Jump to content

Жемчужина во дворце

(Перенаправлено с Дэ Чан Гыма )

Жемчужина во дворце
Рекламный плакат
Также известен как Дэ Чан Гым
хангыль
Тэчжангеум
Ханджа
Дэ Чан Гым
Буквальный смысл Великий Чан Гым
Пересмотренная романизация игра Dae Jang
МакКьюн-Рейшауэр Тэ Чангком
Жанр Историческая медицина
Написал Ким Ён Хён
Режиссер Ли Бён Хун
В главных ролях
Вступительная тема "Чангрён"
Конечная тема "Онара"
Страна происхождения Южная Корея
Язык оригинала корейский
Количество серий 54
Производство
Исполнительный продюсер Чо Джун Хён
Настройка камеры Мультирум
Время работы 60 минут
Производственная компания МБК самостоятельное производство
Бюджет 15 миллионов долларов США
Оригинальный выпуск
Сеть Радиовещательная корпорация Мунхва
Выпускать 15 сентября 2003 г. ( 15 сентября 2003 г. ) -
23 марта 2004 г. ( 23 марта 2004 г. )
Логотип выставки в Хандже
Съемочная площадка королевской кухни как часть тематического парка Тэ Чан Гым.

«Драгоценность во дворце» ( корейский : 대장금 ; RR : Дэ Чан Гым ) - южнокорейский исторический драматический телесериал 2003 года , снятый Ли Бён Хуном . Впервые она транслировалась на канале MBC с 15 сентября 2003 г. по 23 марта 2004 г., где это была лучшая программа со средним рейтингом зрителей 45,8% и пиком 57,1%. [ 1 ] (что делает ее 10-й по рейтингу корейской драмой всех времен). Произведенный за 15 миллионов долларов США , он позже был экспортирован в 91 страну и заработал 103,4 миллиона долларов США по всему миру, будучи известен как один из основных сторонников Корейской волны , способствуя распространению корейской культуры за рубежом. [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ]

рассказывается В главной роли Ли Ён Э история кухонной повара-сироты, которая впоследствии стала первой женщиной-врачом короля. Во времена, когда женщины имели мало влияния в обществе, молодой ученик повара Чан Гым стремится изучить секреты корейской кухни и медицины , чтобы вылечить короля от различных недугов. Он основан на реальной истории Чан Гым , первой королевской женщины- врача династии Чосон . Основными темами являются ее настойчивость и изображение традиционной корейской культуры , включая кухню корейского королевского двора и традиционную медицину . [ 5 ]

Краткое содержание

[ редактировать ]

Действие истории разворачивается в Корее во времена правления королей Сончжона (1457–1494), короля Ёнсана (1494–1506) и короля Чонджона (1506–1544). Эпилог также охватывает периоды правления королей Инджона (1544–1545) и короля Мёнджона (1545–1567), а последняя сцена приходится на март 1550 года.

Вначале король Сончжон приказал казнить путем отравления свою жену, свергнутую королеву Юн , мать наследного принца (будущего Ёнсан-гун). После казни она преследует одного из королевских стражников, Со Чхон Су. По пути домой он попадает в аварию, и его спасает таинственный отшельник с загадочным сообщением о том, что его жизнь будет вращаться вокруг трех женщин: первую он уже встретил, но убил ее; другого спасет, но умрет из-за него; а третий убьет его, но спасет множество жизней. Лишь позже в истории становится ясно, что эти три женщины - отравленная свергнутая королева, Пак Мён И (возможная жена Со) и Чан Гым (дочь Со). Преследуемый проклятием казненной свергнутой королевы и предсказанной им судьбой от рук третьей женщины, он оставляет свой пост и тоже становится отшельником, отказываясь жениться. Спустя много лет бывший король умирает, и на трон восходит наследный принц. Пак Мён И Дворцовая девушка и ученица повара королевской кухни. Она становится свидетелем того, как ее коллега-ученик, девушка из могущественного клана Чхве по имени Чхве Сон Гым, подсыпает яд в еду вдовствующей королевы Великой королевы. Не зная, что старшие офицеры кухни участвуют в заговоре против упомянутой королевы, Мён И сообщает им. Офицеры, опасаясь, что Мён И может раскрыть их заговор, пытаются убить ее, обвиняя ее в прелюбодеянии с королевской гвардией, а затем казнят ее ядом. Лучшему другу Мён И, Хан Бэк Ёну, удается спасти ее, тайно разбавив яд противоядием, и он оставляет Мён И без сознания письмо, объясняющее, что произошло. Блуждая по лесу, Со Чхон Су натыкается на полубессознательную Мён И, спасает ее, и они влюбляются друг в друга и женятся. В конечном итоге они мирно живут в отдаленной деревне как простолюдины из низшей касты и воспитывают умную дочь по имени Со Чан Гым.

