Третий аргумент
Третий аргумент | |
---|---|
![]() Обложка 2016 года третий аргумент французский релиз | |
Информация о публикации | |
Издатель | Кольцо / Бата (Сербия) Хэви -метал (США) Yil Editions (Франция) |
Дата публикации | 1995 |
Творческая команда | |
Написано | Милорад Павич (истории) Зоран Стефанович (скрипт) |
Художник (ы) | Зоран Тучич |
Третий аргумент ( Сербский : Аргумент Тречи ) - сербский графический роман , основанный на произведениях сербского писателя Милорада Павича , со сценарием Зорана Стефановича и искусства Зорана Тучича .
История творения и публикации
[ редактировать ]Графический роман был создан художником Зораном Тучичем и сценаристом Зораном Стефановичем, основанным на мотивах литературы Милорада Павича. [ 1 ] Другие художники также участвовали в создании романа: дизайнер костюмов Ясмина Игнатович (женские костюмы), художник и скульптор Джасна Николич (фигура-концепции), художественный фотограф Милинко Стефанович и графический дизайнер Rade Tovladijac . [ 2 ]
Роман основан на рассказах Павича «The Wedgwood Tea Set», «Лошади Святого Марка или роман Трои» и «Третий аргумент», а также стихи «Игра в шахматы с мексиканскими фигурами» и «The The The Роман Троя ». [ 2 ]
Графический роман был хорошо принят как общественность, так и критики в Югославии . В 1995 году он был опубликован на Кипре . [ 1 ] Он был представлен планетарной публике через журнал Heavy Metal , где он был опубликован в разделах с 1998 по 2000 год. [ 1 ] Это 2016 год был опубликован во Франции Yil Editions, [ 2 ] и переиздано в Сербии Комико. [ 2 ]
История
[ редактировать ]Роман состоит из трех историй, «The Wedgwood Tea Set», «Лошади Святого Марка» и «Третий аргумент».
"Набор чая Веджвуда"
[ редактировать ]История рассказана в магистральном реализме .
Рассказчик - бедный молодой человек. Он рассказывает, как он встретил красивую, богатую молодую девушку из столицы. Они встречаются на факультете математики. Девушка ищет кого -то, чтобы помочь ей подготовить экзамен, поэтому они начинают учиться вместе. Молодой человек посетит дом девочки рано утром, они будут учиться, завтрак будет подан, после чего они будут продолжать учиться. Когда время проходит, девушка понимает, что молодой человек отстает от нее. Когда наступает день экзамена, девушка проходит, в то время как молодой человек не может сдать экзамен. Месяцы проходят, когда девушка задается вопросом, где находится молодой человек. Эти двое встречаются зимой, согласившись вместе учиться для следующего экзамена. Когда наступает экзамен, она проходит, обнаруживая, что он даже не подал заявку, чтобы взять его. Она снова встречает его весной, и они в третий раз соглашаются подготовиться к экзамену вместе. После нескольких недель обучения девушка проходит, в то время как молодой человек, снова не появляется на экзамене. Среди его книг, оставленных в ее доме, девушка обнаруживает свою студенческую открытку, которая показывает ей, что они даже не посещают одну и ту же преподавателя. Интересно, почему он проведет месяцы изучения чего -то, что не имеет ничего общего с его учебой, девушка приходит к выводу, что это было потому, что он был влюблен в нее. В поисках его, она узнает из его Африканские друзья, которые он отправился домой, в Грецию , в деревню недалеко от Фессалоники . Девушка идет в Грецию и находит дом молодого человека. После обеда он показывает ей своего белого быка. В то время как бык проходит по полям, пара занимается любовью на спине. Осенью молодой человек предлагает девушке, чтобы они готовили экзамен вместе, и она соглашается, решая не упомянуть ее открытие о том, что два из них присутствуют на разных способностях. Девушка не удивляется, когда молодой человек не появляется на экзамене, но чувствует себя удивленной, когда она больше не встречает его в следующие месяцы. Сидя в своей гостиной и задаваясь вопросом, были ли его чувства к ней настоящими, девушка замечает чай Веджвуд , расположенный на столе, с облегчением девушки и быка на чайнике . Затем она понимает, что молодой человек провел месяцы и месяцы, готовив экзамены с ней только, чтобы он мог позавтракать в ее доме. Она начинает задаваться вопросом, возможно ли, что молодой человек действительно ненавидел ее. История заканчивается словами молодого человека: «Меня зовут Балканы . Ее имя - Европа ".
