Jump to content

Человек, который изучал йогу

«Человек, который изучал йогу»
Рассказ Нормана Мейлера
опубликовано Ballantine Books
Страна Соединенные Штаты
Язык Английский
Жанр (ы) Вымысел
Публикация
Опубликовано в Новые короткие романы 2
Тип носителя Печать ( Антология )
Дата публикации 1956
Хронология
 
Талианское приключение
 
Время ее времени

« Человек, который изучал йогу », новелла Нормана Мейлера , написанная в 1952 году, была впервые опубликована в сборнике « Новые короткие романы 2» Мейлера 1959 года 1956 года, а затем в сборнике «Реклама для себя» ( AFM ). Это рассказ о «писателе-манке», или о писателе, который не умеет писать, что отражает некоторую часть беспокойства Мейлера в 1950-х годах, когда он пытался изобрести себя заново.

События истории происходят в зимнее воскресенье и сосредоточены вокруг Сэма Словоды, своего рода буржуазного обывателя, который чувствует, что его жизнь скучна и даже почему она скучна, но не может пойти на риск, необходимый, чтобы сделать ее лучше. Сэм и его ситуация, кажется, отражают то, что Мейлер считал недугом среднего класса Америки 1950-х годов, созданным и поддерживаемым языком психоанализа и привилегией рационального ума над жизненным опытом. Мейлер видел новый тип тоталитаризма, угрожающий Америке: комфорт и конформизм среднего класса. «Йога» исследует цену структурированной и безопасной жизни среднего класса для персонажа, который осознает свою посредственность, но ничего не может сделать, чтобы подняться над ней. «Йога» — это также история о создании искусства и обретении собственного голоса, возможно, часть попытки Мейлера изгнать собственных литературных демонов после успеха « Обнаженных и мертвых» .

1950-е годы были самым тяжелым десятилетием для Мейлера как писателя. Его биограф Дж. Майкл Леннон объясняет, что после успеха с фильмом «Обнаженные и мертвые» Мейлер чувствовал себя опустошенным и не знал, о чем писать дальше. [ 1 ] Он изо всех сил пытался найти свое место после трудностей, с которыми он столкнулся при написании последующих романов, и казалось, что его карьера находилась в кризисе. [ 2 ] К 1956 году Мейлер задался вопросом, действительно ли он писатель, и готов уйти. [ 3 ] [ 4 ] Упустив возможность публикации в «женском журнале», [ а ] Мейлер задумал серию из восьми романов, основанную на мечтах «маленького разочарованного человека». [ 6 ] [ 4 ] Этот сериал «исходит из ума» Сэма Слова. [ 7 ] и включают в себя Серджиуса О'Шонесси, мошеннического главного героя «Оленьего парка» и « Время ее времени », а также других персонажей с меняющимися именами, путешествующих во времени и «через многие миры, через удовольствия, бизнес, коммунизм, церковь, рабочий класс, преступность, гомосексуализм и мистика». [ 6 ] В то время как Мейлер отказался от чрезмерно амбициозной идеи из восьми романов, он написал первый вариант « Оленьего парка» , а 29-страничный заброшенный пролог к ​​нему стал «Человеком, который изучал йогу». [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] Мейлер благодарит свою сестру Барбару, свою будущую вторую жену Адель , Лилиан Росс и Дэна Вольфа (тогдашнего редактора The Village Voice ) за то, что они вдохновили его написать это. [ 8 ] [ 9 ] «Йога», объясняет Миллс, знаменует собой решающий момент для Мейлера как писателя. [ 11 ]

Основные темы

[ редактировать ]

Вы можете видеть, что это собрание отрывков и частей, рекламных объявлений, рассказов, статей, повестей, фрагментов романов, стихов и частей пьесы, в конце концов, и по большей части написано именно на таких милая тема - дерьмо убивает нас, как и само себя - каждый день еще несколько ложей разъедают семя, с которым мы рождаемся, маленькая институциональная ложь из газетных печатных изданий, шоковых волн телевидения и сентиментальных читы киноэкрана.

