Гуннё
![]() | В этой статье должен быть указан язык содержания, отличного от английского, с использованием {{ lang }} , {{ транслитерации }} для языков с транслитерацией и {{ IPA }} для фонетической транскрипции с соответствующим кодом ISO 639 . Википедии шаблоны многоязычной поддержки Также можно использовать ( февраль 2021 г. ) |
Гуннё | |
![]() Модели кунгнё зеленого дангуя и синего чима , объемная юбка. | |
Корейское имя | |
---|---|
хангыль | фрейлина |
Ханджа | |
Пересмотренная романизация | Кунгнё |
МакКьюн-Рейшауэр | кунгнё |
Кунгнё ( корейский : 궁녀 ; букв. Дворцовые женщины) [ 1 ] термин, корейский обозначающий женщин, прислуживающих королю и другим членам королевской семьи в традиционном корейском обществе . Это сокращение от «gungjung Yeogwan», что переводится как «женщина-офицер королевского двора». [ 2 ] Кунгнё включает сангун (дворцовую надзирательницу). [ 3 ] и наин (помощницы придворных дам), обе имеют офицерские звания. Этот термин также используется в более широком смысле для обозначения женщин низшего класса без ранга, таких как мусури (самые низкие служанки, отвечающие за нестандартную работу), гаксими , сонним , уинё (женщины-врачи), а также наин и сангун . [ 4 ] [ 5 ] Этот термин охватывает как придворных, так и домашних работников .
Учреждение
[ редактировать ]
Хотя первая запись о кунгнё появляется в Корёсе , сборнике истории Корё , это положение было впервые сделано в 1392 году королем Тэджо на основании Чо Джуна (趙浚) и предложений других офицеров после основания династии Чосон . В 1428 году Седжон Великий создал детальную систему регулирования кунгнё , в которой женщины-офицеры были разделены на нэгван (внутренние офисы, связанные с королевским двором). [ 6 ] и гунггван (дворцовые офицеры), определяли их звания, звания и социальный статус. В дальнейшем он институционализировал систему с некоторыми изменениями в Кёнгук тэджон (Полный свод законов). [ 5 ]
Кунгнё . не имели четкого определения в период Корё, и неизвестно, как они стали служить суду и какие процедуры к ним применялись Таким образом, предполагается, что использование этого термина в этот период относится ко всем женщинам, находившимся на королевской службе при дворе. В документах, относящихся к Корё, социальный статус кунгнё обычно был простым человеком или низшим классом, например, дочери рабов, наложницы или чхонмин (презираемые). На 22-м году правления короля Уйджона роли кунгнё были разделены на сангун (尙宮, управление дворцом), санчим (尙寢, управление постельными принадлежностями ), сансик (尙食 управление едой) и другой тип санчим (尙針, управление шитьем). ). Женщины-музыканты, называемые ёак, также были частью кунгнё . [ 5 ]
Во времена династии Чосон придворная жизнь была сосредоточена на короле, поэтому было необходимо много придворных женщин. Их направили в Тэджон (大殿; Большой зал). [ 7 ] ), Нэджон (частный внутренний королевский зал) [ 8 ] ), Тэбиджон ( квартал вдовствующей королевы ) или Седжаджон (квартал наследного принца) дворца. [ 5 ]
Выборы и образование
[ редактировать ]
Назначение кунгнё обычно происходило один раз из десяти, но были и исключения; метод назначения кунгнё и их социальный статус время от времени различались, поэтому процесс не был систематизирован. Как правило, кунгнё выбирались из числа рабынь, принадлежавших к правящему классу, а не из дочерей санминов ( простых людей по рангу). Однако, если позволяли обстоятельства, окружающие короля хотели забрать гуннё из детей простолюдинов, используя обычай раннего брака в семьях, где была дочь старше десяти лет. В результате со времен правления короля Кёнджона дочерям из низшего сословия было запрещено назначаться кунгнё . Согласно Соктэджону несколько рабынь каждого правительственного учреждения были выбраны для того, чтобы стать кунгнё (Дополнению к Национальному кодексу), со времен правления короля Ёнджо .
