Jump to content

Отсюда и в вечность (роман)

Отсюда и в вечность
Первое издание
Автор Джеймс Джонс
Язык Английский
Жанр Военный роман
Издатель Сыновья Чарльза Скрибнера
Дата публикации
26 февраля 1951 г. [1]
Место публикации Соединенные Штаты
Тип носителя Печать (в твердом и мягком переплете)
Страницы 861 (первое издание, твердый), 865 (восстановленное издание)

«Отныне и в вечность» дебютный роман американского писателя Джеймса Джонса , опубликованный издательством Scribner's в 1951 году. Действие романа происходит в 1941 году. Действие романа разворачивается в 1941 году. В центре внимания романа несколько членов армии США пехотной роты , дислоцированной на Гавайях в несколько месяцев, предшествовавших нападению японцев на Перл. Гавань .

Он во многом основан на опыте Джонса в гавайской дивизии до 27-й пехотной Второй мировой войны и в подразделении E («Боксерская рота», в котором он служил). Коллега по компании Хэл Гулд сказал, что, хотя роман основан на компании, включая некоторые изображения реальных людей, персонажи вымышлены, а суровые условия и описанные события являются выдумками. Другие сотрудники компании, работавшие с Джонсом, заявили, что «Книга «Отныне и в вечность» правдива на 80 процентов». [2] или девяносто процентов правда. [3] После просмотра экранизации 1953 года член компании Джозеф А. Маджио подал в суд на Джонса, его издателей и Columbia Pictures , утверждая, что его персонаж был опорочен. [4] [5] Роберт Ли Стюарт, на котором основан персонаж Роберта Э. Ли Прюитта, жаловался на свою неприязнь к роману Джонса после его прочтения: «Я был недоволен по той простой причине, что чувствовал, что это вторжение в мою личную жизнь. Я бы никогда этого не сделал. это ему – он был моим другом». Стюарт отказался подавать иск, поскольку ценил дух товарищества, который он и Джонс развили во время службы в армии. [6]

«Отсюда и во веки веков» получила Национальную книжную премию. [7] и был назван одним из 100 лучших романов ХХ века Советом современной библиотеки . [8] Позже по книге был снят премии Оскар, удостоенный фильм, с Бертом Ланкастером , Монтгомери Клифтом , Деборой Керр , Донной Рид , Фрэнком Синатрой и Эрнестом Боргнином в главных ролях, а также две телеадаптации и мюзикл.

В феврале 1941 года рядовой Роберт Э. Ли Прюитт по прозвищу «Прев» прибыл на свою новую должность в роту G, пехотное подразделение армии США, дислоцированное в казармах Шофилд на Гавайях. Прев — кадровый военный (« тридцатилетний мужчина ») с шестилетним стажем и талантливый горнист. Его перевели из его последнего подразделения, Корпуса горнистов, с понижением до самого низкого звания после того, как он пожаловался, что менее опытный горнист, который был сексуальным партнером главного горниста, был назначен вместо него первым горнистом. [9]

Командиром роты G является капитан Дана «Динамит» Холмс, полковой тренер по боксу, который выбрал Prew для своего подразделения из-за его прошлого как талантливого боксера в полусреднем весе . Холмс считает, что победа в чемпионате по боксу повысит его шансы на продвижение по службе, и концентрируется на создании сильной команды, предлагая такие стимулы, как повышение по службе, людям, которые хорошо боксируют. Однако Преу зарекся боксировать после того, как случайно ослепил своего спарринг-партнера, и даже перевелся из прошлого полка, чтобы уйти от бокса. Преу отказывается боксировать за команду Холмса, в результате чего его командир взвода сержант Галович и другие оказывают ему «лечение». «Лечение» — это ежедневный ритуал дедовщины , в ходе которого Прею постоянно подвергают дополнительным упражнениям, необоснованным наказаниям и нежелательным рабочим заданиям в надежде сломить его из-за истощения. Несмотря на оскорбления, Прею отказывается изменить свое мнение о боксе.

