Serhiy Zhadan
Serhiy Zhadan | |
---|---|
Рожденный | Сергей Викторович Жадан 23 августа 1974 г. |
Национальность | Украинский |
Альма-матер | HS Skovoroda Kharkiv National Pedagogical University |
Род занятий | поэт, прозаик, переводчик |
Подпись | |
![]() |
Сергей Викторович Жадан ( укр . Сергі́й Ві́кторович Жада́н в Старобельске , Луганской области ; родился 23 августа 1974 года Украина ) — украинский поэт, прозаик, публицист, музыкант, переводчик и общественный деятель. В начале июня 2024 года Жадан разместил на своей странице в Facebook , что вступил в 13-ю бригаду «Хартия» Национальной гвардии Украины , которая ведет активные боевые действия. [ 1 ] [ 2 ]
Жизнь и карьера
[ редактировать ]родился в Старобельске области Луганской Украины Жадан . В 1996 году окончил Харьковский национальный педагогический университет имени Г. С. Сковороды, защитив диссертацию о творчестве Михаила Семенко и украинских писателей -футуристов 1920-х годов. Затем он три года учился на аспирантуре филологического факультета, а с 2000 по 2004 год преподавал украинскую и мировую литературу. С тех пор он работал писателем-фрилансером.
Начав свою карьеру в 1990 году, его стихи произвели революцию в украинской поэзии: они были менее сентиментальными, возрождая стиль украинских писателей-авангардистов 1920-х годов, таких как Семенко или Йоханссен. И черпали они из его родины: индустриальных пейзажей Восточной Украины. Ворошиловград (советское название Луганска ) рассказывает историю молодого человека по имени Герман, который покинул свой родной город Старобельск (Луганская область), но вынужден вернуться на родину, чтобы защитить то, что ему принадлежит. [ 3 ] По мотивам книги Ярослав Лодыгин снял отмеченный наградами фильм «Дикие поля» («Дике поле», 2018).
Жадан — всемирно известный украинский писатель, автор 12 книг стихов и 7 романов, обладатель более десятка литературных премий. В марте 2008 года русский перевод его романа «Анархия в УКР» вошел в шорт-лист премии «Национальный бестселлер». Она также была претендентом на звание «Книга года» на Московской международной книжной выставке 2008 года. В 2009 году он получил литературную премию Джозефа Конрада-Корженёвского. В 2012 году «Выстрел и нож» выиграли украинский рейтинг «Книга года» в жанре художественной литературы. Его роман «Ворошиловград» 2010 года принес ему премию Яна Михальского по литературе в Швейцарии, награду Украинской службы BBC «Книга десятилетия» и премию Брюке Берлин. Его избранные стихи харьковского «Динамо» получили украинскую «Книгу года». (2014) Его книга «Месопотамия» стала лауреатом литературной премии «Ангелус» в 2015 году, Премии Президента Украины «Украинская книга года» в 2016 году.
С 2016 по 2019 год был членом Комитета Национальной премии Украины имени Тараса Шевченко. [ 4 ]

Жадан переводил стихи с немецкого , английского , белорусского и русского языков таких поэтов, как Пауль Целан и Чарльз Буковски . Его собственные произведения переведены на немецкий, английский, эстонский , французский , итальянский , шведский , норвежский , польский , сербский , хорватский , литовский , латышский , грузинский , белорусский, русский, [ 5 ] Венгерский , Армянский и Чешский .
Его переведенные стихи появились в Ambit . [ 6 ] Асимптота , [ 7 ] Черный дрозд , [ 8 ] Побережье Мексиканского залива , [ 9 ] Манчестерское обозрение , [ 10 ] Современная поэзия в переводе , [ 11 ] Поэзия Интернационал, [ 12 ] Международная сеть поэзии , [ 13 ] Шлейф., [ 14 ] Трехгрошовый обзор , [ 15 ] Жестяной Дом , [ 16 ] и Ежеквартальный обзор Вирджинии . [ 17 ]
Театральные и мультимедийные проекты
[ редактировать ]Его роман «Гимн демократической молодежи» был адаптирован для сцены и показан в Национальном академическом драматическом театре имени Ивана Франко в Киеве. С 2004 года сотрудничает с Yara Arts Group экспериментального театра Ла МаМа в Нью-Йорке, участвуя в спектаклях: «Колиада: Двенадцать блюд» (2005), «Подземные мечты» (2013–2014), «Наезд на корень» (2015). ) и «1917–2017: Тычина, Жадан и собаки» (2017), получившие две премии New York Innovative Theater Awards.
