Jump to content

Под сиренью

Под сиренью
«Бен и Санчо», иллюстрация из книги « Под сиренью» 1888 года.
Автор Луиза Мэй Олкотт
Язык Английский
Издатель Братья Робертс
Дата публикации
1878
Место публикации Соединенные Штаты
Страницы 305

«Под сиренью» детский роман Луизы Мэй Олкотт из серии «Маленькие женщины». [ 1 ] Впервые он был опубликован в виде серийного рассказа в журнале «Святой Николай» в 1877–1878 годах. Впервые он был опубликован в виде книги издательством Roberts Brothers в 1878 году. Сюжет повествует о двенадцатилетнем Бене Брауне, сбежавшем из цирка, который подружился с семьей Мосс. Он также подружился с мисс Селией и ее братом Торнтоном, и мисс Селия в конце концов позволяет Бену жить в ее доме.

Темы романа связаны с гендерным изображением персонажей, семейной жизнью и уроками морали. Олкотт, написавшая роман, ухаживая за своей больной матерью, изо всех сил пыталась придумать идею для истории. Во время его составления она поддерживала переписку с Мэри Мейпс Додж . Книга много раз переиздавалась с новыми иллюстрациями и в первые годы своего существования получала как похвалу, так и критику.

В июне 1877 года Олкотт отправил письмо Мэри Мейпс Додж, редактору журнала «Сент-Николас», информируя ее о ходе работы над «Под сиренью» . Она написала, что книга отнимала много времени, потому что она была занята. Она также выразила надежду, что Мэри Холлок Фут удовлетворительно проиллюстрирует историю, заявив, что ей не нравится то, что рисовали ее прошлые иллюстраторы. [ 2 ] Иллюстрации Фута к «Под сиренью» изображали сцены с небольшим действием, что привело Олкотта к разочарованию. [ 3 ]

В том же письме Олкотт сказал Доджу: «Я каждый день с тревогой жду какого-то просветления, поскольку мой сюжет пока очень расплывчат». [ 2 ] Она также упомянула, что включила стихотворение, написанное маленьким сыном Ф.Б. Сэнборна , Фрэнсисом, и выразила желание проиллюстрировать эту сцену. [ 2 ] Позже, в сентябре, она сказала Доджу, что при необходимости она могла бы «высказать все о Теннисоне-младшем». Додж решил сохранить стихотворение. [ 4 ]

В сентябре 1877 года Олкотт закончила книгу, ухаживая за своей больной матерью Эбби Мэй . [ 5 ] Олкотт был неудовлетворен написанными в то время главами, написав, что они «представляют собой зрелище для богов и людей». [ 4 ] Она надеялась, что ее душевная боль из-за смерти Эбби была незаметна в «Под сиренью». [ 6 ]

«Под сиренью» впервые появилось серийным изданием в журнале «Св. Николая» в период с декабря 1877 по октябрь 1878 года. [ 7 ] Он был опубликован в виде книги издательством Roberts Brothers в 1878 году и снова в 1901 году издательством Little, Brown с одной дополнительной иллюстрацией. [ 7 ] В 1904 году русская версия без иллюстраций была издана А. С. Панафидиной. [ 8 ] Английская версия была переиздана Литтлом Брауном в 1905 году с новыми иллюстрациями Элис Барбер Стивенс . В 1928 году Маргарита Дэвис создала иллюстрации для очередного переиздания. [ 9 ]

Бэб и Бетти, две маленькие девочки, устраивают чаепитие со своими куклами, когда появляется неизвестная собака и крадет их торт. пса Санчо вместе с его хозяином Беном Брауном Несколько дней спустя девочки находят в каретном сарае . Бен сбежал из цирка, где он был конюхом . Делясь своей историей, Бен рассказывает, что он и его отец работали в цирке, пока его отец не ушел в поисках другой работы; после того, как его отец ушел, Бен подвергся насилию со стороны своего хозяина цирка, в результате чего он сбежал. Бэб, Бетти и их овдовевшая мать миссис Мосс берут Бена к себе и находят ему работу на ферме сквайра. Там он работает с лошадьми и гонит коров на пастбище.