Когда Чан Гыму исполняется восемь лет, король Ёнсан узнает об убийстве своей матери и клянется отомстить, разыскивая и убивая ранее причастных к этому людей. Среди них отец Чан Гыма, которому до сих пор удавалось скрывать свою личность. Однако после инцидента Чан Гым случайно арестовывает его (и, предположительно, позже казнит). Ее мать, спешащая по пути в Ханьян, чтобы навестить мужа, была замечена семьей Чой и в конце концов убита стрелой. Чан Гым, ныне сирота, усыновлен Кан Дук Гу и На Джу Дэк, семьей, зарабатывающей на жизнь продажей вина. Два года спустя Чан Гым входит во дворец после того, как король Чонджон взошел на трон. Она собирается войти в среднюю кухню (где раньше готовила ее мать), чтобы найти письмо, написанное ее матерью. В это время она встречает леди Хан, и у них возникает связь матери и дочери. Правый государственный советник О Гём Хо (союзник клана Чхве в королевском кабинете министров) называет госпожу Хан и Чан Гыма предателями в союзе с Чо Кван Чжо , знаменитый реформатор эпохи Чосон. Пытаясь спасти Чан Гыма, госпожа Хан заявляет, что только она виновна в измене. Тем не менее, обоих признают виновными и отправляют на остров Чеджу работать в качестве правительственных рабов. По дороге в Чеджу леди Хан умирает от полученных травм. Леди Чхве заменяет ее на посту главы королевской кухни, а Чан Гым клянется отомстить. Чиновник Мин Чжон Хо, влюбленный в Чан Гым, следует за ней на остров Чеджу и предлагает помочь ей сбежать, но она отказывается, поскольку это будет означать, что она никогда не сможет вернуться во дворец, чтобы не только очистить имя госпожи Хан, но и очистить ее имя. но добиться справедливости в связи со смертью ее матери. Мин Чон Хо заявляет, что будет ждать ее и помогать ей на протяжении всего ее пребывания в Чеджу.

Там Чан Гым знакомится с женщиной по имени Чан Док, известной женщиной-врачем. Резкие и откровенные манеры Чан Док сначала оскорбляют ее, но со временем она начинает видеть, что женщина-врач предана своему делу и заботлива. С течением времени Чан Гым понимает, что ее единственный путь вернуться во дворец - это стать женщиной-врачом , и умоляет Чан Док научить ее медицине. Подруга Чан Гым, Чон Ун Бэк, эксцентричный королевский врач, не одобряет ее решение заняться медициной, чтобы отомстить, но, несмотря на это, она упорствует и зарабатывает себе должность стажера-врача. во дворце. Здесь она встречает свою бывшую подругу Чхве Гым Ён, которую повысили до начальника кухни, а безжалостная амбициозная госпожа Чхве теперь отвечает за всех женщин, работающих во дворце. Лучшая подруга детства Чан Гыма, Ли Юн Сен, привлекла внимание короля и теперь является его наложницей. Чан Гым выдерживает множество испытаний во дворце, но успевает совершить великие подвиги.

По мере повышения статуса Чан Гыма происходит несколько событий, которые приводят к расследованию деятельности клана Чхве, в результате чего госпожа Чхве, ее старший брат и несколько высокопоставленных чиновников, включая главного государственного советника , подвергаются судебному преследованию . Все пытаются сбежать, но только леди Чой удается уйти от охраны. Чан Гым находит ее и спрашивает, готова ли она принести в жертву властям свою племянницу Гым Ён, а сама сбегает. Давным-давно отказавшись от своей этики и совести ради клана Чой, госпожа Чой не может ответить. Разрываясь между самосохранением и чувством вины, она бродит по сельской местности, галлюцинируя, в конечном итоге падает со скалы на горе Донгин и умирает. Чхве Гым Ён теряет свой пост и сосылается вместе с другими чиновниками.

Благодаря своей преданности делу, настойчивости и медицинским навыкам Чан Гым спасает королевскую семью от повторения несчастий. После рождения мертворожденного ребенка королева Мунджон продолжает болеть. Чан Гым правильно идентифицирует второй мертворожденный плод в ее утробе и спасает ей жизнь. Она убеждает вдовствующую королеву пройти курс лечения с риском быть обезглавленным, а также вылечивает великого принца Кёнвона от оспы , за что приносит ей постоянную благодарность королевы.

За ее достижения король Чонджон назначает Чан Гым чиновником 6-го ранга и назначает ее своим личным врачом, первой женщиной, занявшей такую ​​​​должность. В суде царит шум, а члены государственного совета единогласно выступают против назначения на том основании, что оно нарушает конституцию страны. Когда вдовствующая королева унижается, чтобы выразить свое неодобрение, король отменяет свое решение. Она убеждает короля взять Чан Гыма в число своих наложниц. Хотя он влюблен в Чан Гым, он воздерживается от того, чтобы сделать ее одной из своих наложниц против ее воли. В Чангыме разразилась эпидемия оспы , и король наконец назначает ее своим личным врачом. Ей присвоено почетное звание Дэ (что означает «Великая»), а также должность чиновника третьего ранга. Министры и придворные ученые с горечью принимают указ, но требуют наказания Мин Чжон Хо за поддержку назначения Чан Гыма. Увидев возможность разлучить влюбленных, король соглашается, и Чон Хо приговаривают к изгнанию.