— Норман Мейлер [ 12 ]

«Йога» главным образом озабочена тем, как современная жизнь подрывает автономию человека. [ 13 ] Он иллюстрирует несоответствие между индивидуальными желаниями и гомогенизирующими способностями, как выразился Моррис Дикштейн, «мягкого тоталитаризма конформизма, маккартизма, робости среднего возраста и интеллектуального компромисса». [ 14 ] В период сразу после войны, которая предположительно победила фашизм, новая тирания мира поставила под угрозу амбиции американцев и привела к неудовлетворительной работе, отсутствию амбиций и сексуальному разочарованию. Дикштейн продолжает: Просвещенный либеральный человек «с его верой в рациональность, прогресс и бюрократические формы организации ослепил себя по отношению к иррациональным силам, которые теперь обнажены в психике и выпущены на свободу в мире». [ 14 ] Кевин Шульц обрисовывает один из оплотов либерального истеблишмента, к которому Мейлер испытывал такую ​​антипатию: совершенство американской жизни, вызванное верой в разум, прогресс и технологии. [ 15 ] Либералы середины века полагались на «хладнокровную работу бюрократов». [ 16 ] и избегал иррационального стремления сделать жизнь более комфортной, но менее приятной — то, что Гордон называет «регрессивным решением, стремлением уйти в смертоносную безопасность утробы матери». [ 17 ] Это было рождение того, что Адамовский называет «новым классом»: «интеллигенция, которая всегда стремится объяснять и контролировать, исходя из чувствительности, приглушенной ее приверженностью технологиям». [ 18 ] Позже Мейлер напишет: «Это дерьмо нас убивает»; [ 12 ] «дерьмо» было выражением тоталитаризма, который Мейлер начал видеть в либерализме, «отмеченном инструменталистским рационализмом, использующим методы современного технического и управленческого успеха». [ 19 ] Здесь начинается пожизненное недоверие Мейлера к вере либеральной рациональности в науку и технологию; [ 20 ] см., в частности, «Армии ночи » и либеральную поддержку «страны технологий», которую Мейлер называет психическим истощением души Америки:

Если республике теперь удавалось превратить граждан в пластичную массу, готовую присоединиться к любому манипулятивному фанатику, автор был готов возложить большую часть вины за такой успех на недокормленные колени, чрезмерно психологизированные чресла либералов. академическая интеллигенция. [. . .] Либеральные академики не имели корней в настоящей войне с самой технологической страной, нет, по всей вероятности, они были естественными менеджерами того будущего кондиционированного хранилища, где все еще будут существовать последние остатки человеческой жизни. [ 21 ]

Мейлер, как утверждает Адамовский, становится критически настроенным по отношению к внутренней жизни либерализма, особенно в «Йоге». [ 22 ] Ришар Пуарье предполагает, что Мейлер, возможно, даже спроецировал на Сэма свою собственную тревогу: «По тону, чувствам и даже формулировкам Сэм представляет собой портрет того, чего Мейлер в 1952 году мог опасаться за себя». [ 23 ] Точно так же Фредерик Буш читает рассказчика как фигуру, которая выражает собственные опасения Мейлера по поводу письма и творчества: Сэм — это способ, с помощью которого Мейлер может решить эти проблемы и, возможно, одновременно изгнать их. [ 24 ] Действительно, как отмечает Солотарофф, «Йога» представляет собой тот тип истории, который мог бы обеспечить критическую репутацию Мейлера, если бы он решил сосредоточиться на более традиционных, симпатичных персонажах пятидесятых годов «вместо того, чтобы пытаться создать вымышленный мир реальных возможностей». [ 25 ]

Краткое содержание

[ редактировать ]

