Jump to content

Лилиан Смит (автор)

Лилиан Смит
Рожденный Лилиан Юджиния Смит
( 1897-12-12 ) 12 декабря 1897 г.
Джаспер, Флорида
Умер 28 сентября 1966 г. ) ( 1966-09-28 ) ( 68 лет
Место отдыха Лорел Фолс: Клейтон, Джорджия
Занятие Писатель
Национальность Американский
Гражданство Американский
Образование Пьемонтский колледж ,
Консерватория Пибоди
Литературное движение Движение за гражданские права
Известные работы Странный фрукт (роман)
Партнер Паула Снеллинг

Лилиан Юджиния Смит (12 декабря 1897 — 28 сентября 1966) — писательница и социальный критик юга США , известная как своими научно-популярными, так и художественными произведениями, включая бестселлер « Странный фрукт» (1944). Смит была белой женщиной, которая открыто занимала противоречивые позиции по вопросам расы и гендерного равенства. Она была южным либералом , который не боялся критиковать сегрегацию и добиваться отмены законов Джима Кроу в то время, когда такие действия практически гарантировали социальный остракизм.

Ранний период жизни

[ редактировать ]

Смит родился 12 декабря 1897 года в известной семье в Джаспере, штат Флорида , и был седьмым из девяти детей. Ее жизнь как дочери гражданского и делового лидера из высшего среднего класса резко изменилась в 1915 году, когда ее отец потерял свои скипидарные заводы. Однако семья не была без средств и переехала в свою летнюю резиденцию в горах Клейтона , штат Джорджия , где ее отец ранее приобрел недвижимость. Там семья с 1920 года управляла лагерем для девочек Лорел Фоллс.

Будучи молодой взрослой, самостоятельной в финансовом отношении, Смит могла свободно заниматься своей любовью к музыке и преподаванию. Она провела год, учась в Пьемонтском колледже в Деморесте , штат Джорджия (1915–16). Она также дважды работала в консерватории Пибоди в Балтиморе в 1917 и 1919 годах. Она вернулась домой, чтобы помогать своим родителям управлять отелем, и преподавала в двух горных школах, прежде чем принять должность музыкального директора в методистской школе для девочек в Хучжоу (ныне Усин, Чжэцзян ), Китай, хотя она не была прихожанкой церкви и не считала себя религиозной. Это время за границей сыграло решающую роль в осознании Смитом двойных стандартов Юга . Она изучала китайскую философию во время своего пребывания за границей и, живя в Китае, столкнулась с сходством между подавлением китайцев и подавлением афроамериканцев в Штатах. [ 1 ]

В результате ухудшения здоровья ее отца Смит была вынуждена вернуться из Китая в 1925 году. Вернувшись в Джорджию , она стала главой лагеря Лорел-Фолс и занимала эту должность 23 года (1925–48). Под ее руководством лагерь Лорел Фоллс вскоре стал очень популярным как инновационное учебное заведение, известное своим обучением искусству, музыке, драме и современной психологии. Когда в 1930 году умер ее отец, она взяла на себя ответственность за семейный бизнес и уход за больной матерью.

Личная жизнь и карьера

[ редактировать ]

Во время пребывания в семейном лагере Лилиан Смит на протяжении всей жизни завязала отношения с одним из школьных консультантов лагеря Паулой Снеллинг из Пайнхерста, штат Джорджия . они оставались замкнутой лесбийской парой до конца своей жизни. Как показала их переписка, [ 2 ] Смит никогда открыто не заявляла о своей сексуальности. Однако некоторые персонажи ее литературы были лесбиянками. В то время к гомосексуализму в южном обществе относились даже более негативно, чем к десегрегации . [ 1 ]

Смит и Снеллинг начали издавать небольшой ежеквартальный литературный журнал Pseudopodia в 1936 году. Журнал поощрял писателей, как черных, так и белых, давать честные оценки современной жизни Юга и работать над социальными и экономическими реформами; он критиковал тех, кто игнорировал Старого Юга бедность и расовую несправедливость . Он быстро приобрел региональную известность как форум либеральной мысли, претерпев две смены названия, отражающие его расширяющийся масштаб. В 1937 году оно стало называться « North Georgia Review» , а в 1942 году название было изменено на окончательную форму « South Today» . South Today прекратила публикацию в 1945 году. (Все выпуски Pseudopodia/North Georgia Review/South Today доступны в Интернете через онлайн-архивы библиотеки Пьемонтского университета в Деморесте, Джорджия.)