В конце концов, прежнее состояние здоровья короля возвращается. Чан Гым пытается вылечить его, используя все доступное на тот момент медицинское оборудование и знания. Другие врачи дают советы, но ничего не помогает. Король умирает. Чан Гым прибегает к своему последнему варианту — экспериментальному методу с использованием недавно «открытой» анестезии и хирургического вмешательства . Однако тело короля считается священным, и суд единогласно выступает против этой новой процедуры, и король решает не разрешать операцию. Зная, что жизнь Чан Гыма после его смерти будет в опасности, он позволяет ей сбежать и быть с Мин Чон Хо. Они двое беглецы , у них есть дочь Со Хун.

Восемь лет спустя король Чонджон мертв, и великий принц Кёнвон взошел на трон, а его мать, королева Мунджон, теперь является одновременно вдовствующей королевой и регентшей, обладающей огромной властью. Когда она узнает, что Чан Гым все еще находится в стране, она предлагает ей и Чон Хо вернуться во дворец и восстановиться на прежних должностях. Чан Гым и Чон Хо радостно возвращаются, но решают жить за пределами дворца ради своей семьи. Чан Гым покидает дворец, прежде чем увидеть своих друзей издалека. Когда они возвращаются к своему прежнему распорядку дня, Чан Гым встречает беременную женщину и успешно использует свои хирургические навыки, чтобы родить ребенка с помощью кесарева сечения . Празднуя свой успех, Чон Хо сетует на репрессивный социальный климат Кореи и ее неспособность удовлетворить амбициозную женщину.

Главные герои

[ редактировать ]
Вырезки главных героев Чан Гыма и Мин Чон Хо на съемочной площадке

Умная, красивая и замкнутая женщина, чья сострадательная натура и энтузиазм позволяют ей выделиться из толпы. С тех пор, как ее родители погибли во время политической резни, она пережила множество невзгод и препятствий, особенно во дворце, но преодолевает их с твердой решимостью и настойчивостью.

Будучи волевой, Чан Гым стремится достичь своей цели, несмотря на препятствия, с которыми она сталкивается. Именно благодаря ее выдающимся медицинским навыкам и знаниям, а также ее честности и высокой этике, позволяющей использовать свои знания только для исцеления и исцеления, она становится первой женщиной-врачом короля и получает имя Дэ («Великая») Чан- Гым стала чиновником третьего ранга, что было неслыханно для женщины эпохи Чосон.

Образованный, очень умный и красивый человек, он выдающийся ученый , сочетающий в себе ученость и боевые искусства. Чон Хо — судья Ханг Сон Бу , министерства, управляющего делами столицы Хансон. Не зная, кто он, Чан Гым спасает его, когда в него стреляют. Затем они снова встречаются, когда она подходит к нему, чтобы одолжить книги. У них возникают романтические отношения, когда он переезжает в Наэ Гым Ви (Королевскую военную гвардию) в роли Чон Са Гвана , старшего офицера.

Амбициозная и высокомерная, Чхве Гым Ён начинает свою жизнь во дворце как племянница влиятельной леди Чой, бывшей подруги, которая становится пожизненной соперницей Чан Гыма. Несмотря на то, что она является частью клана Чой, она жаждет найти свой собственный путь - никогда по-настоящему не принимая образ действий Чой, но неспособный найти свою собственную независимую личность. Ее ум и талант часто ставили ее лицом к лицу с Чан Гымом. В конце концов влияние госпожи Чхве и ее безответное влечение к Мин Чжон Хо побуждают ее в основном придерживаться образа жизни клана Чхве.

11-й король династии Чосон . До того, как он взошел на трон, он был известен как принц Цзиньсунг.

Как одна из сангунов, работающих на королевской кухне ( суракган ), она обладает талантом в кулинарном искусстве и способна определить источник ингредиентов блюда. Лучшая подруга матери Чан Гыма, она часто скучает и сожалеет, что не смогла спасти своего друга. Она строгий и стойкий человек, которого невозможно отклонить от своей цели. Несмотря на упрямство по натуре, она на самом деле очень добросердечная. Присутствие Чан Гым позволяет ей раскрыться, и она относится к ней как к строгому учителю и как к доброй матери.

Младшая сестра Чхве Пан Сула и тетя Гым Ёна. Ожидается, что с ее семейной иерархией и родословной она станет преемницей суракгана высшего ранга сангун . Она узнала и ее учили деликатности еды с юных лет. Высокомерная и слишком гордая, она испытывает острую потребность получить то, что хочет, и не остановится ни перед чем, пока не получит то, что хочет. Проницательная и быстрая в действиях, она всегда на шаг впереди заговора против Чан Гыма и госпожи Хан. Она не была добра к Чан Гыму, матери Чан Гыма и леди Хан.