Сэм Словода и его жена Эленор — пара среднего класса, живущая в Квинсе со своими двумя дочерьми. Сэм прилично зарабатывает на жизнь написанием комиксов, но мечтает написать роман. Действие истории происходит в одно зимнее воскресенье, начиная с момента, когда Сэм встает, и до момента, когда он засыпает. Сэм решает поработать над своим романом, но ему звонит друг, Марвин Россман, который приобрел порнографический фильм и хочет использовать проектор Сэма. Сэм приглашает Марвина, его жену Луизу и еще одну пару — Алана и Рослин Спербер — посмотреть фильм. После некоторого тревожного разговора и разочаровывающей истории о друге Алана по колледжу Кассиусе О'Шогнесси они смотрят фильм и, слишком смущенные, чтобы сразу говорить о нем, смотрят его еще раз, прежде чем обсудить: «Как умные люди, они должны доминировать в нем». [ 26 ] После небольшого общения две другие пары уходят, а Сэм оставляет фильм еще на некоторое время. Сэм и Эленор снова занимаются сексом во время просмотра фильма, а затем ложатся спать. Эленор засыпает, но Сэму поначалу трудно думать о потраченном впустую дне и его неудавшемся потенциале как писателя и человека.

Хотя история проста, внутренняя жизнь персонажей, особенно Сэма, противоречива. Сэм, как утверждает рассказчик, похож на большинство из нас: «Он полон зависти, полон злобы, сплетник, человек, которому приятно видеть, что другие так же несчастны, как и он, и все же — это худшее, что можно сказать». — он порядочный человек. Он лучше большинства» и «имеет одно серьёзное достоинство: он не любит себя — он хочет быть лучше». [ 27 ] Сэм, которому «только исполнилось сорок», проходит терапию у доктора Сергиуса, чье присутствие на протяжении всей истории слышно как осуждающий голос в голове Сэма. Сэм разговаривает со своей женой и друзьями на языке психоанализа, обычно говоря прямо противоположное тому, что он чувствует. Его жена и друзья одинаково претенциозны и несчастны, и на протяжении всей новеллы создается впечатление, что они делают и говорят то, что, по их мнению, должны делать, а не то, что хотят, что наполняет их сожалениями, горечью и ненавистью к себе. Наконец, Сэм — радикал «по привычке, но без энтузиазма и без дела» Коммунистической партии ; он и Марвин «настороженно относятся к сегодняшней политике» и только обсуждают, что следует сделать, а не участвуют в процессе. [ 28 ] [ 23 ]

Сэм заявляет, что одна из причин, по которой он не может написать свой роман, заключается в том, что он не может найти форму: «Он не хочет писать реалистичный роман, потому что реальность больше не реалистична». [ 29 ] Он добавляет: «Современная жизнь шизоидна». [ 29 ] Это наблюдение не только является тематическим моментом новеллы, но также комментирует стиль рассказа и стало постоянной заботой Мейлера после «Обнажённых и мертвых » — возможно, его единственного реалистического романа. [ 30 ] «Йога» — это попытка Мейлера найти субъективный голос, который лучше отражал бы время и предвосхищал повествовательный голос Мейлера в будущих произведениях. [ 31 ]

Голос повествователя ведется от первого лица, всеведущий — эта точка зрения Мейлер использовал только два раза в своих произведениях: в «Рекламе для себя на выходе» и «Замке в лесу » . [ 32 ] Тон мрачный и смиренный, как будто на каждой груди персонажа лежит тяжелый, неподвижный груз. Хотя его имя остается неназванным, рассказчик, похоже, является близким знакомым Сэма и имеет доступ к его сознанию и разуму других персонажей — своего рода всеобъемлющий интеллект, который посвящен и комментирует все их сокровенные мысли. [ 31 ] Как ни странно, рассказчик кажется одновременно и сторонним наблюдателем, и близким участником, большую часть времени оценивающим внутреннюю жизнь персонажей, но иногда и включающимся в повествование — привлекающим к себе внимание с помощью «Я» от первого лица. И все же, хотя рассказчик и имеет доступ к разуму других персонажей, его внимание сосредоточено на Сэме Словоде. Фредерик Буш утверждает, что Мейлер создал голос, говорящий о Сэме, и он также может в некотором роде представлять Мейлера. Проблема, как утверждает Буш, заключается в том, что Мейлер хочет рассказать о своих собственных трудностях с писательством, но ему необходимо объективизировать свой голос, чтобы создать художественную литературу, а не автобиографию. Таким образом, он анализирует не только чувства героев, но и свои собственные. [ 33 ] Рассказчик, таким образом, становится альтер-эго Сэма и «кем-то, кто может присутствовать и в то же время не присутствовать, новым голосом, говорящим художественную литературу, новым способом быть глубоко вовлеченным как писатель, оставаясь при этом объективно отстраненным — как всеведущий голос от третьего лица». ". [ 34 ] Филип Буфитис предполагает, что Мейлер использует эту стратегию, чтобы сосредоточиться на этой исключительной чувствительности: «застенчивый, второсортный человек, который знает и восхищается тем, что такое различие, но не может его достичь». [ 35 ]

