Бриллианты и жабы
Бриллианты и жабы | |
---|---|
![]() Иллюстрация Гюстава Доре. | |
Люди говорят | |
Имя | Бриллианты и жабы |
Также известен как | Жабы и бриллианты |
Аарне – Томпсона Группировка | ДРУГИЕ 480 |
Страна | Франция |
«Бриллианты и жабы» или «Жабы и бриллианты» — французская сказка Шарля Перро , названная им «Les Fées» или «Феи». Эндрю Лэнг включил его в «Голубую книгу сказок» . [ 1 ] Его проиллюстрировала Лора Валентайн в любимой детской книге тети Луизы . [ 2 ]
В его источнике, как и в «Матери Хульде» , добрая девушка была падчерицей, а не другой дочерью. Это изменение, очевидно, должно было уменьшить сходство с Золушкой . [ 3 ]
Это сказка Аарне-Томпсона « 480: добрые и недобрые девушки». Другие этого типа включают Сита-кири Судзуме , Фрау Холле или миссис Холле , «Три головы в колодце» , «Дед Мороз» , «Три человечка в лесу» , «Зачарованный венок », «Старая ведьма » и «Две шкатулки» . [ 4 ] Литературные варианты включают «Три феи» , «Аврору и Эме» . [ 5 ]
Краткое содержание
[ редактировать ]У злой вдовы две дочери; ее старшая дочь неприятна и горда, но выглядит и ведет себя, как мать, и потому является ее любимым ребенком; ее младшая дочь милая, обходительная и красивая, но похожа на своего покойного отца. Ревнивая и ожесточенная вдова и ее любимая дочь оскорбляют и плохо обращаются с младшей девочкой.
Однажды, набирая воду из колодца, старуха просит младшую девушку напиться воды. Девушка вежливо соглашается и, дав это, обнаруживает, что женщина — фея , переодевшаяся старухой, чтобы проверить характер смертных. Поскольку девушка очень добра и сострадательна к ней, фея благословляет ее драгоценным камнем или цветком, падающим изо рта всякий раз, когда она говорит.
Придя домой и объяснив матери, почему она так долго задерживалась, вдова радуется виду драгоценных камней и цветов, выпадающих изо рта девочки, и желает, чтобы ее любимая старшая дочь тоже получила такой же подарок. Старшая девочка протестует, но вдова насильно отправляет ее к колодцу. Девушка отправляется в путь, но фея появляется в образе прекрасной принцессы и просит девушку налить ей питья из колодца. Старшая дочь грубо разговаривает с феей и оскорбляет ее. Фея постановляет, что в наказание за ее презренное поведение либо жаба , либо змея изо рта грубой девушки будет выпадать , когда бы она ни заговорила.
Когда девочка приходит домой, она рассказывает свою историю матери, и жабы и змеи с каждым словом у нее изо рта сыплются . Вдова в ярости выгоняет из дома младшую дочь. В лесу она встретила королевского сына, который влюбился в нее и женился на ней. Со временем вдова заболевает старшей дочерью, выгоняет ее, и она умирает одна и несчастная в лесу.
Комментарий
[ редактировать ]Идея падения драгоценностей с добродетельного человека встречается в различных других сказках, например, в итальянской «Бьянкабелле и Змее» . [ 6 ]
Адаптации
[ редактировать ]- Демпси, Лидия, «Колодец желаний: детский балет (взгляд композитора)» (2016). Почетные проекты . 217. https://scholarworks.bgsu.edu/honorsprojects/217.
- Левин, Гейл Карсон «Ошибка феи». Сказки принцессы. Харпер Коллинз, 1999. ISBN 9780060280604.
- Оберг, Дэниел Мэллори. «Бриллианты и жабы». Тост, 5 июня 2014 г. https://the-toast.net/2014/06/05/diamonds-toads/
- Томлинсон, Хизер. Жабы и бриллианты. Генри Холт и компания, 2010. ISBN 9780805089684.
В популярной культуре
[ редактировать ]В фильме «Неограненные драгоценности» сценическую версию истории разыгрывают ученики средней школы.
Анимационная версия, известная как «Фея», появилась в эпизоде сериала « Пойдем, Луна!» .
Галерея
[ редактировать ]-
Младшая дочь и фея.
-
Младшая дочь и ее мама: подарок.
-
Старшая дочь и фея.
-
Старшая дочь и ее мать: проклятие.
-
Младшая дочь в лесу с принцем.
-
Старшая дочь одна в лесу.
См. также
[ редактировать ]- Мать Хульда
- Жаба Дженнифер Мердли
- Калло и гоблины
- Честный Вудман
- Месяцы
- Правда и неправда
- Младший брат
- Золушка
- Дед Мороз (сказка)
- Хынгбу и Нолбу
Ссылки
[ редактировать ]- ↑ Эндрю Лэнг, Голубая книга фей , «Жабы и бриллианты». Архивировано 26 февраля 2020 г. в Wayback Machine.
- ^ «Любимая детская тети Луизы» .
- ^ Иона и Питер Опи , Классические сказки , стр. 100. ISBN 0-19-211559-6
- ^ Хайди Энн Хайнер, «Сказки, похожие на бриллианты и жабы». Архивировано 5 сентября 2012 г. в Wayback Machine.
- ^ Джек Зипес, Великая сказочная традиция: от Страпаролы и Базиля до братьев Гримм , стр. 543, ISBN 0-393-97636-X
- ^ Иона и Питер Опи, Классические сказки , стр. 98. ISBN 0-19-211559-6
Библиография
[ редактировать ]Келер, Джули, «Добрые девушки, злые сестры и мудрые женщины: закодированный гендерный дискурс в литературных сказках немецких женщин XIX века» (2016). Диссертации Государственного университета Уэйна. Бумага 1402.
Мартин, Лора. «Добрые и недобрые девушки». 533 -535. Энциклопедия народных сказок и сказок Гринвуда: Том 2: GP Greenwood Press, 2007.
Опи, Иона и Питер. Классические сказки 98-102. Издательство Оксфордского университета, 1974.
Робертс, Уоррен Э. Сказка о добрых и недобрых девушках: AA-TH 480 и связанные с ней сказки. Издательство Государственного университета Уэйна, 1994.
На Луне. «Бриллианты и жабы. ' https://www.surlalunefairytales.com/ag/diamonds-toads/diamonds-toads-tale.html
Зипес, Джек. «Награды и наказания для хороших и плохих девочек», 543–574. Великая сказочная традиция от Страпаролы и Базиля до братьев Гримм . WW Нортон, 2001.
Внешние ссылки
[ редактировать ]Работы, связанные с бриллиантами и жабами , в Wikisource
СМИ, связанные с бриллиантами и жабами, на Викискладе?