Второстепенные персонажи

[ редактировать ]
Ранний период жизни
  • Пак Чан Хван в роли Со Чхон Су - отца Чан Гыма и бывшего королевского гвардейца.
  • Ким Хе Сон в роли Пак Мён И - матери Чан Гыма и бывшей кухарки.
  • Им Хён Сик в роли Кан Дук-гу - мужа Джу-Дэка. Приемный отец Чан Гыма и дворцовый повар.
  • Гым Бора в роли На Джу Дэк - жены Дук Гу и приемной матери Чан Гыма. Она и Дук-Гу зарабатывают на жизнь продажей вина.
Время как дворцовый повар
  • Пак Ын Хе в роли Ли Ён Сена - королевской супруги Сук Вон - вдовствующей королевской благородной супруги Сук Вон из клана Ли, восьмой жены короля Чонджона - лучшего друга Чан Гыма. Наивная, веселая и милая, она привлекла внимание короля, когда король увидел, как она плачет и играет в королевскую собаку. Она стала наложницей короля, когда была беременна принцессой от короля. После смерти короля Чонджона вдовствующая королева Мунджон обращается с ним как со своими сестрами, а также дает ей разрешение оставаться в королевском гареме.
  • Ли Ип Сэ в роли Юн Ён Ро - племянницы Юн Мак Гэ и верного человека семье Чхве. Ее преданность клану Чой принесла плоды, когда она стала служанкой леди Чой. Ее жизнь оказывается под угрозой, когда госпожа Чой попросила ее спрятаться, в то время как правый государственный советник попросил ее раскрыть историю между госпожой Чой и Чан-Гымом в обмен на положение госпожи Чой.
  • Ким Со И в роли Мин Гви Ёля - наставника Чан И и второго учителя Со Чан Гыма и Ли Юн Сена. Она стала служанкой Ли Сук-Вон после того, как обнаружила, что Ли Юн-Сен беременна ребенком короля. Благодаря конкурсу она также стала заведующей кухней.
  • Ё Ун Кай в роли Чон Мал Гыма - наставника Юн Сенга и матери из Sauce Pantry. Она стала заведующей кухней, любит петь и рассказывать истории. Твердо веря в меритократию и выступая против кумовства и старшинства, она разработала концепцию конкуренции при выборе следующей старосты кухни.
  • Пак Чон Су в роли Пак Ён Шина - бывшей старосты и приемной матери Пак Ёль И. После того, как леди Хан и Чан Гым были отправлены на остров Чеджу, она была изгнана во дворце после того, как леди Чхве обвинила ее в проведении частных вечеринок.
  • Чхве Джа Хе в роли Чан И

Друг Чан-Геума и Юн-Сена, который любит поесть.

  • Чо Гён Хван в роли О Гём Хо - правильного государственного советника, союзника семьи Чхве в королевском кабинете министров.
  • Ли Хи-до в роли Чой Пан-сула - бизнесмена, брата леди Чхве и дяди Гым Ён.
  • На Сон Гюн в роли Юн Мак Гэ - дяди Ён Ро и дворцового стража.
  • Ли Хе Сан в роли Чо Банга
    • Ким Со Ён / Чхэ Со Ён в роли молодого Чо Банга

Завистливая и властная кухарка. Она считает, что, поскольку она самая старшая, все должны следовать за ней и бояться ее. Она завидует Гым-Ён, потому что она всегда выигрывала соревнования, когда они были моложе. Когда они становятся взрослыми, она завидует Гым-Ён (снова) и Чан-Гым, когда они были выбраны учениками леди Чхве и леди Хан для участия в соревновании вместо нее.

  • Шин Гук в роли евнуха Чан Гона — главного евнуха . Его преданность королю подверглась испытанию, когда госпожа Чхве обнаружила, что медицинские записи короля (которые находятся под опекой отдела евнуха) были украдены Чан Гымом.
Время как женщина-медик
  • Чон Ин Тэк в роли доктора Чон Юн Су, королевского врача. Когда ему не удалось узнать причину и способ лечения болезни короля, он ушел со своего поста. Его жизнь оказывается под угрозой из-за того, что он знает об участии Цоя и правого статского советника в деле о серной утке.
  • Мэн Сан Хун в роли профессора Чон Вун Бека - врача/руководителя Королевского сада. Когда он узнал, что Чан Гым будет изучать медицину, чтобы вернуться во дворец для мести, он воспротивился этому. Он позволил Чан Гыму выбирать между лекарством и местью. После того, как Чан-Док вылечил его опухоль, он вернулся во дворец в качестве врача королевы.
  • Ким Ё Чжин в роли Чан Док - заботливого и преданного своему делу врача из Чеджу, а также наставника Чан Гыма по медицине.
  • Хан Джи-мин в роли Шин-би — доброго и надежного друга Чан-Геума. Она поступила в Королевскую аптеку вместе с Чан Гымом.
  • Ли Сын Ын в роли Пак Йыль Йи - дворцовой медсестры, которая предложила себя клану Чхве, чтобы убить Чан Гыма, чтобы завоевать их доверие. Семья Чхве не знает, что Йыль-Йи является приемной дочерью бывшей главы администрации Пак Ён-Шин.
  • Ли Сын А в роли Ын Би - дворцовой медсестры, которая отвечала за королевскую медицину, пока она не стала медсестрой вдовствующей королевы Джасун.
  • Пак Ын Су в роли врача Шин Ик-Фила — строгого тренера Чан Гыма и Шин Би, когда они входят во дворец. Он стал строгим к Чан Гыму не потому, что она ему не нравится, а потому, что он хочет, чтобы Чан Гым стал лучше. Он стал врачом вдовствующей королевы, но она поначалу не доверяет ему из-за истории о его пациенте в прошлом, который умер под его опекой. Позже он становится врачом короля, когда Чан Гым нашел причину и лекарство от болезни короля.
  • Ём Хон в роли Би Сон — дисциплинарного работника королевского медицинского персонала, а также помощника главного женского врача.
  • Профессор Ли - еще один тренер Чан Гыма и Шин Би. Он призывает стажеров-врачей стать танцорами, когда проводится какое-то особое мероприятие. Он также родственник вдовствующей королевы Джасун.
Королевские женщины