Мейлер пишет, что «Йога» изначально должна была стать прологом к более крупному произведению из восьми частей, в котором рассказывается «приключения мифического героя Серджиуса О'Шонесси, которому предстоит путешествовать по многим мирам» и «многие персонажи вновь появляются в разные книги, но с разным возрастом». [ 6 ] Хотя он отказался от этого проекта, «Йога» выглядит так, как он ее первоначально написал: «не совсем функциональная (некоторые экскурсии и развлечения остаются частью заброшенной архитектуры большого произведения)». [ 36 ] Этот момент связывает повесть с «Оленьим парком» и «Времем ее времени» через Сергия, который, как предполагает Гордон, мог быть рассказчиком «Йоги». [ 37 ] Он является главным героем двух последних произведений, и его имя перекликается с «Йогой»: [ 38 ] Терапевт Сэма - доктор Сергиус, Алан рассказывает историю Кассиуса О'Шонесси, а Джерри О'Шонесси - друг Сэма и Марвина - все они являются «мультивалентными версиями» Серджиуса О'Шонесси. [ 39 ] Фрэнки Иделл, мужчина в порнографическом фильме, также перекликается с Чарльзом Фрэнсисом Эйтелем, главным героем «Оленьего парка» . Кроме того, Леннон отмечает, что «Йога» появляется в эпиграфе «Оленьего парка» . [ 40 ]

В своей биографии Мейлера Хилари Миллс подводит итог центральному конфликту «Йоги»: это «пронзительное изображение Славод и их граждански мыслящих друзей, замкнутых в конформизме и прибегающих к фрейдистской психологии для получения ответов, когда они действительно жаждут сексуальных отношений». удовлетворение". [ 11 ] Сэм Словода — продукт и практик либерального истеблишмента, который Мейлер считал отупляющим американскую жизнь — то, что Гордон называет «мучительной реакцией художника на репрессивные исторические реалии 1950-х годов в Америке». [ 41 ] Сэм — воплощение «духовной неудачи» 1950-х годов. [ 42 ] Сэм — главный герой, предполагает Карл Роллисон, потому что он лучше, чем окружающие, понимает, насколько он несовершенен и недостоверен. [ 43 ] Мейлер должен показать портрет неудачника, чтобы побудить своих читателей к действию. Действительно, как утверждает Буфитис, «Йога» кажется призывом к действию для тех, кто, как Сэм, принять меры и измениться, или навсегда погрузиться в жизнь тихого отчаяния. [ 44 ] Гордон утверждает, что «Йога» изобилует образами запоров, подавленных способностей, беспомощной ярости и «непреодолимого чувства удушения, удушения и удушения». [ 45 ] Сэм, как объясняет Гордон, подобен чрезмерно опекаемому ребенку, который «задушен материнской любовью» и зажат между своей женой Элеонорой и своим аналитиком доктором Сергиусом. [ 46 ] Рассказчик повсюду критикует Сэма, показывая, что он ведет хорошую игру, но всегда предпочитает оставаться пассивным: «без смелости жить, бросить вызов - особенно бросить вызов своему самодовольному психоаналитику - Сэм никогда не станет мужчиной». [ 42 ] Он считает себя бунтовщиком и отчаянно хочет быть мужчиной, но он неспособен на мужскую агрессию или мужество; Для Мейлера это главный грех: смелость и готовность идти на риск являются ключом к психическому развитию. [ 20 ] «Йога» — это портрет американской двойственности и недобросовестности. [ 43 ]