В 1944 году Смит опубликовал бестселлер «Странный фрукт» , в котором затрагивалась тогда запретная и противоречивая тема межрасового романа . Первоначально название было « Джордан такой холодный» , а Смит позже изменил название на « Странный фрукт» . В своей автобиографии певица Билли Холидей написала, что Смит решила назвать книгу в честь своей песни « Strange Fruit », в которой рассказывается о линчевании , хотя Смит утверждала, что название книги относится к «испорченным, извращенным людям (как черным, так и белым), которые являются продуктами или результатами нашей расистской культуры». [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] После выхода книги она была запрещена в Бостоне и Детройте за «непристойность» и грубую лексику. [ 6 ] Strange Fruit также было запрещено пересылать через почтовую систему США . Запрет на книгу был в конечном итоге снят президентом Франклином Д. Рузвельтом после того, как его жена Элеонора попросила его об этом. [ 7 ]

В 1949 году Смит написал книгу «Убийцы мечты» , сборник эссе, в которых была предпринята попытка выявить, бросить вызов и разрушить расистские традиции, обычаи и верования Старого Юга, предупреждая, что расовая сегрегация развращает душу. Она также подчеркнула негативные последствия для умов женщин и детей. Написанный в исповедальном и автобиографическом стиле, резко критиковавший умеренных южан, он в значительной степени игнорировался критиками того времени. [ 8 ]

Отношения с Полой Снеллинг

[ редактировать ]

Паула Снеллинг была одной из самых близких людей Лилиан Смит. Они вместе работали содиректорами лагеря для девочек Лорел Фоллс. Снеллинг также работала школьной учительницей и библиотекарем за пределами женского лагеря, а также писала, но о ее конкретных произведениях известно немного. Паула Снеллинг была партнером Лилиан Смит на протяжении всей жизни, но в то время они не расстались из-за сильной негативной реакции, которая могла бы последовать за этим. Начиная с 1936 года Смит и Снеллинг вместе издавали литературный журнал South Today.

Активизм за гражданские права

[ редактировать ]

Одним из способов, с помощью которого Смит начала открыто обсуждать проблемы сегрегации, было во время ее консультирования отдыхающих в Лорел Фоллс. Этот период, также называемый творческим контролем над лагерем, позволил ей использовать его как место для обсуждения современных социальных проблем, таких как опасности неравенства и способы улучшения общества как для себя, так и для других женщин. В 1955 году движение за гражданские права привлекло внимание всей страны бойкотом автобусов в Монтгомери , что положило начало широкому интересу к этому движению. К этому времени она уже много лет встречалась или переписывалась со многими чернокожими южанами и белыми либералами, которые знали о проблемах черных. В ответ на решение «Браун против Совета по образованию» , постановившее объявить сегрегацию в школах вне закона, она написала «Сейчас самое время» (1955), призывая к соблюдению нового решения суда. каждого ребенка Она назвала новое постановление « Великой хартией вольностей ». Она знала, что жизнь как черных, так и белых зависит от интеграции общества.

Лилиан Смит написала различные речи и книги, посвященные необходимости десегрегации и гражданских прав. В декабре 1956 года Смит написал речь под названием «Правильный путь — это не умеренный путь» для Первого ежегодного института ненасилия и социальных изменений. Поскольку она не смогла произнести эту речь из-за рака, за нее ее произнес Руфус Льюис. Она также была близка с Мартином Лютером Кингом-младшим и ехала с ним, когда он получил билет в 1960 году. Лилиан Смит была активным членом CORE и поддерживала SNCC , выступая на первом собрании SNCC в октябре 1960 года. Она стала свидетелем отмены избирательных прав. и Законы о гражданских правах. [ 9 ]

Работает

[ редактировать ]

За свою жизнь Лилиан Смит написала множество книг на разные темы, получивших как положительные, так и отрицательные отзывы. Одна из самых известных книг Смита — «Странный фрукт», опубликованная в 1944 году. Эта работа затрагивает идею межрасовых отношений на Юге. Это история о сыне очень известной семьи по имени Трейси Дин, который влюбляется в Нонни, чернокожую женщину, которую он спас от группы белых мальчиков, которые угрожали ее изнасиловать. В итоге она забеременела от Трейси. Трейси подкупает их домработницу, чтобы она вышла замуж за Нонни, чтобы у их ребенка был хороший отец, которому не придется беспокоиться об их «семейном имидже», поскольку ребенок, скорее всего, будет черным, и даже смешанные дети тоже не одобрялись. Особенно в это время на Юге существовали различные мнения о межрасовых отношениях, большинство из которых включали расистскую точку зрения. Из-за этого «Странный фрукт» был запрещен в некоторых штатах после последовавшей за ним резкой критики.

