Jump to content

Serhiy Zhadan

Serhiy Zhadan
Рожденный
Сергей Викторович Жадан

( 1974-08-23 ) 23 августа 1974 г. (49 лет)
Национальность Украинский
Альма-матер HS Skovoroda Kharkiv National Pedagogical University
Род занятий поэт, прозаик, переводчик
Подпись

Сергей Викторович Жадан ( укр . Сергі́й Ві́кторович Жада́н в Старобельске , Луганской области ; родился 23 августа 1974 года Украина ) — украинский поэт, прозаик, публицист, музыкант, переводчик и общественный деятель. В начале июня 2024 года Жадан разместил на своей странице в Facebook , что вступил в 13-ю бригаду «Хартия» [ викиданные ] Национальной гвардии Украины , которая ведет активные боевые действия. [ 1 ] [ 2 ]

Жизнь и карьера

[ редактировать ]

родился в Старобельске области Луганской Украины Жадан . В 1996 году окончил Харьковский национальный педагогический университет имени Г. С. Сковороды, защитив диссертацию о творчестве Михаила Семенко и украинских писателей -футуристов 1920-х годов. Затем он три года учился на аспирантуре филологического факультета, а с 2000 по 2004 год преподавал украинскую и мировую литературу. С тех пор он работал писателем-фрилансером.

Начав свою карьеру в 1990 году, его стихи произвели революцию в украинской поэзии: они были менее сентиментальными, возрождая стиль украинских писателей-авангардистов 1920-х годов, таких как Семенко или Йоханссен. И черпали они из его родины: индустриальных пейзажей Восточной Украины. Ворошиловград (советское название Луганска ) рассказывает историю молодого человека по имени Герман, который покинул свой родной город Старобельск (Луганская область), но вынужден вернуться на родину, чтобы защитить то, что ему принадлежит. [ 3 ] По мотивам книги Ярослав Лодыгин снял отмеченный наградами фильм «Дикие поля» («Дике поле», 2018).

Жадан — всемирно известный украинский писатель, автор 12 книг стихов и 7 романов, обладатель более десятка литературных премий. В марте 2008 года русский перевод его романа «Анархия в УКР» вошел в шорт-лист премии «Национальный бестселлер». Она также была претендентом на звание «Книга года» на Московской международной книжной выставке 2008 года. В 2009 году он получил литературную премию Джозефа Конрада-Корженёвского. В 2012 году «Выстрел и нож» выиграли украинский рейтинг «Книга года» в жанре художественной литературы. Его роман «Ворошиловград» 2010 года принес ему премию Яна Михальского по литературе в Швейцарии, награду Украинской службы BBC «Книга десятилетия» и премию Брюке Берлин. Его избранные стихи харьковского «Динамо» получили украинскую «Книгу года». (2014) Его книга «Месопотамия» стала лауреатом литературной премии «Ангелус» в 2015 году, Премии Президента Украины «Украинская книга года» в 2016 году.

С 2016 по 2019 год был членом Комитета Национальной премии Украины имени Тараса Шевченко. [ 4 ]

Serhiy Zhadan, 2015, Wrocław

Жадан переводил стихи с немецкого , английского , белорусского и русского языков таких поэтов, как Пауль Целан и Чарльз Буковски . Его собственные произведения переведены на немецкий, английский, эстонский , французский , итальянский , шведский , норвежский , польский , сербский , хорватский , литовский , латышский , грузинский , белорусский, русский, [ 5 ] Венгерский , Армянский и Чешский .

Его переведенные стихи появились в Ambit . [ 6 ] Асимптота , [ 7 ] Черный дрозд , [ 8 ] Побережье Мексиканского залива , [ 9 ] Манчестерское обозрение , [ 10 ] Современная поэзия в переводе , [ 11 ] Поэзия Интернационал, [ 12 ] Международная сеть поэзии , [ 13 ] Шлейф., [ 14 ] Трехгрошовый обзор , [ 15 ] Жестяной Дом , [ 16 ] и Ежеквартальный обзор Вирджинии . [ 17 ]

Театральные и мультимедийные проекты

[ редактировать ]

Его роман «Гимн демократической молодежи» был адаптирован для сцены и показан в Национальном академическом драматическом театре имени Ивана Франко в Киеве. С 2004 года сотрудничает с Yara Arts Group экспериментального театра Ла МаМа в Нью-Йорке, участвуя в спектаклях: «Колиада: Двенадцать блюд» (2005), «Подземные мечты» (2013–2014), «Наезд на корень» (2015). ) и «1917–2017: Тычина, Жадан и собаки» (2017), получившие две премии New York Innovative Theater Awards.