Первый сержант Холмса Милт Уорден - кадровый солдат, который, как старший унтер-офицер , выполняет большую часть работы по управлению ротой, в то время как капитан Холмс занят либо своим продвижением по службе, либо поиском женщин. Надзиратель одновременно эффективен в своей работе и понимает подчиненных. Он начинает уважать Преу и в какой-то момент даже остается с ним допоздна, напивается, а затем следит за тем, чтобы он благополучно добрался домой, не подвергаясь дисциплинарным взысканиям. Уорден также слышал, что жена Холмса, Карен, спала с разными мужчинами из его подразделения и сам завел с ней роман. Уорден узнает, что беспорядочное поведение Карен связано с изменой ее мужа, заразившей ее гонореей спустя годы после свадьбы, что вынудило ее сделать гистерэктомию как часть лечения. Карен и Уорден влюбляются друг в друга, и Уорден продолжает тайно встречаться с ней, несмотря на риск для своей карьеры и возможный приговор в военной тюрьме в Ливенворте , если Холмс узнает. Холмс понимает, что у его жены роман, но не подозревает, что это с Уорденом. Карен хочет, чтобы Уорден прошел курс обучения, чтобы стать офицером, чтобы она могла выйти за него замуж и развестись с Холмсом. Уорден считает, что это было бы неприлично, несмотря на его и без того смешанные чувства к офицерам.

Преу подружился с новым молодым солдатом, рядовым Анджело Маджо, чье стремительное поведение иногда доставляет ему неприятности. Вернувшись после пьяной ночи в городе, Прю и Маджио встречают военных полицейских (депутатов), и Маджио сражается с ними. В результате Маджио приговаривают к тюремному заключению в частоколе, местной военной тюрьме . В борделе, обслуживающем военнослужащих, Прю знакомится с Лорен, проституткой, настоящее имя которой на самом деле Альма Шмидт. Лорен планирует сэкономить заработанные деньги и использовать их, чтобы утвердиться в респектабельном обществе в своем родном городе Орегон и в конечном итоге выйти замуж за человека, который настолько респектабелен, что никто никогда не поверит, что она была проституткой. Она и Прю влюбляются друг в друга, но она отказывается выйти за него замуж, потому что считает его недостаточно респектабельным.

Перед большим боксерским поединком компании Prew вступает в драку с рядовым первоклассного Исаака Блума, одним из боксеров, и так сильно избивает его, что возникают опасения, что Блум больше не сможет боксировать. Однако Блум боксирует и выигрывает матч быстрым нокаутом. Позже сержант Галович нападает на Прею с ножом, пока Прю не вооружен. Преу нокаутирует сержанта Галовича, но отказывается давать показания о том, что у Галовича был нож; в результате Преу приговаривают к трем месяцам тюремного заключения. Пока Прю находится в частоколе, Блум, скрытый гомосексуалист, кончает жизнь самоубийством.

В частоколе Прев видит, как заключенных регулярно избивает и оскорбляет старший сержант «Толстяк» Джадсон, заместитель начальника тюрьмы. Преу воссоединяется с Маджио, который находится в бараке «номер два», где содержатся самые непокорные заключенные. Маджо неоднократно подвергался избиениям и одиночному заключению в тюрьме, и в результате теперь он ужесточен. Предварительные схемы должны быть переведены в номер два путем совершения нарушения, последующего избиения и последующего пребывания в «Черной дыре», темной одиночной камере, где заключенных кормят минимальными порциями хлеба и воды. После выхода его помещают в номер два, и он устанавливает там дружеские отношения с другими заключенными. Маджио планирует выбраться из тюрьмы и вообще из армии, притворившись сумасшедшим. Джадсон неоднократно избивает его в течение нескольких дней, который подозревает, что он притворяется, и пытается заставить его признать это, но безуспешно. Тем временем Маджио удается передать своим друзьям сообщение, что с ним все в порядке. Маджио дается Позорное увольнение по Разделу 8 , и Прев больше никогда его не увидит.

