Ремфан
Ремфан (также пишется как Рефан ; греческий койне : Ῥαιφάν ) — слово, упомянутое Стефаном во время его смерти в Книге Деяний 7:43 в Новом Завете и относящееся к объекту идолопоклоннического поклонения:
Да, вы взяли скинию Молоха и звезду бога вашего Ремфана, изображения, которые вы сделали для поклонения им: и Я уведу вас за пределы Вавилона . (Деяния 7:43)
Библеисты обычно сходятся во мнении, что это то же самое, что еврейское Кийюн или Чиун ( иврит : כִּיּוּן ), упомянутое в Амосе 5: 2. [ 1 ] [ 2 ] Поскольку слова «Киюн» («Чиун») и «Ремфан» являются hapax legomenon , ведутся споры о том, подразумеваются ли они как нарицательные или собственные существительные. [ 3 ] Однако среди библеистов существует общее мнение, что и Ремфан , и Чиун относятся к планете Сатурн. [ 4 ]
В Библии
[ редактировать ]В Новом Завете Стефан осуждает « иудейское идолопоклонство » в следующем стихе: «Вы взяли скинию Молоха и звезду бога вашего Ремфана , изображения, которые вы сделали для поклонения им, и я уведу вас за пределы Вавилона . " [ 5 ] Это рассматривается как отсылка к Амосу 5:26–27: «Вы вынесли скинию Молоха вашего и Хиуна, изображения вашего, звезду бога вашего, которую вы сделали себе. (27) Поэтому Я заставлю вас идти» . в плен за Дамаском , говорит Господь, Которого имя Бог Саваоф ». [ 6 ]
Контекстом увещевания является то, что Амос был отправлен в северное царство Самария , где иудаизм стал синкретическим с иностранным идолопоклонством, которое он объявляет неприемлемым. [ 7 ] Видно [ кем? ] как пророческое указание на Салманасаром V более поздний захват израильтян и увод их в города Мидии . [ 1 ]
Этимология
[ редактировать ]Ремфан [ примечание 1 ] является переводом древнегреческого слова ρεμφαν . Различные рукописи предлагают другие транслитерации этого произношения, в том числе Ῥομφά, Ῥεμφάν, Ῥεμφάμ и Ῥεφάν . [ нужна ссылка ] Вероятно, это относится к «Кийюну» («Чиуну»), упомянутому в Амосе 5:26 : [ примечание 2 ] который в Септуагинте переводится как «Райфан» (Ῥαιφάν) или «Рефан». [ нужна ссылка ] Кийюн обычно считается богом Сатурном . [ 8 ] ассирийское » («Кеван » название которого было « Кайван ). [ 9 ]
Христианский анализ
[ редактировать ]В книге «Моисей и Аарон » (1625 г.) Томас Годвин утверждал, что Киюна и Звезду Ремфана следует рассматривать как отдельные сущности: первая отсылка к божеству Геракла , а вторая — к нарисованному знаку на лбу Молеха. [ 10 ]
В 18 веке Кристиан Готлиб Вольф ссылался на мнение, что это имя на самом деле пришло из Древнего Египта через аммонитян , связывая его поклонение с периодом, когда в истории Диодора Сицилийского упоминается царь «Ремфис», возможно, Рамзес III , начиная упадок семи поколений египетской цивилизации. [ 2 ]
В августовском выпуске «Колчана» 1862 года отмечалось: «Звезда вашего бога Ремфана» — это выражение, которое вызывает некоторые затруднения. Звезда, вероятно, является изображением звезды Ремфана, которую Стивен с резким упреком называет «вашим богом». Но кто или что такое Ремфан? […] Дело в том, что мы очень мало знаем о ложных богах, которым поклонялись в Сирии и Палестине в разное время, хотя имена многих из них дошли до нас». [ 11 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]свободном доступе : Чисхолм, Хью , изд. (1911). « Ремфан ». Британская энциклопедия . Том. 23 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 82.
В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в- ^ Перейти обратно: а б Хорн, Томас Хартвелл. Введение в критическое изучение и познание Священного Писания . Том. 2. стр. 410 и далее.
- ^ Перейти обратно: а б Вольф, Кристиан Готлиб (1741). Чиун и Ремфан (на латыни). в письмах Таккиана.
- ^ Перрин, Эндрю Б.; Пэк, Кён С.; Фальк, Дэниел К., ред. (2017). Чтение Библии в древних традициях и современных изданиях . Атланта: SBL Press. п. 309. ИСБН 978-0-88414-253-9 .
- ^ ' и звезды вашего бога Ремфана, которые вы сделали для поклонения им '. Это предложение сильно отличается от еврейского, где говорится: «И Хиун изображения ваши, звезда бога вашего, которую вы сделали себе». ЛХХ. Кажется, я прочитал слова в другом порядке. Говорят, что Рефан , которым они заменяют Чиун , является египетским именем Сатурна (см. Spencer, de Leg. Heb . стр. 667) и, возможно, использовался ими как эквивалент другого имени, которое встречается нигде, кроме Амоса. Вся идея этого отрывка, по-видимому, заключается в том, что звездам поклонялись, и поэтому эта иллюстрация подходит для аргументации Стефана. «Поклоняться им» — это дополнение, которого нет в LXX». из Кембриджской Библии для школ и колледжей .
- ^ Перейти обратно: а б Деяния 7:43
- ^ Амос 5:26
- ^ Денио, FB (апрель 1886 г.). «Толкование Амоса V» . Студент Ветхого Завета . 5 (8). Бангорская духовная семинария: 25–26. дои : 10.1086/469782 .
- ^ Стейн, Герт Дж. (2006). «Пути передачи Священных Писаний: случай Амоса 5:25–27 в Деяниях 7:42–43» . HTS Теологические исследования / Теологические исследования . 69 (1). дои : 10.4102/hts.v69i1.2006 . hdl : 2263/32530 .
- ^
Джастроу, Моррис младший; Бартон, Джордж А. (1903). «Чиун» . В Сингере, Исидор ; и др. (ред.). Еврейская энциклопедия . Том. 4. Нью-Йорк: Фанк и Вагналлс. п. 39.
- ^ Годвин, Томас (1678). Моисей и Аарон: гражданские и церковные обряды, используемые древними евреями . Лондон. стр. 148–151.
- ^ Колчан . Август 1862 года.