Jump to content

Отношения Тимуридов с Европой

Персидское письмо Тимура французскому Карлу VI , 1402 г.

Отношения Тимуридов с Европой развивались в начале 15 века, когда персидский тюрко-монгольский правитель Тимур и европейские монархи пытались добиться сближения с экспансионистской Османской империей . Между Тимурдами и турками-османами, а также египетскими мамлюками сохранялась сильная враждебность . [1]

Хотя его самопровозглашенный титул был гази (или «завоеватель»), Тимур поддерживал относительно дружеские отношения с Европой. [1] Европа в то время находилась под угрозой со стороны завоевательных армий турок-османов и отчаянно нуждалась в союзниках. Тимур также рассматривал европейские государства как союзников, которые помогут ему в борьбе с османскими врагами. После успешных кампаний на Индийском субконтиненте в 1399 году Тимур захватил Алеппо и Дамаск в 1400 году. [2] Он сражался и в конечном итоге победил османского правителя Баязида I в битве при Анкаре в июле 1402 года. [1]

Отношения с испанским и французским королевствами

[ редактировать ]

Перед битвой за Анкару, когда Столетняя война переживала затишье, многие европейские рыцари и воины искали приключений за границей, и некоторые из них в конечном итоге служили в армиях Тамерлана. Есть один зарегистрированный случай, когда французский оруженосец по имени Жак дю Фей служил под началом Тимура, хотя точные обстоятельства его службы неизвестны. Что известно, так это то, что Тимур освободил его, чтобы он мог присоединиться к своим соотечественникам для крестового похода против османов, который закончился катастрофической неудачей в битве при Никополе . После битвы османский султан приказал казнить многих пленников, но татарские воины, посланные Тимуром ответить на призыв османов к джихаду, узнали Жака дю Фея и смогли спасти его от казни.

Во время битвы за Анкару с Тимуром уже находились два испанских посла: Пелайо де Сотомайор и Фернандо де Паласуэлос. [3] Существовала возможность союза между Тимуром и европейскими государствами против турок-османов, нападающих на Европу. У Тимура был явный мотив, который хотел окружить своих врагов-османов и мамлюков наступательным союзом.

Эти действия отражали попытки создания франко-монгольского союза столетием ранее. [2] [4] [5] [6]

Тимур отправил посла ко двору Карла VI в лице доминиканского монаха Жана, архиепископа Султании . [5] Жан прибыл в Париж 15 июня 1403 года. [5] Письмо Тимура было доставлено Карлу VI, в котором он описывался так:

«Самый безмятежный, самый победоносный король и султан, король французов и многих других народов, друг Всевышнего, самый благодетельный монарх мира, вышедший победителем из многих великих войн».

- Письмо Тимура Карлу VI. [1]

Тимур предложил Карлу VI наступательный и оборонительный союз, а также развитие торговых отношений. Карл VI смог послать ответ и посла лишь незадолго до смерти Тимура (1405 г.). [7]

Развивались также отношения с Испанией. [1] По мнению испанского историка Мигеля Анхеля Очоа Брюна , отношения между дворами Генриха III Кастильского и Тимура были самым важным эпизодом средневековой кастильской дипломатии. [8] Тимур отправил ко двору Кастилии посла Чагатая по имени Хаджи Мухаммад аль-Кази с письмами и подарками. [1] [3]

В декабре 1402 года Тимур вступил в прямой конфликт с небольшим европейским форпостом на побережье Анатолии. Крепость и гавань города Смирны принадлежали рыцарям-госпитальерам . Тимур осаждал Смирну две недели и захватил ее. Это действие вызвало некоторое смятение в Арагоне и Кастилии.

Посольство Руя Гонсалеса де Клавихо

[ редактировать ]

ко двору Тимура в Самарканде В свою очередь, король Кастилии Генрих III отправил 21 мая 1403 года посольство во главе с Руем Гонсалесом де Клавихо и двумя другими послами, Альфонсо Паесом и Гомесом де Саласаром. [1] [4] [5] По их возвращению в 1406 году Тимур сказал, что считает короля Испании «своим собственным сыном». [1]

По словам Клавихо, хорошее обращение Тимура с испанской делегацией контрастировало с пренебрежением, проявленным его хозяином к посланникам «господа Катая» (т. е. из династии Мин императора Юнлэ ). Китайский правитель, титул которого был «повелитель царств на лице земли», [9] был назван Тимуром (в лицо Клавихо) «вором и плохим человеком», а его послы посадили ниже испанцев. [10]

Визит Клавихо в Самарканд позволил ему сообщить европейской аудитории новости из Катая (Китай), который немногим европейцам удалось посетить непосредственно за столетие, минувшее со времени путешествия Марко Поло . В отчете Клавихо сообщалось, пусть и в искаженной форме, о недавней гражданской войне между потомками императора Хунву . Испанцам удалось поговорить с некоторыми китайскими гостями и узнать о караванных путях между Самаркандом и Камбалу ( Пекин ). [11] Помимо рассказа европейским читателям о катайской столице Камбалу, которая, как ему сказали, была «самым большим городом в мире», и могучих армиях этой страны, Клавихо также — по ошибке — сообщил, что новый император Катая обратился в католицизм. [11] Таким образом, его отчет послужил одним из факторов, подкрепивших европейскую веру в широкое присутствие христианства в Катае, которая сохранялась до начала 17 века и стала одной из причин отправки знаменитой экспедиции Бенто де Гойса в 1603 году.

