Jump to content

Кросс-игра

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.

Кросс-игра
перекрестная игра
( Куросу Гэму )
Жанр
Манга
Написал Мицуру Адачи
Опубликовано Шогакукан
английский издатель
Выходные данные Сёнэн воскресные комиксы
Журнал Еженедельный сёнэн воскресенье
Демографический Сёнэн
Оригинальный запуск 27 апреля 2005 г. - 17 февраля 2010 г.
Объемы 17 ( Список томов )
Аниме телесериал
Режиссер Осаму Секита
Продюсер:
  • Сюндзи Аоки (1–13)
  • Фукаси Адзума (14–26)
  • Шинноске Вада (27–50)
  • Наохико Фуруичи
Написал Мичихиро Цучия
Музыка Котаро Накагава
Студия СинергияСП
Лицензия:
  • NA : Виз Медиа
Оригинальная сеть TXN ( ТВ Токио )
Оригинальный запуск 5 апреля 2009 г. - 28 марта 2010 г.
Эпизоды 50 ( Список серий )
икона Портал аниме и манги

Cross Game ( японский : クロスゲーム , ​​Hepburn : Kurosu Gēmu ) — японская на бейсбольную тематику серия манги , написанная и проиллюстрированная Мицуру Адачи . С апреля 2005 года по февраль 2010 года он выпускался в Shogakukan Shōnen манги журнале Weekly Shōnen Sunday , а его главы были собраны в 17 томов танкобон . Сериал был адаптирован как 50-серийный аниме -телесериал, который транслировался по сети TV Tokyo с апреля 2009 года по март 2010 года.

Cross Game — это история Ко Китамуры и четырех соседствующих сестер Цукишима: Итиё, Вакабы, Аобы и Момиджи. Вакаба и Ко родились в один и тот же день в одной больнице и настолько близки, что Вакаба относится к Ко как к своему парню, хотя официально об этом не заявлено, в то время как Аоба, на год младше их, ненавидит, как Ко «забирает» ее сестру. от нее. После того, как Вакаба погибает в результате несчастного случая, Ко и Аоба постепенно сближаются, стремясь осуществить последнюю мечту Вакабы - увидеть их игру на школьном по бейсболу чемпионате на стадионе Кошиэн . Манга разделена на несколько частей. Первая часть, состоящая из первого тома, представляет собой пролог , действие которого происходит, когда главные герои учатся в начальной школе , и заканчивается трагедией. Вторая часть начинается четыре года спустя, когда Ко учится на третьем году обучения в средней школе , и продолжается летом третьего года обучения в средней школе . Часть третья продолжает историю без перерыва и заканчивается тем, что Ко и Аоба отправляются в Кошиэн.

В 2009 году Cross Game получила 54-ю премию Shogakukan Manga Award в категории сёнэн . И манга, и ее аниме-адаптация в целом были хорошо приняты критиками.

В начале первой части Ко Китамура, сын владельца Kitamura Sports, живет в том же районе, что и центр ватина, которым управляет семья Цукишима. Из-за их близости и связи между их предприятиями семьи Китамура и Цукишима были близки на протяжении многих лет, и их дети ходят туда-сюда между двумя домами. Поскольку Ко и Вакаба одногодки и всегда вместе, Аоба завидует всему времени, которое Ко проводит со своей старшей сестрой. Аоба - прирожденный питчер с отличной формой, а Ко тайно тренируется, чтобы стать таким же хорошим, как она, хотя публично не проявляет особого интереса к бейсболу. Затем Вакаба погибает в результате несчастного случая при плавании в летнем лагере в пятом классе.

Вторая часть начинается с того, что Ко учится на третьем курсе средней школы и продолжает тайно тренироваться. Поступив в среднюю школу Сэйсю, он вступает в бейсбольный клуб вместе со своими друзьями детства Акаиси и Наканиси. Однако временный директор (обычный директор находится в отпуске по болезни) назначил нового главного тренера, а тот, в свою очередь, приглашает в качестве помощников учеников из других школ просто для того, чтобы они играли в бейсбол. Эта команда, возглавляемая звездой Юхеем Азумой, является явным фаворитом школы. Поскольку трое друзей отказываются проходить оценочные тесты, чтобы присоединиться к основной команде, их помещают во вторую «переносную» команду под руководством бывшего главного тренера Маэно, которому приходится использовать поле средней школы Сейшу для тренировок. Это вызывает соперничество между двумя частями команды. В первой летней тренировочной схватке между ними портативная команда проигрывает с небольшим отрывом.

