Jump to content

Ширишко Пул

Ширишко Пул
Обложка
Автор Париджаат
Оригинальное название Ширишский цветок
Язык непальский
Жанр Роман
Издатель Настоящая публикация
Дата публикации
1964
Место публикации Непал
Тип носителя Печать (мягкая обложка)
Страницы 65
Награды Мадан награды
ISBN 9993340995
ОКЛК 470313792

Ширишко Пхул ( непальский : शिरीषको फूल ; переведено на английский как «Голубая мимоза» ), опубликованный в 1964 году, представляет собой на непальском языке роман Париджата . Это был первый и самый успешный роман автора. он был награжден Мадан Пураскар В 1965 году .

Родившись в богатой семье в Дарджилинге , Париджат переехала в Катманду и продолжила изучение английской литературы. По ее словам, изучив множество французских, русских и, в частности, индийских романов, она очень разочаровалась в непальских романах. Поэтому, несмотря на то, что она начинала как поэт, она решила написать исключительный роман на непальском языке. Во время учебы на степень бакалавра и бакалавра она написала четыре романа, но все они сгорела. Затем она на три года была прикована к постели из-за болезни и написала свой пятый роман « Ширишко Пхул» за это время , который решила опубликовать. [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] Шанкар Ламичхане . Предисловие к роману написал выдающийся писатель и литератор [ 4 ]

Краткое содержание

[ редактировать ]

Суйог знакомится с Сакамбари и двумя ее сестрами через Шивараджа. Суйог - одинокий мужчина средних лет, который видит трех сестер похотливыми глазами. Он рассматривает Муджуру как типичную женщину со всеми женскими достоинствами и наиболее логичным выбором жены. Однако его тянет к Сакамбари, бунтарской личности, не придерживающейся традиционных ожиданий относительно того, как женщина должна вести себя или одеваться. Он обнаруживает, что его философия сильно расходится с философией Сакамбари, и их знакомство заставляет его переоценить свою прошлую жизнь и действия. Он начинает принимать свои действия, такие как изнасилование трех женщин, совершенное им во время войны, которое он ранее считал приемлемым под угрозой немедленной смерти, которой он и его жертвы находились в то время, как преступные. Суйог обнаруживает, что не может продолжать жить без любви и искупления. Рассуждая, что либо Бари примет его, и он будет счастлив, либо она причинит ему боль или убьет его за проступок, дающий ему искупление, Суйог хватает ее и целует. Однако Бари просто пристально смотрит на него и уходит, исчезая в доме. Суёг растерян и растерян. Спустя несколько месяцев после инцидента он узнает, что Сакамбари умер. [ 3 ]

Персонажи

[ редактировать ]
  • средних лет, Суйог Бир Сингх, ветеран гуркхов сражавшийся в Бирме во время Второй мировой войны. [ 3 ]
  • Сакамбари, которую часто называют Бари, сильная молодая женщина. [ 3 ] в которого влюбляется Суёг.
  • Шиварадж, собутыльник Суйога и брат Сакамбари. [ 3 ]
  • Воровка, старшая сестра Сакамбари.
  • Сану, младшая сестра Сакамбари

Основные темы и стиль

[ редактировать ]

Можно наблюдать темы атеизма, меланхолии и пессимизма. Можно также провести некоторые параллели из индуистской мифологии. Благодаря своему прогрессивному и критическому содержанию его также называют первопроходцем в развитии непальской литературы. [ 3 ]

Рассказчик – ветеран. Всю историю рассказывает ветеран. На протяжении всего романа он меняет свои взгляды на военные преступления. Сначала он отвергает их, но постепенно признает и осуждает. Развитие романа прослеживается два года. В романе особое внимание уделяется смене времен года и дереву мимозы. Этот сезон отражает его личную ситуацию и развитие. [ 3 ]

Ширишко Пхул был награжден Мадан Пураскар за лучшую художественную литературу 1965 года. [ 3 ] Париджат была первой женщиной, выигравшей Мадан Пураскар.

Переводы и адаптации

[ редактировать ]

Ширишко Пхул был переведен на английский Сондрой Зейденштейн с помощью Танкавилаша Бхарья в 1972 году. [ 1 ]

Роман был адаптирован в одноименный художественный фильм на непальском языке японским режиссером Тошиаки Ито. [ 5 ] [ 6 ] Роман был адаптирован по пьесе Theater Mall, Kirtipur в 2022 году. [ 7 ] Спектакль поставил Анджан Прадип, концептуализировал Кедар Шреста и инсценировал группа Чауто Аям .

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б «Париджат, Ширишко Пхул и экзистенциализм» . Новости онлайн . Проверено 21 февраля 2020 г.
  2. ^ Давади, Сародж Сародж Давади (26 августа 2018 г.). «Культурологическое исследование романа «Ширишко Пхул» Париджатко Ширишко Пхул Упаньяско Санскритик Адхьяян » Журнал Саптагандаки . 9 : 101–108. дои : 10.3126/sj.v9i0.20886 . ISSN   2594-3243 .
  3. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Хегевальд, Юлия AB (1994). «Цветок мимозы: размышления Париджата о смысле жизни». Журнал южноазиатской литературы . 29 (1): 190–202. ISSN   0091-5637 . JSTOR   25797507 .
  4. ^ Ламичхане, Шанкар (08 марта 2021 г.). «Роль Шанкара Ламичхане на цветах Шириша» . Шабда Сопан . Проверено 13 марта 2022 г.
  5. ^ «Трансформация или реконструкция?» , Новый журнал . Проверено 24 февраля 2020 г.
  6. ^ «Химал Хабарпатрика | Любимый Крити» . nepalihimal.com . Проверено 24 февраля 2020 г.
  7. ^ «Будет поставлен спектакль «Ширишко Пул»» . Зеленый Непал . 03.03.2022 . Проверено 13 марта 2022 г.


Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0f21be4159206e288202704793328d5b__1722553980
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/0f/5b/0f21be4159206e288202704793328d5b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Shirishko Phool - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)