Его стихи «Шпион», «Капеллан» и «Игла» в переводе Ткача и Фиппса вошли в инсталляцию Николая Ридного и Сергея Жадана «Слепое пятно» для украинского павильона Венецианской биеннале (май – июль 2015 года).
Музыкальные проекты
[ редактировать ]Жадан сотрудничал с харьковской музыкальной группой « Лук» . Большинство украиноязычных песен Лука включали тексты на основе произведений Жадана (в частности, первый альбом « Турзона» основан на пьесе Жадана « С Рождеством, Иисус Христос» ).
Tribute album Khor monholskykh militsioneriv (Mongolian police choir) был записан в 2008. The songs include lyrics by Zhadan, performed by Kharkiv musicians.
С 2007 года Жадан сотрудничал с другой харьковской группой Dogs in Outer Space ( укр . Собаки в космосі ), ныне известной как Жадан и собаки ( укр . Жадан і собаки ). Выпустили альбомы «Армейский спортивный клуб» ( Спортивный клуб Армии , 2008), «Оружие пролетариата» ( Зброя Пролетариату , 2012), «Борьба за нее» ( Быся за ней , 2012), «Собаки» ( Собаки , 2016), «Мадонна » (2019). , и Ведущий (Веды, ОСТ Носорог , 2022)
В 2021 году Жадан записал полноценный альбом «Фокстроты» с Юрием Гуржим, берлинским музыкантом украинского происхождения, диджеем и продюсером.
Политическая активность и военная служба
[ редактировать ]Активное участие Жадана в украинской политике началось еще во время студенчества и продолжалось на протяжении различных политических кризисов в Украине. В 1992 году был одним из организаторов харьковской неофутуристической литературной группы «Красный Чертополох». [ 18 ] [ 19 ] Он участвовал в демонстрациях «Оранжевой революции» 2004 года против коррупции и запугивания избирателей на втором туре президентских выборов, был комендантом палаточного городка в Харькове . Протесты привели к повторному голосованию по решению Верховного суда Украины. Он неоднократно выражал симпатии анархистам, и во многих его произведениях присутствуют «левые» мотивы. [ 20 ]
В 2013 году был членом координационного совета Евромайдана в Харькове , участвовал в общенациональных протестах и жестоких столкновениях с полицией. [ 21 ] [ 22 ] После пятидневной революции на Майдане , которая привела к отставке поддерживаемого Россией президента Януковича, он подвергся нападению возле здания администрации в Харькове. [ 23 ]
С 2014 года Жадан неоднократно посещал линии фронта Восточного Донбасса, вовлеченного в вооруженный конфликт с российскими сепаратистами . В феврале 2017 года стал соучредителем Благотворительного фонда Сергея Жадана для оказания гуманитарной помощи прифронтовым городам.
Отвечая на вопрос, Жадан описал свои политические обязательства следующим образом:
Вас часто называют «левым» – это правда? Я никогда не называл себя левым, но мне всегда говорят, что я принадлежу к левым! Это все ерунда. Деление людей на левых и правых в современной Украине не очень конструктивно. Я гражданин Украины, который любит свою страну и старается помочь.
Вы бы сказали, что вы «националист» или «патриот»? Я не националист. Патриот — да. Я патриот и люблю свою страну, свою Родину. Но термин «патриот» в современной Украине и современной Европе имеет разные коннотации. Я сталкиваюсь с этим в Европе и Америке, где некоторые представители общественности приравнивают «патриотов» к «националистам» или принимают «патриотов» за консервативных правых. Но это очень неточно. В Украине «патриот» — это синоним человека, который находится на стороне наших солдат на передовой, того, кто поддерживает нашу страну.
Почему бы вам не назвать себя националистом? Потому что я знаю националистическое движение Украины с 1980-х годов. У меня много друзей в националистическом движении, но идеи национализма не соответствуют моему видению Украины. Украина гораздо сложнее и гораздо менее однозначна.
