Нападение Испании на Джербу (1510 г.)
Нападение Испании на Джербу (1510 г.) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||
Воюющие стороны | |||||||
![]() |
![]() | ||||||
Командиры и лидеры | |||||||
Гарсиа Альварес де Толедо Педро Наварро | Неизвестный | ||||||
Сила | |||||||
15 000 человек | Неизвестный | ||||||
Жертвы и потери | |||||||
2000–4000 убитых | Неизвестный |
Испанское нападение на Джербу было военной экспедицией 1510 года, направленной Фердинандом II Арагонским против тунисского острова Джерба . Это привело к гибели нескольких тысяч солдат и часто известно как Джербская катастрофа ( испанский : Desastre de los Gelves ).
Фон
[ редактировать ]Испанское завоевание Орана (1509 г.) вызвало энтузиазм, который побудил корону организовать новые завоевательные экспедиции. собрались силы В декабре 1509 года на Ибице и Форментере под предводительством Педро Наварро с целью занять несколько мест на берберийском побережье . 1 января 1510 года 20 кораблей и от четырех до пяти тысяч человек ушли, направляясь в Беджая , высадились 5-го числа и взяли город, несмотря на слабое сопротивление. [ 1 ]
Битва на окраине города побудила Алжир и Тунис отдать дань уважения – по крайней мере номинально – королю Фердинанду. После эпидемии, унесшей жизни сотни человек, испанцы двинулись в Фавиньяну , где пополнили запасы. 15 июля 1510 года они отплыли в Триполи . Город подвергся нападению и разграблению , тысячи защитников были убиты, а большая часть гражданского населения взята в рабство и плен. [ 2 ]
Катастрофа на Джербе
[ редактировать ]29 июля 1510 года Педро Наварро покинул Триполи с несколькими лодками, направлявшимися в Джербу, чтобы потребовать его подчинения. Его требования были отклонены, и он вернулся в Триполи. Гарсиа Альварес де Толедо прибыл вместе с 3000 человек в звании генерал-капитана, заменив Педро Наварро во главе войск. 26 августа они погрузились на корабль и 29-го прибыли на Джербу.
Отряд высадился на гребных лодках. У 15 000 человек не было вьючных животных, поэтому им пришлось самим тащить артиллерийские орудия, неся боеприпасы и порох на своих плечах. [ 3 ] [ 4 ] : 84 Отряды построены и начинается марш к замку Джерба. Жара и нехватка воды вызвали трудности, и солдаты постепенно покинули свои позиции, чтобы добраться до колодцев в пальмовой роще. [ 5 ]
Около этого места их поджидали защитники на лошадях и одолели несколько сотен освежавшихся солдат испанского авангарда. Испанские пехотинцы немедленно начали бежать, собирая тех, кто, как и они, отделились от своих эскадрилий, к колодцам, и сея панику среди своих товарищей по оружию. Многие бросили свое оружие и доспехи, чтобы бежать быстрее. Гарсиа Альварес де Толедо-и-Суньига взял пику и попытался защититься, но был убит нападавшими. [ 5 ]
Войска продолжили отход обратно к месту высадки. Гребные лодки были отправлены для контроля над узким проходом, соединяющим остров с материком, и другие корабли не могли маневрировать близко к берегу. Солдаты бросились в море, чтобы попытаться добраться до них, а их капитаны послали лодки, чтобы подобрать их. Многие утонули при попытке спастись в перегруженных лодках. [ 6 ] [ 4 ] : 85
Когда наступила ночь, оставалось еще 3000 человек. Многие были убиты или взяты в плен ночью, а другие — на следующее утро. Некоторые капитаны отказались позволить солдатам подняться на борт своих кораблей, потому что у них не было достаточно воды, и направились в Неаполь. Затем разразился шторм, в результате которого две каравеллы и галеон сели на мель, а большая часть их людей утонула. Некоторые выжили, цепляясь за мачты, и Наварро послал за ними два корабля.
Последствия
[ редактировать ]Во вторник, 3 сентября, при попутном ветре весь флот отошел, но морской ветер разогнал суда. По оценкам, во время экспедиции погибло от 2000 до 4000 человек. [ 7 ] [ 8 ] 4 октября основная часть оставшегося флота — 8000 человек на 60 кораблях — покинула Триполи и направилась на север, но новый шторм привел к гибели большего количества кораблей. Они снова собрались в Триполи: 30 кораблей и 5000 человек на борту отправились на Лампедузу , где перезимовали.