Хотя это ограничение по классу распространялось на «обычных гуннё», назначение тех, кто занимал важные должности и внимательно обслуживал короля и королеву, таких как Джимиль Наин , было другим. Стандарт выбора «Чимиля Наина» был настолько высок, что сангуны , как правило, набирали кандидатов через личные связи и по семейным традициям. На службе было много гунгнё , которые рекомендовали на эту должность своих родственников. Социальный статус кунгнё , которые были закреплены за чимилем , чимбангом (швейным цехом) и субангом ( отделом вышивки ), происходил из класса джунгинов (буквально «средний класс»); остальные в основном происходили из «класса простолюдинов». Обыкновенный гуннё поступал во дворец в возрасте от двенадцати до тринадцати лет, тогда как чимиль найн поступал туда в возрасте от четырех до восьми лет, а наин по швейному и вышивальному отделению начинал служить при дворе в возрасте от шести до тринадцати лет.
Такие «стажеры гуннё » получили необходимое образование, чтобы стать гуннё , например, изучение придворного языка, необходимых повседневных действий и поведения, а также написание гунче (шрифта дворцового стиля). Некоторые кунгнё оставили изысканные каллиграфические произведения, написанные на хангыле (корейском алфавите) с использованием гунче или Гечук илги («Дневник года Гечук» , 1613 г.) . [ 9 ] ) и Инхён ванхуджон («Сказки о королеве Инхён »), которые считаются прекрасными образцами «дворцовой литературы». [ 5 ] [ 10 ]
Типы
[ редактировать ]Узкое значение
[ редактировать ]Кунгнё всегда отличались от сангун и наин, потому что роль и социальный статус групп сильно различались. Последние группы можно разделить на три типа; Стажер наин , наин и сангун . К ним относились по-разному в зависимости от опыта и стажа работы в суде и в связанных с ним ведомствах. Даже группа сангун была разделена по рангам в соответствии с их опытом, и сангуны одного и того же ранга не всегда имели одинаковое социальное положение. Стажер наин относился к девушкам, которые еще не прошли гвалли ( 冠禮, церемония совершеннолетия), и они делились на сэнгакси и гакси . Термин сэнгакси происходит от того факта, что у девочек была прическа под названием сэнгмеори . Только три департамента: Джимил , Чимбанг и Субанг имели сэнгакси . После 15 лет службы во дворце стажер -наин стал официальным наином . Наин носил нефритового цвета данги (разновидность чогори , короткого жакета) и темно-синюю чимо (объемную юбку), а голову украшал лягушачьим украшением. чопджи (заколка). [ 4 ]
Широкое значение
[ редактировать ]Гаксими - это общий термин, обозначающий горничную, судомойку, швею или других людей, работающих в частной резиденции сангуна в выходные дни сангунга. Их ежемесячная зарплата выплачивалась государством, поэтому их еще называли «банджа». Термин «банджа» означает клерка, работающего в правительственном учреждении, и совпадает с мужским персонажем по имени банджа , который появляется в «Чхунхянджон» («История о Чунхяне»). [ 4 ] Мусури относится к женщинам, выполняющим разные работы (например, черпание воды, разведение огня и т. д.) в каждой резиденции при дворе. [ 4 ]
Сонним — это тип горничной, которая отвечала за домашнее хозяйство в резиденции наложницы короля. Обычно они были родственниками семьи наложницы, и их зарплата выплачивалась из расходов на жизнь наложницы. Этот термин означает человека, находящегося за пределами дворца, и является вежливым титулом, в отличие от мусури и гаксими . [ 4 ]
Уинё буквально означает «знахарки», и они обычно лечили кунгнё с помощью иглоукалывания и выступали в роли акушерок , когда супруга или наложница короля рожала. Всякий раз, когда при дворе устраивался пир, они превращались в кисэн (женщин-конферансье). В таких случаях они носили вонсам (женскую церемониальную одежду), хвагван (сложную корону ) на голове и красочно полосатый хансам (тканевые расширения на рукавах костюма). [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] на руках, как у танцоров, поэтому их еще называли якбан гисэн . Следовательно, якбанг — это еще одно название нэуивон (королевской клиники здоровья). Хотя уинё принадлежали к нэуйвон , их предшественниками были кисэн. Система уинё была первоначально создана во время правления короля Тэджона, потому что больные супруги, наложницы и гунгнё предпочитали умереть, а не обращаться к врачу-мужчине, из-за строгого нэобеопа ( половой сегрегации ), основанного на конфуцианстве того времени.
