Кафе Вольтер
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( январь 2021 г. ) |



Кафе Вольтер , названное в честь писателя и философа Вольтера , было бывшим кафе и рестораном , расположенным на площади Одеон в м округе Парижа 6 - , Франция .
Кафе работало с начала 19 века до середины 20 века. Он служил местом сбора художников и студентов. В настоящее время сайт является штаб-квартирой литературного отдела издательства Groupe Flammarion ( Flammarion Editions ) . [ 1 ]
Правобережное кафе
[ редактировать ]Исторические записи показывают, что примерно в 1790–1794 годах в Париже существовало кафе «Вольтер». Это кафе находилось [ нужны разъяснения ] на правом берегу Сены, на улице Кур-Сен-Мартен, недалеко от одноименных ворот .
Левобережное заведение
[ редактировать ]Левобережное заведение располагалось [ нужны разъяснения ] рядом с бывшим домом Люсиль и Камиллы Демулен , которые, по словам Ж. Ленотра , жили на первом этаже во время ареста за контрреволюционный заговор в 1793 году. Площадь Одеона стала улицей Вольтера, которая позже в 1864 году стала улицей Казимира-Делавиня. После падения Первой Империи , как указывает Парижский коммерческий справочник , заведение приняло название Café. Вольтер, и им управлял менеджер по имени Гаш, по крайней мере, до 1826 года.
Эжен Делакруа обедал в кафе в мае 1824 года, о чем свидетельствует запись в его «Дневнике» . [ 2 ] В 1837 году «Кафе Вольтер» было описано в Бальзака философском исследовании «Игнорированные мученики». [ 3 ] В то время в районе также было кафе «Расин» (ныне «Бульон Расин») и кафе «Мольер» (недалеко от кафе «Прокоп»). Студенты Сорбонны встретились во всех трех заведениях.
Шарль Филипон иллюстрировал сцены из «Кафе Вольтер» около 1842 года в своем музее или магазине комиксов . В кафе была терраса, антресоль, два верхних этажа, бильярдный стол, качество которого восхваляет Виктор Гюго в «Отверженных» , [ 4 ] и отмечал события, «подавая пунш». До 1850 года этим заведением управлял менеджер по имени Ронкье, а театр напротив вызвал жаркие дискуссии между критиками. В 1855 году читальный зал мадам Грассо , бывшей актрисы, был присоединен к кафе и преобразован в новый зал. В конце Второй империи . Леон Гамбетта и Жюль Валлес здесь завсегдатаями были
Около 1880 года кафе «Вольтер» посещали жившие неподалеку сенаторы, а также политические и литературные деятели: Верлен оставлял там долги, а Андре Жид , Жан Мореас , Анатоль Франс , Альфред Валлет и Рашильд частыми посетителями были . Впоследствии поэты-символисты в кафе поселились , Гоген вместе со Стефаном Малларме , который носил «баскский берет, невероятный мак-фарлан и скульптурные сабо». Там же встречалось и парижское отделение Фелибриж . В 1894 году в кафе «Вольтер» проводились собрания студенческого комитета по подготовке шествия кавалькады Ми-Карем (середина поста) на Парижском карнавале .
В 1920-е годы кафе часто посещали американцы « потерянного поколения» . [ нужна ссылка ]
Продажа компании Groupe Flammarion
[ редактировать ]Кафе было снова продано в 1956 году компании Groupe Flammarion ( Flammarion Editions ). Панель «История Парижа» отдает дань уважения кафе «Вольтер». [ нужна ссылка ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «История: Le Café Voltaire, Les Cafés de Paris, пивной бар» . paris-pittoresque.com . Проверено 14 января 2021 г.
- ^ Делакруа, Эжен; Флэтт, Пол; Пиот, Рене (1893). Журнал Эжена Делакруа . Центр французских исследований XIX века при Университете Торонто. Пэрис: Плон.
- ^ Шатобриан, Франсуа-Рене; Вызева, Теодор де; Стровский, Фортунат; Хиллемахер, Жан (1921). Лес мученики . Центр французских исследований XIX века при Университете Торонто. Париж: Х. Лоуренс.
- ^ Гюго, Виктор (1887). Отверженные . Перевод Хэпгуда, Изабель Ф. Нью-Йорк: Томас Ю. Кроуэлл и компания, Том 3, Книга 4, «Глава 1 - Группа, которая едва не стала исторической» . Проверено 30 марта 2021 г. - через Project Gutenberg .