Его стихи «Шпион», «Капеллан» и «Игла» в переводе Ткача и Фиппса вошли в инсталляцию Николая Ридного и Сергея Жадана «Слепое пятно» для украинского павильона Венецианской биеннале (май – июль 2015 года).

Музыкальные проекты

[ редактировать ]

Жадан сотрудничал с харьковской музыкальной группой « Лук» . Большинство украиноязычных песен Лука включали тексты на основе произведений Жадана (в частности, первый альбом « Турзона» основан на пьесе Жадана « С Рождеством, Иисус Христос» ).

Tribute album Khor monholskykh militsioneriv (Mongolian police choir) был записан в 2008. The songs include lyrics by Zhadan, performed by Kharkiv musicians.

С 2007 года Жадан сотрудничал с другой харьковской группой Dogs in Outer Space ( укр . Собаки в космосі ), ныне известной как Жадан и собаки ( укр . Жадан і собаки ). Выпустили альбомы «Армейский спортивный клуб» ( Спортивный клуб Армии , 2008), «Оружие пролетариата» ( Зброя Пролетариату , 2012), «Борьба за нее» ( Быся за ней , 2012), «Собаки» ( Собаки , 2016), «Мадонна » (2019). , и Ведущий (Веды, ОСТ Носорог , 2022)

В 2021 году Жадан записал полноценный альбом «Фокстроты» с Юрием Гуржим, берлинским музыкантом украинского происхождения, диджеем и продюсером.

Политическая активность и военная служба

[ редактировать ]
Serhiy Zhadan в "Rock for change" rally in Kharkiv, 2013

Активное участие Жадана в украинской политике началось еще во время студенчества и продолжалось на протяжении различных политических кризисов в Украине. В 1992 году был одним из организаторов харьковской неофутуристической литературной группы «Красный Чертополох». [ 18 ] [ 19 ] Он участвовал в демонстрациях «Оранжевой революции» 2004 года против коррупции и запугивания избирателей на втором туре президентских выборов, был комендантом палаточного городка в Харькове . Протесты привели к повторному голосованию по решению Верховного суда Украины. Он неоднократно выражал симпатии анархистам, и во многих его произведениях присутствуют «левые» мотивы. [ 20 ]

В 2013 году был членом координационного совета Евромайдана в Харькове , участвовал в общенациональных протестах и ​​жестоких столкновениях с полицией. [ 21 ] [ 22 ] После пятидневной революции на Майдане , которая привела к отставке поддерживаемого Россией президента Януковича, он подвергся нападению возле здания администрации в Харькове. [ 23 ]

С 2014 года Жадан неоднократно посещал линии фронта Восточного Донбасса, вовлеченного в вооруженный конфликт с российскими сепаратистами . В феврале 2017 года стал соучредителем Благотворительного фонда Сергея Жадана для оказания гуманитарной помощи прифронтовым городам.

Отвечая на вопрос, Жадан описал свои политические обязательства следующим образом:

Вас часто называют «левым» – это правда? Я никогда не называл себя левым, но мне всегда говорят, что я принадлежу к левым! Это все ерунда. Деление людей на левых и правых в современной Украине не очень конструктивно. Я гражданин Украины, который любит свою страну и старается помочь.

Вы бы сказали, что вы «националист» или «патриот»? Я не националист. Патриот — да. Я патриот и люблю свою страну, свою Родину. Но термин «патриот» в современной Украине и современной Европе имеет разные коннотации. Я сталкиваюсь с этим в Европе и Америке, где некоторые представители общественности приравнивают «патриотов» к «националистам» или принимают «патриотов» за консервативных правых. Но это очень неточно. В Украине «патриот» — это синоним человека, который находится на стороне наших солдат на передовой, того, кто поддерживает нашу страну.