Во время летних каникул, пока основная команда играет в префектуры квалификационном турнире Косиэн , Маэно тренируется с переносной командой в недавно закрытой начальной школе при поддержке загадочного старика. Переносная команда также провела шесть тренировочных матчей с другими местными средними школами, все из которых дошли до полуфинала или выше на региональных отборочных соревнованиях. Ближе к концу летних каникул временный директор решает распустить переносную бригаду. Однако тренер Маэно просит провести матч-реванш с основной командой, после чего проигравшая команда будет распущена, а тренер уйдет. Переносная команда, играя с Аобой, одерживает победу с небольшим перевесом. Основной состав распускается, а главный тренер и временный директор уходят работать в другие школы.

Весной Ко переходит на второй курс, а Аоба поступает в среднюю школу Сейшу. Юхей, который остается в Сэйсю, несмотря на то, что раньше был в составе основной команды, переезжает к семье Ко после закрытия общежития основного состава. Реформированная команда Сэйсю продолжает проявлять себя, победив среднюю школу Санно в первом раунде летнего квалификационного турнира префектуры. Однако они проигрывают своему сопернику во втором раунде, Рю, в дополнительное время, положив конец надеждам Сейшу на Косиена на год. Впоследствии Рюо достигает Кошиэна и выходит в полуфинал, где их с небольшим перевесом обыгрывают. Однако позднее в том же году Рюо выигрывает весенний пригласительный турнир Кошиэн.

Когда Ко и Аоба начинают летние каникулы, по соседству с Ко переезжает девушка по имени Аканэ Такигава, поразительно похожая на Вакабу. Это вызывает смешанные чувства у различных персонажей, особенно у Ко, Аобы и Акаиси (которому тоже нравился Вакаба). Вскоре Аканэ подружилась с Ко и Цукишимасом и начала работать в кафе Цукишима. В начале еще одного года романтические сюжеты еще больше укрепляются, когда Юхей выражает интерес к Аобе. Тем временем у Сейшу появляется новый помощник тренера в лице старшего брата Юхея Дзюнпея после того, как Ичиё соглашается выйти за него замуж, если Сейшу доберется до Косиена.

Когда начинается летний турнир по бейсболу в префектуре, Сэйсю начинает с доминирующей победы над своим соперником в первом раунде, муниципальной средней школой Мацунами. Во втором раунде им предстоит встретиться с муниципальной средней школой Сены под руководством Тацумаса Мики, бывшего игрока основного состава Сэйсю, которая в первом раунде победила команду, возглавляемую бывшим главным тренером Сэйсю. Сейшу побеждает с почти идеальной игрой , завершая вторую часть истории.

Третья часть начинается с того, что турнир префектуры еще продолжается. После очередной победы Сейшу Аканэ госпитализирована из-за неустановленной болезни. Первоначально на игру Акаиси влияет беспокойство о состоянии Аканэ. Ко продолжает хорошо выступать и обещает Аканэ пойти с ней на свидание, если Сейшу достигнет Кошиэна. Однако болезнь Аканэ оказалась более серьезной, чем ожидалось, и ей назначена операция утром перед финалом префектуры против Рюо. Перед началом игры Ко говорит Аобе, что любит ее больше, чем кого-либо, но таким образом она думает, что он лжет до тех пор, пока Сейшу не выиграет в дополнительных подачах , получив место Кошиэна. В последней главе, утром перед поездкой в ​​Косиэн, Акаиси навещает Аканэ, выздоравливающую в больнице, а Ко и Аоба направляются на вокзал, держась за руки.