Саундтрек

[ редактировать ]

Тематическая песня

[ редактировать ]

Музыкальная тема Onara ( корейский : 오나라 ) написана на старокорейском языке. Это вызвало споры о текстах песен и о том, как их следует интерпретировать. В результате возникли разные интерпретации. В конце концов автор песен Им Се Хён раскрыл текст. [ 6 ]

Песня написана в стиле пхансори , особом типе корейской музыки, возникшем во времена династии Чосон и пользовавшемся большой популярностью в 19 веке. В нем используется вокал одного певца, сориккуна , и одного барабанщика, госу , чтобы рассказать тематическую историю. Припев («Хе-ия ди-ия хе -ия наранино») называется чу-имсаэ , и в традиционном пхансори его произносит барабанщик, чтобы придать песне не только ритм, но и ритм. Чуимсаэ состоит из бессмысленных гласных звуков или коротких слов поддержки. Chuimsae аналогичен скат-пению в джазовых бессмысленных слогах, таких как «La, la, la» или «Shoop, shoop ba doop» в популярных англоязычных песнях.

Корейская версия

[ редактировать ]

В конце каждого эпизода « Драгоценности во дворце » звучит «Onara» в исполнении трёх корейских детей: Ким Джи Хён ( корейский : 김지현 ; Ханджа : 金智賢 ), Пэк Бо Хён ( корейский : 백보현 ; Ханджа : 白寶賢 ), Ким Сыль. -ги ( корейский : 김슬기 ; ханджа : 金슬기 ), которые в то время учились в начальной школе и изучали корейскую классическую музыку. также В альбом саундтреков к фильму «Драгоценность во дворце» входит более медленная версия песни в исполнении И Ана ( корейский : 이안 ; Ханджа : 李安 ; его настоящее имя - Ли Дон Хи ( корейский : 이동희 ; Ханджа : 李冬熙 )), корейца. певец традиционной музыки, окончивший факультет корейской классической музыки в Сеульский национальный университет .

Иностранные версии

[ редактировать ]

У "Onara" есть несколько других версий, которые использовались в выпуске Jewel in the Palace за пределами Кореи. «Hope» (希望 Hèimohng ) — версия, исполненная Келли Чен на кантонском диалекте для релиза в Гонконге . "Baby" (娃娃 Wáwá ) была исполнена Анжелой Чанг на китайском языке для выпуска на Тайване . «Calling» (呼唤 Hūhuàn ) в исполнении Тан Джана и «Hope» (希望 Xīwàng ) в исполнении пяти победительниц конкурса вокалистов Super Girl были среди тех, что использовались для релиза в Китае.

Для филиппинского релиза Фейт Кунета исполнила совершенно другую песню (в отличие от своей более ранней работы для филиппинской трансляции « Зимней сонаты ») под названием «Pangarap na Bituin» (римейк оригинала, исполненного тетей певицы 2-й степени) . Шэрон Кунета в качестве музыкальной темы к своему фильму 1984 года "Bukas Luluhod Ang Mga". Смотреть"). Регина Веласкес Также используется песня Shamrock "Alipin", и также поет ее версию во время первого повтора.

В Шри-Ланке сингальскую версию исполнила Анджелина Гунатилаке и написала Атула Рансирилал; оно называлось «Гаха кола мал гал геси бала ситинава» (Деревья и цветы смотрят на нее). Также была выпущена тамильская версия под названием «Марамилай пуккал уринду паркинрана». местные музыкальные инструменты, такие как рабан В записи использовались , и обе песни пользовались большой популярностью среди детей.