Еще одна из самых известных работ Смита — «Убийцы мечты », опубликованная в 1949 году. учит греху. Смит также затрагивает вопрос о том, как это влияет как на детей, так и на взрослых, как на черных, так и на белых.

Две менее известные работы Смита — «Настало время» и «Путешествие» . Книга «Настало время», опубликованная в 1955 году, посвящена идее десегрегации Юга и гражданских прав чернокожих. Она призывает к культурным нормам расизма и сегрегации. С другой стороны, книга «Путешествие», опубликованная в 1954 году, затрагивает идею привилегий белых и то, как они влияют на общество. Позже в книге Смит рассказывает о своей борьбе с раком груди, который впоследствии стал причиной ее смерти.

Смит боролась с раком молочной железы с начала 1950-х годов и в конечном итоге умерла от этой болезни 28 сентября 1966 года в возрасте 68 лет. В ее книге «Путешествие» (1954) некоторые подробности этой битвы описаны. Она похоронена возле старого дымохода театра в лагере Лорел Фоллс на вершине горы Кример в Клейтоне, штат Джорджия. [ 10 ]

Наследие

[ редактировать ]

Сегодня «Странный фрукт» остается ее самой известной работой, переведенной на 15 языков.

В 1999 году Лилиан Смит получила Премию женщин Джорджии за достижения. [ 11 ]

С 1968 года Книжная премия Лилиан Смит вручается ежегодно, за исключением 2003 года, когда Южный региональный совет столкнулся с нехваткой финансирования. [ 12 ] Это старейшая и самая известная книжная премия Юга, вручаемая в категориях художественной и научно-популярной литературы. [ 13 ] Он предназначен для того, чтобы почтить память тех авторов, которые в своих выдающихся произведениях об американском Юге продолжают наследие Смита, разъясняя условия расового и социального неравенства и предлагая видение справедливости и человеческого понимания. Согласно книге Шерил Джонсон «Язык сексуальности и молчания в «Странном фрукте » Лилиан Смит », ее работа исследует множество различных точек зрения на американское сознание и является отличным источником для лучшего понимания истории Юга после гражданской войны через движение за гражданские права 1960-х годов. [ 5 ]

