Jump to content

Эммануэль Роидс

(Перенаправлено из Emmanouil Roidis )
Эммануэль Роидс
Родное имя
Иммануэль Хой
Рожденный 28 июня 1836 года
Эрмауполис , Греция
Умер 7 января 1904 г. (1904-01-07) (в возрасте 67 лет)
Афины , Греция
Занятие Писатель , журналист , переводчик
Национальность Греческий
Литературное движение Новая афинская школа
Примечательные работы Папа Джоанн
Подпись

Emmanuel Rhoides ( греческий : ἐμανοὴλ ῥοΐΔης ; 28 июня 1836 г. - 7 января 1904 г.) был греческим писателем, журналистом и переводчиком. Он считается одним из самых влиятельных авторов Греции 19 -го века и значительной фигурой современной греческой литературы . Его самая популярная работа, Papess Joanne , была переведена на нескольких языках, получивших его международное признание по всей Европе. Его полный литературный корпус включает в себя романы , рассказы , эссе и переводы.

Биография

[ редактировать ]

Rhoides родился в 1836 году в Hermoupolis , столице Эгейского острова Сироса , в семье богатых аристократов из Хиоса - Демотриоса ( Δημήτριος ) Rhodees и Kornelia (née rodokanakes; κορνηλία -ῥ мозгу ῥ его население по Османы в 1822 году. [ 1 ] [ 2 ] Роидс провел большую часть своей юности за границей. Эрудийский студент, он начал освоить с молодого возраста несколько европейских языков, а также древнегреческий и латинский . В 1841 году его семья переехала в Геную , Италия , где его отец служил почетным греческим консулом. За это время он стал свидетелем революций 1848 года в итальянских штатах и ​​восстания Генуи ; События, которые оставили на нем след, как он позже признал. [ 2 ] В 13 лет был отправлен обратно в Сирос, где он посетил греко-американскую школу евангелидов. Там он опубликовал еженедельную рукописную газету под названием «Мелисса» вместе со своим одноклассником и будущим писателем Деметриосом Викеласом . [ 3 ] [ 4 ]

После окончания старшей школы в 1855 году Rhoides поселился в Берлине в поисках высшего образования, а также для решения проблемы слуха, которую он разработал в школьные годы. В Берлине он изучал историю , литературу и философию . Из -за ухудшения его слушания он переехал в Иаги , Румыния , в 1857 году, где его торговец отцом перенес штаб -квартиру своего бизнеса и работал в переписке торговой компании своего дяди. [ 3 ] Он тайно начал работать над переводом Шатобрианда имени и Ирисалима , который его дядя обнаружил, и призвал его опубликовать. Chateaubriand Полный перевод Itineraire'stineraire ( Odoiporikon ), а также еще несколько его работ, в конечном итоге был опубликован в Афинах , где он переехал со своей семьей несколько лет спустя. Успех его запутателя в начале 1860 -х годов усилил желание автора продолжить карьеру в письмах. [ 3 ] Позже он будет писать многочисленные переводы и стал первым, кто переводит произведения Эдгара Аллана По на греческий. Семья ненадолго осталась в Египте для обращения с матери, но после внезапной смерти его отца в 1862 году брат Роидес остался в Генуе, в то время как он и Корнелия решили навсегда переехать в Афины, где автор посвятил себя преследованию писем Полем [ 5 ] [ 4 ]

В 1866 году Rhoides опубликовал свою самую популярную работу «Papess Joanne» (ἡ πάπισσα ἰωάννα), исследование европейской легенды о папе Джоан , предполагаемой женской папе, которая царствовала в конце девятого века, время великой тущины Полем Впервые он услышал о легенде в Генуе в детстве и, заинтригованной историей, он провел обширные исследования в Германии, Италии и Греции, собирая важный материал для своего романа. Несмотря на то, что роман с сатирическим общее количество, Роидс назвал свою работу «средневековым исследованием» и утверждал, что содержит убедительные доказательства того, что Папа Джоан действительно существовал. Первоначально спорный, роман в конечном итоге был создан как классический и один из немногих комических шедевров современной греческой литературы . Это восхищалось Марком Твеном и Альфредом Джарри и свободно переведено Лоуренсом Дарреллом как любопытная история папы Джоан в 1954 году.

