Отсюда и в вечность (роман)
![]() Первое издание | |
Автор | Джеймс Джонс |
---|---|
Язык | Английский |
Жанр | Военный роман |
Издатель | Сыновья Чарльза Скрибнера |
Дата публикации | 26 февраля 1951 г. [1] |
Место публикации | Соединенные Штаты |
Тип носителя | Печать (в твердом и мягком переплете) |
Страницы | 861 (первое издание, твердый), 865 (восстановленное издание) |
«Отныне и в вечность» — дебютный роман американского писателя Джеймса Джонса , опубликованный издательством Scribner's в 1951 году. Действие романа происходит в 1941 году. Действие романа разворачивается в 1941 году. В центре внимания романа несколько членов армии США пехотной роты , дислоцированной на Гавайях в несколько месяцев, предшествовавших нападению японцев на Перл. Гавань .
Он во многом основан на опыте Джонса в гавайской дивизии до 27-й пехотной Второй мировой войны и в подразделении E («Боксерская рота», в котором он служил). Коллега по компании Хэл Гулд сказал, что, хотя роман основан на компании, включая некоторые изображения реальных людей, персонажи вымышлены, а суровые условия и описанные события являются выдумками. Другие сотрудники компании, работавшие с Джонсом, заявили, что «Книга «Отныне и в вечность» правдива на 80 процентов». [2] или девяносто процентов правда. [3] После просмотра экранизации 1953 года член компании Джозеф А. Маджио подал в суд на Джонса, его издателей и Columbia Pictures , утверждая, что его персонаж был опорочен. [4] [5] Роберт Ли Стюарт, на котором основан персонаж Роберта Э. Ли Прюитта, жаловался на свою неприязнь к роману Джонса после его прочтения: «Я был недоволен по той простой причине, что чувствовал, что это вторжение в мою личную жизнь. Я бы никогда этого не сделал. это ему – он был моим другом». Стюарт отказался подавать иск, поскольку ценил дух товарищества, который он и Джонс развили во время службы в армии. [6]
«Отсюда и во веки веков» получила Национальную книжную премию. [7] и был назван одним из 100 лучших романов ХХ века Советом современной библиотеки . [8] Позже по книге был снят премии Оскар, удостоенный фильм, с Бертом Ланкастером , Монтгомери Клифтом , Деборой Керр , Донной Рид , Фрэнком Синатрой и Эрнестом Боргнином в главных ролях, а также две телеадаптации и мюзикл.
Сюжет
[ редактировать ]В феврале 1941 года рядовой Роберт Э. Ли Прюитт по прозвищу «Прев» прибыл на свою новую должность в роту G, пехотное подразделение армии США, дислоцированное в казармах Шофилд на Гавайях. Прев — кадровый военный (« тридцатилетний мужчина ») с шестилетним стажем и талантливый горнист. Его перевели из его последнего подразделения, Корпуса горнистов, с понижением до самого низкого звания после того, как он пожаловался, что менее опытный горнист, который был сексуальным партнером главного горниста, был назначен вместо него первым горнистом. [9]
Командиром роты G является капитан Дана «Динамит» Холмс, полковой тренер по боксу, который выбрал Prew для своего подразделения из-за его прошлого как талантливого боксера в полусреднем весе . Холмс считает, что победа в чемпионате по боксу повысит его шансы на продвижение по службе, и концентрируется на создании сильной команды, предлагая такие стимулы, как повышение по службе, людям, которые хорошо боксируют. Однако Преу зарекся боксировать после того, как случайно ослепил своего спарринг-партнера, и даже перевелся из прошлого полка, чтобы уйти от бокса. Преу отказывается боксировать за команду Холмса, в результате чего его командир взвода сержант Галович и другие оказывают ему «лечение». «Лечение» — это ежедневный ритуал дедовщины , в ходе которого Прею постоянно подвергают дополнительным упражнениям, необоснованным наказаниям и нежелательным рабочим заданиям в надежде сломить его из-за истощения. Несмотря на оскорбления, Прею отказывается изменить свое мнение о боксе.
