Jump to content

Кентавр

Кентавр
Первое издание
Автор Джон Апдайк
Язык Английский
Издатель Альфред А. Кнопф
Дата публикации
1964
Место публикации Соединенные Штаты
ISBN 978-0394418810

«Кентавр» — роман Джона Апдайка , опубликованный Альфредом А. Кнопфом в 1963 году. Он получил Национальную книжную премию США в области художественной литературы . Части романа впервые появились в журналах Esquire и The New Yorker . [ 1 ] [ 2 ]

Французский перевод романа получил премию Prix du Meilleur Livre Étranger (Приз за лучшую иностранную книгу). [ 3 ]

Краткое содержание сюжета

[ редактировать ]

История касается Джорджа Колдуэлла, школьного учителя, и его сына Питера, живущих за пределами Олтона (то есть Ридинга ), штат Пенсильвания. Роман исследует отношения между депрессивным Колдуэллом и его тревожным сыном, во многом основанный на отношениях Джона Апдайка с его отцом, Уэсли Апдайком , учителем средней школы Шиллингтона. [ 4 ] Джордж в значительной степени разочаровался в жизни; та слава, которую он знал как футболист и солдат Первой мировой войны , прошла. Он чувствует себя обиженным со стороны директора школы и считает своих учеников несчастными и не заинтересованными в том, чему он их научит. Между тем Питер — начинающий эстет , боготворящий Вермеера и мечтающий стать художником в большом городе, таком как Нью-Йорк. У него нет друзей его возраста, и он постоянно беспокоится, что сверстники могут обнаружить у него псориаз , который окрашивает его кожу и одежду каждый сезон, кроме лета. Единственное, что объединяет Джорджа и Питера, — это желание выбраться из родного города. Это мужское стремление к побегу проявляется в знаменитых романах Апдайка «Кролик». Точно так же образ матери Питера, одинокой на заброшенной ферме, в романе мы позже увидим в романе Апдайка 1965 года « Ферма» . [ 5 ]

Описывая «Кентавра» как «плохой роман, раздражающе испорченный хорошими чертами», литературный критик Джонатан Миллер в «Нью-Йоркском обзоре книг» пишет:

В [а] смысле это еще один «Портрет художника в молодости» (1916), и дидактическая аллегория Апдайка страдает по контрасту с деликатностью, с которой Джойс использует миф о Дедале ... книга [испорчена] необходимостью которое Апдайк делает из своей добродетели. Его хитрая прилагательная проза создает необыкновенный поверхностный эффект… [ 6 ]

Миллер продолжает: «Я говорю, что он сделал необходимостью свою собственную добродетель, но, возможно, мне следует сказать «виртуозность», поскольку именно его порабощение своим собственным бравурным мастерством окончательно лишает этот роман права подлинного литературного рассмотрения». [ 7 ]

Автор Энтони Берджесс , отмечая признаки «педантизма» в мифологических параллелях Апдайка, хвалит «Кентавра» как «благородную попытку добавить новые измерения в современную историю, обратившись к древнему мифу». [ 8 ] Берджесс пишет:

[T] Блеск языка, казалось, больше не функционировал в пустоте, не связанной с предметом книги: ему была уместна вся сложность общего образа; это была истинная связь между историей и мифом. [ 9 ]

Бёрджесс завершает эту грубую похвалу Апдайку: «Он — один из самых ярких талантов Америки, но большая часть волнений еще впереди». [ 10 ]

Подобно Джеймсу Джойсу в «Улиссе» , Апдайк опирался на мифы древности, пытаясь превратить современную и обычную сцену в нечто более глубокое, в размышление о жизни и отношении человека к природе и вечности. [ 11 ] [ 12 ] Джордж — это и Кентавр Хирон , и Прометей (некоторые читатели могут видеть в сыне Джорджа Питере Прометея), г-н Хаммел, автомеханик, — это Гефест (он же Вулкан); и так далее. [ 13 ]

Структура романа необычна; повествование смещается от сегодняшнего дня (конец 1940-х) к перспективному (начало 1960-х), от описания персонажей как Георгия, Веры и остальных к Кентавре, Венере и так далее. Он также перемежается сценой лихорадочного сна и некрологом Джорджа. Ближе к концу романа Апдайк включает два непереведенных греческих предложения. Их перевод следующий:

Имея неизлечимую рану , он доставил себя в пещеру. Желая и не имея возможности иметь конец, потому что он был бессмертен, [затем] Прометей предложил себя Зевсу , чтобы стать бессмертным для него, и так он умер.

Эта цитата взята из Библиотеки 2.5.4 и описывает смерть Хирона.

«Готовность Апдайка придать огромное значение дому своего детства достигает апогея в «Кентавре» , мощной попытке мифологизировать ранний портрет художника путем его возвращения, как это сделал Джеймс Джойс в «Портрете художника в молодости» (1916) и «Улиссе » (1916). 1922), к древнегреческим историям». — Автор и критик Стейси Олстер в «Кембриджском спутнике Джона Апдайка» (2006). [ 14 ]

Писательница и литературный критик Джойс Кэрол Оутс сообщает, что «Кентавр » представляет собой «баланс» между «классическими, художественными и «аморальными»» аспектами творческих интересов Апдайка и его кальванистским прошлым. [ 15 ] Оутс пишет:

«Кентавр» , будучи относительно ранним и эмоционально биографическим произведением, ценен тем, что в нем очевидно констатируется дихотомия в воображении автора между «язычником» и «христианином»... Конечно, пример « Джойса » Улисса всегда был в его разум…» [ 16 ]

Оутс сообщает, что «Апдайк» хотел предоставить своему главному герою Джорджу Колдуэллу – и ему самому – «еще одно духовное измерение, в котором они могли бы быть героическими, не будучи еретиками». [ 17 ]

  1. ^ "Национальная книжная премия - 1964" . Национальный книжный фонд. Проверено 11 марта 2012 г.
    (С вступительной речью Апдайка и эссе Гарольда Огенбраума из блога, посвященного 60-летию премии.)
  2. ^ Ольстер, 2006 с. xi.
  3. ^ Ольстер, 2006 с. xi.
  4. ^ Джек Де Беллис, Энциклопедия Джона Апдайка, стр. 473 (2000)
  5. ^ Цена, с. 132-133: Краткое содержание сюжета.
  6. ^ Миллер, 1963 с. 53–54: Составная цитата для краткости.
  7. ^ Миллер, 1963 с. 54
  8. ^ Берджесс, 1966 стр. 56
  9. ^ Берджесс, 1963 стр. 56
  10. ^ Берджесс, 1963 стр. 56
  11. ^ Люшер, 1993 с. 52: «Как и в «Кентавре», миф пронизывает реальность…»
  12. ^ Оутс, 1975 стр. 56-57
  13. ^ Ольстер, 2006 с. 61: «Апдайк несколько раз подтверждал мифический резонанс повседневного опыта – наиболее заметно в «Кентавре», который мифологизировал Петра как Прометея , а собственного отца Апдайка как кентавра Хирона ...»
  14. ^ Ольстер, 2006 с. 22
  15. ^ Оутс, 1975 стр. 56
  16. ^ Оутс, 1975 стр. 56
  17. ^ Оутс, 1975 стр. 56-57

Источники

[ редактировать ]
Награды
Предшественник Национальная книжная премия в области художественной литературы
1964
Преемник
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 2e56031a7e9e06bf40187fdca3c9acd2__1702225440
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/2e/d2/2e56031a7e9e06bf40187fdca3c9acd2.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Centaur - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)