Cross Game , написанная и проиллюстрированная Мицуру Адачи , была опубликована в Shogakukan сёнэн - манги журнале Weekly Shōnen Sunday от 27 апреля 2005 года. [ 4 ] по 17 февраля 2010 г. [ 5 ] [ 6 ] Серия разделена на несколько частей. Первая часть, «Сезон Вакабы», состоит из первого тома и происходит, когда главные герои учатся в начальной школе . Вторая часть, «Сезон Аобы», охватывающая тома со 2 по 14, с нумерацией глав, возобновленной с 1, начинается четыре года спустя, когда Ко учится на третьем году обучения в неполной средней школе, и продолжается в старшей школе. В октябре 2008 года в конце второй части сериал был приостановлен. [ 7 ] возобновление в марте 2009 года с началом третьей части, которая не имеет названия и охватывает тома с 15 по 17, когда Ко летом третьего года обучения в средней школе. Shogakukan собрал 160 отдельных глав в семнадцати томах танкобон , выпущенных 2 сентября 2005 года. [ 8 ] по 16 апреля 2010 г. [ 9 ]

Сериал лицензирован во Франции издательством Editions Tonkam . [ 10 ] в Италии от Flashbook Editore, [ 11 ] в Южной Корее от Daiwon CI , [ 12 ] в Гонконге Джонски , [ 13 ] на Тайване издательской группой Chingwin Publishing Group , [ 14 ] в Индонезии от Elex Media Komputindo , [ 15 ] и в Таиланде издательством Vibulkij Publishing. [ 16 ]

В марте 2010 года Viz Media объявила, что лицензировала сериал для выпуска в Северной Америке. [ 17 ] [ 18 ] Первый том, в который вошли первые три тома танкобон , был опубликован 12 октября 2010 года. [ 19 ] Восьмой и последний том был выпущен 13 ноября 2012 года. [ 20 ]

Cross Game была адаптирована в аниме -телесериал производства TV Tokyo , Shogakukan-Shueisha Productions и SynergySP . Режиссером выступил Осаму Сэкита , Мичихиро Цучия занимался композицией сериала, Юдзи Кондо создавал персонажей, а Котаро Накагава сочинял музыку. [ 21 ] Сериал транслировался по сети TV Tokyo начиная с 5 апреля 2009 года с 10:00 до 10:30; [ 22 ] распространение эпизодов началось позже, в апреле 2009 года, на AT-X и других каналах Японии и завершилось в эфире 28 марта 2010 года. [ 23 ] Первый том DVD с эпизодами был выпущен в Японии 24 июля 2009 года. [ 24 ] с дополнительными DVD, выпускаемыми ежемесячно.

Вступительная музыкальная тема «Летний дождь» была написана Кентаро Кобути и исполнена Кобукуро . [ 25 ] Он был выпущен Warner Music Japan 15 апреля 2009 года как в обычной, так и в ограниченной версии. [ 25 ] [ 26 ] и пик занял 2-е место в чарте синглов Oricon . [ 27 ] Конечная музыкальная тема для эпизодов 1–13, «Heartfelt Dream» Koigaete ( Mita Yume ) , была написана и исполнена Аякой и аранжирована Синтаро Токитой . [ 28 ] Он был выпущен как сингл на лейбле Warner Music Japan как в обычном, так и в ограниченном выпуске 22 апреля 2009 года. [ 28 ] [ 29 ] и достиг 6-го места в чарте синглов Oricon. [ 30 ] Конечная тема эпизодов 14–26, «Orange Days» ( オレンジDays , Orenji Days ) группы Squarehood, была выпущена как сингл компанией Warner Music Japan 5 августа 2009 года. [ 31 ] музыкальной темой эпизодов 27–39 стала «Moeruyō na Koi ja naikedo» группы Финальной Tsuru , которая была выпущена как сингл 11 ноября 2009 года. [ 32 ] темой эпизодов 40–49 была « Нацуко Кондо Репетиция Финальной музыкальной » . Финальной финальной темой эпизода 50 была «Любящая дева» ( Loving Maiden , Koisuru Otome ) , также написанная Кондо.

Виз начал транслировать аниме Cross Game в США в мае 2010 года. [ 33 ] [ 34 ]

Cross Game выиграла 54-ю премию Shogakukan Manga Award в категории сёнэн в 2009 году. [ 35 ] Первый том французского издания получил премию Prix Tam-Tam Dlire Manga 2007. [ 36 ] Манга также использовалась в научной статье, представленной на конференции Международного исследовательского общества детской литературы в 2007 году , как пример рассказа истории с использованием «немых» сцен (сцен без диалога) для мощной передачи сообщения. [ 37 ]