После вторжения России в Украину в 2022 году Жадан остался в своем родном городе Харькове, помогая организовывать гуманитарную помощь. [ 25 ] В начале июня 2024 года Жадан написал на своей странице в Facebook , что вступил в 13-ю бригаду «Хартия» Национальной гвардии Украины . [ 1 ] Этот батальон принимал участие в различных боях русского нашествия . [ 2 ]
Критический прием
[ редактировать ]
Ростислав Мельников и Юрий Цаплин из « Нового литературного обозрения» писали в 2007 году:
Проза Жадана так поэтична, его свободный стих так прозаичен. Трудно определить жанр его творчества: мемуары, путевые заметки, своевременные или несвоевременные размышления – или смесь всего этого, сосредоточенная на темах моего поколения и нашей эпохи . [ 26 ]
Кирилл Анкудинов, писавший для «Взгляд.ру» в июне 2008 года, сказал:
Пикантные, горячие, сладкие, порочные импровизации Сергея Жадана невозможно суммировать – это словесный джаз. Когда читаешь его, опасаешься за современную русскую литературу : из тех, кто теперь пишет на русском языке, нет среди них никого, кто был бы столь инфернально свободен (а главное, свободен от «писательской» прозы, от склонности «производить впечатление"). [ 27 ]
5 марта 2022 года Польская академия наук номинировала его на Нобелевскую премию по литературе . [ 25 ]
Books by Serhiy Zhadan создан в английском переводе
[ редактировать ]- Как нисходит огонь: новые и избранные стихи Сергея Жадана в переводе с украинского Вирланы Ткач и Ванды Фиппс. Предисловие Ильи Каминского (Нью-Хейвен: издательство Йельского университета, 2023).
- Небо над Харьковом: послания с Украинского фронта Сергея Жадана в переводе Рейли Костиган-Хьюмса, 2023 г.
- Детский дом: роман в переводе Рейли Костиган-Хьюмса и Исаака Стэкхауса Уиллера (Yale University Press, 2021) ISBN 978-0-300-24301-7
- Новая орфография: стихи, Сэндпойнт, Айдахо: Lost Horse Press, 2020. ISBN 978-1-7333400-3-8
- Ради чего мы живем, ради чего мы умираем : Избранные стихи Сергея Жадана в переводе Вирланы Ткач и Ванды Фиппс (Нью-Хейвен: издательство Йельского университета, 2019). ISBN 978-0-300-22336-1
- Месопотамия Сергея Жадана, проза в переводе Рейли Костиган-Хьюмса и Исаака Стэкхауса Уилла, поэзия в переводе Виральной Ткач и Ванды Фиппс (Нью-Хейвен: издательство Йельского университета, 2018). ISBN 978-0-300-22335-4
- Voroshilovgrad by Serhiy Zhadan, translated by Isaac Stackhouse Wheeler and Reilly Costigan-Humes, (Dallas: Deep Velum, 2016) ISBN 978-1-941920-30-5
- Depeche Mode by Serhiy Zhadan, переведенный по Miroslav Shkandrij (London: Glagoslav Publications, 2013). ISBN 978-1-909156-88-3
- «Урожайное перемирие»: пьеса Сергея Жадана в переводе Нины Мюррей
На других языках
[ редактировать ]- Big Mac (Биг Мак. Перезагрузка) - Poland, Czarne, 2005.
- Depeche Mode (Депеш Мод) — Польша, Чарне, 2006 г.
- Die Geschichte der Kultur zu Anfang des Jahrhunderts (История культуры начала века) – Germany, Suhrkamp, 2006.
- Depeche Mode (Депеш Мод) — Germany, Suhrkamp, 2007.
- Hymn demokratycznej młodzieży (Гимн демократической молодежи) - Poland, Czarne, 2008.
- Hymne der Demokratischen Jugend (Гимн демократической молодежи) - Germany, Suhrkamp, 2009.
- Anarchy in the UKR (Анархия в Великобритании) — Германия, Зуркамп, 2007.
- Big Mäc (Биг Мак. Перезагрузка) - Germany, Suhrkamp, 2011.
- Die Erfindung des Jazz im Donbass (Ворошиловград) — Germany, Suhrkamp, 2012.
- Voroshilovgrad — Ukraine, 2011, 2012 (in Russian).
- Vorosilovgrád (Ворошиловград) — Hungary, Európa, 2012.
- «Дорога Донбасса» (Ворошиловград) – Франция, Нуар-сюр-Блан, 2013.
- Woroszyłowgrad (Ворошиловград) — Poland, Czarne, 2013.
- Mezopotamia (Месопотамія) — Poland, Czarne, 2014.