"Лошади Святого Марка"
[ редактировать ]История Троянской войны "славянизирована", с славянскими именами для эллинских богов и героев и многочисленных анахронизмов .
В 4000 г. до н.э. молодая девушка доставляется в лесу дунаем двумя пожилыми мужчинами. Они дают ей инструкции по изучению будущего. Она видит события, происходящие в 12 веке до нашей эры глазами Парижа ( Париж ). Pariž объявляет, как в те времена, когда Трой все еще «стоял на кораблях», женщина, кормящая ему грудью, заснула и имела видение Троя в огне из -за ребенка, рожденного в тот день, когда кобылы были доставлены на поле, чтобы оплодотворить ветер ». Поняв, что это Париж, троянцы решают убить его, но моряк, которому приказано сделать это, подкупится, а Париж спасен.
Спустя годы отец Пари Прамуж ( Приам ) охотится. После того, как он не ударил оленя из своего арбалета , он превращается в «несчастный и недостойный» способ поймать оленя: он молится, чтобы «связать свою добычу с его молитвой». Он забирает мертвого оленя домой, где он скин. Примуж и его жена лежали в коже оленя и занимаются любовью. Когда ребенок родился, его мать, как покаяния за грех своего отца, называет его Джелен (славянское слово «олень»). Когда он вырастет, становится ясно, что он не будет таким красивым и сильным, как его старший брат Париж. Тем не менее, JELEN - ясновидящая и отправляется в монастырь , чтобы узнать, как использовать свой подарок.
Судья Парижа происходит, с тремя богинями в этой версии - три женских пророка, а Париес произносит Венушу ( Афродиту ) самой красивой после того, как она обещает ему Елену ( Хелен ), жену императора Менелауша ( король Менелаус ). Тем временем Джелен доставлен в «Император -Сити» ( Константинополь ) своими учителями, где ему показывают четыре бронзовых лошади », сделанные во времена Лесандара ( Александр )». Ему говорят, что каждый раз, когда лошади двигают империю. Джелен, похожая на девушку из начала истории, оставлена на побережье озера. Через несколько дней он видит белого единорога и удается посмотреть в будущее: визит Пари в Спарту , отнеся Елену в Трою и начало Троянской войны. После этого Джелен видит, как крестоносцы перемещают лошадей Святого Марка из Константинополя в Рим , а затем ряд драматических исторических событий из будущего. Затем история превращается в современную газетную статью о одной из бронзовых лошадей, снятых с их места в Базилика Святого Марка в Венеции , чтобы пойти под восстановление. Париж заявляет, что в конце своих видений Джелен увидел «вы [читатель], которые смотрят на эти изображения, полагая, что вы не участвуете в игре». История возвращается к молодой девушке на побережье Дунака, которая встречает белого единорога.
"Третий аргумент"
[ редактировать ]Рассказчик рассказывает историю о том, как Эрнан Кортес достиг ацтекской империи со своими войсками. Несмотря на то, что у него всего 400 солдат, он убежден в своей победе над ацтеками из трех аргументов. Во -первых, у него 16 лошадей, которые, как верили ацтеки, были злыми богами. Во-вторых, была легенда ацтеков о золотистого Бога, экспонированного с континента, который вернется, приехав с востока, в «Год тростника»; У Кортеса были светлые волосы, и год возвращения Бога, согласно ацтекскому календарю, 1519 год, годом прихода Кортеса. Третий аргумент был «слишком сложным, чтобы быть написанным или нарисованным. Таким образом, он остается неизвестным. Однако третий аргумент был, без сомнения, совершенно ясным и известным каждому из солдат Кортеса». Испанский Теночтитлан марш в , и Moctezuma II предлагает им мир. Один из ближайших советников Моктезумы приносится в жертву богам; Как объясняет рассказчик, ацтеки полагали, что человеческая жертва была более ценной, если жертва была кто -то, кто близкий к человеку, который приносит жертву. После восстания против Moctezuma Cortés приходится иметь дело с повстанцами, а Теночтитлан попадает в руки испанского.
История превращается в легенду Хуана Диего . В течение одной зимы у бедного индийского охотника видение женщины (в «Легенде о Диего», явление было от Девы Марии , но в этой версии она напоминает богиню ацтеков). Он говорит католическому миссионеру , что видение сказало ему, что они должны построить храм. Священник просит доказательства, и индийский возвращается в то место, где у него было видение. Ничего не находя, он возвращается к священнику и, заявляя, что женщина ушла, свежие розы падают с его одежды, что убеждает священника, что видение было реальным. На месте видения базилика Богоматери Гвадалупе была построена .