Мисс Селия и ее четырнадцатилетний брат Торнтон или «Торни» переезжают в Вязы, дом, о котором заботится миссис Мосс. Поначалу Торни болен, слишком слаб, чтобы ходить, и раздражителен, но со временем он подружился с детьми. Мисс Селия также дружит с детьми, позволяя им играть у себя дома. Когда Селия сообщает Бену, что его отец, мистер Браун, мертв, она берет его к себе домой, чтобы вырастить. Тогда Бен сможет получить как академическое, так и религиозное образование.

Четвертого июля , когда мисс Селия и Торни ушли, Бен и несколько местных мальчиков ускользают посмотреть цирк. Бэб и Санчо следуют за ними; Санчо теряется, и позже его находит Бетти. Тем временем мисс Селия получает травму на лошади, и ее обнаруживает Бен. Бена обвиняют в краже у мисс Селии, но его невиновность оказывается, когда пропавшие деньги обнаруживаются в мышином гнезде. Отец Бена жив и возвращается к нему, мисс Селия выходит замуж за своего жениха, а год спустя мистер Браун и миссис Мосс женятся.

«Под сиренью» В первые годы публикации получил как положительные, так и критические отзывы. После его появления в сериале «Св. Николас» редакторы журнала написали, что «Олкотт был создан специально для того, чтобы писать рассказы для молодежи». [ 10 ] Book Exchange Weekly написал, что эта книга была «самой лучшей из книг мисс Олкотт, даже лучше, чем «Маленькие женщины»». [ 10 ] В «Канадском ежемесячном обзоре» Роуз-Белфорд Джордж Стюарт-младший написал: «Каждая строка искрится интересом и отражается светом». [ 11 ]

Некоторые читатели критиковали роман Олкотта. Они отметили, что «она позволяет девочкам говорить на чем-то вроде сленга, причем с… неэлегантностью, которая шокирует заботливую маму». [ 12 ] Другая критика была связана с «сленгом персонажей, неопрятным английским языком и, что еще важнее, с любительскими занятиями любовью», заявив, что мисс Селии не было необходимости мечтать , читая письмо от своего возлюбленного. [ 13 ] У. В. Таллох в «Академии» назвал ее «глупой и вульгарной историей «для молодежи»» и заявил, что детям будет мало удовольствия от ее чтения. [ 14 ]

Журналистка Кристина Уэст предполагает, что Бен сначала изображается находящимся за пределами викторианской домашней жизни из-за отсутствия его родителей. По ее словам, союз мистера Брауна и миссис Мосс восстанавливает семейную жизнь в книге. [ 15 ]

Газета Springfield Daily Republican писала, что в «Под сиренью » «здесь тот же бдительный и жесткий моральный тон, который проявляется в книгах мисс Олкотт в частых напоминаниях о том, что такое добродетель, а что нет», но добавил, что моральный уроки не перегружают историю. [ 16 ] Макэлани предполагает, что Олкотт пытается преподать мораль непослушания, упоминая различные трудности Бена после того, как он пробрался в цирк. [ 17 ]

Писатель Хью Макэлани утверждает, что Олкотт снижает мужественность Бена и Торнтона на протяжении всего романа как «реконструкцию мужественности» в ответ на мужское доминирование в обществе. Макэлани утверждает, что, хотя Бен обладает «традиционно мужскими чертами», его прежняя роль Купидона в цирке феминизирует его. Бен тоже «кривоногий»; по словам Макэлани, Бен пытается сохранить свою мужественность, сравнивая себя с Торнтоном. Макэлани говорит, что отсутствие мужественности Торнтона проявляется в изображении Олкоттом его внешнего вида, хрупкого и справедливого, а также его поведения. По его словам, отсутствие мужественности у Торнтона проявляется и в том случае, когда Торнтон не занимается строгими физическими упражнениями. [ 18 ]