Почему бы вам не назвать себя националистом? Потому что я знаю националистическое движение Украины с 1980-х годов. У меня много друзей в националистическом движении, но идеи национализма не соответствуют моему видению Украины. Украина гораздо сложнее и гораздо менее однозначна.

[ 24 ]

После вторжения России в Украину в 2022 году Жадан остался в своем родном городе Харькове, помогая организовывать гуманитарную помощь. [ 25 ] В начале июня 2024 года Жадан написал на своей странице в Facebook , что вступил в 13-ю бригаду «Хартия» Национальной гвардии Украины . [ 1 ] Этот батальон принимал участие в различных боях русского нашествия . [ 2 ]

Критический прием

[ редактировать ]
Zhadan in the 2017 Odesa International Film Festival

Ростислав Мельников и Юрий Цаплин из « Нового литературного обозрения» писали в 2007 году:

Проза Жадана так поэтична, его свободный стих так прозаичен. Трудно определить жанр его творчества: мемуары, путевые заметки, своевременные или несвоевременные размышления – или смесь всего этого, сосредоточенная на темах моего поколения и нашей эпохи . [ 26 ]

Кирилл Анкудинов, писавший для «Взгляд.ру» в июне 2008 года, сказал:

Пикантные, горячие, сладкие, порочные импровизации Сергея Жадана невозможно суммировать – это словесный джаз. Когда читаешь его, опасаешься за современную русскую литературу : из тех, кто теперь пишет на русском языке, нет среди них никого, кто был бы столь инфернально свободен (а главное, свободен от «писательской» прозы, от склонности «производить впечатление"). [ 27 ]

5 марта 2022 года Польская академия наук номинировала его на Нобелевскую премию по литературе . [ 25 ]

Books by Serhiy Zhadan создан в английском переводе

[ редактировать ]
  • Как нисходит огонь: новые и избранные стихи Сергея Жадана в переводе с украинского Вирланы Ткач и Ванды Фиппс. Предисловие Ильи Каминского (Нью-Хейвен: издательство Йельского университета, 2023).
  • Небо над Харьковом: послания с Украинского фронта   Сергея Жадана в переводе Рейли Костиган-Хьюмса, 2023 г.
  • Детский дом: роман в переводе Рейли Костиган-Хьюмса и Исаака Стэкхауса Уиллера (Yale University Press, 2021) ISBN   978-0-300-24301-7
  • Новая орфография: стихи, Сэндпойнт, Айдахо: Lost Horse Press, 2020. ISBN   978-1-7333400-3-8
  • Ради чего мы живем, ради чего мы умираем : Избранные стихи Сергея Жадана в переводе Вирланы Ткач и Ванды Фиппс (Нью-Хейвен: издательство Йельского университета, 2019). ISBN   978-0-300-22336-1
  • Месопотамия Сергея Жадана, проза в переводе Рейли Костиган-Хьюмса и Исаака Стэкхауса Уилла, поэзия в переводе Виральной Ткач и Ванды Фиппс (Нью-Хейвен: издательство Йельского университета, 2018). ISBN   978-0-300-22335-4
  • Voroshilovgrad by Serhiy Zhadan, translated by Isaac Stackhouse Wheeler and Reilly Costigan-Humes, (Dallas: Deep Velum, 2016) ISBN   978-1-941920-30-5
  • Depeche Mode by Serhiy Zhadan, переведенный по Miroslav Shkandrij (London: Glagoslav Publications, 2013). ISBN   978-1-909156-88-3
  • «Урожайное перемирие»: пьеса Сергея Жадана в переводе Нины Мюррей