Поэтому девушек-рабынь, которые принадлежали к складам или правительственным учреждениям, отбирали для обучения медицинским практикам, таким как проверка пульса, иглоукалывание и другим. Поскольку изначально они были необразованными чхонминами (презираемыми), система уинё не была очень плодотворной. Во время правления короля Ёнсангуна всякий раз, когда в каждом правительственном учреждении проводился пир, уинё приказывалось участвовать в нем как кисэн с макияжем. Система просуществовала до конца династии, и число уинё составляло около 80 короля Годжона во время правления . Система уинё исчезла, когда в суд вошли западные врачи. [ 4 ]
Роли
[ редактировать ]Кунгнё можно охарактеризовать как тип роскошных рабов для королевской частной жизни, необходимых, среди прочего, в отделах, отвечающих за одежду, готовку и жилье. Такими местами были: [ 14 ]
- Джимил 지밀 (至密), самый внутренний квартал, внимательно ожидающий королевской семьи,
- чимбанг 超谩(針房), швейный цех,
- Субанг 수방(繡房), отдел вышивки,
- нэсоджубанг 내소주방 (内炩кухня), для приготовления ежедневных блюд,
- oesojubang 외소주방 (Открытая кухня-гриль), для приготовления еды для банкетов,
- отдел десертов и
- sedapbang 세답방 (стиральная), прачечная. [ 15 ]
В дополнение к этим семи отделам существовало еще четыре: сэсуган (洗手間, отдел, отвечающий за стирку и купание короля и королевы). [ 16 ] , Тосонган ] [ 2 ] ), богичео (ПУИчу, отделение по разведению костров [ 17 ] ), деунгчокбан (燈燭房 отдел фонарей и свечей [ 18 ] ).
Что касается домашнего хозяйства обычного человека, Джимиль Наин , имевший самое высокое положение в обществе кунгнё , действовал как личная горничная хозяйки. Наин (помощницы придворных дам) в чимбанге и субанге были подобны швеям, а наин в соджубанге и сэнгвабанге - кухаркам. Седапбанг управлял прачечной; в обычных семьях уборкой обычно занимались рабыни, а опытные хозяйки гладили и разглаживали белье, толкая его. Джимил Найн имел самый высокий социальный статус, тогда как Найн в Чимбанге и Субанг были следующими по статусу. Они могли носить чима (объемную юбку), как это делали женщины янбан , и им разрешалось в качестве привилегии долго ее распускать, не надев фартук. Поскольку они работали на полу или в комнате, этим наинам не нужно было складывать юбку, в отличие от наинов в соджубанге и седапбанге . Нейн из других отделов закатала юбку фартуком. Точно так же только в первых трёх департаментах могли быть сэнгакси (생각시, молодые найн с причёской, называемой «сэн» или «саян»), в то время как молодые найн в остальных не могли завязывать волосы сэн , но ему пришлось заплести длинные косы. [ 4 ]
Классифицировать
[ редактировать ]В обществе Кунгнё были руководители, которые исполняли обязанности глав группы Кунгнё , и сангун , к которым относились особым образом в зависимости от важности их работы. Чеджо сангун (提調尙宮), также называемый Кеунбан сангун , был старшим среди кунгнё, получал приказы короля и управлял собственностью в квартале королевы. В то время они осуществляли политическую власть. Буджеджо сангун, также называемый Ариго сангун (阿里庫), отвечал за товары в магазинах, примыкающих к кварталу королевы. Джимиль Сангун, также известный как Дэрён Сангун, внимательно прислуживал королю. Бомо сангун отвечал за уход за принцами и принцессами, и среди них те, кто служил наследному принцу, имели самый высокий статус в группе. Синё сангун отвечали за помощь королю, королеве и вдовствующей королеве всякий раз, когда происходила национальная церемония или праздник. Они также управляли книгами и документами Джимиль сангуна и занимались гокеупом (громко оплакивая и плача). Гамчал сангун награждал или наказывал соответствующих кунгнё, действуя в качестве надзирателей, и вызывал трепет у других кунгнё. Некоторый Кунгнё, пользующиеся благосклонностью короля, могли получить политическую власть и повысить свой статус. [ 4 ]
Дворцовые дамы подчинялись королеве и имели ранг ниже королевских супруг ( нэ-гван 내관). Ранг кунгнё мог достигать самого высокого 5-го ранга, но обычно начинался гораздо ниже, с 9-го ранга.