- Mesopotamien (Месопотамія) — Germany, Suhrkamp, 2015.
- Ze života Marie (Жизнь Марии) - Czech Republic, Vetrné mlýny, 2015.
- Варашиловград (Ворошиловград) — Беларусь, Логвинов, 2016 г.
- Джаз над Донбассом (Ворошиловград) — Латвия, Яня Розес Апгадс, 2016.
- Fire Arms and Knives (Огнестрельные и ножевые) - Russia, 2016.
- La strada del Donbas (Ворошиловград) — Spain, Voland, 2016.
- Warum ich nicht im Netz bin: Gedichte und Prosa aus dem Krieg (poems from Жизнь Марии and Тамплиеры, и другие тексты) — Германия, Suhrkamp, 2016.
- Дрогобыч (стихи) — Польша, Национальный издательский институт, 2018.
- Hymna demokratickой mládeže (Гимн демократической молодежи) - Slovakia, OZ Brak, 2018.
- Internat (Интернат) - Германия, Suhrkamp, 2018.
- Стихи — Беларусь, 2018.
- Vorosjylovhrad (Ворошиловград) — Netherlands, De Geus, 2018.
- Ворошиловград (Vorošilovgrad) — Словения, Белетрина, 2018.
- Ворошиловград (Ворошиловград) — Грузия, Интеллект, 2018.
- Internat (Интернат) – Poland, Czarne, 2019.
- Ради чего мы живём, ради чего мы умираем (стихи) — США, 2019.
- Antena (Антена) — Польша, Несушки, 2020.
- Antenne (poems from Антенна and Список кораблей) - Germany, Suhrkamp, 2020.
- The Orphanage (Інтернат) — Denmark, Jensen & Dalgaard I/S, 2020.
- Depeche Mode (Депеш Мод) — Estonia, 2020.
- Anthem of democratic youth (Гимн демократической молодежи) - France, Espace Instant, 2020.
- Школа-интернат (Интернат) - Литва, Другие книги, 2021. ISBN 9786094275005
- Небо над Харьковом. Новости выживания в войне - Германия: Suhrkamp Verlag, Берлин, 2022 г. ISBN 978-3-518-43125-2
Работает
[ редактировать ]Поэзия
[ редактировать ]- Quotations (Цитатник), 1995.
- General Judas (Генерал Юда), 1995.
- Pepsi (Пепси), (1998).
- The very best poems, psychedelic stories of fighting and other bullshit: Selected Poems, 1992–2000 (Избранные стихи), 2000.
- Ballads about War and Reconstruction (Баллады о войне и восстановлении), 2001.
- History of Culture at The Beginning of This Century (История культуры начала века), (2003)
- UkSSR (У.Р.С.Р.), 2004.
- Maradona (Марадона), 2007.
- Ethiopia (Эфиопия), 2009.
- Лили Марлен (Лили Марлен), 2009.
- Fire Arms and Knives (Огнестрельные и ножевые), 2012.
- Life of Maria (Жизнь Марии), 2015.
- Templars (Тамплиеры), 2016.
- Антенна (Антенна), 2018.
- List of Ships (Список кораблей), 2019.
- Psalm to Aviation (Псалом авиации), 2021.
- Ради чего мы живем, ради чего мы умираем: Избранные стихотворения (подборка произведений Жадана в переводе на английский язык), 2019.
Проза
[ редактировать ]- Big Mac (Биг Мак; short story collection), 2003.
- «Депеш Мод» , 2004 год; Глагослав Пабликейшнс Лимитед, 2013, ISBN 978-1-909156-84-5
- Анархия в УКР , 2005.
- Anthem of Democratic Youth (Гимн демократической молодежи), 2006.
- Big Mac² (Биг Мак²; short story collection), 2007.
- Ворошиловград (Ворошиловград), 2010 г.; Издательство Дип Веллум, 2016, ISBN 978-1-941920-30-5 .
- Big Mac and Other Stories (Биг Мак и другие истории), 2011.
- Mesopotamia (Месопотамія; nine stories and thirty poems), 2014.
- The Orphanage (Интернат), 2017.
Сборники
[ редактировать ]- Капитал (Капитал), 2006 — включает всё, кроме «Истории культуры в начале века» , «Биг-Мака» и «Марадоны» .
Антологизированная поэзия
[ редактировать ]- Stanislav+2 (Станислав+2), 2001.