Первый сержант Холмса Милт Уорден - кадровый солдат, который, как старший унтер-офицер , выполняет большую часть работы по управлению ротой, в то время как капитан Холмс занят либо своим продвижением по службе, либо поиском женщин. Надзиратель одновременно эффективен в своей работе и понимает подчиненных. Он начинает уважать Преу и в какой-то момент даже остается с ним допоздна, напивается, а затем следит за тем, чтобы он благополучно добрался домой, не подвергаясь дисциплинарным взысканиям. Уорден также слышал, что жена Холмса, Карен, спала с разными мужчинами из его подразделения и сам завел с ней роман. Уорден узнает, что беспорядочное поведение Карен связано с изменой ее мужа, заразившей ее гонореей спустя годы после свадьбы, что вынудило ее сделать гистерэктомию как часть лечения. Карен и Уорден влюбляются друг в друга, и Уорден продолжает тайно встречаться с ней, несмотря на риск для своей карьеры и возможный приговор в военной тюрьме в Ливенворте , если Холмс узнает. Холмс понимает, что у его жены роман, но не подозревает, что это с Уорденом. Карен хочет, чтобы Уорден прошел курс обучения, чтобы стать офицером, чтобы она могла выйти за него замуж и развестись с Холмсом. Уорден считает, что это было бы неприлично, несмотря на его и без того смешанные чувства к офицерам.
Преу подружился с новым молодым солдатом, рядовым Анджело Маджо, чье стремительное поведение иногда доставляет ему неприятности. Вернувшись после пьяной ночи в городе, Прю и Маджио встречают военных полицейских (депутатов), и Маджио сражается с ними. В результате Маджио приговаривают к тюремному заключению в частоколе, местной военной тюрьме . В борделе, обслуживающем военнослужащих, Прю знакомится с Лорен, проституткой, настоящее имя которой на самом деле Альма Шмидт. Лорен планирует сэкономить заработанные деньги и использовать их, чтобы утвердиться в респектабельном обществе в своем родном городе Орегон и в конечном итоге выйти замуж за человека, который настолько респектабелен, что никто никогда не поверит, что она была проституткой. Она и Прю влюбляются друг в друга, но она отказывается выйти за него замуж, потому что считает его недостаточно респектабельным.
Перед большим боксерским поединком компании Prew вступает в драку с рядовым первоклассного Исаака Блума, одним из боксеров, и так сильно избивает его, что возникают опасения, что Блум больше не сможет боксировать. Однако Блум боксирует и выигрывает матч быстрым нокаутом. Позже сержант Галович нападает на Прею с ножом, пока Прю не вооружен. Преу нокаутирует сержанта Галовича, но отказывается давать показания о том, что у Галовича был нож; в результате Преу приговаривают к трем месяцам тюремного заключения. Пока Прю находится в частоколе, Блум, скрытый гомосексуалист, кончает жизнь самоубийством.
В частоколе Прев видит, как заключенных регулярно избивает и оскорбляет старший сержант «Толстяк» Джадсон, заместитель начальника тюрьмы. Преу воссоединяется с Маджио, который находится в бараке «номер два», где содержатся самые непокорные заключенные. Маджо неоднократно подвергался избиениям и одиночному заключению в тюрьме, и в результате теперь он ужесточен. Предварительные схемы должны быть переведены в номер два путем совершения нарушения, последующего избиения и последующего пребывания в «Черной дыре», темной одиночной камере, где заключенных кормят минимальными порциями хлеба и воды. После выхода его помещают в номер два, и он устанавливает там дружеские отношения с другими заключенными. Маджио планирует выбраться из тюрьмы и вообще из армии, притворившись сумасшедшим. Джадсон неоднократно избивает его в течение нескольких дней, который подозревает, что он притворяется, и пытается заставить его признать это, но безуспешно. Тем временем Маджио удается передать своим друзьям сообщение, что с ним все в порядке. Маджио дается Позорное увольнение по Разделу 8 , и Прев больше никогда его не увидит.
Джадсон допрашивает одного из других заключенных номер два, Блюза Берри, и в конечном итоге пытает и избивает Берри до смерти на глазах у своих товарищей по казарме номер два, включая Прею. Прев клянется убить Джадсона, когда его самого освободят. Позже Prew выпускается и возвращается в компанию G, которая изменилась. Холмс получил повышение и покинул компанию, а Галовича понизили в звании после инцидента с поножовщиной. Несколько дней спустя Прю идет в город, находит Джадсона, вызывает его на поножовщину и убивает его, но Прю получает серьезные травмы. Он уходит в самоволку в дом Альмы, чтобы выздороветь, и остается там после того, как выздоравливает, хотя его отношения с Альмой ухудшаются. Преу больше не желает делать карьеру в армии, но у него нет других идей о том, чем он мог бы заниматься, а Альма планирует вернуться в Орегон без него. Преу боится тюремного заключения за убийство Джадсона, но во время тайной встречи с Уорденом он узнает, что его не подозревают в убийстве. Однако Надзиратель сообщает Прею, что ему, возможно, придется отсидеть месяц в частоколе за то время, что он провел в самоволке, из-за чего Прев снова скрывается у Альмы, чтобы не возвращаться в частокол.
