Jump to content

Десять основных Упанишад

Десять основных Упанишад
Фотография У.Б. Йейтса во время длительного процесса перевода версии Упанишад для него и Свами, ок. 1933 год.
Автор УБ Йейтс
Шри Пурохит Свами
Язык Английский
Опубликовано 1938

«Десять основных упанишад» — это версия Упанишад , переведенная ирландским поэтом У. Б. Йейтсом и индийского происхождения нищенствующим учителем Шри Пурохитом Свами . Процесс перевода происходил между двумя авторами на протяжении 1930-х годов, и книга была опубликована в 1938 году; это одна из последних работ У. Б. Йейтса.

Ирландский теософ писатель - Джордж Уильям Рассел (также известный как Э) часто цитировал Йейтсу отрывки из Упанишад во время их сорокалетней дружбы, и каждый раз Йейтс говорил себе: «Когда-нибудь я узнаю, знает ли он, кто он такой. говорим о». Переводы, прочитанные Йейтсом (вероятно, сделанные Анкетилем-Дюперроном и основанные на « Сирр-и-Акбаре» , персидской версии могольского мистика Дара Шуко ), вызвали у него недоверие, поэтому, встретив Шри Пурохита Свами, он предложил им двоим из них переводят древний текст так, как если бы оригинал был написан на обычном английском языке, [ 1 ] цитируя следующую строку Аристотеля как часть своей мотивации:

Чтобы хорошо писать, выражайтесь как простые люди, но думайте как мудрый человек.

У. Б. Йейтс не смог поехать в Индию, как планировалось, поэтому основная часть переводов происходила на в западном Средиземноморье острове Майорка в период с 1935 по 1936 год, а книга наконец была опубликована в 1938 году. здоровье и творческие способности У.Б. Йейтса (после операции Стейнаха в 1934 году, проведенной австралийским сексологом -медиком доктором Норманом Хейром ), как он отмечает в Письмо 1935 года: «Я считаю, что моя нынешняя слабость усугубляется странным вторым половым созреванием, которое дала мне операция, брожением, охватившим мое воображение. Если я буду писать стихи, это будет непохоже на все, что я делал». [ 2 ]

В то время как Йейтс знал только английский язык, Шри Пурохит Свами знал санскрит так же хорошо, как английский , хинди и маратхи . Йейтс и Свами также общались друг с другом посредством писем в период с 1931 по 1938 год. Хотя большая часть переписки касается перевода Упанишад, У.Б. Йейтс также поинтересовался жизнью Шри Пурохита Свами (включая его девятилетнее паломничество по Индии) и их беседой на многие другие темы, демонстрируя нежную дружбу, скрепленную их взаимными отношениями. интерес к мистическим принципам. [ 3 ] 28 января 1939 года Йейтс скончался в Ментоне , Франция , менее чем через год после публикации его и Шри Пурохита Свами перевода Упанишад. [ 4 ]

Содержание

[ редактировать ]

Главы перечислены следующим образом:

  1. Господь ( Иша-Упанишад )
  2. По чьему приказу? ( Кена-Упанишад )
  3. Из катхакской ветви Вед ( Катха-Упанишад ).
  4. Вопросы ( Прашна-Упанишад )
  5. У ног монаха ( Мундака-Упанишада )
  6. У ног Мастера Мандуки ( Мандукья-Упанишада )
  7. Из Тайттирейской ветви Вед ( Тайттирейя-Упанишад )
  8. У ног Мастера Айтареи ( Айтарейя-Упанишад )
  9. Учение Чхандогья ( Чхандогья-Упанишад )
  10. Знаменитые дебаты в лесу ( Брихадараньяка-упанишада )

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Йейтс, ВБ (2003). Десять основных Упанишад . Нью-Дели: Публикации Рупа. ISBN  9789386869487 .
  2. Письмо Дороти Уэлсли, 17 июня 1935 г.; цитируется Эллманном , «Второе половое созревание Йейтса», The New York Review of Books , 9 мая 1985 г.
  3. ^ «Бумаги Уильяма Батлера Йейтса» . библиотека.udel.edu . Университет штата Делавэр . Проверено 30 октября 2020 г. .
  4. ^ Некролог. « У.Б. Йейтс мертв ». The New York Times , 30 января 1939 г. Проверено 21 мая 2007 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: e68f1b8ac5e620372c744871e10000e8__1689915600
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/e6/e8/e68f1b8ac5e620372c744871e10000e8.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Ten Principal Upanishads - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)