Jump to content

Эммануэль Хоккар

Эммануэль Хоккар
Рожденный ( 1940-04-11 ) 11 апреля 1940 г.
Канны , Франция
Умер 27 января 2019 г. (27 января 2019 г.) (78 лет)
Мерильё , Верхние Пиренеи , Франция
Язык Французский
Национальность Французский
Литературное движение «Офис на Атлантике»

Эммануэль Хоккар (11 апреля 1940 г.) [1] – 27 января 2019 г.) [2] был французским поэтом .

Он вырос в Танжере , Марокко . [3] Он работал редактором небольшого издательства Orange Export Ltd. и вместе с Клодом Руайе-Журну редактировал две антологии новых американских поэтов, 21+1: Poètes américains ď aujourďhui (с соответствующим томом на английском языке, 21+1 American Poets Today). ) и 49+1 . В 1989 году Хоккар основал и возглавил «Un Bureau sur l'Atlantique», ассоциацию, способствующую развитию отношений между французскими и американскими поэтами.

Помимо стихов, он написал эссе, роман и перевел американских и португальских поэтов, в том числе Чарльза Резникова , Майкла Палмера , Пола Остера , Бенджамина Холландера , Антонио Сиснероса и Фернандо Пессоа . Совместно с художником Александром Делэ он снял видеофильм « Путешествие в Рейкьявик» .

Награды и почести

[ редактировать ]

Книги в английском переводе

[ редактировать ]
  • «День в проливе » в переводе Мэриэнн Де Хулио и Джейн Стоу (Red Dust, Нью-Йорк, 1985); "повествование"
  • Поздние дополнения , перевод Розмари Уолдроп и Коннелла МакГрата, «Серия d'Ecriture Nº 2» («Зрелищные болезни», Питерборо, Великобритания, 1988); стихи
  • Элегии и другие стихи в переводе Джона А. Скотта (Shearsman Books, Плимут, Великобритания, 1989) ISBN   9780907562153 ; поэзия
  • Aerea в лесах Манхэттена , перевод Лидии Дэвис (The Marlboro Press, Мальборо, Вермонт, 1992) ISBN   9780910395892 ; роман
  • «О туманах и облаках » в переводе Марка Хатчинсона («Благородный всадник», Париж).
  • Элегия 7 , перевод Пэм Рем и Кейта Уолдропа , «Serie d'Ecriture Nº 7», ( Burning Deck , Провиденс (Род-Айленд), 1993); поэзия
  • Теория таблиц , перевод Майкла Палмера , перевод послесловия Нормы Коул , (Провиденс, Род-Айленд: издания O-blek, 1994); стихи
  • Сад Саллюстия и другие произведения в переводе Марка Хатчинсона («Благородный всадник», Париж, 1995).
  • Библиотека в Триесте в переводе Марка Хатчинсона («Благородный всадник», Париж) ISBN   9782950876218 ; речь, прочитанная в 1987 году в Калифорнийском университете в Сан-Диего
  • Эта история моя: Маленький автобиографический словарь элегии в переводе Нормы Коул (Инстресс, 1999); стихи
  • Приложение и план пруда 4 , перевод Рэя ДиПальмы и Джульетты Валери , (The Post Apollo Press, 1999) ISBN   9780942996395 ; стихи
  • Испытание одиночества: сонеты в переводе Розмари Уолдроп ( Burning Deck , Провиденс (Род-Айленд), 2000) ISBN   9781886224339 ; стихи
  • Условия света , перевод Жана-Жака Пуселя (Fence Books/La Presse, 2010) ISBN   9781934200193 ; стихи
  • «Изобретение стекла» в переводе Коула Свенсена и Рода Смита (Canarium Books, 2012). ISBN   9780982237694 ; стихи
  1. ^ «Хоккард языка» . Libération.fr . 24 мая 2001 г.
  2. ^ «Поэт Эммануэль Хоккар умер» . Le Monde.fr . 28 января 2019 г. – через Le Monde.
  3. ^ Широма, Джеррольд. «длительность нажатия» . www.durationpress.com .
  4. ^ Чад В. Пост. «Премия за лучший перевод книги 2013 года: финалисты поэзии» . Три процента . Проверено 11 апреля 2013 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c4d25be2872a07c68f411b4b4be0830e__1690765740
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c4/0e/c4d25be2872a07c68f411b4b4be0830e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Emmanuel Hocquard - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)