Наследие
[ редактировать ]Поражение при Джербе в 1510 году стало таким ударом для испанцев, что оно было отмечено в стихах и народных поговорках. Гарсиласо де ла Вега писал: « О слезливая родина, как ты обращаешь взоры к гельфам!.. Песок горел, солнце палило, люди падали полумертвые… » Джерба, вздыхая.... Песок горел, солнце палило! , мужики упали полумертвыми....») [ 9 ] Кампания также упоминается в Луиса де Гонгоры « стихотворении Самая красивая девушка» : « Я родилась в Гельвесе, в год что ты потерял в Гельвесе, благородной берберки и турка-убийцы. » [ 10 ] («На Джербе я родился в тот год, когда вы были разбиты на Джербе, от знатной берберки и турецкого крикуна».)
Катастрофа также побудила испанское выражение Los Gelves, мать, они плохи для победы. [ 11 ] [ 12 ] и « Льораба ла вдова гельфов, белые шляпы в зеленые годы » («Вдова Джербы плакала, белые шляпы в зеленые годы»). [ 13 ] [ 14 ] Главный герой «Ласарильо де Тормес» описывается как сын человека, погибшего во время акции на Джербе. Спор о том, означает ли это операцию 1510 или 1520 года, связан со спором о дате написания книги. [ 15 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Феро, Лоран-Шарль (2001). История свечи . Сен-Дени: Издания Бушен: История Магриба. стр. 91–114. ISBN 2-912946-28-Х .
- ^ Кисслинг, HJ; Спулер, Бертольд; Барбур, Н.; Тримингем, Дж. С.; Браун, Х.; Хартель, Х. (1997). Последние великие мусульманские империи . БРИЛЛ. п. 138. ИСБН 9789004021044 .
- ^ Мануэль Хуан Диана (1851 г.). Рецензия на книгу «Прославленные капитаны и военные» . И Ортигоса. п. 34 . Проверено 28 февраля 2021 г.
- ^ Jump up to: а б Фернандес Дуро, Чесарео (1895). ВМС Испании (со времени объединения королевств Кастилия и Арагон. Том I, 1476-1559 (PDF) . Мадрид: Imprenta Real . Проверено 1 марта 2021 г. .
- ^ Jump up to: а б Фернандес Дуро, Чесарео (1890). Исторические исследования правления Филиппа II . Мадрид: Печать и литейное производство М. Тельо. п. 1 . Проверено 28 февраля 2021 г.
- ^ Пруденсио де Сандовал (1681 г.). История жизни и деяний императора Карла V. Максимуса, Фортиссимо, католического короля Испании, а также Индии, островов и материковой части океана и т. д . Джеронимо Вердюссен [...] с. 21 . Проверено 1 марта 2021 г.
- ^ Грегорио Санчес Донсель (1991). Присутствие Испании в Оране, 1509-1792 гг . IT Сан-Ильдефонсо. п. 168. ИСБН 978-84-600-7614-8 . Проверено 28 февраля 2021 г.
- ^ Гарсиа Вальдес, Даниэль. «Пират Драгут и башня испанских черепов» . lasoga.org . Проверено 28 февраля 2021 г.
- ^ Камара Муньос (Эд), Алисия (2016). Инженер-чертежник на службе латиноамериканской монархии. 16-18 века . Фонд Хуанело Турриано. п. 226. ИСБН 978-84-942695-6-1 . Проверено 1 марта 2021 г.
- ^ «Поэзия Золотого века, II» . cervantesvirtual.com . Виртуальная библиотека Мигеля де Сервантеса . Проверено 1 марта 2021 г.
- ^ Мануэль Хуан Диана (1851 г.). Рецензия на книгу «Прославленные капитаны и военные» . И Ортигоса. п. 34 . Проверено 1 марта 2021 г.
- ^ Франсиско Санчес де лас Бросас (1766 г.). Франциск Санктии Броценсис, почетный профессор Салматической академии Инклита, бывший риторик, [и] главный преподаватель латинского и греческого языков, всех произведений, а также жизни того же писателя; Автор Грегорио Майансио Дженеросо Валентино: Tomus Quartus, Seu Opera Poetica . У братьев Турн. п. 206 . Проверено 1 марта 2021 г.
- ^ «Высказывания Севильи» . elcafeofhistory.com . Историческое кафе . Проверено 1 марта 2021 г.
- ^ Альварес Диас, Хуан Хосе (2013). «Испанские пословицы, связанные с сражениями (8–13 века) (I)» (PDF) . Паремия . 22 :31–42 . Проверено 1 марта 2021 г.
- ^ Аноним (1979). «Первый тракт» . В Абад Неботе, Франциско (ред.). Жизнь Ласарильо де Тормеса: его судьбы и невзгоды (на испанском языке). ЭДАФ. ISBN 978-84-7166-635-2 . Проверено 8 сентября 2022 г.