Оригинальный саундтрек

[ редактировать ]
  1. плато
  2. 창룡 (Синий дракон) [ 7 ]
  3. 하망연 (何茫然) Хаманён - feat. Сафина
  4. Онара II
  5. 0815 (пусто 815)
  6. рис лотоса
  7. Тоокгу
  8. Хаманён с участием. Корабль
  9. АПНА
  10. Дасом
  11. дождь
  12. Данга (短歌)
  13. Год (烟濤)
  14. Онара я
  15. Легенда становится историей
  16. 자야오가 (子や吳歌) Техно Вер.
  17. 하망연 (何茫然) Хаманён-Инструментальная
2003 Премия MBC Drama Awards [ 8 ]
  • Главный приз/Дэсан — Ли Ён Э
  • Награда за высшее мастерство, актриса - Ли Ён Э
  • Специальная актерская премия - Ян Ми Гён
  • Специальная актерская премия - Им Хён Сик
  • Лучший сценарий — Ким Ён Хён
2004 Премия Baeksang Arts Awards

Культурное влияние

[ редактировать ]

«Драгоценность во дворце» была частью Корейской волны в Восточной Азии , где она приобрела огромную популярность и оказала значительное культурное влияние.

Корейская туристическая организация продвигала туризм, ориентированный на «Драгоценность во дворце» , в Восточной Азии и США, а основные декорации на открытом воздухе, построенные MBC для съемок драмы, были приобретены правительством Южной Кореи. Тематический парк Тэ Чан Гым был открыт в Йонгине , провинция Кёнгидо, в декабре 2004 года на месте съемок, где проходила большая часть съемок. [ 9 ]

Корейская кухня

[ редактировать ]

«Жемчужина во дворце» возродила общественный интерес к традиционной корейской кухне как внутри страны, так и за рубежом. [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ]

Ссылки в других шоу

[ редактировать ]

В эпизоде ​​« Царя горы » Кан и Мин смотрели «Драгоценность во дворце » (которую дублируют на лаосском языке ).

В первом эпизоде ​​« Часов принцессы» семья Чхэ Гён смотрит 30-й эпизод « Драгоценности во дворце» (Ён Сена ругают за игру с королевским щенком).

В 32-й серии сериала «Настоящая любовь » мать Ё Бон Сун (которую играет Гым Бора ) смотрит «Драгоценность во дворце». Гым Бора сыграла приемную мать Чан Гыма На Джу Дэк в « Дэ Чан Гым» .

В 9-м эпизоде ​​сериала « Кто ты» висит большой плакат «Драгоценность во дворце» на стене здания .

Во втором эпизоде ​​тайваньской драмы «Молчание » с Пак Ын Хе в главной роли «Драгоценность во дворце» упоминается как известная корейская драма.

В 8 серии « Игривого поцелуя» упоминается Драгоценность во дворце, несмотря на плохие кулинарные навыки главного героя.

В заключительном эпизоде ​​сериала 2007 года И Сан , персонаж, которого играет Ли Ип Сэ, и ее коллега испытывают момент дежавю на королевской кухне и приходят к выводу, что они работали там в своей предыдущей жизни. Действие той же серии происходит два столетия спустя, во времена династии Чосон, после «Драгоценности во дворце» . Ли Ип Сэ также снялся в фильме «Драгоценность во дворце» , а продюсером других сериалов является та же компания и тот же режиссер.

Во втором сезоне, девятой серии сериала « Путь обучения » Им Хо повторил свою роль короля Чонджона, чтобы научить Миджу играть в исторических драмах.

Музыкальный театр

[ редактировать ]

В 2007 году «Драгоценность во дворце» была превращена в мюзикл под названием «Великий Чангым», который шел в Сеульском центре искусств с 26 мая по 16 июня. Следуя той же сюжетной линии, он объединил 54 эпизода оригинальной телевизионной драмы в два Полуторачасовой мюзикл, в котором западная оркестровая музыка сочетается с традиционными корейскими групповыми танцами. Привлекательные 400 различных традиционных корейских костюмов подчеркивали красоту и масштаб сцены в сочетании с прекрасно детализированными декорациями. Продюсер Хан Джин Суп сказал, что в мюзикле вместо визуальных эффектов использовалась музыка, «ритмы и мелодии, которые заменяют удовольствие от просмотра красивых наборов корейской кухни, а также содержат множество корейских цветов и стилей, способных поразить публику». Например, когда девушки на королевской кухне готовили пельмени, чтобы выиграть кулинарный конкурс, «танцы на тарелках» выражали энтузиазм девушек и разнообразие пельменей. Всего 40 песен для мюзикла были аранжированы и написаны Чо Сон У, известным кинокомпозитором. Это был первый раз, когда Чо написал вокал и фоновую музыку для мюзикла, сказав: «Это прекрасная возможность и честь для таких музыкантов, как я, иметь шанс писать песни для музыкальных постановок. как корейские, так и западные мелодии». Отвечая на вопрос о том, как донести до зарубежной аудитории сюжетную линию, требующую некоторых знаний корейской истории, сопредседатель PMC Production Сон Сын Хван отметил, что большинство азиатских зрителей знакомы с сюжетом дорамы, и сказал, что мюзикл будет подчеркивать "любовь", поскольку универсальная тема в мюзикле. [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ]