На других языках

[ редактировать ]
  • Big Mac (Биг Мак. Перезагрузка) - Poland, Czarne, 2005.
  • Depeche Mode (Депеш Мод) — Польша, Чарне, 2006 г.
  • Die Geschichte der Kultur zu Anfang des Jahrhunderts (История культуры начала века) – Germany, Suhrkamp, ​​2006.
  • Depeche Mode (Депеш Мод) — Germany, Suhrkamp, 2007.
  • Hymn demokratycznej młodzieży (Гимн демократической молодежи) - Poland, Czarne, 2008.
  • Hymne der Demokratischen Jugend (Гимн демократической молодежи) - Germany, Suhrkamp, ​​2009.
  • Anarchy in the UKR (Анархия в Великобритании) — Германия, Зуркамп, 2007.
  • Big Mäc (Биг Мак. Перезагрузка) - Germany, Suhrkamp, ​​2011.
  • Die Erfindung des Jazz im Donbass (Ворошиловград) — Germany, Suhrkamp, 2012.
  • Voroshilovgrad — Ukraine, 2011, 2012 (in Russian).
  • Vorosilovgrád (Ворошиловград) — Hungary, Európa, 2012.
  • «Дорога Донбасса» (Ворошиловград) – Франция, Нуар-сюр-Блан, 2013.
  • Woroszyłowgrad (Ворошиловград) — Poland, Czarne, 2013.
  • Mezopotamia (Месопотамія) — Poland, Czarne, 2014.
  • Mesopotamien (Месопотамія) — Germany, Suhrkamp, 2015.
  • Ze života Marie (Жизнь Марии) - Czech Republic, Vetrné mlýny, 2015.
  • Варашиловград (Ворошиловград) — Беларусь, Логвинов, 2016 г.
  • Джаз над Донбассом (Ворошиловград) — Латвия, Яня Розес Апгадс, 2016.
  • Fire Arms and Knives (Огнестрельные и ножевые) - Russia, 2016.
  • La strada del Donbas (Ворошиловград) — Spain, Voland, 2016.
  • Warum ich nicht im Netz bin: Gedichte und Prosa aus dem Krieg (poems from Жизнь Марии and Тамплиеры, и другие тексты) — Германия, Suhrkamp, ​​2016.
  • Дрогобыч (стихи) — Польша, Национальный издательский институт, 2018.
  • Hymna demokratickой mládeže (Гимн демократической молодежи) - Slovakia, OZ Brak, 2018.
  • Internat (Интернат) - Германия, Suhrkamp, ​​2018.
  • Стихи — Беларусь, 2018.
  • Vorosjylovhrad (Ворошиловград) — Netherlands, De Geus, 2018.
  • Ворошиловград (Vorošilovgrad) — Словения, Белетрина, 2018.
  • Ворошиловград (Ворошиловград) — Грузия, Интеллект, 2018.
  • Internat (Интернат) – Poland, Czarne, 2019.
  • Ради чего мы живём, ради чего мы умираем (стихи) — США, 2019.
  • Antena (Антена) — Польша, Несушки, 2020.
  • Antenne (poems from Антенна and Список кораблей) - Germany, Suhrkamp, ​​2020.
  • The Orphanage (Інтернат) — Denmark, Jensen & Dalgaard I/S, 2020.
  • Depeche Mode (Депеш Мод) — Estonia, 2020.
  • Anthem of democratic youth (Гимн демократической молодежи) - France, Espace Instant, 2020.
  • Школа-интернат (Интернат) - Литва, Другие книги, 2021. ISBN   9786094275005
  • Небо над Харьковом. Новости выживания в войне - Германия: Suhrkamp Verlag, Берлин, 2022 г. ISBN   978-3-518-43125-2

Работает

[ редактировать ]
  • Quotations (Цитатник), 1995.
  • General Judas (Генерал Юда), 1995.
  • Pepsi (Пепси), (1998).
  • The very best poems, psychedelic stories of fighting and other bullshit: Selected Poems, 1992–2000 (Избранные стихи), 2000.
  • Ballads about War and Reconstruction (Баллады о войне и восстановлении), 2001.
  • History of Culture at The Beginning of This Century (История культуры начала века), (2003)
  • UkSSR (У.Р.С.Р.), 2004.
  • Maradona (Марадона), 2007.
  • Ethiopia (Эфиопия), 2009.
  • Лили Марлен (Лили Марлен), 2009.
  • Fire Arms and Knives (Огнестрельные и ножевые), 2012.
  • Life of Maria (Жизнь Марии), 2015.
  • Templars (Тамплиеры), 2016.
  • Антенна (Антенна), 2018.
  • List of Ships (Список кораблей), 2019.
  • Psalm to Aviation (Псалом авиации), 2021.
  • Ради чего мы живем, ради чего мы умираем: Избранные стихотворения (подборка произведений Жадана в переводе на английский язык), 2019.
  • Big Mac (Биг Мак; short story collection), 2003.
  • «Депеш Мод» , 2004 год; Глагослав Пабликейшнс Лимитед, 2013, ISBN   978-1-909156-84-5
  • Анархия в УКР , 2005.
  • Anthem of Democratic Youth (Гимн демократической молодежи), 2006.
  • Big Mac² (Биг Мак²; short story collection), 2007.
  • Ворошиловград (Ворошиловград), 2010 г.; Издательство Дип Веллум, 2016, ISBN   978-1-941920-30-5 .
  • Big Mac and Other Stories (Биг Мак и другие истории), 2011.
  • Mesopotamia (Месопотамія; nine stories and thirty poems), 2014.
  • The Orphanage (Интернат), 2017.

