Время ее времени
«Время ее времени» | |
---|---|
Рассказ Нормана Мейлера | |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | Английский |
Жанр (ы) | Вымысел |
Публикация | |
Опубликовано в | Реклама для себя |
Тип носителя | Печать ( Разное ) |
Дата публикации | ноябрь 1959 г. |
«Время ее времени» — рассказ Нормана Мейлера , написанный в 1959 году и впервые появившийся в его сборнике «Реклама для себя» . История рассказывает о мачо-ирландском католике, инструкторе по корриде Сергиусе О'Шогнесси и его сексуальном завоевании молодой еврейской студентки из среднего класса Дениз Гондельман. Рассказ был экранизирован в 2000 году Фрэнсисом Делией . Мейлер неоднократно рекламировал «Время ее времени» как «крестного отца Лолиты ». [ 1 ]
Фон
[ редактировать ]В письме Микки Ноксу в 1958 году Мейлер описывает «Время» как часть незавершенного романа: «Я считаю, что это интересный материал, настоящий поэтапный материал, не горячий, но достаточно прямой в деталях, чтобы его можно было считать порнографическим». [ 2 ] В свете этого факта Мейлер написал Дуайту Макдональду и тринадцати другим критикам с просьбой поддержать публикацию, чтобы избежать судебного преследования за непристойность. [ 3 ] В письме Мейлера 1961 года Андре Дойчу, его издателю в Англии, продолжаются доводы в пользу достоинств «Time» и того, почему его следует публиковать, «ясно, что он все менее и менее способен обуздать свою иррациональность» в этом вопросе. [ 4 ] [ 5 ] В безымянном постскриптуме к «Времени» в британской версии « Рекламы » Мейлер отмечает, что вторая часть «Время» была опущена, поскольку «по мнению некоторых из лучших юридических и литературных имен Королевства», ее включение задержало бы публикацию тома. Полный текст был напечатан в последующем издании 1968 года в Англии. [ 6 ]
Публикация
[ редактировать ]«Время ее времени» впервые было опубликовано в 1959 году в сборнике « Реклама для себя» , затем позже в «Коротком рассказе Нормана Мейлера» . Мейлер сказал, что его издатель, Уолтер Минтон из издательства GP Putnam's Sons , поступил смело, опубликовав рассказ, несмотря на его статус «непристойного объекта в свое время». [ 1 ] Когда Минтон опубликовал его, «многие из нас, не только писатели, но и критики, писатели, в определенной степени сотрудничали в том смысле, что мы боролись с филистимлянами, которые хотели сдерживать литературу». [ 7 ] Сборник рассказов « Реклама для себя » был опубликован без какой-либо цензуры, хотя «Время ее времени» отсутствовало в английской публикации. [ 8 ] Мейлер утверждал, что «Время ее времени» выступило крестным отцом Лолиты . [ 1 ] [ 9 ] «Позже Минтон любил говорить, что одна из причин, по которой он опубликовал «Лолиту» , заключалась в том, что он видел, что это сойдет ему с рук… он понял, что, несмотря на всю шумиху вокруг опасностей публикации «Время ее времени», ничего не произошло. случилось". [ 7 ]
Краткое содержание
[ редактировать ]История разворачивается в просторном лофте в Нижнем Ист-Сайде, который Мейлер арендовал во время карьерного спада в начале 1950-х годов. [ 10 ] - следует за Серджиусом О'Шонесси после того, как он приспособился к жизни в Гринвич-Виллидж , к своим сексуальным исследованиям и завоеваниям там. О'Шонесси, недавно уехавший из Мексики и начавший карьеру тореадора-любителя , открывает в своей квартире школу корриды, что, возможно, является озорным намеком Мейлера на Хемингуэя. [ 11 ] Слухи о его сексуальном мастерстве и выносливости быстро распространяются по Деревне, пока он «не набирает очки три-четыре раза в неделю, буквально вычесывая киску из моих волос». [ 12 ] Сергий, «мессия на одну ночь», затем знакомится с университетской девушкой из Нью-Йорка Дениз Гондельман, еврейкой из среднего класса. В первую ночь вместе они «занимались любовью, как два клубных бойца в открытом обмене». [ 13 ] Сергиус не может вызвать оргазм у Дениз; она признается, что никогда не испытывала оргазма, и Сергий воспринимает это как вызов своей мужественности. У пары завязывается роман: Дениз все это время встречалась с пассивным однокурсником-евреем Артуром. На третью ночь Дениз приезжает к О'Шонесси после того, как, как она рассказывает, провела вечер с Артуром. О'Шонесси обнаруживает, что ему не хватает с первой попытки, но он быстро сплачивается и, изнасиловав ее и назвав «грязной маленькой еврейкой», доводит ее до оргазма. [ 14 ] На следующее утро Дениз, расстроенная насилием над ней Сергия, говорит ему: «... вся твоя жизнь - ложь, и ты ничего не делаешь, кроме как убегаешь от гомосексуалиста, которым являешься ты», и уходит до того, как Сергий успевает ответить, что «Она была героем, подходящим для [него]». [ 15 ]
Стиль
[ редактировать ]«Время» — это повествование от первого лица, рассказанное с точки зрения Серджиуса О’Шогнесси.