Японцы атакуют Перл-Харбор, хотя большая часть ущерба нанесена гавани и Хикам-Филд, а не казармам Шофилд. Преу решает, что он должен вернуться в свое подразделение, и навсегда прощается с Альмой. На обратном пути его останавливают охранники и, поскольку у него нет документов, его начинают арестовывать. Не желая возвращаться в частокол, он убегает и его застреливают. Надзиратель приходит, чтобы опознать его и забрать его личные вещи.
Уорден прощается с Карен, так как ему предстоит участвовать в боях Второй мировой войны, и она возвращается на материковую часть Соединенных Штатов. На корабле, отправляющемся с Гавайев, Карен встречает девушку, которая говорит, что она была исполнительным секретарем на острове и что ее жених по имени Роберт Э. Ли Прюитт из «старой семьи Вирджинии» был пилотом бомбардировщика, погибшим во время атаки на Гавайи. Хикам Филд, посмертно получивший Серебряную звезду . Карен, которой Уорден рассказал о Prew, понимает, что девушка - бывшая проститутка Лорин.
Главные герои
[ редактировать ]- Рядовой Роберт Э. Ли «Прею» Прюитт - кадровый солдат, прослуживший шесть лет в 23 года. После распада его бедной шахтерской семьи в Кентукки он был подростком- бродягой во время Великой депрессии , а затем поступил на службу в армию США в 17 лет. В армии он научился боксировать и играть на горне.
- Первый сержант Милтон Энтони «Милт» Уорден . В свои 34 года он уже служил в нескольких разных странах и является эффективным администратором, который заботится о повседневной деятельности роты G. Он жесткий, но справедливый и понимающий со своими военнослужащими. Он скептически относится к способностям офицеров. У него роман с Карен Холмс, и он влюбляется в нее.
- Капитан Дана «Динамит» Холмс - командир роты G и полковой тренер по боксу. Он надеется получить повышение по службе и поэтому заставляет своих людей хорошо выступать в боксе, а также проводит время, снискав расположение начальства. Он оставляет Уордену выполнять фактическую работу по управлению компанией. Он женат на Карен, но изменяет ей и пренебрегает ею. В конце концов его повысили до майора и перевели из роты G.
- Карен Холмс - красивая жена капитана Холмса, которую заставили сделать гистерэктомию для лечения гонореи, которую она получила от мужа. В результате ее брак натянут, и у нее есть романы, в том числе со Старком и Уорденом, в которых она влюбляется.
- Лорен / Альма Шмидт - красивая проститутка, приехавшая на Гавайи из Орегона, занявшись проституцией после того, как ее богатый парень из родного города бросил ее и женился на человеке из более высокого социального класса. Она планирует заработать на Гавайях достаточно денег, чтобы утвердиться в более высоком социальном классе дома и в конечном итоге выйти замуж за человека с безупречной репутацией, чтобы никто никогда не заподозрил, что она была проституткой. Она влюбляется в Прю, но не выходит за него замуж из-за его низкого социального статуса.
- Рядовой Анджело Маджио - молодой, вспыльчивый и откровенный итальянский новобранец родом из Бруклина, который становится хорошим другом Прю. В дополнение к своей зарплате он является платным компаньоном (а иногда и партнером в восстановленной версии романа) гомосексуалистов, хотя на вид он гетеросексуален. Он дерется с военной полицией в пьяном виде и приговорен к тюремному заключению, где терпит избиения и оскорбления со стороны «Толстяка» Джадсона, прежде чем, наконец, его освобождают по разделу 8 .
