Jump to content

Олингерские истории

Истории Олингера: Выбор
Обложка первого издания
Автор Джон Апдайк
Язык Английский
Жанр Рассказы
Издатель Винтажные книги
Дата публикации
1964
Место публикации Соединенные Штаты
Тип носителя Мягкая обложка
Страницы 191
ОКЛК 231946

«Истории Олингера: Выбор» — сборник из 11 произведений Джона Апдайка, опубликованный издательством Vintage Books в 1964 году. [ 1 ]

Короткие рассказы, действие которых происходит в вымышленном городе Олинджер, штат Пенсильвания, по большей части автобиографичны и рассказывают о мальчике, растущем в маленьком городке в Пенсильвании, и его переживаниях, когда он достигает подросткового возраста и взросления. Как представлено в «Историях Олингера: Выбор», истории соответствуют вымышленной хронологии, «которая следует за одним рассказчиком через его юность, брак и развод». [ 2 ] [ 3 ]

В том включены рассказы, ранее собранные в книгах Апдайка «Та же дверь» (1959) и «Голубиные перья и другие истории» (1962).

Все избранные материалы в этом томе первоначально появились в журнале The New Yorker . Три произведения ранее были собраны в «Та же дверь» (1959), а семь были опубликованы в « Голубиные перья и другие истории» (1962). «В футбольном сезоне» ранее не собиралось. [ 4 ]

  • «Ты никогда не узнаешь, дорогая, как сильно я тебя люблю» (10 июня 1960 г.)
  • «Аллигаторы» (14 марта 1958 г.)
  • « Голубиные перья » (19 апреля 1961 г.)
  • «Друзья из Филадельфии» (22 октября 1954 г.)
  • «Чувство убежища» (8 января 1960 г.)
  • «Полет» (14 августа 1959 г.)
  • «Самым счастливым я был» (26 декабря 1958 г.)
  • «Настойчивость желания» (11 января 1959 г.)
  • «Блаженный человек из Бостона, напёрсток моей бабушки и остров Фаннинг» (6 января 1962 г.)
  • «Упакованная грязь, хождение в церковь, умирающий кот, проданная машина (16 декабря 1961 г.)
  • «В футбольном сезоне» (10 ноября 1962 г.)

Критическая оценка

[ редактировать ]

«Смысл, по моему мнению, ясен, и в этом, в большей или меньшей степени, суть этих рассказов Олингера. Нас наградят неожиданно . Запутанная и непоследовательная поверхность вещей время от времени распадается, чтобы преподнести нам дар» — Джон Апдайк в предисловии к « Истории Олингера» (1964). [ 5 ] [ 6 ]

Литературный критик Джейн Барнс дает такую ​​оценку автобиографическим произведениям Апдайка в сборнике:

Лучшие рассказы Олингера дают нам модель того, к чему вернулись недавние рассказы Апдайка. В «Полете», « Голубиных перьях », «Чувстве убежища» больше вычурного текста, чем в « Долго идти: кленовые истории» (1979) или «Проблемы и другие истории» (1979), но в обеих группах рассказы, все написанное служит определенной цели. В конечном итоге неуправляемые импульсы его стиля, кажется, были взяты под контроль тем же принципом, который освобождает рассказчика от прошлого. [ 7 ]

Литературный критик Артур Мизенер Апдайка считает литературный романтизм ключом к его рассказам Олингера:

Апдайк — романтик; для него инстинктивное, бессознательное чувство «того, что кажется правильным» является источником жизни и средством спасения… [его] склонность писать почти исключительно о жизни молодого человека из маленького городка в Пенсильвании, который он называет Олингером, кажется очень как Шиллингтон , штат Пенсильвания, который Джон Апдайк помнит из своего детства. Как и все американские романтики, он испытывает непреодолимое желание снова вернуться домой, чтобы найти себя. [ 8 ]

Оценивая использование Апдайком автобиографии для изучения своего личного и творческого развития, автор и критик Джойс Кэрол Оутс ссылается на Уильяма Фолкнера » «Реквием по монахине (1951):

Собирая рассказы и очерки, называемые просто « Истории Олингера» , Апдайк говорил о том, что сказал «последнее слово» в 1964 году; написав «Кентавра» и превратив Олингера в Олимп , он завершил книгу о своей юности: прошлое теперь стало басней, отступающей и завершенной. Но прошлое никогда не бывает завершенным; это даже не прошлое . Это постоянное настоящее. [ 9 ]

Апдайк об историях Олингера

[ редактировать ]

«Композиция, кристаллизуя память, вытесняет ее». — Апдайк в предисловии к « Рассказам Олингера » (1964). [ 10 ] [ 11 ]

В предисловии к винтажному изданию Апдайк поясняет: «Три из этих рассказов взяты из моего сборника «Та самая дверь», семь — из «Голубиных перьев и других рассказов» , а один, последний, ранее не был включен ни в одну книгу. Все они были впервые напечатано в The New Yorker . Здесь они расположены в порядке возраста героя: в начале ему десять лет, в середине рассказа он подросток, в конце он достиг зрелого возраста. Он носит разные имена и обстоятельства. различаются, но по сути он один и тот же мальчик, местный мальчик - этот выбор можно было бы назвать «Местный мальчик». Это место находится в Олинджере, штат Пенсильвания, небольшом городке, ограниченном с городской стороны Олтоном, а с сельской стороны - Файртауном. Имя Олингер (произносится с долгим «О», твердым «г» и ударением на первый слог) было придумано, чтобы завершить упрек, в рассказе под названием «Аллигаторы». Художественная литература должна зарекомендовать себя или остаться нерекомендованной. Но если бы из моих рассказов мне пришлось выбрать несколько, которые бы представляли меня, то, я полагаю, по причинам, лишь частично личным, они были бы такими». [ 12 ]

  1. ^ Ольстер, 2006 с. 179
  2. ^ Барнс, 1981 с. 111:
  3. ^ Причард, 2000 стр. 65: «Истории Олингера » «располагают истории в соответствии с возрастом главного героя Апдайка: старшеклассник, молодой женатый мужчина, навещающий своих родителей после года, проведенного в Англии, старший отец четверых детей, возвращающийся, фактически в воображении, на ферму в Пенсильвании».
  4. ^ Кардафф, Кристофер. 2013. Ссылка. 1 стр. 910-924
  5. ^ Детвайлер, 1984 с. 8, с. 187: Примечания и ссылки, Глава вторая, сноска №. 1
  6. ^ Бегли, 2014 с. 98: идентичная цитата, в оригинале курсив.
  7. ^ Барнс, 1981, стр. 123.
  8. ^ Мизенер, 1962 с. 45-46: Композитная цитата для краткости, ясности, означающая неизменность.
  9. ^ Оутс, 1975 стр. 67: в оригинале Оутса слово «прошлое» выделено курсивом.
  10. ^ Бегли, 2014 с. 14
  11. ^ Хант, 1979 с. 207: Хант цитирует часть этой цитаты.
  12. ^ Истории Олингера: Выбор . Нью-Йорк: Винтажные книги. 2014 . Проверено 7 мая 2021 г.

Источники

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0224551b35ca699fa445a0573f6fc64e__1720900860
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/02/4e/0224551b35ca699fa445a0573f6fc64e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Olinger Stories - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)