Полный список работ Лилиан Э. Смит

[ редактировать ]
  • Странный фрукт . Нью-Йорк: Рейнал и Хичкок, 1944.
  • Убийцы мечты . Нью-Йорк: WW Нортон, 1949.
  • Убийцы мечты . Преподобный изд. Нью-Йорк: WW Нортон, 1962.
  • Убийцы мечты . Преподобный изд. Гарден-Сити, Нью-Йорк: Даблдей, 1963.
  • Путешествие. Кливленд: Всемирная издательская компания, 1954.
  • Сейчас самое время . Нью-Йорк: Викинг, 1955.
  • Один час . Нью-Йорк: Harcourt, Brace & Co., 1959.
  • Память о Большом Рождестве . Нью-Йорк: WW Нортон, 1962.
  • Наши лица, наши слова . Нью-Йорк: WW Нортон, 1964 г.
  • «Сжигание заднего крыльца Джорджии», Common Ground, II (зима 1942 г.), 69–72.
  • «Южане говорят», Common Sense , XII (июнь 1943 г.), 210–213.
  • «Врастая в свободу», Common Ground , IV (осень 1943 г.), 47–52.
  • «Демократия не была кандидатом», Common Ground , III (зима 1943 г.), 7–10.
  • «Люди в рабстве», Social Action , 15 февраля 1944 г., стр. 6–34.
  • «Расовая трагедия на Юге», PM Picture News , 5 марта 1944 г., стр. М 11.
  • «Дуды и Пенни», PM Picture News , 19 марта 1944 г., стр. M 2–3.
  • «Южная оборона», Common Ground , IV (весна 1944 г.), 43–45.
  • «Сегодняшние дети и завтрашний мир», Детское образование , XXI (сентябрь 1944 г.), 4–5. С Полой Снеллинг.
  • «Адресовано белым либералам», New Republics , CXI (18 сентября 1944 г.), 331–333.
  • В Букваре для белых людей . Эд. Баклин Мун. Гарден-Сити, штат Нью-Йорк: Даблдей, Доран и компания, 1945, стр. 484–87.
  • «Вспоминаются дни паники», New York Times , 27 октября 1944 г., стр. 22 л.
  • «Жизнь с бестселлером», журнал Atlanta Journal Magazine , 14 января 1945 г., стр. 5–6.
  • «Личная история странного плода», Субботний обзор литературы , XXVIII (17 февраля 1945 г.), 9–10.
  • «Построение христианского братства», Женщина-методистка , V (февраль 1945 г.), 174–177, 182.
  • «Что сегрегация делает с нашими детьми», Child Study , XXII (весна 1945 г.), 71–72, 90.
  • «Игры роста: девочка», Лидерство в образовании , II (май 1945 г.), 349–60.
  • «Как бороться за расовое равенство», New Republic , CXIII (2 июля 1945 г.), 23–24.
  • «Дети говорят» , Progressive Education , XXIII (октябрь 1945 г.), 6–9, 39–40.
  • «В Джорджии настало время роста», Nation , CLXIII (13 июля 1946 г.), 34–36.
  • «Право на рост», Woman's Home Companion , LXXIII (октябрь 1946 г.), 25.
  • «День зарплаты в Джорджии», Nation , CLXIV (1 февраля 1947 г.), 118–119.
  • «Постскриптум к дню зарплаты», Nation , CLXIV (22 февраля 1947 г.), 231.
  • «Летние лагеря для мальчиков и девочек, когда дети приезжают в округ Рабун». В книге Эндрю Дж. Ричи, «Очерки истории округа Рабун» . Клейтон, Джорджия: np, 1948, стр. 429–434.
  • «Давайте мечтать о детях», «Церковная женщина» , XIV (февраль 1948 г.), 4–8.
  • «Южный либерализм», New York Times , 4 апреля 1948 г., стр. 8 Э.
  • «Художник и мечта», Филон , IX (третий квартал, 1948 г.), 232–233.
  • «Говорит южанин», Защитник Чикаго , 19 октября 1948 г., по 3 сентября 1949 г., стр. 7.
  • «Джорджия Праймер». В живой литературе . Эд. Муаре С. Компер. Нью-Йорк: Appleton-Century-Crofts, 1949, стр. 56–63.
  • «Почему я написал «Убийц мечты», New York Herald Tribune Books , 17 июля 1949 г., стр. 2.
  • «Десять лет спустя», Vital Speeches , XVII (15 августа 1951 г.), 669–672.
  • «Юг реагирует на сегрегацию», New Leader , XXXIV, (3 сентября 1951 г.), 2–5.