Стиль Мейлера в «Time» для него несколько необычен. Он продолжает свою склонность к длинным предложениям — развитую в «Барбери Шор» и усовершенствованную в более поздних произведениях, таких как «Американская мечта» и «Узник секса» , — но это не экспериментально и тяжеловесно, а остроумно и более игриво, возможно, отражая браваду рассказчика. [ 16 ] Эта техника, как он объясняет в «Рекламе для себя» , «позволяет интерпретировать подсознательные течения общества». [ 17 ] путем, как объясняет Пуарье, нахождения «стилистического эквивалента воображаемой корреляции между социальными, политическими и индивидуальными психозами». [ 18 ]
Анализ и прием
[ редактировать ]Несмотря на непристойное содержание, «Время ее времени» было общепринято признано одним из самых хорошо написанных рассказов Мейлера. Джордж Штайнер отмечает, что «[все] навязчивые идеи Мейлера сконцентрированы и дисциплинированы в этой кривой истории», [ 19 ] и Дирборн утверждает, что эта история может отражать «проходящую фантазию» самого Мейлера. [ 20 ]
Эндрю Гордон считает «Время ее времени» предшественником « Американской мечты» . Эти два произведения имеют «очень тесное родство по тематике… «Время» можно считать пробным запуском « Мечты» , хотя в некоторых отношениях оно более приемлемо, чем этот роман, потому что оно более иронично и самонасмешливо». [ 21 ] Мейлера критиковали за использование «усталых стереотипов» о женщинах, евреях и чернокожих, присутствующих в «Время ее времени». [ 8 ] Персонаж Серджиуса О'Шогнесси - первый активный рассказчик Мейлера, «скандинавский супермен, который сражается с Дениз Гондельман... в жаркой сексуальной схватке, в великом спортивном поединке». [ 22 ] Из-за этой и других параллелей между персонажем Сергия и автором многие критики поставили под сомнение авторский разрыв между философией секса Сергия и Мейлера. Действительно, Джеральд Р. Лукас связывает поиски Хипстера «апокалиптического оргазма» в « Белом негре » с собственными сексуальными развлечениями Сергия по Деревне, как будто последний кажется литературным образцом его образа Мейлера. [ 23 ] Как и Хипстер, Сергий представляет собой фигуру более крупную, по крайней мере, в его собственном представлении, поскольку он преподает бой быков в Гринвич-Виллидж; Лукас предполагает, что Мейлер оправдывает ожидания аудитории, создавая героя, похожего на Хемингуэя, который должен спасти девушку от ее репрессивной и отупляющей психоанализируемой жизни. Здесь Сергиус является противоположностью психиатра Дениз Стэнфорда Джойса. [ 23 ]
Для Мейлера, отмечает Дайана Триллинг , оргазм кажется мерилом психического благополучия, что говорит о его первостепенной важности во «Времени» и его нападках на цивилизованный психоанализ. [ 24 ] Триллинг рассматривает состязание между Сергиусом и Дениз как битву эго: Дениз удовлетворена Сергиусом, и ей это не нравится, поэтому она должна сделать все возможное, чтобы лишить его мужской гордости. В результате обе стороны в конце оказываются разбитыми, а Дениз «снова направляется к фрейдистской кушетке», где она изначально узнала, как победить Сергия. [ 24 ] Напротив, Эрик Хейн считает, что Дениз научилась всему, что ей нужно, от Сергия - став «настоящим убийцей». [ 25 ] — таким образом, она готова двигаться дальше в конце. [ 26 ]
