст «Команду по травмам» » . Голливудский репортер . Проверено 29 декабря 2016 г.
  45. ^ Берчи, Зак; Мэнри, Джиа (15 октября 2010 г.). «ANNCast Лонгвью» . Сеть новостей аниме . Проверено 29 декабря 2016 г.
  46. ^ Картер, Крис (30 декабря 2016 г.). «Взгляните на предполагаемый пилотный проект Trauma Team» . Деструктоид . Проверено 30 декабря 2016 г.
  47. ^ «Команда травм для Wii» . Метакритик . Архивировано из оригинала 18 сентября 2017 г. Проверено 8 февраля 2012 г.
  48. ^ (Wii) БОЛЬНИЦА 6 Докторов. . Фамицу (на японском языке). Архивировано из оригинала 29 марта 2015 г. Проверено 5 ноября 2018 г.
  49. ^ Jump up to: а б с Холл, Александра (07 мая 2010 г.). «Обзор команды травм для Wii» . Г4 . Архивировано из оригинала 11 марта 2013 г. Проверено 23 июля 2012 г.
  50. ^ Jump up to: а б с д и ж г Ширер, Стюарт (28 апреля 2010 г.). «Обзор команды травматологов» . ГеймПро . Архивировано из оригинала 2 мая 2010 г. Проверено 23 июля 2012 г.
  51. ^ Jump up to: а б с д и ж г Хейворд, Эндрю (27 апреля 2010 г.). «Обзор травматологической команды» . Игровой радар . Архивировано из оригинала 6 октября 2012 г. Проверено 8 февраля 2012 г.
  52. ^ Перчес, Роберт (18 июня 2010 г.). «DS уверенно лидирует в Японии» . Еврогеймер . Архивировано из оригинала 15 июля 2019 г. Проверено 16 июля 2019 г.
  53. ^ Топ-1000 продаж программного обеспечения для видеоигр 2010 г. (Media Create Edition) . Geimin.net (на японском языке). Архивировано из оригинала 16 июля 2014 г. Проверено 16 июля 2019 г.
  54. ^ Брифинг финансовых результатов за год, заканчивающийся в августе 2010 г. (PDF) . Index Holdings (на японском языке). 20 октября 2010 г. Архивировано из оригинала (PDF) 6 апреля 2013 г. Проверено 16 июля 2019 г.
  55. ^ Jump up to: а б с д БОЛЬНИЦА Отзывы, оценки и впечатления от 6 врачей. . Фамицу (на японском языке). Архивировано из оригинала 16 июля 2019 г. Проверено 5 декабря 2020 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a8e883faec661b56942af69c9e3546a9__1722785820
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a8/a9/a8e883faec661b56942af69c9e3546a9.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Trauma Team - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)