- Ч-Тайм [ 28 ] – Verses on Chechnya and Not Only (Время `Ч`. Стихи о Чечне и не только), 2001.
- We Will Not Die in Paris (Мы умрем не в Париже), 2002.
- The History of Culture (История культуры), 2004.
- The UnKnown Ukraine (НеИзвестная Украина), 2005.
Награды
[ редактировать ]- Премия Яна Михальского по литературе , врученная в 2014 году Ворошиловграду. [ 29 ]
- Премия BBC Украинская книга десятилетия в декабре 2014 года за Ворошиловград [ 30 ]
- Премия Ангелуса (2015) за книгу «Месопотамия» , переведенную на польский язык Михалом Петриком и Адамом Поморским. [ 31 ] [ 32 ]
- Литературная премия ЕБРР (2022 г.) за книгу «Приют» в переводе на английский Рейли Костиган-Хьюмс и Исаака Стэкхауса Уиллера. [ 33 ]
- Премия мира немецкой книжной торговли (2022 г.). [ 34 ] [ 35 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б «Жадан подтвердил, что вступил в ряды Нацгвардии» . Украинская правда (на украинском языке). 6 июня 2024 г. Проверено 6 июня 2024 г.
- ^ Jump up to: а б " Хартия. Что известно о бригаде Нацгвардии, куда пошел служить Сергей Жадан" . Агентство Украинские новости (на украинском языке). 6 июня 2024 г. Проверено 6 июня 2024 г.
- ^ «Шедевры украинской литературы: 7 произведений (и более), которые можно прочитать на английском языке» . www.ukraineworld.org . Проверено 6 сентября 2020 г.
- ^ "УКАЗ ПРЕЗИДЕНТА УКРАИНЫ №575/2016 - Официальное интернет-представительство Президента Украины" . 27 December 2016. Archived from the original on 27 December 2016 . Retrieved 29 июля 2022 .
- ^ Балла, Ольга (1 ноября 2016 г.). Тяжелые соты письма (на русском языке). Кольта. Архивировано из оригинала 4 ноября 2016 года . Проверено 5 ноября 2016 г.
- ^ «Воспоминания (из «Камней»)» . Амбит . 235 . Архивировано из оригинала 31 января 2020 года.
- ^ «Пенсильванские чтения – Асимптота» . www.asymptotejournal.com . Проверено 12 мая 2022 г.
- ^ "Serhiy Zhadan | Blackbird v16n2 | #poetry" . blackbird.vcu.edu . Retrieved 12 мая 2022 года .
- ^ «Казанова» . Побережье Мексиканского залива . Зима–Весна 2022.
- ^ «Два стихотворения» . Манчестерское обозрение . 2 февраля 2019 года . Проверено 12 мая 2022 г.
- ^ «№3 2017 Война зверей и животных» . 4 мая 2018 г. Архивировано из оригинала 4 мая 2018 г. . Проверено 12 мая 2022 г.
- ^ «Два стихотворения Сергея Жадана в переводе Вальжины Морт» . Международная поэзия онлайн . 17 декабря 2016 года . Проверено 12 мая 2022 г.
- ^ «Сергей Жадан (поэт) – Украина – Poetry International» . 30 марта 2018 г. Архивировано из оригинала 30 марта 2018 г. Проверено 12 мая 2022 г.
- ^ Сергей, Жадан (25 апреля 2018 г.). «Город, который взрастил наш голос» . Плюм . Проверено 12 мая 2022 г.
- ^ «Трёхгрошовый обзор: выпуск 156, зима 2019» . www.threepennyreview.com . Проверено 12 мая 2022 г.
- ^ «Рыбьи слезы» . Жестяной дом . 10 августа 2016 г. Проверено 12 мая 2022 г.
- ^ «Камни (отрывки)» . Ежеквартальный обзор Вирджинии . Осень 2011 года.
- ^ " Красная фира": 20 лет спустя" . ЛитАкцент – мир современной литературы (in Russian). 5 мая 2012 . Retrieved 27 января 2020 года .
- ^ " "Красная Фира" как начало "жадановской" культуры | Настоящая Стража" . varta.kharkov.ua . Retrieved 27 января 2020 года .
- ^ "Левизна как "архитектурное украшение" в творчестве Сергея Жадана" . ЛитАкцент – мир современной литературы (in Russian). 17 September 2010 . Retrieved 27 января 2020 года .
