Ruslan and Lyudmila (opera)
Ruslan and Lyudmila | |
---|---|
Opera by Mikhail Glinka | |
![]() Титульный лист партитуры (А. Гутейль, Москва, 1885) | |
Родное название | Russian: Руслан и Людмила |
Либреттист |
|
Язык | Русский |
На основе | Руслан и Людмила by Alexander Pushkin |
Премьера | 27 ноября 1842 г. Bolshoi Kamenny Theatre , Saint Petersburg |
Ruslan and Lyudmila (Russian: Руслан и Людмила , romanized : Ruslán i Lyudmíla ) — опера в пяти действиях (восьми картинах), написанная Михаилом Глинкой в 1837–1842 годах.
Либретто и было написано на русском языке Валерианом Ширковым с небольшим участием Николая Маркевича , Нестора Кукольника композитора на основе одноименной поэмы Александра Пушкина 1820 года . Смерть Пушкина на знаменитой дуэли помешала ему самому написать либретто, как планировалось. [ 1 ]
Сегодня самой известной музыкой из оперы является ее увертюра .
История выступлений
[ редактировать ]Премьера состоялась в Санкт-Петербурге 27 ноября. ( по старому стилю ) 1842 год, Большой Каменный театр . Первоначальное отсутствие энтузиазма по поводу этой постановки, вдохновленной русскими, было связано с растущим в то время вкусом петербургской публики к итальянской опере, который был настолько выражен, что в 1843 году царь Николай I учредил итальянскую оперную труппу в Большом Каменном театре. и русская оперная труппа потеряла свой дом. [ 2 ] Четыре года спустя опера состоялась в Москве в Большом театре в 1846 году. Опера стала опорой Большого театра: за последние 165 лет было поставлено более 700 спектаклей в 9 различных постановках. [ 3 ]
Опера была впервые исполнена в Великобритании 4 июня 1931 года в Lyceum Theater в Лондоне и в США в качестве концертной версии в Нью-Йорке 26 декабря 1942 года. В США она была впервые поставлена Сары Колдуэлл . оперой Компания Бостона 5 марта 1977 года. [ 4 ]
-
Aleksandra Krutikova as Ratmir (1880s)
-
Федор Шаляпин в роли Фарлафа (1901)
-
Lidiya Zvyagina as Ratmir (1900s)
-
Antonina Nezhdanova as Lyudmila (1911)
Роли
[ редактировать ]Роль | Тип голоса | Санкт-Петербургская премьера, 27 ноября ( по старому стилю ) 1842 Дирижер : Карл Альбрехт |
Московская премьера, 1846 год. Conductor: Ivan Iogannis |
---|---|---|---|
Светозар, великий князь Киевский | бас | Sergey Baykov | |
Lyudmila, his daughter | сопрано | Mariya Stepanova | Mariya Stepanova |
Ruslan, a Kievan knight , Lyudmila's betrothed | бас | Осип Петров | Семен Гулак-Артемовский |
, хазарский Ратмир князь | контральто | Anfisa Petrova | Anna Petrova-Vorobyova |
, рыцарь варяжский Фарлаф | бас | Доминик Тоцци | Осип Петров |
Горислава, пленница Ратмира | сопрано | Emiliya Lileyeva | Emiliya Lileyeva |
Финн, добрый волшебник | тенор | Lev Leonov | Lev Leonov |
Наина, злая волшебница | меццо-сопрано | Yelizaveta Rïkalova (Marcel) | |
После этого бард | тенор | Н. Лиханский | |
Хор, немые роли: злой колдун Черномор, Голова, Сыны Светозара, витязи, бояре и боярыни, горничные и няньки, пажи, телохранители, виночерпии, стольники , княжеская дружина, люди, служанки волшебный замок, черноморы , гномы, рабыни Черномора, нимфы , водяные нимфы |
Краткое содержание
[ редактировать ]Время : Время Киевской Руси (9-13 вв.).
Место : Киев ; различные воображаемые и фантастические локации
Акт 1
[ редактировать ]В банкетном зале Светозара проходит свадебный пир Руслана и Людмилы. Гости слушают, как Баян поет песню, предвещающую жениху и невесте несчастье, за которым следует счастье от настоящей любви. Людмила, опечаленная перспективой расстаться с отцом, произносит слова утешения своим неудачливым женихам Фарлафу и Ратмиру, а затем дает клятву Руслану. Светозар благословляет пару. Внезапно все темнеет и раздается раскат грома. Люди парализованы заклинанием, а два монстра уносят Людмилу. Когда свет возвращается и все выздоравливают, они паникуют из-за исчезновения Людмилы. Светозар обещает половину своего королевства и руку Людмилы тому, кто вернет ее обратно. Трое женихов готовятся к путешествию на поиски Людмилы.