Писательница Фрэнсис Армстронг предлагает Бэб и Бетти играть со своими куклами в игры, связанные со смертью, чтобы справиться с покровительством других; Армстронг говорит, что девочки, похоже, не осознают этого. [ 19 ]

См. также

[ редактировать ]

Цитируемые работы

[ редактировать ]
  • Аноним (1905). «Детские книги» . Нация . 81 (2107): 406 - через Google Книги.
  • Армстронг, Фрэнсис (1992). « Здесь мало, а в будущем блаженство: маленькие женщины и отсрочка величия» . Американская литература . 64 (3). Издательство Университета Дьюка. дои : 10.2307/2927747 . JSTOR   2927747 – через JSTOR.
  • Чейни, Эдна Доу (2010). Луиза Мэй Олкотт: ее жизнь, письма и журналы . Карлайл, Массачусетс, США: Applewood Books. ISBN  978-1-4290-4460-8 .
  • Кларк, Беверли Лайон, изд. (2004). « Под сиренью (1878)». Луиза Мэй Олкотт: Современные обзоры . Издательство Кембриджского университета. ISBN  0-521-82780-9 .
  • Джозеф, Майкл С. (2004). «Иллюстрация Святого Николая и влияние Мэри Мейпс Додж» . В Ганноне, Сьюзен Р.; Ран, Сюзанна; Томпсон, Рут Энн (ред.). Святые Николай и Мэри Мейпс Додж: наследие редактора детского журнала, 1873–1905 гг . McFarland and Company, Inc., стр. 65–72. ISBN  978-0-7864-1758-2 .
  • Макэлани, Хью (2006). «Безумие детства Олкотта: загадка пола и инвалидности в книге «Под сиренью»» . Детская литература . 3 . Издательство Университета Джона Хопкинса: 139–160. doi : 10.1353/chl.2006.0015 – через Project MUSE.
  • Райзен, Харриет (2009). Луиза Мэй Олкотт: женщина, стоящая за маленькими женщинами . Нью-Йорк, Нью-Йорк, США: Генри Холт и компания, LLC. ISBN  978-0-8050-8299-9 .
  • Шили, Дэниел (2004). « Работа выполнена хорошо»: Луиза Мэй Олкотт и Мэри Мейпс Додж» . В Ганноне, Сьюзен Р.; Ран, Сюзанна; Томпсон, Рут Энн (ред.). Святые Николай и Мэри Мейпс Додж: наследие редактора детского журнала, 1873–1905 гг . McFarland and Company, Inc., стр. 171–178. ISBN  978-0-7864-1758-2 .
  • Стерн, Мадлен Б. (1985). «Самокритика Луизы Олкотт» . Исследования американского Возрождения : 333–382. JSTOR   30227539 – через JSTOR.
  • Стюарт, Джордж, изд. (1878). «Современная литература» . Канадский ежемесячный обзор Роуз-Белфорд . 1 :637 – через HathiTrust.
  • Уллом, Джудит Дж., изд. (1969). Луиза Мэй Олкотт: аннотированная избранная библиография . Вашингтон, округ Колумбия, США: Библиотека Конгресса. стр. 46–49.
  • Уэст, Кристина (2020). «Подрыв сентиментального домашнего» . Луиза Мэй Олкотт и текстовый ребенок: подход критической теории . Лондон, Англия, Великобритания: Пэлгрейв Макмиллан. стр. 51–78. дои : 10.1007/978-3-030-39025-9_3 . ISBN  978-3-030-39024-2 .
[ редактировать ]


Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0a6da8170c9405cc28a4ceaacf804767__1722964440
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/0a/67/0a6da8170c9405cc28a4ceaacf804767.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Under the Lilacs - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)