Для дворцовых дам существовало пять чинов по две ступени каждый.
- Особый ранг - Одобренный Сангун (승은상궁) был сангун, который делил ложе с королем и мог стать королевской наложницей.
- Высший пятый ранг - Старшая леди (чеджо санг-гун 제조상궁) была дворцовой дамой, служившей непосредственно королю. Указ о назначении издал король.
- Пятый ранг ниже - Леди Первого дворца (руководитель Королевского/Королевского секретариата): Сан-бок (상복) и Сан-шик (상식)
- Высший шестой ранг - главная дворцовая дама (например, руководящая королевской кухней): Санг-чим (상침) и Сан-гонг (상공).
- Шестой ранг ниже - Санджон (предположительно) и Санги (вверху).
- Высший седьмой ранг - ведущая дворцовая дама (отвечающая за определенную деятельность): Чон-бин (전빈), Чон-уи (전의) и Чон-сон (전선).
- Седьмой ранг ниже – Чон Соль (легенда), Чон Чже (посылка) и Чон Ён (послание).
- Высший восьмой ранг - Чон-чан (Jeonchan), Чон-шик (Jeonsik) и Чон-Як (Jeonyak)
- Восьмой ранг ниже – Чон-дын (чондын), Чон-че (закуска) и Чон-чжон (чонджон).
- Высший девятый ранг - Джу-гун (Джу-гун), Джу-сан (Джу-сан) и Джу-гак (директор)
- Девятый ранг ниже - Джу-бён-чи, Джу-чи, Джу-у и Чу-бён-гун.
За дворцовыми дамами следовали фрейлины более низкого ранга (например, кандидаты в дворцовые дамы), слуги и рабыни.
Число
[ редактировать ]Общее количество кунгнё включало не только кунгнё в главном дворце, где проживал король, но также в Джесагуне , дворцах джесы ( почитания предков ) и Бёлгуне (пристройках). Куннё , работавший в главном дворце, презирал тех, кто работал в пристроенных дворцах, называя их гунгеот (тот, что во дворце). В главном дворце квартал короля управлялся как независимый дом, и во всех покоях короля, королевы и вдовствующей королевы было одинаковое количество гуннё . Было высказано предположение, что кунгнё всего насчитывалось 90 человек. В каждой из этих резиденций будет от двадцати до двадцати семи джимиль наинов , а в других местах - от пятнадцати до двадцати. [ 4 ]
Общее число менялось со временем и увеличивалось или уменьшалось в зависимости от обстоятельств в суде. Хотя число кунгнё в ранний период династии Чосон было невелико, с течением времени оно имело тенденцию к увеличению. Во время короля Сончжона правления (1469–1494) дворец обслуживали в общей сложности 105 кунгнё , из них 29 - для матери предыдущего короля, 27 - для квартала вдовствующей королевы и 49 - для квартала короля. Во время правления короля Годжона (1863–1907) общее число кунгнё достигло 480 человек; 100 для квартала короля, 100 для квартала вдовствующей королевы, 100 для королевы, 60 для наследного принца, 40 для наследной принцессы, 50 для сесона (старшего законного сына наследного принца) и 30 для жены сезон . [ 5 ]
Пожизненная занятость и оплата
[ редактировать ]Все кунгнё во дворце были связаны пожизненно, с момента их принятия во дворец до момента, когда им пришлось покинуть дворец. Поступив на службу, они должны были жить во дворце всю свою жизнь, за исключением особых случаев. Кроме короля и его ближайших приближенных, никто, даже его наложницы, не мог умереть при королевском дворе, поэтому, когда Кунгнё становился старым или больным, им приходилось покидать дворец. Были и другие причины для освобождения гуннё из дворца, например, когда их начальник или хозяин был болен или когда случилась засуха, определенное количество гуннё было выпущено во избежание стихийного бедствия. В последнем случае таких освобожденных гуннё ограничивали в действиях, запрещали вступать в брак и сурово наказывали, если они нарушали эти правила. Таким образом, кунгнё жили в полной изоляции от внешней жизни, и им не разрешалось контактировать с мужчинами или даже с другими женщинами, кроме как после освобождения от службы. Жизнь кунгнё описана в древнем романе под названием Унёнджон (雲英傳), написанный анонимным писателем во времена династии Чосон. [ 5 ]
Кунгнё получал в качестве выплаты дифференцированную ежемесячную зарплату в зависимости от ранга и жизненных потребностей, но цена не была фиксированной. Оно менялось в зависимости от экономических обстоятельств того времени. Предполагалось, что служба будет осуществляться в дневные смены. [ 5 ]
См. также
[ редактировать ]- фрейлина
- Похожие фильмы: Дэ Чан Гым , Тени во дворце , Дон И
- Политика династии Чосон
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Хан, Хи Сук, стр. 141–146
- ^ Jump up to: а б «Серия корейской кулинарной культуры – Часть 5; Королевская кухня – Кто создавал королевскую кухню?» . Корейская туристическая организация . Архивировано из оригинала 21 июля 2011 года . Проверено 2 февраля 2009 г.
