Jump to content

Франсиско Альварес

(Перенаправлено с Франсиско Альвареса )
Франсиско Альварес
Рожденный в. 1465
Умер 1536-1541
Национальность португальский
Род занятий Миссионер , исследователь

Франсиско Альварес ( ок. 1465–1536–1541 ) был португальским миссионером и исследователем . В 1515 году он отправился в Эфиопию в составе португальского посольства к императору Лебне Денгелю в сопровождении вернувшегося эфиопского посла Матеуса . Посольство прибыло только в 1520 году в Эфиопию , где присоединилось к давно разыскиваемому португальскому посланнику Перу да Ковильяну . Там он оставался шесть лет, вернувшись в Лиссабон в 1526–1527 годах, написав отчет под названием Verdadeira Informação das Terras do Preste João das Indias («Истинное родство земель пресвитера Иоанна Индийского»).

1515 г. посольство в Эфиопию

[ редактировать ]

Франсиско Альварес был капелланом-священником и раздателем милостыни короля Португалии Мануэля I. Он был отправлен в 1515 году в составе португальского посольства к nəgusä nägäst ( императору Эфиопии ), [ 1 ] в сопровождении посла Эфиопии Матеуса . Их первая попытка достичь порта Массауа провалилась из-за действий Лопо Соареша де Альбергарии , губернатора Португальской Индии , которая не подошла ближе архипелага Дахлак и была прервана смертью португальского посла старого Дуарте Гальвана в Камаране . Альварес и Маттеус были вынуждены ждать прибытия замены Соареша, Диого Лопиша де Секейры , который успешно отправил посольство, а Дом Родриго де Лима заменил Дуарте Гальвана. Группа наконец достигла Массауа 9 апреля 1520 года и достигла двора Лебны Денгел , где он подружился с несколькими европейцами, завоевавшими расположение императора, в том числе Перо да Ковильян и Николао Браселеон . Отец Альварес оставался в Эфиопии шесть лет, вернувшись в Лиссабон либо в 1526, либо в 1527 году. [ 2 ]

В 1533 году ему разрешили сопровождать дона Мартиньо де Португалию в Рим в посольстве к Папе Клименту VII , которому отец Альварес передал письмо, которое Лебна Денгель написала Папе. Точная дата смерти Франсиско Альвареса, как и дата его рождения, неизвестна, но, согласно Британской энциклопедии одиннадцатому изданию , это было позже 1540 года, когда отчет о его путешествиях был опубликован в Лиссабоне. [ 1 ] Во введении к своему переводу произведения Альвареса середины 20-го века К.Ф. Бекингем и Дж.В.Б. Хантингфорд приводят доказательства, указывающие на смерть Альвареса в Риме , и признают, что он мог умереть до того, как его работа была опубликована.

Сочинения Альвареса

[ редактировать ]
Правдивая информация о землях пресвитера Жуана дас Индиаша , 1540 г.

В 1540 году Луис Родригеш опубликовал версию отчета Альвареса в однотомном фолианте под названием Verdadeira Informação das Terras do Preste João das Indias («Истинное родство земель пресвитера Иоанна Индийского»). К. Ф. Бекингем и GWB Хантингфорд приводят доказательства, частично основанные на более ранней работе профессора Роберто Альмаджиа , показывающие, что публикация Родригеса является лишь частью всего отчета Альвареса. Другая версия того, что написал Альварес, была включена в антологию рассказов о путешествиях Navigationi et Viaggi, собранную и опубликованную Джованни Баттистой Рамузио и опубликованную в 1550 году. [ 3 ] Альмагия также обнаружила в Библиотеке Ватикана три рукописи , которые содержат версии отрывков из оригинальной рукописи.

Работы Франсиско Альвареса переводились на английский язык как минимум дважды. Впервые это была работа Генри Стэнли, 3-го барона Стэнли Олдерли для Общества Хаклюта в 1881 году. Этот перевод был отредактирован и дополнен примечаниями К.Ф. Бекингема и Дж.В.Б. Хантингфорда, Пресвитера Джона Индийского (Кембридж: Общество Хаклюта, 1961).

Автор статьи в Британской энциклопедии 1911 года критически относился к содержащейся в ней информации, полагая, что ее следует «воспринимать с осторожностью, поскольку автор склонен преувеличивать и не ограничивается тем, что попало в пределы его собственных наблюдений». [ 1 ] Бекингем и Хантингфорд, однако, более высокого мнения о показаниях Альвареса, заявляя, что они не только «несравненно более подробны, чем любые дошедшие до нас более ранние отчеты об Эфиопии; они также являются очень важным источником по истории Эфиопии, поскольку они были написаны только что до того, как страна была оккупирована в течение 10 лет арабами , Османской империей , Адалем , Сомали , а затем позднее вторжением язычников Галлы во второй четверти шестнадцатого века». Он дает первые записанные и подробные описания Аксума и Лалибелы . Они продолжают:

«Иногда он ошибается, но очень редко глуп или невероятен. Он допустил несколько ошибок; он вполне мог допустить и другие, которые мы не можем обнаружить, потому что он наш единственный авторитет; когда он пытался описать здания, его владение языком обычно было недостаточным; он часто сбивает с толку и неясен, хотя в этом, возможно, виноват не только он сам, но и его проза часто трудна для чтения и трудна для перевода, но нам кажется, что он свободен от нечестности путешественника, пытающегося преувеличивать; его собственные знания, важность или смелость». [ 4 ]
  1. ^ Jump up to: а б с  Одно или несколько предыдущих предложений включают текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Чисхолм, Хью , изд. (1911). « Альварес, Франциско ». Британская энциклопедия . Том. 1 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 774.
  2. ^ Росс, Э. Денисон (1922). «Ранние путешественники в Абиссинии: Часть I» . Журнал Королевского африканского общества . 21 (84): 268–278. ISSN   0368-4016 . JSTOR   715368 .
  3. ^ [1] «Навигация и путешествия»
  4. ^ CF Beckingham и GWB Huntingford, Prester John , p. 13
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0c23228c950da341d580e11c1442290b__1724359320
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/0c/0b/0c23228c950da341d580e11c1442290b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Francisco Álvares - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)