- Рядовой первого класса Исаак Блум - еврейский пехотинец, который, в отличие от Прюитта, присоединяется к боксерской команде капитана Холмса в надежде продвинуться по своей военной карьере. Он ссорится как с Маджио, так и с Прюиттом, и чувствует, что люди не любят его, среди прочего, за то, что он еврей. Позже его повышают до капрала , но когда его отправляют в школу подготовки унтер-офицеров, его выгоняют. Он тайно боится, что он гомосексуал, и в конечном итоге совершает самоубийство.
- Сержант столовой Мэйлон Старк - главный повар роты, ранее он был с отрядом капитана Холмса в Форт-Блисс , где у него был роман с Карен Холмс.
- Сержант / командир взвода «Старый Айк» Галович - пожилой солдат югославского происхождения, который дает Prew «Лечение», когда тот отказывается боксировать. Он нападает на Прею с ножом, заставляя Прею сопротивляться кулаками, а затем его приговаривают к тюремному заключению.
- Штаб-сержант Джеймс «Толстяк» Джадсон - садистский заместитель командира частокола, Джадсон избивает и пытает заключенных за мелкие нарушения или неподчинение и убивает Блюз Берри. Позже Джадсон убит Прев.
- Джек Маллой - харизматичный заключенный частокола, который ранее был профсоюзным организатором и моряком. В конце концов он сбегает и подозревается в убийстве Джадсона.
- Блюз Берри - друг Прею и Маджио и товарищ по заключению в частоколе, замученный до смерти Джадсоном.
Заголовок
[ редактировать ]Название было косвенно вдохновлено строкой из Редьярда Киплинга стихотворения « Джентльмены-ранкеры »:
- Джентльмены развлекаются,
- Проклятый отсюда и в Вечность,
- Бог милостив к таким, как мы,
- Баа! Хорошо! Ба!
Фраза «отсюда и в вечность» была включена в «Песню Уиффенпуфа», которую исполняли студенты младших курсов Йельского университета , и именно это употребление непосредственно вдохновило Джонса, о чем он сообщил своему редактору Максвеллу Перкинсу . [10]
Контекст
[ редактировать ]Трое главных героев во всех трех романах Джонса о Второй мировой войне по сути похожи, но их имена изменены. В фильме «Отныне в вечность» участвуют первый сержант Милтон Уорден, рядовой Роберт Прюитт и сержант столовой Мэйлон Старк. В «Тонкой красной линии» (1962) есть похожие персонажи по имени первый сержант Эдвард Уэлш, рядовой Роберт Уитт и сержант столовой Мейнард Сторм. В «Свистке» (1978) снова появляются аналогичные персонажи по имени сержант Март Винч, Бобби Прелл и Джонни «Мать» Стрэндж.
Поздние сокращения
[ редактировать ]В 2009 году дочь автора Кейли Джонс рассказала, что ее отец был вынужден сделать ряд сокращений перед публикацией, удалив некоторые ругательства и некоторые отрывки о гей-сексе . [11] [12] Новое издание книги с восстановленными ранее подвергнутыми цензуре отрывками было опубликовано Open Road в виде электронной книги в мае 2011 года. [13] Впоследствии он был выпущен в печати в 2013 году издательством Penguin как часть коллекции современной классики. [14] [15]
Прием
[ редактировать ]«Отсюда и в вечность» выиграл третью ежегодную Национальную книжную премию США в 1952 году. [7]
К моменту выхода фильма в августе 1953 года было продано 400 000 экземпляров книги, и в среднем продавалось 500 экземпляров в месяц. После выхода фильма продажи выросли до 4000 копий в неделю. Поскольку в фильме смягчились резкие выражения, использованные в книге, было высказано предположение, что на продажи, возможно, частично повлияли люди, желающие узнать, «какие слова использовал Джеймс». [16]
Роман занимает 62-е место в списке 100 лучших романов современной библиотеки . [8]
Джоан Дидион написала множество статей и эссе, восхваляющих «Отныне и во веки веков », самая известная из которых — «На островах», переизданная в «Белом альбоме » (1979) и « Сборнике документальной литературы» (2006).
Адаптации
[ редактировать ]Телевидение и кино
[ редактировать ]«Отныне в вечность» был адаптирован как одноимённый фильм 1953 года, снятый Фредом Циннеманном и продюсером Бадди Адлером , с Бертом Ланкастером и Деборой Керр в главных ролях в знаменитой сцене, где они обнимаются и целуются во время прибоя на пляже. [13] Фильм получил восемь премий «Оскар» , в том числе за лучший фильм.