Рассказчик (предположительно Павич) описывает свой визит в Мехико и базилику. Каждый год большое количество людей посещают праздники в честь Богоматери Гвадалупе. Каждый раз, когда происходит убийство; Как объясняет рассказчик, довольно часто кто -то убивает его друга «в момент истинной близости». Один из таких случаев включал водителя такси , который сказал своему другу: «Подожди, я собираюсь забрать нож. Я собираюсь убить тебя», после чего он зарезал своего друга, который мирно ждал, до смерти. Однажды вечером, возвращаясь в одиночестве от обеда, я думал об этом событии Рассказчик заявляет: « . Город меня, среди миллионов жителей Сьюдад -де -Мексика , не было человека, который любил меня.
Критический прием
[ редактировать ]Комический альбом был хорошо принят критиками в Сербии. [ 2 ] Сербский писатель и критик Павл Зелич в обзоре написал: «Авторы очень точным образом затронули дух, сущность однорического, запутанного и затем распущенного стиля, который привлек многих читателей к прозе Павича». [ 1 ] Журналист и критик Елена Тасич писал: «Сделано после рецепта трех цветов - белого, красного и синего цвета, сами истории сами предлагают интерпретацию их собственного спектра, который в отличие от фраз просвещенных, рациональных европейских мыслей о ' liberté, égalité, braternité ', отличаться и прийти на упорные балканские категории будущего, настоящего и прошлого ". [ 2 ] Художник, поэт и эссеист Слободан Шкерович писал о комиксе: «Мистический заряд не позволяет читателю/наблюдателю раскрыть воображение, но он ведет его в сферу, где тихое гудение инструментов искусства преодолевает необходимость бесспорной твердой формы упорядоченного существования. " [ 3 ] Он также писал: «Чайный набор Веджвуда» - это мифологический поиск значения, рассказанный богатым визуальным языком и строгим повествовательным неизвестностью. Симуляция превосходит реальность и полностью сжимает его в декоративную символику. Такая внутренняя эманация я только Видел с Куросавой , в Dodes'ka-Den и Dreams ». [ 4 ] Журналист и писатель Александар Жикич писал: «Холод цветов согласуется с эфирными персонажами, которые больше похожи на символы и используют ритм образца прозы». [ 2 ]
Комикс был также хорошо принят за границу. Американский художник комиксов, писатель и редактор Арчи Гудвин назвал альбом как «действительно визуально блестящий графический роман». [ 2 ] Польский критик Артур Длугош писал: «Чувственный комикс« чайный набор Веджвуда »дуэта Тучича и Стефановича, привлекает его цветы и техника исполнения. Легко погрузиться в эту замечательную историю [...] Новые перевороты невероятной любви, описывающая последовательные попытки и героически принятые поражения, а также внезапную изюминку, которая раскрывает совершенно другую сторону История. [ 2 ]
Награды
[ редактировать ]Третий аргумент в работе Павича
[ редактировать ]Постмодернистским Письменная образом графический роман упоминается в романе Павича « коробка» (1999):
В ящике в трубке развернута рукопись, вставленная в лист, вырезанный из какого -то графического романа. На картинке изображен бык, у которого пена капает. На спине ездить мальчик и девочка, лицом друг к другу. Графический роман на английском языке и имеет третий аргумент. [ 2 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон «Византически нарисован: в комиксе« Третий аргумент »», PAVLE ZELIC, Rastko Project
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин час я Дж «Третий аргумент», на проекте », Projekat Rastko
- ^ «Трилогия третий аргумент», Слободан Скерович, Растко Проект
- ^ Комиксы, которые мы любили: выбор комиксов 20 -го века и создатели из региона бывшей Югославии , Живоджин Тамбурич , Здравко Зупан и Зорана Стефановича с предисловием Пола Граветта, 2011
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Сербские комиксы названия
- Сербские графические романы
- Фэнтезийные комиксы
- Романы, адаптированные в комиксы
- Мифология в комиксах
- Классическая мифология в комиксах
- Хэви -метал (журнал) названия
- 1995 комиксы дебюты
- Магические романы реализма
- Вымышленный сербский народ
- Сербские комиксы персонажи
- Графические романы, установленные в Греции
- Графические романы, установленные в Мексике
- Графические романы, установленные в Северной Америке
- Графические романы, установленные в Европе
- Графические романы, установленные в 16 веке