Акт 2
[ редактировать ]Таблица 1
Руслан приходит в пещеру доброго волшебника Финна, который рассказывает ему, что злой колдун Черномор скрылся вместе с Людмилой и что именно Руслан его уничтожит. Руслан спрашивает Финна, почему он живет в этом безлюдном месте, и Финн рассказывает историю многолетней давности, когда он был пастухом на своей далекой родине (он говорит, что он «финн » ) и влюбился в красивую девушку по имени Наина. . Когда она отвергла его признание в любви, он отправился сражаться с врагами за добычу. Вернувшись с этой добычей, он подарил ее Наине, но она вновь его отвергла. Тогда он решил изучить магию, чтобы завоевать ее; Прошло много лет, и он посредством волшебства наконец вызвал старую, седовласую, горбатую женщину – это была Наина, которая теперь обезумела от страсти к нему. Он сбежал от нее и с тех пор скрывается от нее. За то, что она бросила ее, Наину охватывает мстительная ненависть, которая обрушится и на Руслана. Уверяя его, что Людмиле не причинят вреда, Финн приказывает Руслану идти на север, и они вдвоем уходят в противоположных направлениях.
Таблица 2
В безлюдном месте трусливый Фарлаф задается вопросом, стоит ли ему продолжать поиски Людмилы, когда к нему приближается дряхлая Наина. Она обещает заполучить для него Людмилу и отправить Руслана куда подальше. Она исчезает, а Фарлаф радуется своему триумфу.

Таблица 3
Руслан, попав в туманную пустыню, усыпанную оружием и костями прошлого боя, задается вопросом, в чем причина этой сцены и может ли он тоже закончить таким же образом. Он выбирает с земли новый щит и копье, чтобы заменить сломанное оружие, но не может найти меч, достаточно тяжелый, чтобы завершить свой новый комплект доспехов. Когда туман рассеивается, появляется гигантская Голова, которая дует изо рта, вызывая бурю и прогоняя Руслана. Когда Руслан ударяет копьем в голову, Голова падает назад и обнажает под собой меч. Он берет его и спрашивает Главу, откуда оно взялось. Умирая, Глава объясняет, что когда-то он был великаном, а его брат-карлик — злым колдуном Черномором. Мечу было суждено убить их обоих; поэтому, чтобы предотвратить судьбу, Черномор обманул великана, обезглавил его, а его живую голову улетел в далекую пустыню, чтобы сохранить под собой меч. Теперь, когда меч в руках Руслана, Глава призывает отомстить Черномору.
Акт 3
[ редактировать ]Молодые девушки заманивают проходящих путников в волшебный замок Наины. Появляется Горислава, ищущая Ратмира, который взял ее в плен, а затем бросил. После того, как она на мгновение уходит, на сцену выходит сам Ратмир и попадает под чары девиц, которые соблазняют его танцем. Последний гость, которого привлек замок, - Руслан, который, увидев Гориславу, забывает Людмилу. Внезапно появляется Финн; и, объявив счастливую судьбу Ратмиру с Гориславой и Руслану с Людмилой, замок превращается в лес, когда они решают спасти Людмилу.
Акт 4
[ редактировать ]
В волшебных садах Черномора Людмила тоскует по Руслану и сопротивляется влиянию заколдованного окружения. Прибывает Черномор со своей свитой; исполняются танцы. Звук трубы сигнализирует о вызове Руслана. Черномор усыпляет Людмилу и уходит сражаться с Русланом, который вскоре появляется на сцене с торжествующей бородой Черномора вокруг шлема. Хотя он разочарован состоянием Людмилы, Руслан вместе с Ратмиром и Гориславой решает вернуться в Киев с Людмилой, чтобы обратиться за помощью к тамошним магам. Бывшие рабы Черномора свободно приходят сюда.
Акт 5
[ редактировать ]Таблица 1
В лунной долине расположились на ночлег Руслан, Ратмир и Горислава с Людмилой. Стоящий на страже Ратмир переживает за Руслана, а затем выражает радость воссоединению с Гориславой. Неожиданно рабыни сообщают, что Людмилу в очередной раз похитили и Руслан ушел на ее поиски. Появляется Финн, дает Ратмиру волшебное кольцо, которое разбудит Людмилу, когда ее вернут в Киев.
