Jump to content

Ruslan and Lyudmila (opera)

Ruslan and Lyudmila
Opera by Mikhail Glinka
Титульный лист партитуры (А. Гутейль, Москва, 1885)
Родное название
Russian: Руслан и Людмила
Либреттист
Язык Русский
На основе Руслан и Людмила
by Alexander Pushkin
Премьера
27 ноября 1842 г. ( 27.11.1842 )
Bolshoi Kamenny Theatre , Saint Petersburg

Ruslan and Lyudmila (Russian: Руслан и Людмила , romanized : Ruslán i Lyudmíla listen ) — опера в пяти действиях (восьми картинах), написанная Михаилом Глинкой в ​​1837–1842 годах.

Либретто и было написано на русском языке Валерианом Ширковым с небольшим участием Николая Маркевича , Нестора Кукольника композитора на основе одноименной поэмы Александра Пушкина 1820 года . Смерть Пушкина на знаменитой дуэли помешала ему самому написать либретто, как планировалось. [ 1 ]

Сегодня самой известной музыкой из оперы является ее увертюра .

История выступлений

[ редактировать ]

Премьера состоялась в Санкт-Петербурге 27 ноября. ( по старому стилю ) 1842 год, Большой Каменный театр . Первоначальное отсутствие энтузиазма по поводу этой постановки, вдохновленной русскими, было связано с растущим в то время вкусом петербургской публики к итальянской опере, который был настолько выражен, что в 1843 году царь Николай I учредил итальянскую оперную труппу в Большом Каменном театре. и русская оперная труппа потеряла свой дом. [ 2 ] Четыре года спустя опера состоялась в Москве в Большом театре в 1846 году. Опера стала опорой Большого театра: за последние 165 лет было поставлено более 700 спектаклей в 9 различных постановках. [ 3 ]

Опера была впервые исполнена в Великобритании 4 июня 1931 года в Lyceum Theater в Лондоне и в США в качестве концертной версии в Нью-Йорке 26 декабря 1942 года. В США она была впервые поставлена Сары Колдуэлл . ​​оперой Компания Бостона 5 марта 1977 года. [ 4 ]

Роли, типы голоса, премьерный состав для Санкт-Петербурга и Москвы
Роль Тип голоса Санкт-Петербургская премьера,
27 ноября ( по старому стилю ) 1842
Дирижер : Карл Альбрехт
Московская премьера, 1846 год.
Conductor: Ivan Iogannis
Светозар, великий князь Киевский бас Sergey Baykov
Lyudmila, his daughter сопрано Mariya Stepanova Mariya Stepanova
Ruslan, a Kievan knight , Lyudmila's betrothed бас Осип Петров Семен Гулак-Артемовский
, хазарский Ратмир князь контральто Anfisa Petrova Anna Petrova-Vorobyova
, рыцарь варяжский Фарлаф бас Доминик Тоцци Осип Петров
Горислава, пленница Ратмира сопрано Emiliya Lileyeva Emiliya Lileyeva
Финн, добрый волшебник тенор Lev Leonov Lev Leonov
Наина, злая волшебница меццо-сопрано Yelizaveta Rïkalova (Marcel)
После этого бард тенор Н. Лиханский
Хор, немые роли: злой колдун Черномор, Голова, Сыны Светозара, витязи, бояре и боярыни, горничные и няньки, пажи, телохранители, виночерпии, стольники , княжеская дружина, люди, служанки волшебный замок, черноморы , гномы, рабыни Черномора, нимфы , водяные нимфы

Краткое содержание

[ редактировать ]

Время : Время Киевской Руси (9-13 вв.).
Место : Киев ; различные воображаемые и фантастические локации

В банкетном зале Светозара проходит свадебный пир Руслана и Людмилы. Гости слушают, как Баян поет песню, предвещающую жениху и невесте несчастье, за которым следует счастье от настоящей любви. Людмила, опечаленная перспективой расстаться с отцом, произносит слова утешения своим неудачливым женихам Фарлафу и Ратмиру, а затем дает клятву Руслану. Светозар благословляет пару. Внезапно все темнеет и раздается раскат грома. Люди парализованы заклинанием, а два монстра уносят Людмилу. Когда свет возвращается и все выздоравливают, они паникуют из-за исчезновения Людмилы. Светозар обещает половину своего королевства и руку Людмилы тому, кто вернет ее обратно. Трое женихов готовятся к путешествию на поиски Людмилы.

Таблица 1

Руслан приходит в пещеру доброго волшебника Финна, который рассказывает ему, что злой колдун Черномор скрылся вместе с Людмилой и что именно Руслан его уничтожит. Руслан спрашивает Финна, почему он живет в этом безлюдном месте, и Финн рассказывает историю многолетней давности, когда он был пастухом на своей далекой родине (он говорит, что он «финн » ) и влюбился в красивую девушку по имени Наина. . Когда она отвергла его признание в любви, он отправился сражаться с врагами за добычу. Вернувшись с этой добычей, он подарил ее Наине, но она вновь его отвергла. Тогда он решил изучить магию, чтобы завоевать ее; Прошло много лет, и он посредством волшебства наконец вызвал старую, седовласую, горбатую женщину – это была Наина, которая теперь обезумела от страсти к нему. Он сбежал от нее и с тех пор скрывается от нее. За то, что она бросила ее, Наину охватывает мстительная ненависть, которая обрушится и на Руслана. Уверяя его, что Людмиле не причинят вреда, Финн приказывает Руслану идти на север, и они вдвоем уходят в противоположных направлениях.