Сергий идентифицирует свой пенис как «мстителя», придавая некоторую достоверность тому, что Дениз называет его « фаллическим нарциссом », и, как указывает Лукас, заставляет нас задуматься о том, за что именно мстит его пенис. [ 23 ] Гордон оценивает Сергия как типичного неполного героя из произведения Мейлера, не сумевшего полностью реализовать свой потенциал из-за неуверенности в себе и слабости. [ 27 ] в то время как Дирборн интерпретирует Сергия как человека, испытывающего «абсолютное презрение к женщинам» - его действия свидетельствуют о «ужасном женоненавистничестве». [ 28 ] В рассказе половой акт часто изображается как разновидность боя или войны. Здесь Сергий должен быть тореадором, а Дениза - быком, которого нужно убить мечом? [ 23 ] Секс «принимает качества боксерского поединка, встречи матадора и быка или эпической борьбы за выживание между двумя дикими зверями на поляне в джунглях». [ 22 ] Однако Сергий, интерпретирует Гейне, здесь подобен герою Хемингуэя: жертва «обреченного мужества». Как раз в тот момент, когда его эго снизилось до такой степени, что он был восприимчив к жизненным урокам Дениз, она ушла. [ 26 ] Кажется, Мейлер сделал обратный ход: на самом деле матадором была Дениз. [ 23 ]
Хелон Хауэлл Рейнс много писал о представленной здесь сексуальной метафоре. [ 29 ] Секс Денизы и Сергия — это борьба между мужскими и женскими качествами, присутствующими в них обоих. Сергий «считает себя мужественным мужчиной», а Дениз — его «физической и сексуальной противоположностью». Таким образом, Сергий должен завоевать в ней «мужское начало, чтобы приобрести («поглотить») ее желательные мужские качества... ему нужно низвести ее до статуса беспомощной женщины». Только взяв себе мужские качества Дениз, О'Шонесси сможет укрепить свою мужественность и покорить женщину, «тем самым побеждая и подчинив себе любое проявление женщины». Для него позволить проявиться каким-либо из своих собственных женских характеристик было бы допустить возможность того, что он может быть побежден, зависим, неполноценен». Тем не менее, Мейлер указывает на «осознание андрогинной природы человеческой психики», признавая смесь мужских и женских черт как в Денизе, так и в Сергиусе. Когда Дениз в последний раз в работе покидает Сергия после полового акта, она обвиняет его в том, что он скрытый гомосексуал. Его реакция показывает, что «его страх перед женской сексуальностью сочетается с его осознанием себя как возможной жертвы-женщины». В мире Мейлера «доминируют мужские идеалы насилия, мужественности и жизненной силы». Здесь «мужчина должен быть сексуальным хозяином, чтобы достичь и сохранить социальную и культурную власть», тогда как признание женственности, «которое О'Шонесси приравнивает к гомосексуализму... означает потерю».
Джеймс Шапиро из New York Times связывает название сборника его произведений Мейлера 1998 года «Время нашего времени » и рассказа с аналогичным названием. Точно так же, как Сергиус лишает Дениз ее «невинности» в «Время ее времени», Мейлер сделал то же самое для своей читающей публики. Если продолжить эту параллель, поскольку Дениз отворачивается от своего разоблачительного сексуального опыта с Сергиусом, читающая публика может отвернуться от «значительного проникновения Мейлера в те части нас самих и нашей культуры, с которыми мы, возможно, не хотели бы столкнуться». [ 8 ]
Адаптации и переиздания
[ редактировать ]В 2000 году Фрэнсис Делия адаптировал «Время ее времени» в эротический фильм в главных ролях с Линденом Эшби и Лесли Бега . [ 30 ] В 1974 году Мейлер выбрал «Время» как свой лучший рассказ в номинации «Выбор писателя: каждый из двадцати американских авторов представляет свой лучший рассказ» . [ 31 ] [ 9 ] «Время» также было переиздано в «Коротком рассказе Нормана Мейлера» в 1967 году и «Время нашего времени» в 1998 году. [ 32 ]
Ссылки
[ редактировать ]Цитируется
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с Мейлер 1998 , с. 318.
- ^ Леннон 2014 , с. 234.
- ^ Леннон 2014 , стр. 247, 250.
- ^ Леннон 2014 , с. 284.
- ^ Леннон 2013 , с. 277.
- ^ Леннон и Леннон 2018 , с. 42.
- ^ Jump up to: а б Мейлер 1989 .
- ^ Jump up to: а б с Шапиро 1998 .
- ^ Jump up to: а б Леннон и Леннон 2018 , с. 134.
- ^ Леннон 2013 , с. 135.
- ^ Пеппард 2016 , с. 312.
- ^ Мейлер 1998 , с. 324.
- ^ Мейлер 1998 , с. 329.