- ^ МакГрейн, Салли (8 марта 2014 г.). «Надругательство над самым известным поэтом Украины» . Житель Нью-Йорка . Архивировано из оригинала 12 марта 2014 года . Проверено 12 марта 2014 г.
- ^ «Украинские активисты меняют Ленина на Леннона» . Би-би-си . 23 декабря 2013 года. Архивировано из оригинала 9 декабря 2017 года . Проверено 20 июня 2018 г.
- ^ Максимюк, Ян; Бигг, Клэр (11 марта 2014 г.). «Украинский поэт-рок-звезда, который решил дать отпор» . Радио Свободная Европа . Архивировано из оригинала 11 марта 2014 года . Проверено 12 марта 2014 г.
- ^ Амос, Ховард. « Все изменилось». Звезда украинской литературы Сергей Жадан – 5 лет со дня Евромайдана . Журнал Калверта . Проверено 27 января 2020 г.
- ^ Jump up to: а б Ногас, Михал (5 марта 2022 г.). « Свободная Украина говорит голосом Жадана!» Писатель ведет передачу из Харькова. Поляки выдвинули его на Нобелевскую премию . wyborcza.pl (на польском языке) . Проверено 5 марта 2022 г.
- ^ Мельников, Ростислав; Цаплин, Юрий (2007). «Северо-восток юго-запада: Современная литература Харькова» . Новое литературное обозрение, № 85. Архивировано из оригинала 14 июня 2011 года . Проверено 8 марта 2009 г.
- ^ Анкудинов, Кирилл (5 июня 2008 г.). «Приключения апреля» . Взгляд. Архивировано из оригинала 14 августа 2008 года . Проверено 8 марта 2009 г.
- ^ Ch-Time — советское военное обозначение времени атаки (H-час).
- ^ Брэк, Жоэль (28 ноября 2014 г.). «Премия Яна Михальского 2014» . Книжный магазин Payot . Проверено 29 ноября 2014 г.
- ^ «Названы победители премии BBC «Украинская книга года 2014» и «Книга десятилетия» . Финансовый . 13 декабря 2014 года. Архивировано из оригинала 14 декабря 2014 года . Проверено 14 декабря 2014 г.
- ^ «Сергей Жадан!!! -» . angelus.com.pl . Архивировано из оригинала 22 декабря 2015 года . Проверено 20 апреля 2018 г.
- ^ Булкина, Инна. Кроме Нобеля: Ангелус и другие (на русском языке). Гефтер. Архивировано из оригинала 14 декабря 2015 года . Проверено 16 декабря 2015 г.
- ^ «Детский дом получил литературную премию ЕБРР 2022» . ebrd.com . Архивировано из оригинала 13 июня 2022 года . Проверено 24 июня 2022 г.
- ^ Свобода, Радио (27 June 2022). "Сергей Жадан получит Премию мира немецких книжников" . Радио Свобода (in Russian) . Retrieved 29 июля 2022 .
- ^ «Сергей Жадан – Премия мира немецкой книжной торговли» . www.friedenspreis-des-deutschen-buchhandels.de (на немецком языке) . Проверено 29 июля 2022 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Бард Восточной Украины, где все разваливается . Житель Нью-Йорка . Марси Шор . 2016.
- Оскорбление самого известного поэта Украины . Житель Нью-Йорка . Салли МакГрейн. 2014.
- Слово во время войны . Асимптота . Мэйхилл Фаулер о Сергее Жадане.
- Ukraine's Mesopotamia . LRB Blog. Peter Pomerantsev.
- В Закарпатье . ЛРБ Блог . Петр Померанцев.
- Крымские мечты . Блог ЛРБ Петр Померанцев.
- 1974 и 1984 года рождения, Торн 2004 и 2014 годов... . Мировая литература сегодня . Ютта Линдекугель. 2014.
- 1974 года рождения
- Живые люди
- Люди из Старобельска.
- Украинские поэты ХХ века.
- Украинские писатели
- Украинские переводчики
- Переводчики с русского
- Переводчики с немецкого
- Переводчики с английского
- Переводчики с белорусского
- Переводчики украинского языка
- Люди оранжевой революции
- Люди Евромайдана
- Переводчики 21 века
- Украинские поэты XXI века
- Украинские поэты-мужчины
- Украинские писатели-мужчины
- Украинские писатели-фантасты.
- Военнослужащие из Харькова
- Украинские военнослужащие во время вторжения России в Украину