Таблица 2
Людмила спит в банкетном зале Светозара. Оказывается, Фарлаф с помощью Наины похитил Людмилу и привез ее в Киев, чтобы показаться ее спасителем. Однако он не может ее разбудить. Подъезжают лошади, приезжают Руслан, Ратмир и Горислава. Руслан приносит Людмиле волшебное кольцо, и она просыпается. Когда картина открывается вид на Киев, люди радуются своим богам, своей родине и молодой паре.
Основные арии и числа
[ редактировать ]Увертюра
Акт 1
- Aria: Cavatina "I'm sad, dear father!", Каватина «Грустно мне, родитель дорогой!» (Lyudmila)
Акт 2
- Aria: Ballad "Welcome, my son", Баллада «Добро пожаловать, мой сын» (Finn, Ruslan)
- Aria: Rondo "The hour of my triumph is near", Рондо «Близок уж час торжества моего» (Farlaf)
- Aria: "O field, field, who has strewn you with dead men's bones", «О поле, поле, кто тебя усеял мертвыми костями» (Ruslan)
Акт 3
- Aria: "Night shadow's followed the ardent heat", «И жар и зной сменила ночи тень» (Ratmir)
- Танцы
Акт 4
- Ария: Ария (Людмила)
- March: Chernomor's March, «Марш Черномора» (orchestra)
- Oriental Dances, «Восточные танцы» (orchestra)
- Turkish Dance, «турецкий танец»
- Arabian Dance, «арабский танец»
- LezginkaЛезгинка
Структура
[ редактировать ]
Акт 1
Акт 2
|
Акт 3
|
Акт 4
Акт 5
|
Анализ
[ редактировать ]
Как и в «Жизни за царя» , «Руслан» использует некоторые аспекты русской народной музыки; он также известен творческим использованием диссонанса, хроматизма и восточных элементов. Особое значение имеет употребление всей тоновой гаммы . впервые в русской музыке [ 5 ] Он особенно тематически связан с Черномором и, в результате, стал настолько популярен среди русских композиторов из-за изображения злых или зловещих персонажей или ситуаций, что даже сегодня русские музыканты называют всю шкалу тонов гаммой Черномора , или «гаммой Черномора». [ 6 ]
Шумная увертюра — одно из самых известных оркестровых произведений на Западе и известное как кошмар для басистов. [ 7 ] Оркестровой особенностью первого акта является использование фортепиано и арфы передающих тембр гуслей , . » Фигаро Долг Глинки перед западными оперными моделями со всей очевидностью проявляется в «Рондо» Фарлафа, русской имитации « Largo al factotum из Россини «Севильского цирюльника» .
Вариационная трактовка народной мелодии Глинки кристаллизовалась в «Руслане» в так называемую его влиятельную «технику смены фона», использованную, например, в балладе Финна и повествовании Головы, но наиболее эффективно проявляющуюся в Персидском хоре, открывающем третий акт, где мелодия остается неизменной в течение пяти утверждений, в то время как оркестровый фон полностью меняется при каждом повторении. [ 8 ]
Эта вторая опера Глинки, как и ее аналог «Жизнь за царя» , утвердила российскую национальную оперную основу, на которой должно было строиться следующее поколение русских композиторов. В частности, Руслан послужил образцом для русских оперных сказок , в частности Николая Римского-Корсакова . [ 9 ]
Записи
[ редактировать ]- 1938: Samuil Samosud (conductor), Bolshoi Theatre Orchestra and Chorus, Maksim Mikhaylov (Svetozar), Valeria Barsova (Lyudmila), Mark Reizen (Ruslan), Yelizaveta Antonova (Ratmir), Vasiliy Lubenchov (Farlaf), Yelena Slivinskaya (Gorislava), Nikander Khanayev (Finn), Lyudmila Stavrovskaya (Naina), Solomon Khromchenko (Bayan).
- 1952: Kirill Kondrashin (conductor), Bolshoi Theatre Orchestra and Chorus, Vladimir Gavriushov (Svetozar), Vera Firsova (Lyudmila), Ivan Petrov (Ruslan), Eugenia Verbitskaya (Ratmir), Alexei Krivchenya (Farlaf), Nina Pokrovskaya (Gorislava), Georgi Nelepp (Finn), Elena Korneyeva (Naina), Sergei Lemeshev (Bayan).
- 1979: Yuri Simonov (conductor), Bolshoi Theatre Orchestra and Chorus, Valeri Yaroslavtsev (Svetozar), Bela Rudenko (Lyudmila), Evgeny Nesterenko (Ruslan), Tamara Sinyavskaya (Ratmir), Boris Morozov (Farlaf), Nina Fomina (Gorislava), Aleksei Maslennikov (Finn), Galina Borisova (Naina), Alexander Arkhipov (Bayan).