Таблица 2

В безлюдном месте трусливый Фарлаф задается вопросом, стоит ли ему продолжать поиски Людмилы, когда к нему приближается дряхлая Наина. Она обещает заполучить для него Людмилу и отправить Руслана куда подальше. Она исчезает, а Фарлаф радуется своему триумфу.

Руслан Встреча с говорящей головой , Иван Билибин

Таблица 3

Руслан, попав в туманную пустыню, усыпанную оружием и костями прошлого боя, задается вопросом, в чем причина этой сцены и может ли он тоже закончить таким же образом. Он выбирает с земли новый щит и копье, чтобы заменить сломанное оружие, но не может найти меч, достаточно тяжелый, чтобы завершить свой новый комплект доспехов. Когда туман рассеивается, появляется гигантская Голова, которая дует изо рта, вызывая бурю и прогоняя Руслана. Когда Руслан ударяет копьем в голову, Голова падает назад и обнажает под собой меч. Он берет его и спрашивает Главу, откуда оно взялось. Умирая, Глава объясняет, что когда-то он был великаном, а его брат-карлик — злым колдуном Черномором. Мечу было суждено убить их обоих; поэтому, чтобы предотвратить судьбу, Черномор обманул великана, обезглавил его, а его живую голову улетел в далекую пустыню, чтобы сохранить под собой меч. Теперь, когда меч в руках Руслана, Глава призывает отомстить Черномору.

Молодые девушки заманивают проходящих путников в волшебный замок Наины. Появляется Горислава, ищущая Ратмира, который взял ее в плен, а затем бросил. После того, как она на мгновение уходит, на сцену выходит сам Ратмир и попадает под чары девиц, которые соблазняют его танцем. Последний гость, которого привлек замок, - Руслан, который, увидев Гориславу, забывает Людмилу. Внезапно появляется Финн; и, объявив счастливую судьбу Ратмиру с Гориславой и Руслану с Людмилой, замок превращается в лес, когда они решают спасти Людмилу.

Сады Черномора Андреаса Роллера (1842 г.)

В волшебных садах Черномора Людмила тоскует по Руслану и сопротивляется влиянию заколдованного окружения. Прибывает Черномор со своей свитой; исполняются танцы. Звук трубы сигнализирует о вызове Руслана. Черномор усыпляет Людмилу и уходит сражаться с Русланом, который вскоре появляется на сцене с торжествующей бородой Черномора вокруг шлема. Хотя он разочарован состоянием Людмилы, Руслан вместе с Ратмиром и Гориславой решает вернуться в Киев с Людмилой, чтобы обратиться за помощью к тамошним магам. Бывшие рабы Черномора свободно приходят сюда.

Таблица 1

В лунной долине расположились на ночлег Руслан, Ратмир и Горислава с Людмилой. Стоящий на страже Ратмир переживает за Руслана, а затем выражает радость воссоединению с Гориславой. Неожиданно рабыни сообщают, что Людмилу в очередной раз похитили и Руслан ушел на ее поиски. Появляется Финн, дает Ратмиру волшебное кольцо, которое разбудит Людмилу, когда ее вернут в Киев.

Таблица 2

Людмила спит в банкетном зале Светозара. Оказывается, Фарлаф с помощью Наины похитил Людмилу и привез ее в Киев, чтобы показаться ее спасителем. Однако он не может ее разбудить. Подъезжают лошади, приезжают Руслан, Ратмир и Горислава. Руслан приносит Людмиле волшебное кольцо, и она просыпается. Когда картина открывается вид на Киев, люди радуются своим богам, своей родине и молодой паре.

Основные арии и числа

[ редактировать ]

Увертюра
Акт 1

Aria: Cavatina "I'm sad, dear father!", Каватина «Грустно мне, родитель дорогой!» (Lyudmila)

Акт 2

Aria: Ballad "Welcome, my son", Баллада «Добро пожаловать, мой сын» (Finn, Ruslan)
Aria: Rondo "The hour of my triumph is near", Рондо «Близок уж час торжества моего» (Farlaf)
Aria: "O field, field, who has strewn you with dead men's bones", «О поле, поле, кто тебя усеял мертвыми костями» (Ruslan)

Акт 3

Aria: "Night shadow's followed the ardent heat", «И жар и зной сменила ночи тень» (Ratmir)
Танцы

Акт 4

Ария: Ария (Людмила)
March: Chernomor's March, «Марш Черномора» (orchestra)
Oriental Dances, «Восточные танцы» (orchestra)
  1. Turkish Dance, «турецкий танец»
  2. Arabian Dance, «арабский танец»
  3. LezginkaЛезгинка