Отношения после Тимура

[ редактировать ]

Тимур умер в 1405 году, а его сын Шахрукх продолжил кампанию против османов, создавая надежду на христианском Западе, что вторгшаяся Османская империя может быть отвлечена от Европы. [12]

Известно, что баварский авантюрист Иоганн Шильтбергер оставался на службе у Тимура с 1402 по 1405 год. [5] в то время действовали многочисленные венецианские и генуэзские торговцы Также в Султании , со времени их основания в Султании при Иль-Ханидах . [3]

Следующими контактами между Европой и Персией будут контакты венецианского путешественника Никколо да Конти с 1420 по 1425 год. [3] После этого контакты не получили дальнейшего развития, хотя стремление Испании к сближению с монголами сохранялось до времен Христофора Колумба в 1492 году, целью которого было достичь Великого хана в Китае . [1]

История Тамерлана имеет давнее наследие, связанное с ориентализмом в Европе, с такими публикациями, как «Тамерлан Великий» Кристофера Марло в 1590 году и Генделя опера «Тамерлан» в 1724 году. [2]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я Атия, Азиз Сурьял (1938) [1938], Крестовый поход в позднем средневековье , Краус, с. 256 и далее , ISBN  9780527037000 , заархивировано из оригинала 13 мая 2016 г. , получено 21 мая 2022 г.
  2. ^ Перейти обратно: а б с Вуд, Фрэнсис (2002). Шелковый путь: две тысячи лет в сердце Азии Фрэнсис Вуд . Издательство Калифорнийского университета. п. 136. ИСБН  9780520243408 . Архивировано из оригинала 2 мая 2014 г. Проверено 21 мая 2013 г.
  3. ^ Перейти обратно: а б с д Фишер, В. Уильям Бейн; Джексон, Питер; Локхарт, Лоуренс (6 февраля 1986 г.). Кембриджская история Ирана . Издательство Кембриджского университета. стр. 375–. ISBN  978-0-521-20094-3 . Архивировано из оригинала 26 июня 2014 г. Проверено 21 мая 2013 г.
  4. ^ Перейти обратно: а б Синор, Денис (29 июля 1997 г.). Внутренняя Азия Дениса Синора . Психология Пресс. п. 190. ИСБН  9780700708963 . Архивировано из оригинала 2 мая 2014 г. Проверено 21 мая 2013 г.
  5. ^ Перейти обратно: а б с д и Фишель, Уолтер Джозеф (1967). Ибн Халдун в Египте Уолтер Ф. Фишель . п. 106. Архивировано из оригинала 21 июля 2020 г. Проверено 21 мая 2013 г.
  6. ^ Дэниел, Элтон Л.; Махди, Али Акбар (2006). Культура и обычаи Ирана Элтона Л. Дэниела . Блумсбери. п. 25. ISBN  9780313320538 . Архивировано из оригинала 2 мая 2014 г. Проверено 21 мая 2013 г.
  7. ^ Гиффорд, Джон (1792). История Франции с древнейших времен до нынешней важной эпохи . п. 355. Архивировано из оригинала 21 июля 2020 г. Проверено 21 мая 2013 г.
  8. ^ Гонсалес де Клавихо, Руй; Эстрада, Франсиско Лопес (1999), Посольство в Таморлане , Том 242 серии Clásicos Castalia (на испанском языке), Editorial Castalia, стр. 19, ISBN  84-7039-831-8 , заархивировано из оригинала 11 августа 2020 г. , получено 21 мая 2022 г.
  9. ^ Леватес, Луиза (1994), Когда Китай правил морями: Сокровищный флот Трона Дракона, 1405–1433 гг ., Oxford University Press, стр. 125–126, 220n , ISBN  0-19-511207-5 . Ее источник Флетчер, Джозеф Ф. (1968), «Китай и Центральная Азия, 1368–1884», в Фэрбенке, Джон Кинг (редактор), Китайский мировой порядок: международные отношения традиционного Китая , Том 32 Гарвардской серии по Восточной Азии, Гарвардский университет Пресс, с. 211 , который, в свою очередь, цитирует перевод персидского текста письма Юнлэ из Самарканда ок. 1475 источник
  10. ^ Леватес 1994 , стр. 125–126, 220n. Ее источник Гонсалес Пег, Руи; Маркхэм, Клементс Р. (перевод и комментарии) (1859 г.), Рассказ о посольстве Руя Гонсалеса де Клавихо при дворе Тимора в Самарканде, 1403–1406 гг. (1859 г.) , стр. 133–134 . (Леватес цитирует переиздание 1970 года с той же нумерацией страниц).
  11. ^ Перейти обратно: а б Гонсалес де Клавихо и Маркхэм 1859 , стр. 172–174. Во время визита Клавихо столицей империи Мин на самом деле был Нанкин , а не Пекин (Камбалу).
  12. ^ Сеттон, Кеннет Мейер (15 июня 1990 г.). История крестовых походов, том VI: Влияние крестовых походов на Европу Кеннет М. Сеттон . Университет Висконсин Пресс. п. 262. ИСБН  9780299107444 . Архивировано из оригинала 11 августа 2020 г. Проверено 21 мая 2013 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ad7f91cd4d2fdfedac660ec431fd9e17__1721027460
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ad/17/ad7f91cd4d2fdfedac660ec431fd9e17.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Timurid relations with Europe - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)