- 1995: (DVD) Valery Gergiev (conductor), Kirov Orchestra, Opera Chorus and Ballet, St. Petersburg, in association with San Francisco Opera, Mikhail Kit (Svetozar), Anna Netrebko (Lyudmila), Vladimir Ognovenko (Ruslan), Larissa Diadkova (Ratmir), Gennady Bezzubenkov (Farlaf), Galina Gorchakova (Gorislava), Konstantin Pluzhnikov (Finn), Irena Bogachova (Naina), Yuri Marusin (Bayan).
- 2011: (DVD) Vladimir Jurowski (conductor), Orchestra and Choir of the Bolshoi Theatre, Albina Shagimuratova (Lyudmila), Mikhail Petrenko (Ruslan), Yuriy Mynenko (Ratmir), Almas Svilpa (Farlaf), Alexandrina Pendatchanska (Gorislava), Charles Workman (Finn/Bayan), Vladimir Ognovenko (Svetozar), Elena Zaremba (Naina).
В популярной культуре
[ редактировать ]Видеоигра Tetris Classic 1992 года включила увертюру к опере в качестве заглавной темы, а аранжированные отрывки из оперы представлены на протяжении всей игры. [ 10 ] [ 11 ] Увертюра также была использована в качестве музыкальной темы к телесериалу «Мама» . [ 12 ] детский телесериал «Оркестр Оскара» и на BBC Radio 4 ситком «Давление в кабине» . [ 13 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Тарускин, Ричард (2002), «Руслан и Людмила [Руслан и Людмила]» , Grove Music Online , doi : 10.1093/gmo/9781561592630.article.O005029
- ^ Мэйс, Фрэнсис (2001). История русской музыки: от Камаринской до Бабьего Яра . Беркли и Лос-Анджелес: Издательство Калифорнийского университета. стр. 24–25. ISBN 0-520-21815-9 .
- ^ «Большой театр представляет первую премьеру на обновленной Большой сцене» . Государственный академический Большой театр России . Проверено 29 сентября 2012 г.
- ^ Холден, Аманда , изд. (2001). Путеводитель по опере «Новый пингвин» . Нью-Йорк: Пингвин Патнэм. п. 312. ИСБН 0-14-029312-4 .
- ^ Кахан, Сильвия (2009). В поисках новых масштабов: принц Эдмон де Полиньяк, Octatonic Explorer . Рочестер, Нью-Йорк: Издательство Рочестерского университета. п. 41. ИСБН 978-1-58046-305-8 .
- ^ Брюн, Зиглинд (2002). Высказывание невыразимого: музыкальные репрезентации религиозного опыта . Хиллсдейл, Нью-Йорк: Pendragon Press. п. 31. ISBN 978-1-57647-089-3 .
- ^ «Серия CSO Llewellyn: на скрипке представлен выдающийся Чайковский из произведения Гарри Беннетта» , The Canberra Times , 9 ноября 2017 г.
- ^ Браун, Дэвид (1980). Русские Мастера 1: Глинка, Бородин, Балакирев, Мусоргский, Чайковский Нью-Йорк: WW Нортон. п. 20. ISBN 0-393-31585-1 .
- ^ Ферман, В. (2002). «Пушкин в русской музыке». Пушкин: Сборник статей и очерков о великом русском поэте А. С. Пушкине . Гонолулу: Тихоокеанское университетское издательство. п. 185. ИСБН 0-89875-917-Х .
- ^ Голдин, Стивен (1992). Инструкция по игре Тетрис Классик . Спектр ГолоБайт . п. 3.
- ^ Ризенман, Майкл (сентябрь 1992 г.). «Инструменты и игрушки ЭЭ: тетрис, положенный на музыку» . IEEE-спектр . Институт инженеров электротехники и электроники . п. 84.
- ^ «Мама (сериал, 2013–)» . IMDB . Проверено 3 марта 2018 г.
- ^ « Давление в кабине – Подробности производства» . Британский комедийный гид . Проверено 27 января 2015 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Тарускин, Ричард , « Руслан и Людмила » , The New Grove Dictionary of Opera под редакцией Стэнли Сэди (требуется подписка)
Внешние ссылки
[ редактировать ]СМИ, связанные с Русланом и Людмилой (опера), на Викискладе?
- Руслан и Людмила : партитуры в рамках проекта International Music Score Library Project
- Увертюра, анимационная партитура на YouTube