Первые два тома японского издания были описаны Anime News Network как «тихо блестящие» и «жанр срезов из жизни в лучшем виде», заявив, что, несмотря на некоторые «глупости повествования», «нет ничего, что могло бы сравниться с приятными чувствами». которые приходят от чтения этой серии». [ 38 ] Французское издание было оценено Manga News как «большой успех». [ 39 ] и «чистый восторг, как обычно», [ 40 ] назвав в качестве ключевых ингредиентов «привлекательных и забавных персонажей», которые попадают в забавные ситуации, [ 41 ] доступный стиль рисования, [ 42 ] и талант Адачи в постановке бейсбольных сцен; [ 43 ] Адачи хвалили за его способность сочетать «мир спорта, которым он так дорожит, и любовные отношения, которые еще не настоящие, но так сильно подразумеваются и ожидаемы» [ 40 ] и его умение визуализировать движущиеся сцены без диалогов. [ 44 ] Рецензент отметил, что, хотя художественный стиль Адачи не сильно изменился со времен Touch , его макеты стали чище, а боевые сцены более динамичными, чем раньше. [ 45 ] Anime Land похвалил Адачи за его «чувство эллиптичности и постановки». [ 46 ] правдоподобие его рассказов, [ 47 ] привлекательные второстепенные персонажи, [ 48 ] и возможность развить комедию всего за одну панель. [ 49 ] Рецензент заявил, что отношение Адачи к смерти Вакабы «замечательно» и что это событие «придало истории настоящий смысл». [ 50 ]

Первую серию аниме-сериала ANN назвала «шедевром нового сезона», а музыкальное сопровождение назвала «сдержанным, но очень эффективным». [ 51 ] Два рецензента из ANN дали ему максимально возможную оценку, а один сказал, что если бы это было возможно, он бы дал ему более высокую оценку. [ 52 ] Другой похвалил его «честное и проникновенное повествование», отметив, что было бы легко назвать темп эпизода «почти слишком вялым». [ 53 ] Четвертый рецензент счел это типичным для аниме-адаптаций Адачи, но производственные показатели были «в лучшем случае посредственными, а иногда и маргинальными». [ 54 ]

Крис Беверидж из Mania.com после просмотра первого эпизода сказал, что сериал «чувствует себя старше» из-за более округлого дизайна персонажей, напоминающего персонажей 1980-х и 1990-х годов, назвав его «великолепным видом» с «чудесным внешним видом». простота» и фон «наполнен деталями». Беверидж назвал анимацию «солидной» и заявил, что у сериала «большой потенциал», и он с нетерпением ждал возможности увидеть больше. [ 55 ] Он был впечатлен тем, как события первого эпизода были обработаны во втором эпизоде, сравнив темп и стиль со стилем «Оранжевой дороги Кимагуре» , который, по его словам, является одним из его любимых сериалов. Ему особенно понравилось, как был показан зарождающийся роман между Ко и Вакабой еще в начальной школе, и как это повлияло на нынешние отношения между Ко и Аобой. [ 56 ]

Беверидж назвал третий эпизод «заниженным», поскольку он движется в более медленном темпе, что помогает начать показывать истинную природу некоторых персонажей. [ 57 ] и хороший темп продолжается и в четвертом эпизоде, где развивается динамика между Акаиси, Наканиши и Ко. [ 58 ] Беверидж похвалил построение персонажей в пятом эпизоде, назвав взаимодействие Ко и Аобы «очень очаровательным» и «напоминающим настоящее детство». [ 59 ] к концу шестого эпизода все «начинает становиться на свои места» в отношении основного сюжета сериала (школьного бейсбола). [ 60 ] Он хвалит экспозицию, использованную в седьмом эпизоде, защитный инстинкт Ко, Наканиши и Акаиси, когда дело касается Аобы. [ 61 ] использование воспоминаний, которые показывают, как прошлое влияет на персонажей в настоящем, и хороший темп, который «действительно отличает его от почти любого другого спортивного шоу». [ 62 ]