  • «Декларация веры в Америку», журнал New York Times , 21 сентября 1952 г., стр. 13, 39–42. Письмо от 5 октября 1952 г., разд. VII, с. 6.
  • «Я думаю о Джейн», Redbook , CI (июнь 1953 г.), 24–25, 74–76.
  • Портрет семьи , Redbook , CII (февраль 1954 г.), 4.
  • «Вопрос без ответа», Confluence , III (март 1954 г.), 101–110.
  • «Молитва за лучший мир», Журнал для родителей , XXX (декабрь 1955 г.), 108.
  • «Правильный путь — это не умеренный путь», Phylon , XVII (четвертый квартал, 1956 г.), 335–341.
  • «Цена молчания», New York Post , 23 декабря 1956 г., стр. М 5.
  • «Пока мы не справимся с нашим испытанием», Гражданские свободы , вып. 148 (январь 1957 г.), 2.
  • «Цена умеренности», ADA World , XII (февраль 1957 г.), 3 мес.
  • «Творческие экстремисты», Сообщество , XVI (февраль 1957 г.), 3.
  • «Цена молчания», Конгресс Еженедельник , XXIV (25 февраля 1957 г.), 5–7.
  • «Правильный путь — это не умеренный путь», Fellowship , XXIII (февраль 1957 г.), 13–19.
  • «Победитель называет возраст», New Leader , Xl (26 августа 1957 г.), 12–14.
  • Прогрессив , XXI (август 1957 г.), 6–10.
  • Progressive , XVIII (третий квартал, 1957 г.), 203–212.
  • «Слова и толпа», Liberation , II (ноябрь 1957 г.), 4–5.
  • «Сейчас нет простого пути», New Republic , CXXXVII (16 декабря 1957 г.), 12–16.
  • «Американцы с промытыми мозгами», Раздел журнала AFRO , 18 февраля 1958 г., стр. 5.
  • «Кризис на Юге», Новый лидер , XLIII (19 сентября 1960 г.), 12–16.
  • «Момент истины Юга», Progressive , XXIV (сентябрь 1960 г.), 32–35.
  • «Романистам нужны обязательства» , Saturday Review , XLIII (24 декабря 1960 г.), 18–19.
  • «Испытание южных женщин», Redbook , CXVII (май 1961 г.), 44–45.
  • «Интеграция: что с этим можно сделать», Datebook , III (июнь 1961 г.), 34, 58–61.
  • «Порка». В «Странных барьерах» . Эд. Дж. Вернон Ши. Нью-Йорк: Pyramid Books, 1961, стр. 171–177.
  • «Память о большом Рождестве», Жизнь , Л.И. (15 декабря 1961), 90–94.
  • Введение в «Поездку свободы» , Джеймс Пек. Нью-Йорк: Саймон и Шустер, 1962, стр. 9–13.
  • «Слова, которые связывают нас, и слова, которые освобождают нас», New South , XVII (март 1962 г.), 3–13.
  • «Теперь одинокое решение о том, правильно это или неправильно», Life , LIII (12 октября 1962 г.), 44.
  • «Странный вид любви», Saturday Review , XLV (20 октября 1962 г.), 18–20, 94. Письмо, XLV (17 ноября 1962 г.), 25.
  • «Мафия и призрак». В черном, белом и сером цветах . Эд. Брэдфорд Дэниел. Нью-Йорк: Шид и Уорд, 1964, стр. 266–277.
  • «День, когда это случилось с каждым из нас», McCall's , XCII (ноябрь 1964 г.), 124–125, 166–168.
  • «Поэты среди демагогов», Saturday Review , XLVIII (2 октября 1965 г.), 24, 35.
  • «Старая мечта, новые убийцы», Атланта Конституция , 14 января 1966 г., стр. 4; Письмо, Новый Юг, XXI (1966), 64.
  • «Последний вопрос», Факт , III (январь – февраль 1966 г.), 8.
  • "Ответ." В Red Clay Reader 3. Изд. Шарлин Уиснант. Шарлотта, Северная Каролина: Southern Review, 1966, стр. 114.
  • Введение в Ely , Эли Грин. Нью-Йорк: Сибери, 1966, стр. v-xx.
  • «Изменчивое сердце Юга». В книге «На пути к лучшей Америке» . Эд. Говард Д. Сэмюэл. Нью-Йорк: Макмиллан, 1968, стр. 67–71.
  • «Мосты к другим людям», Redbook , CXXXIII (сентябрь 1969 г.), 10, 91, 152–153.
  • «Письмо Лилиан Смит», New South , XXV (зима 1970 г.), 52–54.
  • «Двое мужчин и сделка». В книге «Черный человек и обещание Америки» . Эд. Летти Дж. Остин и др. Гленвью, I11: Скотт, Форестман, 1970, стр. 223–243.