Джадсон допрашивает одного из других заключенных номер два, Блюза Берри, и в конечном итоге пытает и избивает Берри до смерти на глазах у своих товарищей по казарме номер два, включая Прею. Прев клянется убить Джадсона, когда его самого освободят. Позже Prew выпускается и возвращается в компанию G, которая изменилась. Холмс получил повышение и покинул компанию, а Галовича понизили в звании после инцидента с поножовщиной. Несколько дней спустя Прю идет в город, находит Джадсона, вызывает его на поножовщину и убивает его, но Прю получает серьезные травмы. Он уходит в самоволку в дом Альмы, чтобы выздороветь, и остается там после того, как выздоравливает, хотя его отношения с Альмой ухудшаются. Преу больше не желает делать карьеру в армии, но у него нет других идей о том, чем он мог бы заниматься, а Альма планирует вернуться в Орегон без него. Преу боится тюремного заключения за убийство Джадсона, но во время тайной встречи с Уорденом он узнает, что его не подозревают в убийстве. Однако Надзиратель сообщает Прею, что ему, возможно, придется отсидеть месяц в частоколе за то время, что он провел в самоволке, из-за чего Прев снова скрывается у Альмы, чтобы не возвращаться в частокол.

Японцы атакуют Перл-Харбор, хотя большая часть ущерба нанесена гавани и Хикам-Филд, а не казармам Шофилд. Преу решает, что он должен вернуться в свое подразделение, и навсегда прощается с Альмой. На обратном пути его останавливают охранники и, поскольку у него нет документов, его начинают арестовывать. Не желая возвращаться в частокол, он убегает и его застреливают. Надзиратель приходит, чтобы опознать его и забрать его личные вещи.

Уорден прощается с Карен, так как ему предстоит участвовать в боях Второй мировой войны, и она возвращается на материковую часть Соединенных Штатов. На корабле, отправляющемся с Гавайев, Карен встречает девушку, которая говорит, что она была исполнительным секретарем на острове и что ее жених по имени Роберт Э. Ли Прюитт из «старой семьи Вирджинии» был пилотом бомбардировщика, погибшим во время атаки на Гавайи. Хикам Филд, посмертно получивший Серебряную звезду . Карен, которой Уорден рассказал о Prew, понимает, что девушка - бывшая проститутка Лорин.

Главные герои

[ редактировать ]
  • Рядовой Роберт Э. Ли «Прею» Прюитт - кадровый солдат, прослуживший шесть лет в 23 года. После распада его бедной шахтерской семьи в Кентукки он был подростком- бродягой во время Великой депрессии , а затем поступил на службу в армию США в 17 лет. В армии он научился боксировать и играть на горне.
  • Первый сержант Милтон Энтони «Милт» Уорден . В свои 34 года он уже служил в нескольких разных странах и является эффективным администратором, который заботится о повседневной деятельности роты G. Он жесткий, но справедливый и понимающий со своими военнослужащими. Он скептически относится к способностям офицеров. У него роман с Карен Холмс, и он влюбляется в нее.
  • Капитан Дана «Динамит» Холмс - командир роты G и полковой тренер по боксу. Он надеется получить повышение по службе и поэтому заставляет своих людей хорошо выступать в боксе, а также проводит время, снискав расположение начальства. Он оставляет Уордену выполнять фактическую работу по управлению компанией. Он женат на Карен, но изменяет ей и пренебрегает ею. В конце концов его повысили до майора и перевели из роты G.
  • Карен Холмс - красивая жена капитана Холмса, которую заставили сделать гистерэктомию для лечения гонореи, которую она получила от мужа. В результате ее брак натянут, и у нее есть романы, в том числе со Старком и Уорденом, в которых она влюбляется.
  • Лорен / Альма Шмидт - красивая проститутка, приехавшая на Гавайи из Орегона, занявшись проституцией после того, как ее богатый парень из родного города бросил ее и женился на человеке из более высокого социального класса. Она планирует заработать на Гавайях достаточно денег, чтобы утвердиться в более высоком социальном классе дома и в конечном итоге выйти замуж за человека с безупречной репутацией, чтобы никто никогда не заподозрил, что она была проституткой. Она влюбляется в Прю, но не выходит за него замуж из-за его низкого социального статуса.
  • Рядовой Анджело Маджио - молодой, вспыльчивый и откровенный итальянский новобранец родом из Бруклина, который становится хорошим другом Прю. В дополнение к своей зарплате он является платным компаньоном (а иногда и партнером в восстановленной версии романа) гомосексуалистов, хотя на вид он гетеросексуален. Он дерется с военной полицией в пьяном виде и приговорен к тюремному заключению, где терпит избиения и оскорбления со стороны «Толстяка» Джадсона, прежде чем, наконец, его освобождают по разделу 8 .
  • Рядовой первого класса Исаак Блум - еврейский пехотинец, который, в отличие от Прюитта, присоединяется к боксерской команде капитана Холмса в надежде продвинуться по своей военной карьере. Он ссорится как с Маджио, так и с Прюиттом, и чувствует, что люди не любят его, среди прочего, за то, что он еврей. Позже его повышают до капрала , но когда его отправляют в школу подготовки унтер-офицеров, его выгоняют. Он тайно боится, что он гомосексуал, и в конечном итоге совершает самоубийство.
  • Сержант столовой Мэйлон Старк - главный повар роты, ранее он был с отрядом капитана Холмса в Форт-Блисс , где у него был роман с Карен Холмс.
  • Сержант / командир взвода «Старый Айк» Галович - пожилой солдат югославского происхождения, который дает Prew «Лечение», когда тот отказывается боксировать. Он нападает на Прею с ножом, заставляя Прею сопротивляться кулаками, а затем его приговаривают к тюремному заключению.
  • Штаб-сержант Джеймс «Толстяк» Джадсон - садистский заместитель командира частокола, Джадсон избивает и пытает заключенных за мелкие нарушения или неподчинение и убивает Блюз Берри. Позже Джадсон убит Прев.
  • Джек Маллой - харизматичный заключенный частокола, который ранее был профсоюзным организатором и моряком. В конце концов он сбегает и подозревается в убийстве Джадсона.
  • Блюз Берри - друг Прею и Маджио и товарищ по заключению в частоколе, замученный до смерти Джадсоном.