Мюзикл снова был поставлен в зале Сунчжон во дворце Кёнхуэй 5–30 сентября 2008 года. Организованный Сеульским фондом искусства и культуры и правительством города Сеула , идея фонда заключалась в том, чтобы использовать древние дворцы для дополнительного использования, помимо простой консервации. и защита для просмотра. Дворец Кёнхуэй был одним из «пяти великих дворцов», построенных во времена династии Чосон (1392–1897); Во дворце останавливались около десяти королей той эпохи, от короля Индзё до короля Чолджонга . В последний период Чосон дворец служил второстепенным дворцом — местом, куда король переезжал во время чрезвычайных ситуаций, поскольку он был расположен на западной стороне Сеула. Дворец был построен с учетом наклонной местности окружающей горы и может похвастаться традиционной красотой и архитектурой, имеющей историческое значение. В обновленной версии мюзикла выделены музыкальные элементы, чтобы лучше изобразить каждого персонажа на основе большего количества исторических фактов, переосмысливая произведение через новую тему, а не через эпизоды. Сохраняя цвета, узоры и штрихи структур, в постановке использовались естественный фон, традиционная атмосфера и особенности природы. [ 17 ] Зрители были удивлены нетрадиционной современной обстановкой. В то время как история вращалась вокруг исторического дворца династии Чосон , мюзикл включал в себя хип-хоп , быстрый темп и динамичную постановку. Актеры даже перешли на рэп , создав образное, смелое и насыщенное шоу. [ 18 ]

Дополнительная выгода

[ редактировать ]

Анимационная версия « Драгоценности во дворце » под названием « Сон Чан Гыма» представляет собой почти ту же историю, но фокусируется на Чан Гым в ее молодые годы. [ 19 ]

Продолжение

[ редактировать ]

В сентябре 2012 года MBC объявила о своих планах выпустить продолжение « Тэ Чан Гым 2» . [ 20 ] [ 21 ] [ 22 ] В своей вступительной речи на форуме культурного содержания в Сеуле в октябре 2013 года президент MBC Ким Чен Гук подтвердил проект, сказав: «Мы будем добиваться начала производства в первой половине 2015 года после года подготовки к съемкам». [ 2 ] [ 23 ] [ 24 ] [ 25 ]

В марте 2014 года писатель Ким Ён Хён подтвердил, что сериал выйдет в эфир в октябре 2014 года, и что ведущая актриса Ли Ён Э, которая ранее отклоняла предложения о продолжении после того, как в 2006 году наполовину ушла из актерского мастерства, «положительно настроена». рассматривая возможность повторения своей роли. [ 26 ] Согласно синопсису Ким, Чан Гым, как сообщается, потеряет мужа, а ее дочь будет похищена и отправлена ​​в Китай, оставив Чан Гым пытаться ее найти. Первая половина сериала будет посвящена ее путешествию в Китай, где у оригинального сериала много поклонников, и там будут проходить съемки. Но Чан Гым безуспешно вернется домой и возобновит свою жизнь, ища молодого преемника, который возьмет под ее опеку. Чан Гым решит тренировать дочь Гым Ёна, соперника Чан Гыма из первой серии. [ 3 ]

Международная трансляция

[ редактировать ]