Сборники

[ редактировать ]
  • Капитал (Капитал), 2006 — включает всё, кроме «Истории культуры в начале века» , «Биг-Мака» и «Марадоны» .

Антологизированная поэзия

[ редактировать ]
  • Stanislav+2 (Станислав+2), 2001.
  • Ч-Тайм [ 28 ] – Verses on Chechnya and Not Only (Время `Ч`. Стихи о Чечне и не только), 2001.
  • We Will Not Die in Paris (Мы умрем не в Париже), 2002.
  • The History of Culture (История культуры), 2004.
  • The UnKnown Ukraine (НеИзвестная Украина), 2005.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б «Жадан подтвердил, что вступил в ряды Нацгвардии» . Украинская правда (на украинском языке). 6 июня 2024 г. Проверено 6 июня 2024 г.
  2. ^ Jump up to: а б " Хартия. Что известно о бригаде Нацгвардии, куда пошел служить Сергей Жадан" . Агентство Украинские новости (на украинском языке). 6 июня 2024 г. Проверено 6 июня 2024 г.
  3. ^ «Шедевры украинской литературы: 7 произведений (и более), которые можно прочитать на английском языке» . www.ukraineworld.org . Проверено 6 сентября 2020 г.
  4. ^ "УКАЗ ПРЕЗИДЕНТА УКРАИНЫ №575/2016 - Официальное интернет-представительство Президента Украины" . 27 December 2016. Archived from the original on 27 December 2016 . Retrieved 29 июля 2022 .
  5. ^ Балла, Ольга (1 ноября 2016 г.). Тяжелые соты письма (на русском языке). Кольта. Архивировано из оригинала 4 ноября 2016 года . Проверено 5 ноября 2016 г.
  6. ^ «Воспоминания (из «Камней»)» . Амбит . 235 . Архивировано из оригинала 31 января 2020 года.
  7. ^ «Пенсильванские чтения – Асимптота» . www.asymptotejournal.com . Проверено 12 мая 2022 г.
  8. ^ "Serhiy Zhadan | Blackbird v16n2 | #poetry" . blackbird.vcu.edu . Retrieved 12 мая 2022 года .
  9. ^ «Казанова» . Побережье Мексиканского залива . Зима–Весна 2022.
  10. ^ «Два стихотворения» . Манчестерское обозрение . 2 февраля 2019 года . Проверено 12 мая 2022 г.
  11. ^ «№3 2017 Война зверей и животных» . 4 мая 2018 г. Архивировано из оригинала 4 мая 2018 г. . Проверено 12 мая 2022 г.
  12. ^ «Два стихотворения Сергея Жадана в переводе Вальжины Морт» . Международная поэзия онлайн . 17 декабря 2016 года . Проверено 12 мая 2022 г.
  13. ^ «Сергей Жадан (поэт) – Украина – Poetry International» . 30 марта 2018 г. Архивировано из оригинала 30 марта 2018 г. Проверено 12 мая 2022 г.
  14. ^ Сергей, Жадан (25 апреля 2018 г.). «Город, который взрастил наш голос» . Плюм . Проверено 12 мая 2022 г.
  15. ^ «Трёхгрошовый обзор: выпуск 156, зима 2019» . www.threepennyreview.com . Проверено 12 мая 2022 г.
  16. ^ «Рыбьи слезы» . Жестяной дом . 10 августа 2016 г. Проверено 12 мая 2022 г.
  17. ^ «Камни (отрывки)» . Ежеквартальный обзор Вирджинии . Осень 2011 года.
  18. ^ " Красная фира": 20 лет спустя" . ЛитАкцент – мир современной литературы (in Russian). 5 мая 2012 . Retrieved 27 января 2020 года .
  19. ^ " "Красная Фира" как начало "жадановской" культуры | Настоящая Стража" . varta.kharkov.ua . Retrieved 27 января 2020 года .