В последующие годы Rhoides работал с французскими газетами, а в 1870 году он стал директором газет La Grèce и L'Independence Hellenique . Филолог, Rhoides, не был заинтересован в финансах, в результате чего семейная собственность начала разрушаться. В 1873 году он проиграл почти все свое состояние, которое он инвестировал в акции компании Lavrio . После банкротства семейного бизнеса его любимый брат Николас покончил жизнь самоубийством в 1884 году. Опасаясь ее реакции, Роидес не раскрыл новости своей матери и продолжал отправлять свои письма через друга из Италии под именем его брата. [ 4 ] Роидс всю жизнь страдал от серьезной проблемы с слухом, которая в конечном итоге ухудшила его чувство почти глухоты.

Эскиз Rroides из календаря Hemerologion Skokou (1889).

Он продолжал часто писать во многих газетах и ​​журналах, и между 1875 и 1885 годами он опубликовал свою собственную сатирическую газету под названием Asmodaios вместе со своим другом и карикатуристом Themos annino s . Подписав свои статьи с различными псевдонимами, он прокомментировал общественную и политическую жизнь Греции и часто встал на сторону политики Charilaos Trikoupis . [ 6 ] В 1877 году, начиная со своей статьи под названием « о современной греческой поэзии », он вступил в публичный спор с политиком и писателем Аггелосом Влачос о влияниях и характере современной греческой поэзии. Rhoides часто принимал четкую критическую позицию против романтизма в литературе и поэзии, и часто был острым и саркастичным для романтических писателей и поэтов своего времени. [ 6 ] Он опубликовал серию очерков, где он поддержал для использования демотического языка , хотя он сам написал свои тексты на литературном языке Катхаревуза . Он считал, что народная демотика равна Катхаревуза в богатстве, точностью и ясности и выступал за объединение двух на одном языке, чтобы избежать диглоссии того времени.

В 1878 году он был назначен директором Национальной библиотеки Греции , где он работал во время правительств Трикууписа и был уволен правительствами Делигианниса . В 1885 году он попал в серьезный случай, когда его сбила карета, которая оставила его неспособным говорить в течение нескольких месяцев, и к 1890 году он навсегда потерял слушание. В период 1890–1900 гг. Он опубликовал большую часть своей чисто повествовательной работы, которая включает в себя несколько рассказов. До конца своей жизни он сотрудничал со многими журналами и газетами того времени, в которых он опубликовал рассказы и статьи. Он умер в Афинах 7 января 1904 года.

  • «Каждое место страдает от чего -то, Англии от тумана, Румыния из саранчи, Египта от болезней глаз и Греции от греков». - Эммануэль Роидс

Источники

[ редактировать ]
  • Rhoides, Emmanuel (2008). Сирийские короткие рассказы от Сироса (на греческом). Проект Гутенберг.
  • Marvelos, Nikolaos (2018). Современные изображения Роидиса и картины Бодлера о современной жизни. Аспекты современности в работах Эммануила Роидис . LAP LAMBERT Academic Publishing. ISBN  978-613-9-58290-7 .
  • Dragoumis, Mark (2004). «Восхитительная непочтительность Роидис» . Афины новости . Архивировано из оригинала 2007-09-27.
  • Сфакианаки, Иоанна (2021). «Штормовая и бурная жизнь Корнелии Родоканаки - Родос» [Штормовая и бурная жизнь Корнелии Родоканакис - Роудис] (на греческом).
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: fcc8b6d57be31776b98aa74654a56f39__1724703900
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/fc/39/fcc8b6d57be31776b98aa74654a56f39.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Emmanuel Rhoides - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)