  1. ^ «В июне в приложение Viz Manga добавлено шесть новых цифровых манга для Ipad, Iphone и Ipod Touch» . Виз Медиа . Архивировано из оригинала 29 июля 2018 года . Проверено 28 июля 2018 г.
  2. ^ Гаррити, Шэнон К. (8 мая 2014 г.). «Кросс-игра — Манга Дом 1000» . Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 26 января 2021 года . Проверено 2 ноября 2020 г.
  3. ^ «Официальный сайт кросс-игры» . Виз Медиа . Архивировано из оригинала 21 июля 2020 года . Проверено 28 октября 2017 г.
  4. ^ Сёнэн воскресенье 2005 № 22/23 (на японском языке). Шогакукан . Архивировано из оригинала 8 мая 2005 года . Проверено 14 июля 2021 г.
  5. ^ «Мицуру Адачи заканчивает мангу Cross Game Sports на следующей неделе» . Сеть новостей аниме . 9 февраля 2010 года. Архивировано из оригинала 14 марта 2010 года . Проверено 9 февраля 2010 г.
  6. ^ "Cross Game" Мицуру Адачи завершена, последний том выйдет в апреле . Комикс Натали (на японском языке). Natasha, Inc., 17 февраля 2010 г. Архивировано из оригинала 28 января 2022 г. Проверено 28 января 2022 г.
  7. ^ «Кросс-игра, часть вторая, глава 130». Сёнэн Сандей (на японском языке) (43). Шогакукан . 2008.
  8. ^ «Кросс-игра 1» (на японском языке). Шогакукан . Архивировано из оригинала 18 февраля 2013 года . Проверено 28 января 2022 г.
  9. ^ «Кросс-игра 17» (на японском языке). Шогакукан . Архивировано из оригинала 18 февраля 2013 года . Проверено 28 января 2022 г.
  10. ^ «Кросс-игра – Манга – Editions Tonkam» (на французском языке). Издания Тонкам . Архивировано из оригинала 21 февраля 2009 года . Проверено 9 апреля 2009 г.
  11. ^ «Кросс-игра» (на итальянском языке). Редактор флешбуков . Архивировано из оригинала 25 февраля 2009 года . Проверено 9 апреля 2009 г.
  12. ^ перекрестная игра 1 (на корейском языке). Daiwon CI Проверено 9 апреля 2009 г.
  13. ^ «КРОСС-ИГРА №1» (на китайском языке). Джонски . Архивировано из оригинала 9 июля 2009 года . Проверено 9 апреля 2009 г.
  14. ^ Серия Андачонг> Игры «Четыре листа»-Интернет-книжный магазин Qingwen (на китайском языке). Издательская группа Чингвин . Архивировано из оригинала 2 апреля 2015 года . Проверено 30 марта 2015 г.
  15. ^ «КРЕСТОВАЯ ИГРА» (на индонезийском языке). Multiply, Inc. Архивировано из оригинала 28 июля 2009 года . Проверено 9 апреля 2009 г.
  16. ^ Новые авторские права в июле (на тайском языке). Выбулький издательство. Архивировано из оригинала 29 октября 2010 года.
  17. ^ «Viz Media выпустит мангу Cross Game Мицуру Адачи в октябре» . Сеть новостей аниме . 18 марта 2010 года. Архивировано из оригинала 22 марта 2010 года . Проверено 19 марта 2010 г.
  18. ^ «VIZ MEDIA ПРЕДСТАВЛЯЕТ ВЫПУСК КРОСС-ИГРЫ СЕРИИ БЕЙСБОЛЬНОЙ МАНГА ОНЛАЙН НА SHONENSUNDAY.COM» . Виз Медиа . 7 апреля 2010 года. Архивировано из оригинала 24 июля 2010 года . Проверено 8 апреля 2010 г.
  19. ^ «Кросс-игра, Том 1» . Виз Медиа . Архивировано из оригинала 28 января 2022 года . Проверено 28 января 2022 г.
  20. ^ «Кросс-игра, Том 8» . Виз Медиа . Архивировано из оригинала 28 января 2022 года . Проверено 28 января 2022 г.
  21. ^ Анитере: Кросс-игровой посох [Кросс-игровой персонал] (на японском языке). Телевидение Токио . Архивировано из оригинала 30 августа 2018 года . Проверено 7 июля 2009 г.
  22. ^ Анитере: кросс-игра (на японском языке). Телевидение Токио . Архивировано из оригинала 10 октября 2012 года . Проверено 7 июля 2009 г.
  23. ^ перекрестная игра [Кросс-игра] (на японском языке). Аниме-канал Ньютайп. Архивировано из оригинала 4 апреля 2010 года . Проверено 15 марта 2010 г.