  20. ^ "Левизна как "архитектурное украшение" в творчестве Сергея Жадана" . ЛитАкцент – мир современной литературы (in Russian). 17 September 2010 . Retrieved 27 января 2020 года .
  21. ^ МакГрейн, Салли (8 марта 2014 г.). «Надругательство над самым известным поэтом Украины» . Житель Нью-Йорка . Архивировано из оригинала 12 марта 2014 года . Проверено 12 марта 2014 г.
  22. ^ «Украинские активисты меняют Ленина на Леннона» . Би-би-си . 23 декабря 2013 года. Архивировано из оригинала 9 декабря 2017 года . Проверено 20 июня 2018 г.
  23. ^ Максимюк, Ян; Бигг, Клэр (11 марта 2014 г.). «Украинский поэт-рок-звезда, который решил дать отпор» . Радио Свободная Европа . Архивировано из оригинала 11 марта 2014 года . Проверено 12 марта 2014 г.
  24. ^ Амос, Ховард. « Все изменилось». Звезда украинской литературы Сергей Жадан – 5 лет со дня Евромайдана . Журнал Калверта . Проверено 27 января 2020 г.
  25. ^ Jump up to: а б Ногас, Михал (5 марта 2022 г.). « Свободная Украина говорит голосом Жадана!» Писатель ведет передачу из Харькова. Поляки выдвинули его на Нобелевскую премию . wyborcza.pl (на польском языке) . Проверено 5 марта 2022 г.
  26. ^ Мельников, Ростислав; Цаплин, Юрий (2007). «Северо-восток юго-запада: Современная литература Харькова» . Новое литературное обозрение, № 85. Архивировано из оригинала 14 июня 2011 года . Проверено 8 марта 2009 г.
  27. ^ Анкудинов, Кирилл (5 июня 2008 г.). «Приключения апреля» . Взгляд. Архивировано из оригинала 14 августа 2008 года . Проверено 8 марта 2009 г.
  28. ^ Ch-Time — советское военное обозначение времени атаки (H-час).
  29. ^ Брэк, Жоэль (28 ноября 2014 г.). «Премия Яна Михальского 2014» . Книжный магазин Payot . Проверено 29 ноября 2014 г.
  30. ^ «Названы победители премии BBC «Украинская книга года 2014» и «Книга десятилетия» . Финансовый . 13 декабря 2014 года. Архивировано из оригинала 14 декабря 2014 года . Проверено 14 декабря 2014 г.
  31. ^ «Сергей Жадан!!! -» . angelus.com.pl . Архивировано из оригинала 22 декабря 2015 года . Проверено 20 апреля 2018 г.
  32. ^ Булкина, Инна. Кроме Нобеля: Ангелус и другие (на русском языке). Гефтер. Архивировано из оригинала 14 декабря 2015 года . Проверено 16 декабря 2015 г.
  33. ^ «Детский дом получил литературную премию ЕБРР 2022» . ebrd.com . Архивировано из оригинала 13 июня 2022 года . Проверено 24 июня 2022 г.
  34. ^ Свобода, Радио (27 June 2022). "Сергей Жадан получит Премию мира немецких книжников" . Радио Свобода (in Russian) . Retrieved 29 июля 2022 .
  35. ^ «Сергей Жадан – Премия мира немецкой книжной торговли» . www.friedenspreis-des-deutschen-buchhandels.de (на немецком языке) . Проверено 29 июля 2022 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f84898095276a4627656f5a29a893dae__1718337480
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f8/ae/f84898095276a4627656f5a29a893dae.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Serhiy Zhadan - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)