Точно так же Филип Х. Буфитис утверждает, что главный конфликт в «Йоге» заключается в различии между мыслью и действием : «размышление над опытом противоположно получению удовольствия». [ 47 ] Сэм позволяет своей познавательной жизни, символизируемой его отношениями с доктором Сергием, взять верх над его способностью или даже желанием действовать, в отличие от Кассия, которого Миллер называет «моральным центром» новеллы. [ 48 ] Кассиус О'Шонесси, друг Алана по колледжу и человек, который изучал йогу, представляет собой своего рода самый интересный тип человека , который, кажется, является квинтэссенцией индивидуальности в новелле. [ 47 ] Путешественник по всему миру, Кассий пробует все, что может предложить жизнь, и контрастирует с Сэмом, который не рискует и живет комфортной жизнью в условиях безопасности среднего класса. Буфитис объясняет, что жизнь Кассия представляет собой критический комментарий к «Словодам» и их друзьям, которые предвзято оценивают опыт и пытаются рационально контролировать его, противопоставляя мысль действию. [ 47 ] О'Шонесси - романтик, который воспользовался моментом и взял под контроль свою жизнь и судьбу, и он, как герой, стал темой для разговоров кротких душ воскресным днем. Марвин называет Кассиуса «психопатом», предвосхищая Хипстера Мейлера в « Белом негре » и явно иллюстрируя, насколько Сэм и его друзья являются полярными противоположностями: законопослушными и рациональными, но безжизненными. Таким образом, история Кассия лишь подтверждает мнение Сэма о том, что его мировоззрение верно. [ 49 ]

Кастроново сравнивает Сэма с Мертвых Габриэлем Конроем Джойса в « » : у него есть нереализованные литературные амбиции; он мелочен, злобен и завистлив; он хочет быть ближе к жене, но его преследует призрак прошлого; он откровенно оценивает себя и понимает, что он мужчина средних лет, негероический, ничем не примечательный и «духовный импотент». [ 42 ] Продолжая в том же духе, Кастроново утверждает, что «Йога» служит этапом развития писателя 50-х годов — «художника как крутого парня», — особенно касательно Мейлера как человека, «который должен выйти из своего привычного образа жизни». и попробуйте что-то новое: «Мейлер был, вероятно, первой крупной фигурой в нашей национальной литературе, которая осознала, что писатели больше не могут быть писателями в том старом, неуклюжем и самоуверенном смысле». [ 42 ] Новая фаза Сэма Словады для Мейлера — это хипстер, готовый к риску, насилию, возможностям и удовольствиям.

В своей рекламе «Человека, который изучал йогу» Мейлер заявляет, что изначально роман задумывался как «потомок Моби Дика». [ б ] [ 36 ] и, следуя этому примеру, Фредерик Буш утверждает, что это имеет прямую связь. [ 50 ] Буш предполагает, что оба писателя разделились относительно истин, какими они их видели, и текущего состояния своего времени: он продолжает, что произведения и рассказчики отражают эти разногласия, передавая автобиографические тревоги, в то же время создавая искусство. [ 51 ] Оба пытаются преодолеть свои внутренние конфликты с вымышленными мирами, сохраняя при этом их разделение. [ 52 ] Оба рассказчика отражают «сомнения и потребности» своих авторов, придумывая при этом своих собственных персонажей, чтобы драматизировать свои тревоги. [ 53 ] Подобно Серджиусу О'Шонесси Мейлера в «Оленьем парке» , оба рассказчика «придумывают более мрачных персонажей, чтобы говорить» от их имени прямо «на наших глазах». [ 54 ] Гордон предполагает, что рассказчик действует как «целитель, терапевт как для сказки, так и для ее героя» - комментатор того, с чем Сэм не может смириться. [ 17 ] Точно так же Пуарье добавляет, что голос Мейлера «принял форму из своего рода дебатов, диалога или «войны» между возможными и конкурирующими голосами, которые были живы в нем» и также отражен в AFM . [ 55 ] Эти альтер-эго, утверждает Буш, снова появляются в более поздних работах Мейлера, например, «Почему мы во Вьетнаме?» и Американская мечта . [ 54 ]