Заголовок

[ редактировать ]

Название было косвенно вдохновлено строкой из Редьярда Киплинга стихотворения « Джентльмены-ранкеры »:

Джентльмены развлекаются,
Проклятый отсюда и в Вечность,
Бог милостив к таким, как мы,
Баа! Хорошо! Ба!

Фраза «отсюда и в вечность» была включена в «Песню Уиффенпуфа», которую исполняли студенты младших курсов Йельского университета , и именно это употребление непосредственно вдохновило Джонса, о чем он сообщил своему редактору Максвеллу Перкинсу . [10]

Контекст

[ редактировать ]

Трое главных героев во всех трех романах Джонса о Второй мировой войне по сути похожи, но их имена изменены. В фильме «Отныне в вечность» участвуют первый сержант Милтон Уорден, рядовой Роберт Прюитт и сержант столовой Мэйлон Старк. В «Тонкой красной линии» (1962) есть похожие персонажи по имени первый сержант Эдвард Уэлш, рядовой Роберт Уитт и сержант столовой Мейнард Сторм. В «Свистке» (1978) снова появляются аналогичные персонажи по имени сержант Март Винч, Бобби Прелл и Джонни «Мать» Стрэндж.

Поздние сокращения

[ редактировать ]

В 2009 году дочь автора Кейли Джонс рассказала, что ее отец был вынужден сделать ряд сокращений перед публикацией, удалив некоторые ругательства и некоторые отрывки о гей-сексе . [11] [12] Новое издание книги с восстановленными ранее подвергнутыми цензуре отрывками было опубликовано Open Road в виде электронной книги в мае 2011 года. [13] Впоследствии он был выпущен в печати в 2013 году издательством Penguin как часть коллекции современной классики. [14] [15]

«Отсюда и в вечность» выиграл третью ежегодную Национальную книжную премию США в 1952 году. [7]

К моменту выхода фильма в августе 1953 года было продано 400 000 экземпляров книги, и в среднем продавалось 500 экземпляров в месяц. После выхода фильма продажи выросли до 4000 копий в неделю. Поскольку в фильме смягчились резкие выражения, использованные в книге, было высказано предположение, что на продажи, возможно, частично повлияли люди, желающие узнать, «какие слова использовал Джеймс». [16]

Роман занимает 62-е место в списке 100 лучших романов современной библиотеки . [8]

Джоан Дидион написала множество статей и эссе, восхваляющих «Отныне и во веки веков », самая известная из которых — «На островах», переизданная в «Белом альбоме » (1979) и « Сборнике документальной литературы» (2006).

Адаптации

[ редактировать ]

Телевидение и кино

[ редактировать ]

«Отныне в вечность» был адаптирован как одноимённый фильм 1953 года, снятый Фредом Циннеманном и продюсером Бадди Адлером , с Бертом Ланкастером и Деборой Керр в главных ролях в знаменитой сцене, где они обнимаются и целуются во время прибоя на пляже. [13] Фильм получил восемь премий «Оскар» , в том числе за лучший фильм.