  24. ^ перекрестная игра (на японском языке). Шогакукан . Архивировано из оригинала 27 сентября 2011 года . Проверено 22 августа 2009 г.
  25. ^ Перейти обратно: а б Нидзи (обычное издание) – Кобукуро – Warner Music Japan – Warner Music Japan (на японском языке). Уорнер Мьюзик Япония . Архивировано из оригинала 26 марта 2009 года . Проверено 27 июня 2009 г.
  26. ^ Нидзи (Ограниченное издание First Press) – Кобукуро – Warner Music Japan – Warner Music Japan (на японском языке). Уорнер Мьюзик Япония . Архивировано из оригинала 26 марта 2009 года . Проверено 27 июня 2009 г.
  27. ^ Kobukuro-Release-ORICON STYLE Music (на японском языке). Орикон . Архивировано из оригинала 16 октября 2012 года . Проверено 27 июня 2009 г.
  28. ^ Перейти обратно: а б С мечтами на твоей стороне / Мечта, увиденная в любви (обычное издание) - Аяка - Warner Music Japan - Warner Music Japan (на японском языке). Уорнер Мьюзик Япония . Архивировано из оригинала 5 апреля 2009 года . Проверено 27 июня 2009 г.
  29. ^ With Dreams on Your Side/A Dream Seen in Love (ограниченное издание) – Аяка – Warner Music Japan – Warner Music Japan (на японском языке). Уорнер Мьюзик Япония . Архивировано из оригинала 24 марта 2009 года . Проверено 27 июня 2009 г.
  30. ^ Ayaka-Release-ORICON STYLE Music (на японском языке). Орикон . Архивировано из оригинала 3 августа 2009 года . Проверено 27 июня 2009 г.
  31. ^ Orange Days – SQUAREHOOD – Warner Music Japan – Warner Music Japan (на японском языке). Уорнер Мьюзик Япония . Архивировано из оригинала 23 марта 2010 года . Проверено 7 июля 2009 г.
  32. ^ Италинай / Цуру / Warner Music Japan – Warner Music Japan (на японском языке). Уорнер Мьюзик Япония . Архивировано из оригинала 27 сентября 2009 года . Проверено 25 октября 2009 г.
  33. ^ «Кросс-игра» . Виз Медиа . Архивировано из оригинала 20 мая 2010 года . Проверено 19 мая 2010 г.
  34. ^ «Виз подтверждает трансляцию аниме о бейсболе с кросс-играми в мае» . Сеть новостей аниме . 10 мая 2010 года. Архивировано из оригинала 13 мая 2010 года . Проверено 10 мая 2010 г.
  35. ^ «Объявлены победители 54-й премии Shogakukan Manga Award» . Сеть новостей аниме . 21 января 2009 года. Архивировано из оригинала 22 января 2009 года . Проверено 22 января 2009 г.
  36. ^ «Узнайте предыдущих победителей Там-Там» (на французском языке). Ярмарка детской книги и прессы. 2007. Архивировано из оригинала 22 февраля 2012 года . Проверено 8 апреля 2009 г.
  37. ^ Хафиз, Мартабакеры (29 сентября 2007 г.). «Немые сцены в манге как мощные и универсальные визуальные языки» . Архивировано из оригинала 22 февраля 2012 года . Проверено 9 апреля 2009 г.
  38. ^ Сантос, Карло (28 апреля 2009 г.). «ТОЛЬКО ПОВОРОТ НАПРАВО!! МммБобобоп» . Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 1 мая 2009 года . Проверено 5 июня 2009 г.
  39. ^ «Кросс-игра, том 1 (ADACHI Mitsuru ADACHI Mitsuru) Тонкам - Манга - Новости манги» (на французском языке). Новости манги. Архивировано из оригинала 16 апреля . Получено июня , 21 Великое достижение Адачи. (Большой успех для Адачи.)
  40. ^ Перейти обратно: а б «Кросс-игра Том 3 (ADACHI Mitsuru ADACHI Mitsuru) Тонкам – クロスゲーム – Новости манги» (на французском языке). Новости манги. Архивировано из оригинала 2 апреля 2009 года . Проверено 23 июня 2009 г. Как обычно, чистый восторг, г-н Адачи умело смешивает спортивный мир, которым он так дорожит, с одними из романтических отношений, еще не конкретных, но так сильно подразумеваемых и ожидаемых (Чистый восторг, как всегда, г-н Адачи умело смешивает спортивный мир, который он так дорожит любовными отношениями, которые еще не настоящие, но так сильно подразумеваются и ждут)