В Китае Hunan TV приобрела права на «Драгоценность во дворце» по 10 000 долларов США за серию после успеха программы в Южной Корее и Тайване. Рейтинги программы достигли 180 миллионов зрителей и принесли радиостанции беспрецедентную прибыль. [ 27 ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Чан, Ходжон. «Самая ожидаемая актриса, Ли Ён Э, скоро вернется с «Дэ Чан Гым 2»?» . Леди Кёнхян . Архивировано из оригинала 5 сентября 2021 года . Проверено 2 апреля 2021 г.
  2. ^ Перейти обратно: а б « Тэджангым II будет снят» . «Корея Таймс» . 8 января 2014 г. Архивировано из оригинала 8 января 2014 г.
  3. ^ Перейти обратно: а б Ян, Сон Хи (22 марта 2014 г.). «Ли Ён Э может вернуться в культовый сериал » Корейская ежедневная газета JoongAng . Архивировано из оригинала 19 июля 2018 года . Проверено 23 марта 2014 г.
  4. ^ Хуа, Ванесса (31 августа 2005 г.). «Японское мыло для уборки» . Азия Таймс . Архивировано из оригинала 28 октября 2005 года.
  5. ^ «10 лет спустя Ли Ён Э вспоминает « Драгоценность во дворце »» . Чосон Ильбо . 14 сентября 2013. Архивировано из оригинала 14 октября 2018 года . Проверено 23 марта 2014 г.
  6. ^ Тексты песен. Архивировано 13 февраля 2005 г. в Wayback Machine.
  7. ^ Это вступительная тема, которая звучит во время сцен медицинской практики и возвращения во дворец.
  8. ^ Ким, Тэ Гын (29 декабря 2003 г.). «Актрисы теледрам выстраиваются в очередь на церемонию награждения» . Чосон Ильбо . Архивировано из оригинала 17 июня 2013 года . Проверено 23 марта 2014 г.
  9. ^ «Зарубежная пресса примет участие в рекламном мероприятии Халлю». Архивировано 21 апреля 2007 года в Wayback Machine на веб-сайте Корейской туристической организации . 10 октября 2005 г.
  10. ^ Ли, Хё Вон (20 марта 2008 г.). «Vive La Korean Food! Халлю возрождает кулинарные традиции» . «Корея Таймс» . Архивировано из оригинала 20 мая 2011 года . Проверено 23 марта 2014 г.
  11. ^ Мишо, Александра (3 ноября 2007 г.). «Slow food à Séoul» [Медленная еда в Сеуле]. Мадам Фигаро (на французском языке). Архивировано из оригинала 24 марта 2014 года . Проверено 23 марта 2014 г.
  12. ^ «Французы открой корейскую кухню» . Чосон Ильбо . 5 ноября 2007 года. Архивировано из оригинала 24 марта 2014 года . Проверено 23 марта 2014 г.
  13. ^ «Лекция: Корейская королевская кухня в корейской драме, Драгоценность во дворце» . Корейская культурная служба Нью-Йорка . 27 мая 2010. Архивировано из оригинала 24 марта 2014 года . Проверено 23 марта 2014 г.
  14. ^ « Мюзикл «Тэчжаным» дебютирует на сцене в этом году» . Чосон Ильбо . 6 февраля 2007. Архивировано из оригинала 24 марта 2014 года . Проверено 23 марта 2014 г.
  15. ^ Чо, Чон Ын (7 февраля 2007 г.). «Представление музыкального великого Чангыма » . Корейский вестник . Архивировано из оригинала 24 марта 2014 года . Проверено 23 марта 2014 г.
  16. ^ Ли, У Ён (31 мая 2007 г.). «МУЗЫКАЛЬНОЕ ОБЗОР: Великий Чангым предлагает пир с незаполненными блюдами» . Корейский вестник . Архивировано из оригинала 24 марта 2014 года . Проверено 23 марта 2014 г.
  17. ^ Чунг, А-Янг (21 августа 2008 г.). «Королевские дворцы широко открыты» . «Корея Таймс» . Архивировано из оригинала 30 октября 2012 года . Проверено 6 мая 2012 г.
  18. ^ Чой, Мин У (20 декабря 2008 г.). «Высокие ноты и разлад в музыкальном мире» . Корейская ежедневная газета Joongang . Архивировано из оригинала 7 января 2014 года . Проверено 23 марта 2014 г.
  19. ^ « Неделя в Тэчангеуме привлекает преданных фанатов» . Чосон Ильбо . 31 мая 2007. Архивировано из оригинала 24 марта 2014 года . Проверено 23 марта 2014 г.
  20. ^ «MBC снимут продолжение популярной телевизионной драмы «Тэчжаным »» . «Корея Таймс» . 17 сентября 2012 г. Архивировано из оригинала 24 марта 2014 г.
  21. ^ «MBC снимут продолжение популярной телевизионной драмы «Тэчжаным »» . Корейский вестник . 17 сентября 2012. Архивировано из оригинала 24 марта 2014 года . Проверено 23 марта 2014 г.
  22. ^ Сону, Карла (19 сентября 2012 г.). «MBC планирует продолжение Дэ Чан Гыма » . Корейская ежедневная газета JoongAng . Архивировано из оригинала 1 декабря 2021 года . Проверено 2 мая 2022 г.
  23. ^ «Президент MBC планирует выпустить продолжение « Тэчжангеума» в 2015 году» . Корейский вестник . 18 октября 2013. Архивировано из оригинала 24 марта 2014 года . Проверено 23 марта 2014 г.
  24. ^ Ким, Питер (18 октября 2013 г.). «Продолжение «Драгоценности во дворце », выход которого выйдет в 2015 году» . Корейский обозреватель . Архивировано из оригинала 19 октября 2013 года . Проверено 19 октября 2013 г.
  25. ^ Чанг, А Ён (10 января 2014 г.). «Эпические драмы будут править малыми экранами в 2014 году» . «Корея Таймс» . Архивировано из оригинала 10 января 2014 года . Проверено 23 марта 2014 г.
  26. ^ Продолжение « Жемчужины во дворце » в разработке . Чосон Ильбо . 21 марта 2014. Архивировано из оригинала 24 марта 2014 года . Проверено 23 марта 2014 г.
  27. ^ Бенг Хуат Чуа; Коичи Ивабути, ред. (2008). Восточноазиатская поп-культура: анализ корейской волны . Гонконг: Издательство Гонконгского университета. ISBN  978-988-8052-22-6 . JSTOR   j.ctt1xwb6n . OCLC   650784863 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: de8fad6b2fa82439166b8f9c81d0860f__1723508580
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/de/0f/de8fad6b2fa82439166b8f9c81d0860f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Jewel in the Palace - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)