Он дважды был адаптирован для телевидения как одноимённый мини-сериал в 1979 году и одноимённый сериал в 1980 году.

Музыкальная адаптация романа открылась в театре Шефтсбери в Лондоне в октябре 2013 года. [17]

  1. ^ «Книги, изданные сегодня». Нью-Йорк Таймс : 21. 26 февраля 1951 г.
  2. ^ «Вырезано из журнала «Курьер» . Курьер-Журнал . 18 апреля 1982 г. с. 57. Архивировано из оригинала 26 марта 2023 года . Проверено 26 марта 2023 г.
  3. ^ «Статья из «Курьер-Журнала»» . Курьер-Журнал . 18 апреля 1982 г. с. 56. Архивировано из оригинала 10 мая 2023 года . Проверено 9 мая 2023 г.
  4. ^ «Вырезано из журнала «Курьер» . Курьер-Журнал . 18 апреля 1982 г. с. 61. Архивировано из оригинала 26 марта 2023 года . Проверено 26 марта 2023 г.
  5. ^ Гарретт, Джордж (1984). Джеймс Джонс . Харкорт Брейс Йованович. стр. 108–109. ISBN  978-0-15-645955-6 .
  6. ^ "Вечность" . Курьер-Журнал . 18 апреля 1982 г. с. 60. Архивировано из оригинала 10 мая 2023 года . Проверено 9 мая 2023 г.
  7. ^ Jump up to: а б «Национальная книжная премия – 1952» . Национальный книжный фонд . Проверено 31 марта 2012 г.
    (Из эссе Гарольда Аугенбраума из блога, посвященного 60-летию премии.)
  8. ^ Jump up to: а б «100 лучших романов» . Современная библиотека (Рэндом Хаус). Проверено 6 февраля 2008 г.
  9. ^ Джонс, Джеймс (13 октября 1998 г.). Отсюда и в Вечность . Издательская группа Random House. стр. 4–6, 42, 45, 341. ISBN.  978-0-385-33364-1 .
  10. ^ Скотт Берг, Макс Перкинс: редактор Genius , 1978, стр. 437
  11. ^ "Раскрыты подвергнутые цензуре сцены гей-секса в фильме "Отсюда в вечность"" . Элисон Флад. 13 ноября 2009 г. The Guardian . Проверено 13 ноября 2009 г.
    Подзаголовок: «Дочь писателя Джеймса Джонса раскрывает подробности сокращений, на которых настаивал первоначальный издатель романа».
  12. ^ Джонс, Кейли (10 ноября 2009 г.). «Была ли классика времен Второй мировой войны слишком веселой?» . Ежедневный зверь . Архивировано из оригинала 15 августа 2022 года . Проверено 27 марта 2023 г.
  13. ^ Jump up to: а б «Цензурированный гей-секс в «Отсюда в вечность» восстановлен для нового издания» . Бенедикт Пейдж. 5 апреля 2011 г. The Guardian. Проверено 31 марта 2012 г.
    Подзаголовок: «Роман Джеймса Джонса, пропагандировавшийся в течение многих лет, впервые выйдет в свет так, как задумал автор».
  14. ^ «Классика пингвинов | Лучшие классические книги, поэзия и культовые романы: Отсюда и в вечность » . Классика пингвинов . Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 года. {{cite web}}: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )
  15. ^ Джонс, Джеймс (2013). Отсюда и в Вечность . Книги о пингвинах. ISBN  978-0-14-139322-3 .
  16. ^ « Продажи книг «Здесь» будут стимулировать распространение и связи издателей» . Разнообразие . 26 августа 1953 г. с. 7 . Проверено 14 марта 2024 г. - из Интернет-архива .
  17. ^ «Музыкальная премьера From Here to Eternity в театре Шефтсбери в Вест-Энде, октябрь 2013 г.» . Whatsonstage.com . Что на сцене. 25 октября 2012 года . Проверено 22 июня 2013 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 848c8c1eb9cf732eaf50a2b28ba83fb9__1723060380
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/84/b9/848c8c1eb9cf732eaf50a2b28ba83fb9.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
From Here to Eternity (novel) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)