  41. ^ «Кросс-игра Том 2 (ADACHI Mitsuru ADACHI Mitsuru) Тонкам – クロスゲーム – Новости манги» (на французском языке). Новости манги. Архивировано из оригинала 15 апреля 2012 года . Проверено 23 июня 2009 г. Мы находим все ингредиенты, которые делают серию Mitsuru Adachi успешной. Забавные и милые персонажи, которых автор любит помещать в зачастую комичные ситуации, полные недосказанностей и недосказанностей. (Мы еще раз находим все составляющие, которые делают сериал Мицуру Адачи успешным. Привлекательные и забавные персонажи, которых автор любит ставить в зачастую комичные ситуации, полные недосказанностей и недосказанностей)
  42. ^ «Кросс-игра, том 6 (ADACHI Mitsuru ADACHI Mitsuru) Тонкам – クロスゲーム – Новости манги» (на французском языке). Новости манги. Архивировано из оригинала 17 апреля 2012 года . Проверено 30 июня 2009 г. Добродушный юмор, рисунок для всех, простая история любви со спортом в качестве антуража: это метод Адачи. (Легкая комедия, доступный стиль рисования, простая история любви на фоне спорта: это метод Адачи.)
  43. ^ «Кросс-игра, том 4 (ADACHI Mitsuru ADACHI Mitsuru) Тонкам – クロスゲーム – Новости манги» (на французском языке). Новости манги. Архивировано из оригинала 30 марта 2010 года . Проверено 25 июня 2009 г. Это возможность для нашего автора проявить весь свой талант художника-постановщика «бейсбольных» сцен, добавив немного юмора, который всегда приветствуется. (Это возможность для нашего автора проявить весь свой талант в постановке сцен «бейсбаллистики», добавив всегда желанные комедийные штрихи.)
  44. ^ «Кросс-игра Том 5 (ADACHI Mitsuru ADACHI Mitsuru) Тонкам – クロスゲーム – Новости манги» (на французском языке). Новости манги. Архивировано из оригинала 16 апреля 2012 года . Проверено 30 июня 2009 г. Нас тронет его преданность дню рождения Ваканы, блестяще представленная в образах: ни слова, именно через удачно выбранные ракурсы автор дает нам понять чувства своих героев и таким образом приходит, чтобы тронуть нас. (Нас трогает нежность его преданности юбилею Ваканы, все мягко показано на сцене: ни единого слова, именно удачно выбранные автором точки зрения позволяют понять чувства героев и тем самым умиляют нас. .)
  45. ^ «Кросс-игра, том 6 (ADACHI Mitsuru ADACHI Mitsuru) Тонкам – クロスゲーム – Новости манги» (на французском языке). Новости манги. Архивировано из оригинала 17 апреля 2012 года . Проверено 30 июня 2009 г. Со времен «Прикосновения» графический стиль автора мало изменился, но его компоновка стала более четкой, рисунок лучше занимает пространство, а сцены матчей стали гораздо динамичнее. (Художественный стиль автора не сильно изменился со времен «Прикосновения», но планировка стала более четкой, рисунок лучше занимает пространство, сцены матчей стали гораздо динамичнее.)
  46. ^ «Анимеленд – Критика – Кросс-игра Том 5 – La BD» (на французском языке). Страна аниме. 5 сентября 2008 года. Архивировано из оригинала 6 сентября 2012 года . Проверено 24 июня 2009 г. Le sens de l'ellipse et de la mise en scène d'Adachi émeuvent encore (чувство эллипса Адачи и его постановка все еще в движении)
  47. ^ Науманн, Стив (3 апреля 2009 г.). «Анимеленд – Обзоры – Кросс-игра Том 11 – La BD» (на французском языке). Страна аниме. Архивировано из оригинала 14 сентября 2012 года . Проверено 24 июня 2009 г. И снова ему удается удивить нас правдоподобием своих рассказов.