Энид Стубин называет Сэма и Эленор Словоду «фигурами поучительной истории современных ухаживаний». [ 56 ] Их отношениям свойственна инерция: они кажутся вместе только потому, что для расставания потребовалось бы больше усилий. В прочтении Дайаны Триллинг они «болят от сексуальных желаний, которые никогда не могут быть удовлетворены, и от разочарования в своих мечтах о себе». Короче говоря, Мейлер показывает, что для того, чтобы соответствовать обществу, не нарушая его установленных норм, «это бесцельная смерть». [ 57 ] Адамовски утверждает, что Мейлер считал либеральных американцев времен холодной войны сексуально нездоровыми, которые слишком много занимались сексом, а их головы были отфильтрованы через психоанализ, порнографию и рациональные теории терапии и академии. [ 58 ] Они расходятся во мнениях в самых тривиальных вещах, и когда они занимаются сексом, это кажется грубой пародией на порнографический фильм: «лжехудожник, имитирующий лжеискусство в истории о художественном провале». [ 59 ] Сравнение откровенное, поскольку жертву в фильме тоже зовут Эленор. Позже Сэм вспоминает подругу Эленор в психиатрической больнице, намекая на сумасшедшего Пипа в «Моби Дике» и обратно на «психопата» Кассиуса: возможно, это персонажи, которые проникли в эту видимость конформизма и могут говорить правду. В 1957 году Мейлер продолжит развивать своего «философского психопата» в образе хипстера в «Белом негре».

Публикация

[ редактировать ]

Эта новелла была впервые опубликована в журнале New Short Novels 2 , 1956. [ 32 ] Позже он был переиздан в журналах «Реклама для себя» в 1959 году (с переработанным и расширенным предисловием), «Краткий рассказ Нормана Мейлера» в 1967 году, «Основной почтовик» в 1982 году и «Время нашего времени» в 1998 году. [ 32 ] «Йога» появилась в Антологии американской литературы Нортона совсем недавно, в 1979 году. [ 60 ]