- ^ «상궁(尙宮), Сангун» (на корейском и английском языках). Академия корееведения . Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 2 февраля 2009 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я 궁녀 (дворцовая горничная) (на корейском и английском языках). Эмпас / ЭнсиКорея .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час 궁녀 (дворцовая горничная) (на корейском и английском языках). Эмпас / Британника .
- ^ «내관(內官), нэгван» (на корейском и английском языках). Академия корееведения . Архивировано из оригинала 16 июля 2011 года . Проверено 3 февраля 2009 г.
- ^ «대전 (大殿), тэджон» (на корейском и английском языках). Академия корееведения . Архивировано из оригинала 30 июля 2012 года.
- ^ «내전 (內殿), нэджон» (на корейском и английском языках). Академия корееведения . Архивировано из оригинала 16 июля 2011 года . Проверено 5 февраля 2009 г.
- ^ «Глоссарий корееведения» . Академия корееведения . Архивировано из оригинала 27 сентября 2011 года . Проверено 7 января 2010 г.
- ^ Кичунг Ким (1996). Введение в классическую корейскую литературу: от Хянги до Пансори . Я Шарп. п. 96. ИСБН 1-56324-786-0 .
- ^ Раджини Шрикант; Жизнь Эстер (2001). Смелые слова: век азиатско-американского письма . Издательство Университета Рутгерса. п. 425. ИСБН 0-8135-2966-2 .
- ^ Ли, Эстер Ким (2006). История азиатско-американского театра . Издательство Кембриджского университета. п. 193. ИСБН 0-521-85051-7 .
- ^ Зиле, Джуди Ван (2001). Перспективы корейского танца . Издательство Уэслианского университета. п. 81 . ISBN 0-8195-6494-Х .
Корейский Хансам.
- ^ Энциклопедия корейской культуры, https://terms.naver.com/entry.nhn?docId=525624&cid=46622&categoryId=46622.
- ^ «Глоссарий корееведения» . Академия корееведения . Архивировано из оригинала 27 сентября 2011 года . Проверено 7 января 2010 г.
- ^ « Сэсуган — корейский словарь Нэйт» . Kordic.empas.com . Проверено 7 января 2010 г.
- ^ « Бок И Чео» — корейский словарь Нэйт» . Kordic.empas.com . Проверено 7 января 2010 г.
- ^ « Дынчобанг — корейский словарь Нэйт» . Kordic.empas.com . Проверено 7 января 2010 г.
- Хан, Хи Сук (декабрь 2004 г.). «Жизнь женщин во времена династии Чосон» (PDF) . 6 . Международный журнал истории Кореи: 141–146 и 152–153. Архивировано из оригинала (PDF) 24 февраля 2009 года.
{{cite journal}}
: Для цитирования журнала требуется|journal=
( помощь ) - Шин, Мён Хо (20 апреля 2004 г.). Кунгнё – Дворцовый цветок (Куннё – Дворцовый цветок) (на корейском языке). Сигонгса . ISBN 978-89-527-3671-0 .
- Проф. Чо Мун Су (английский). Корейская королевская придворная кухня (궁중음식) (на корейском языке). Чеджу Университет из оригинала 15 ноября. Архивировано Получено 16 мая.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- (на корейском) ТВ-клип к программе: Куннё во времена династии Чосон были профессионалами в системе знаний женской истории.
- (на корейском) Названия гунгне на MBC