Структура

[ редактировать ]
Glinka composing Ruslan and Lyudmila , by Ilya Repin

Как и в «Жизни за царя» , «Руслан» использует некоторые аспекты русской народной музыки; он также известен творческим использованием диссонанса, хроматизма и восточных элементов. Особое значение имеет употребление всей тоновой гаммы . впервые в русской музыке [ 5 ] Он особенно тематически связан с Черномором и, в результате, стал настолько популярен среди русских композиторов из-за изображения злых или зловещих персонажей или ситуаций, что даже сегодня русские музыканты называют всю шкалу тонов гаммой Черномора , или «гаммой Черномора». [ 6 ]

Шумная увертюра — одно из самых известных оркестровых произведений на Западе и известное как кошмар для басистов. [ 7 ] Оркестровой особенностью первого акта является использование фортепиано и арфы передающих тембр гуслей , . » Фигаро Долг Глинки перед западными оперными моделями со всей очевидностью проявляется в «Рондо» Фарлафа, русской имитации « Largo al factotum из Россини «Севильского цирюльника» .

Вариационная трактовка народной мелодии Глинки кристаллизовалась в «Руслане» в так называемую его влиятельную «технику смены фона», использованную, например, в балладе Финна и повествовании Головы, но наиболее эффективно проявляющуюся в Персидском хоре, открывающем третий акт, где мелодия остается неизменной в течение пяти утверждений, в то время как оркестровый фон полностью меняется при каждом повторении. [ 8 ]

Эта вторая опера Глинки, как и ее аналог «Жизнь за царя» , утвердила российскую национальную оперную основу, на которой должно было строиться следующее поколение русских композиторов. В частности, Руслан послужил образцом для русских оперных сказок , в частности Николая Римского-Корсакова . [ 9 ]

[ редактировать ]

Видеоигра Tetris Classic 1992 года включила увертюру к опере в качестве заглавной темы, а аранжированные отрывки из оперы представлены на протяжении всей игры. [ 10 ] [ 11 ] Увертюра также была использована в качестве музыкальной темы к телесериалу «Мама» . [ 12 ] детский телесериал «Оркестр Оскара» и на BBC Radio 4 ситком «Давление в кабине» . [ 13 ]

  1. ^ Тарускин, Ричард (2002), «Руслан и Людмила [Руслан и Людмила]» , Grove Music Online , doi : 10.1093/gmo/9781561592630.article.O005029
  2. ^ Мэйс, Фрэнсис (2001). История русской музыки: от Камаринской до Бабьего Яра . Беркли и Лос-Анджелес: Издательство Калифорнийского университета. стр. 24–25. ISBN  0-520-21815-9 .
  3. ^ «Большой театр представляет первую премьеру на обновленной Большой сцене» . Государственный академический Большой театр России . Проверено 29 сентября 2012 г.
  4. ^ Холден, Аманда , изд. (2001). Путеводитель по опере «Новый пингвин» . Нью-Йорк: Пингвин Патнэм. п. 312. ИСБН  0-14-029312-4 .
  5. ^ Кахан, Сильвия (2009). В поисках новых масштабов: принц Эдмон де Полиньяк, Octatonic Explorer . Рочестер, Нью-Йорк: Издательство Рочестерского университета. п. 41. ИСБН  978-1-58046-305-8 .
  6. ^ Брюн, Зиглинд (2002). Высказывание невыразимого: музыкальные репрезентации религиозного опыта . Хиллсдейл, Нью-Йорк: Pendragon Press. п. 31. ISBN  978-1-57647-089-3 .
  7. ^ «Серия CSO Llewellyn: на скрипке представлен выдающийся Чайковский из произведения Гарри Беннетта» , The Canberra Times , 9 ноября 2017 г.
  8. ^ Браун, Дэвид (1980). Русские Мастера 1: Глинка, Бородин, Балакирев, Мусоргский, Чайковский Нью-Йорк: WW Нортон. п. 20. ISBN  0-393-31585-1 .
  9. ^ Ферман, В. (2002). «Пушкин в русской музыке». Пушкин: Сборник статей и очерков о великом русском поэте А. С. Пушкине . Гонолулу: Тихоокеанское университетское издательство. п. 185. ИСБН  0-89875-917-Х .
  10. ^ Голдин, Стивен (1992). Инструкция по игре Тетрис Классик . Спектр ГолоБайт . п. 3.
  11. ^ Ризенман, Майкл (сентябрь 1992 г.). «Инструменты и игрушки ЭЭ: тетрис, положенный на музыку» . IEEE-спектр . Институт инженеров электротехники и электроники . п. 84.
  12. ^ «Мама (сериал, 2013–)» . IMDB . Проверено 3 марта 2018 г.
  13. ^ « Давление в кабине – Подробности производства» . Британский комедийный гид . Проверено 27 января 2015 г.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ff4d8d37dfe82fc4aaf4c81dc396960e__1722311280
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ff/0e/ff4d8d37dfe82fc4aaf4c81dc396960e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Ruslan and Lyudmila (opera) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)