Диана Триллинг называет «Йогу» «одним из лучших рассказов нашего времени и эстетически наиболее целостным художественным произведением Мейлера»; [ 61 ] Буфитис и Миллер называют это «мастерским». [ 62 ] [ 48 ] а Солотаров называет это «превосходным художественным произведением». [ 25 ] Макдональд ставит «Йогу» рядом с «Время ее времени», первой половиной «Бербери Шор » и «Армией ночи» как лучшее произведение Мейлера. [ 63 ] Кастроново утверждает, что «Йога», наряду с «Белым негром», являются наиболее ценными частями « Рекламы для себя» . [ 42 ] В своем комментарии на AFM Роберт Меррилл называет «Йогу» отличным произведением в сборнике, написанном для поклонников Мейлера. [ 64 ] Адамовский называет критику либерализма Мейлером «отвратительной», но объясняет ее значительное влияние на контркультуры шестидесятых. [ 65 ] Моррис Дикштейн считает, что Мейлер, наряду с другими нью-йоркскими романистами и интеллектуалами, определил дух времени после Второй мировой войны и бросил «длинную тень на вторую половину двадцатого века». [ 66 ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. Леннон объясняет, что Перл Казин, редактор Harper's Bazaar, пригласила Мейлера написать что-нибудь для журнала, на что Мейлер ответил: «Я еще слишком молод и слишком высокомерен, чтобы писать ту полноценную чушь, которую вы печатаете. в Harper’s Bazaar ». [ 5 ]
  2. Мейлер не выделил курсивом «Моби Дика» в оригинале.
  1. ^ Леннон 2014 .
  2. ^ О'Хаган 2013 .
  3. ^ Мур 2013 .
  4. ^ Jump up to: а б Роллисон 1991 , с. 81.
  5. ^ Леннон 2013 , стр. 142–43.
  6. ^ Jump up to: а б с Мейлер 1992 , с. 154.
  7. ^ Причард 2016 .
  8. ^ Jump up to: а б Леннон 2013 , с. 145.
  9. ^ Jump up to: а б Мейлер 1992 , с. 155.
  10. ^ Маркус 1964 , стр. 28–58.
  11. ^ Jump up to: а б Миллс 1982 , с. 142.
  12. ^ Jump up to: а б Мейлер 1992 , с. 23.
  13. ^ Миллер 1989 , с. 79.
  14. ^ Jump up to: а б Дикштейн 2007 , с. 120.
  15. ^ Шульц 2015 , с. 58.
  16. ^ Шульц 2015 , с. 55.
  17. ^ Jump up to: а б Гордон 1980 , с. 93.
  18. ^ Адамовский 2006 , стр. 898.
  19. ^ Адамовский 2006 , стр. 897.
  20. ^ Jump up to: а б Леннон 2013 , с. 340.
  21. ^ Мейлер 1968 , с. 26.
  22. ^ Адамовский 2006 , стр. 900.
  23. ^ Jump up to: а б Пуарье 1972 , с. 43.
  24. ^ Буш 1973 , с. 195, проход.
  25. ^ Jump up to: а б Солотаров 1973 , с. 74.
  26. ^ Мейлер 1992 , с. 176.
  27. ^ Мейлер 1992 , с. 157.
  28. ^ Мейлер 1992 , стр. 178.
  29. ^ Jump up to: а б Мейлер 1992 , с. 179.
  30. ^ Дикштейн 2007 , стр. 119, 121.
  31. ^ Jump up to: а б Стубин 2016 , с. 304.
  32. ^ Jump up to: а б с Леннон и Леннон 2018 , стр. 24–25.
  33. ^ Буш 1973 , с. 195.
  34. ^ Буш 1973 , с. 196.
  35. ^ Буфитис 1978 , стр. 39–40.
  36. ^ Jump up to: а б Мейлер 1992 , с. 156.
  37. ^ Гордон 1980 , с. 13.
  38. ^ Лидс 1969 , с. 119.
  39. ^ Стубин 2016 , стр. 305.
  40. ^ Леннон 2013 , с. 146.
  41. ^ Гордон 1980 , с. 91.
  42. ^ Jump up to: а б с д и Кастроново 2014 .
  43. ^ Jump up to: а б Роллисон 2004 .
  44. ^ Буфитис 1978 , стр. 42.
  45. ^ Гордон 1980 , с. 90.
  46. ^ Гордон 1980 , стр. 90–91.
  47. ^ Jump up to: а б с Буфитис 1978 , стр. 40.
  48. ^ Jump up to: а б Миллер 1989 , с. 89.
  49. ^ Буш 1973 , с. 203.
  50. ^ Буш 1973 , с. 194.
  51. ^ Буш 1973 , с. 200.
  52. ^ Буш 1973 , с. 197.
  53. ^ Буш 1973 , с. 199.
  54. ^ Jump up to: а б Буш 1973 , с. 204.
  55. ^ Пуарье 1972 , с. 48.
  56. ^ Стубин 2016 , с. 306.
  57. ^ Триллинг 1972 , с. 59.
  58. ^ Адамовский 2006 , стр. 901.
  59. ^ Буш 1973 , с. 201.
  60. ^ Моссер 2012 , с. 267.
  61. ^ Триллинг 1972 , с. 44.
  62. ^ Буфитис 1978 , стр. 39.
  63. ^ Макдональд 1974 , с. 213.
  64. ^ Меррилл 1978 , с. 92.
  65. ^ Адамовский 2006 , стр. 900–901.
  66. ^ Дикштейн 2013 , с. 86.

Библиография

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b4d04efb1e5bfc96a7d77e200a1040ea__1681036080
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b4/ea/b4d04efb1e5bfc96a7d77e200a1040ea.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Man Who Studied Yoga - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)