- ^ Мейлер 1998 , стр. 340.
- ^ Мейлер 1998 , с. 342.
- ^ Пуарье 1972 , стр. 68–69, 71.
- ^ Мейлер 1992 , с. 438.
- ^ Пуарье 1972 , с. 69.
- ^ Гордон 1980 , с. 113.
- ^ Дирборн 1999 , с. 135.
- ^ Гордон 1980 , с. 114.
- ^ Jump up to: а б Гордон 1980 , с. 115.
- ^ Jump up to: а б с д и Лукас 2013 .
- ^ Jump up to: а б Триллинг 1972 , с. 60.
- ^ Мейлер 1967 , стр. 254.
- ^ Jump up to: а б Хейне 2000 , с. 350.
- ^ Гордон 1980 , с. 117.
- ^ Дирборн 1999 , с. 136.
- ^ Рейнс 1977 , стр. 73–74.
- ^ Делия 2000 .
- ^ Hills 1974 , стр. 251–77.
- ^ Леннон и Леннон 2018 , с. 72.
Библиография
[ редактировать ]- Дирборн, Мэри В. (1999). Мейлер: Биография . Бостон: Хоутон Миффлин. ISBN 0395736552 .
- Делия, Фрэнсис (режиссер, сценарист) (2000). Время ее времени (кинофильм). Турция . Проверено 3 мая 2017 г.
- Гордон, Эндрю (1980). Американский мечтатель: психоаналитическое исследование художественной литературы Нормана Мейлера . Мэдисон: Издательство Университета Фэрли Дикинсон. ISBN 0838621589 .
- Хейн, Эрик (2000). «Норман Мейлер». В Гельфанте, Бланш (ред.). Колумбийский спутник американского рассказа двадцатого века . Издательство Колумбийского университета. ISBN 0231110987 . Проверено 3 мая 2017 г.
- Холмы, Руст (1974). Выбор писателя: каждый из двадцати американских авторов представляет свой лучший рассказ . D. McKay Co., стр 251–77 . . Проверено 25 июля 2017 г.
- Леннон, Дж. Майкл (2013). Норман Мейлер: Двойная жизнь . Нью-Йорк: Саймон и Шустер. ОСЛК 873006264 .
- — (2014). Избранные письма Нормана Мейлера . Нью-Йорк: Рэндом Хаус. ISBN 0812986091 .
- —; Леннон, Донна Педро (2018). Лукас, Джеральд Р. (ред.). Норман Мейлер: Работы и дни (пересмотренное, расширенное изд.). Общество Нормана Мейлера. ISBN 978-1-7326519-0-6 . Проверено 13 октября 2018 г.
- Лукас, Джеральд Р. (25 января 2013 г.). «Менуэт мачо» . GRlucas.net . Проверено 24 февраля 2020 г.
- Мейлер, Норман (1992) [1959]. Реклама для себя . Кембридж: Гарвардский университет. ISBN 0674005902 . OCLC 771096402 .
- - (1989). «Норман Мейлер о честности» . Академия достижений: Музей живой истории . Проверено 20 июня 2011 г.
- — (1967). Короткометражка Нормана Мейлера . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Делл. ISBN 978-0523480091 .
- — (1998). Время нашего времени . Случайный дом. ISBN 0375500979 .
- Пеппард, Виктор (2016). «Любопытная история участия Нормана Мейлера в короткометражном художественном произведении». Обзор Мейлера . 10 (1): 310–317.
- Пуарье, Ришар (1972). Норман Мейлер . Современные мастера. Нью-Йорк: Викинг Пресс. стр. 68–69 , 71. ISBN. 000632617X . OCLC 473033417 .
- Рейнс, Хелон Хауэлл (весна 1977 г.). «Сергиус О'Шогнесси Нормана Мейлера, злодей и жертва». Frontiers: Журнал женских исследований . 2 (1): 71–75. JSTOR 3346110 .
- Шапиро, Джеймс (10 мая 1998 г.). «Реклама для себя» . Нью-Йорк Таймс . Веб . Проверено 11 декабря 2013 г.
- Стубин, Энид (2016). « «Не уходи, чувствуя себя неравным»: «Время ее времени» и примирительный импульс Мейлера» . Обзор Мейлера . 10 (1): 302–309 . Проверено 4 ноября 2019 г.
- Триллинг, Диана (1972). «Радикальный морализм Нормана Мейлера». В Брауди, Лео (ред.). Норман Мейлер: Сборник критических очерков . Прентис Холл. стр. 60 . ISBN 0135455332 .