  48. ^ Науманн, Стив (9 февраля 2009 г.). «Анимеленд – Критика – Кросс-игра Том 10 – La BD» (на французском языке). Страна аниме. Архивировано из оригинала 6 сентября 2012 года . Проверено 24 июня 2009 г. ... on ne peut s'empêcher de s'attacher aux personnages Secondaires (... мы не можем не найти второстепенных персонажей привлекательными)
  49. ^ Науманн, Стив (6 мая 2009 г.). «Анимеленд – Обзоры – Кросс-игра Том 12 – La BD» (на французском языке). Страна аниме. Архивировано из оригинала 14 сентября 2012 года . Проверено 24 июня 2009 г. ...юмор, который только Адачи удается воплотить всего в одной панели
  50. ^ Баху-Лейзер, Эммануэль (5 сентября 2008 г.). «Анимеленд – Обзоры – Кросс-игра Том 1 – La BD» (на французском языке). Страна аниме. Архивировано из оригинала 3 сентября 2012 года . Проверено 21 июня 2009 г. Но, к великому удивлению, драматический финал падает как удар и придает этому тому настоящий смысл... но мы должны признать, что постановка все равно замечательна. [Однако, к нашему великому удивлению, трагический финал падает, как острое лезвие, и придаёт этому тому настоящий смысл... Надо признать, что постановка как всегда замечательна.]
  51. ^ Мартин, Терон (3 апреля 2009 г.). «Руководство по предварительному просмотру аниме весны 2009 года: Терон Мартин: Кросс-игра» . Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 19 апреля 2010 года . Проверено 7 апреля 2009 г.
  52. ^ Кимлингер, Карл (3 апреля 2009 г.). «Руководство по предварительному просмотру аниме весной 2009 года: Карл Кимлингер: Кросс-игра» . Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 4 марта 2010 года . Проверено 7 апреля 2009 г.
  53. ^ Сантос, Карло (3 апреля 2009 г.). «Руководство по предварительному просмотру аниме весны 2009 года: Карло Сантос: Кросс-игра» . Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 19 апреля 2010 года . Проверено 9 апреля 2009 г.
  54. ^ Бриенца, Кейси (4 апреля 2009 г.). «Руководство по предварительному просмотру аниме весной 2009 года: Кейси Бриенца: Кросс-игра» . Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 5 сентября 2009 года . Проверено 9 апреля 2009 г.
  55. ^ Беверидж, Крис (17 мая 2010 г.). «Обзор эпизода № 01 кросс-игры» . Мания.com. Архивировано из оригинала 8 октября 2012 года . Проверено 14 июня 2010 г.
  56. ^ Беверидж, Крис (19 мая 2010 г.). «Обзор эпизода № 02 кросс-игры» . Мания.com. Архивировано из оригинала 8 октября 2012 года . Проверено 14 июня 2010 г.
  57. ^ Беверидж, Крис (21 мая 2010 г.). «Обзор эпизода № 03 кросс-игры» . Мания.com. Архивировано из оригинала 8 октября 2012 года . Проверено 14 июня 2010 г.
  58. ^ Беверидж, Крис (24 мая 2010 г.). «Обзор эпизода № 04 кросс-игры» . Мания.com. Архивировано из оригинала 8 октября 2012 года . Проверено 14 июня 2010 г.
  59. ^ Беверидж, Крис (25 мая 2010 г.). «Обзор эпизода № 05 кросс-игры» . Мания.com. Архивировано из оригинала 8 октября 2012 года . Проверено 14 июня 2010 г.
  60. ^ Беверидж, Крис (26 мая 2010 г.). «Обзор эпизода № 06 кросс-игры» . Мания.com. Архивировано из оригинала 8 октября 2012 года . Проверено 14 июня 2010 г.
  61. ^ Беверидж, Крис (31 мая 2010 г.). «Обзор эпизода № 07 кросс-игры» . Мания.com. Архивировано из оригинала 8 октября 2012 года . Проверено 14 июня 2010 г.
  62. ^ Беверидж, Крис (7 июня 2010 г.). «Обзор эпизода № 08 кросс-игры» . Мания.com. Архивировано из оригинала 8 октября 2012 года . Проверено 14 июня 2010 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: dcfb9c97efcd087306af588b63210668__1723603380
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/dc/68/dcfb9c97efcd087306af588b63210668.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Cross Game - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)