Он дважды был адаптирован для телевидения как одноимённый мини-сериал в 1979 году и одноимённый сериал в 1980 году.
Этап
[ редактировать ]Музыкальная адаптация романа открылась в театре Шефтсбери в Лондоне в октябре 2013 года. [17]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Книги, изданные сегодня». Нью-Йорк Таймс : 21. 26 февраля 1951 г.
- ^ «Вырезано из журнала «Курьер» . Курьер-Журнал . 18 апреля 1982 г. с. 57. Архивировано из оригинала 26 марта 2023 года . Проверено 26 марта 2023 г.
- ^ «Статья из «Курьер-Журнала»» . Курьер-Журнал . 18 апреля 1982 г. с. 56. Архивировано из оригинала 10 мая 2023 года . Проверено 9 мая 2023 г.
- ^ «Вырезано из журнала «Курьер» . Курьер-Журнал . 18 апреля 1982 г. с. 61. Архивировано из оригинала 26 марта 2023 года . Проверено 26 марта 2023 г.
- ^ Гарретт, Джордж (1984). Джеймс Джонс . Харкорт Брейс Йованович. стр. 108–109. ISBN 978-0-15-645955-6 .
- ^ "Вечность" . Курьер-Журнал . 18 апреля 1982 г. с. 60. Архивировано из оригинала 10 мая 2023 года . Проверено 9 мая 2023 г.
- ^ Jump up to: а б
«Национальная книжная премия – 1952» . Национальный книжный фонд . Проверено 31 марта 2012 г.
(Из эссе Гарольда Аугенбраума из блога, посвященного 60-летию премии.) - ^ Jump up to: а б «100 лучших романов» . Современная библиотека (Рэндом Хаус). Проверено 6 февраля 2008 г.
- ^ Джонс, Джеймс (13 октября 1998 г.). Отсюда и в Вечность . Издательская группа Random House. стр. 4–6, 42, 45, 341. ISBN. 978-0-385-33364-1 .
- ^ Скотт Берг, Макс Перкинс: редактор Genius , 1978, стр. 437
- ^ "Раскрыты подвергнутые цензуре сцены гей-секса в фильме "Отсюда в вечность"" . Элисон Флад. 13 ноября 2009 г. The Guardian . Проверено 13 ноября 2009 г.
Подзаголовок: «Дочь писателя Джеймса Джонса раскрывает подробности сокращений, на которых настаивал первоначальный издатель романа». - ^ Джонс, Кейли (10 ноября 2009 г.). «Была ли классика времен Второй мировой войны слишком веселой?» . Ежедневный зверь . Архивировано из оригинала 15 августа 2022 года . Проверено 27 марта 2023 г.
- ^ Jump up to: а б «Цензурированный гей-секс в «Отсюда в вечность» восстановлен для нового издания» . Бенедикт Пейдж. 5 апреля 2011 г. The Guardian. Проверено 31 марта 2012 г.
Подзаголовок: «Роман Джеймса Джонса, пропагандировавшийся в течение многих лет, впервые выйдет в свет так, как задумал автор». - ^ «Классика пингвинов | Лучшие классические книги, поэзия и культовые романы: Отсюда и в вечность » . Классика пингвинов . Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 года.
{{cite web}}
: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка ) - ^ Джонс, Джеймс (2013). Отсюда и в Вечность . Книги о пингвинах. ISBN 978-0-14-139322-3 .
- ^ « Продажи книг «Здесь» будут стимулировать распространение и связи издателей» . Разнообразие . 26 августа 1953 г. с. 7 . Проверено 14 марта 2024 г. - из Интернет-архива .
- ^ «Музыкальная премьера From Here to Eternity в театре Шефтсбери в Вест-Энде, октябрь 2013 г.» . Whatsonstage.com . Что на сцене. 25 октября 2012 года . Проверено 22 июня 2013 г.
- Американские романы 1951 года
- Американские романы экранизированы
- Антивоенные романы
- Книги Сыновья Чарльза Скрибнера
- Национальная книжная премия за произведения, получившие признание в области художественной литературы
- Романы о боксе
- Американские романы адаптированы для телешоу
- Романы, действие которых происходит на Гавайях
- Романы, действие которых происходит в 1940-х годах.
- Романы, действие которых происходит во время Второй мировой войны.
- Дебютные романы 1951 года