Обзоры книг

[ редактировать ]
  • Рецензия на книгу New York Herald Tribune , 18 июня 1944 г., с. 6. Rev. Spring Harvest: Сборник рассказов из Алабамы , изд. Хадсон Строуд.
  • «Юг, как он есть…» , New York Times Book Review , 5 февраля 1950 г., стр. 3. «Преподобие Южного Наследия », Ходдинг Картер.
  • «Корень в неудаче», New York Times Book Review , 13 ноября 1955 г., стр. 36. Преподобный « Тёмный глаз Африки» , Лоренс Ван дер Пост.
  • «Негры в серых фланелевых костюмах», The Progressive , XX (февраль 1956 г.), 33–35. Отрывок книги « Как далеко земля обетованная?» Уолтер Уайт; The Progressive , XX (март 1956 г.), 28–29. Продолжение комментариев к Как далеко… ». книге Уолтера Уайта «
  • «И вдруг что-то произошло», «Субботнее обозрение » , XLI (20 сентября 1958 г.), 21. Пересмотр книги «Страйд к свободе ». Мартина Лютера Кинга
  • «Дуэли и соблазнения», «Субботнее обозрение » , XLIV (11 ноября 1961 г.), 21. Ред. «Легенды Латтимера » Энн Хелсон.
  • «Йоркширский бунтовщик в шелковых цепях», Saturday Review , XLV (12 мая 1962 г.), 27. Ред. О мечтах, о пунктах назначения: автобиография» . книги Филлис Бентли «
  • «Больше никаких дам в темноте», Saturday Review , XLV (25 августа 1962 г.), 24. Книга « Американские женщины: меняющийся образ» , Беверли Беннер Кассара.
  • «Наполовину ребенок, весь гений», Saturday Review , XLV (1 сентября 1962 г.), 24–25. Преподобный Чарльз , Виктория Линкольн.
  • «Юг говорит мягко», Saturday Review , XLVI (2 февраля 1963 г.), 29. Ред. We Dissent: A Symposium , изд. Хок Норрис.
  • «Слишком приручить строптивую» , Saturday Review , XLVI (23 февраля 1963 г.), 34–44. Переиздание « Загадки женственности » Бетти Фридан.
  • «Мысли, когда ее путешествие закончилось», «Субботнее обозрение » , XLVI (7 сентября 1963 г.), 19–20. Книга Завтра наступит сейчас ». Элеоноры Рузвельт «
  • «Из ниоткуда до конца ночи», Saturday Review , XLVII (4 апреля 1964 г.), 39–40. Преподобный из «Перекрестка » Алена Альбера.
  • «Захватывающее ощущение смены президента», Charlotte Observer , 10 мая 1964 г., стр. 10-Д. Преподобный мистер Кеннеди и негры Гарри Голдена.
  • «Все результаты» , New York Times Book Review , 14 июня 1964 г., стр. 10. Преподобная Мэри Маклеод Бетьюн , Рэкхем Холт.
  • «Грани Юга», Chicago Tribune Books Today, 11 апреля 1965 г., стр. 5. Книга « Многие тысячи ушедших », Рональд Л. Фэйр.
  • «Белая мраморная леди», Chicago Tribune Books Today, 11 апреля 1965 г., стр. 10. «Преподобная Беломраморная леди», Рой Оттли.
  • «С кривой улыбкой, висящей над всем», Chicago Tribune Books Today , 6 июня 1965 г., 1965 г., стр. 5. Пересмотр книги «Все, что поднимается, должно сойтись», Фланнери О'Коннор.
  • «Послевоенный Юг», Chicago Tribune Books Today , 11 июля 1965 г., стр. 8. Книга Юг как он есть: 1865–1866 гг.» . Джона Р. Деннета «
  • «Говоря о состоянии человека», Chicago Tribune Books Today, 22 августа 1965 г., стр. 8, ред. книги « Бесславные дикари » Мариано Пикон-Саласа.
  • «Необыкновенный ткач словесных фактур», Chicago Tribune Books Today , 12 сентября 1965 г., стр. 3. Преподобный « Мисс Макинтош, моя дорогая » Маргариты Янг.
  • «Наслаждение далеким опытом», Chicago Tribune Books Today , 31 октября 1965 г., стр. 10. Преподобный Лад Батард, картина Виолетты ле Дюк.
  • «Защищая мыслителя и поэта», Chicago Tribune Books Today , 28 ноября 1965 г., стр. 6. Преподобный Тейяр де Шарден: Человек и его значение , Анри де Любак.
  • «Правда о людях», Chicago Tribune Books Today , 13 февраля 1966 г., стр. 6. «Преподобие лебедей на осенней реке», Сильвия Эштон-Уорнер.
  • «Оптимист смотрит на человеческую расу», Chicago Tribune Books Today, 13 марта 1966 г., стр. 1. Пересмотр «Появления человека » Тейяра де Шардена.
  • «В поисках реальности», Chicago Tribune Books Today , 20 марта 1966 г., стр. 6. Преподобие « Далёкой семьи » Вильмы Дайкман.
  • «Магия, смешанная с истиной», Chicago Tribune Books Today, 27 марта 1966 г., стр. 9. Преподобный Гринстоун , Сильвия Эштон-Уорнер.
  • «Взгляд на южного писателя», Chicago Tribune Books Today, 10 апреля 1966 г., стр. 8. Версия «Баллады о Карсоне МакКаллерсе » Оливера Эванса.
  • «В плену собственного создания пространства», Chicago Tribune Books Today , 26 июня 1966 г., стр. 13. Ред. «Скрытого измерения » Эдварда Т. Холла.
  • Лагерные книги, брошюры, разное
  • Дорогая Сьюзи: Несколько писем от Джен . Атланта: Уэбб и Мартин, 1939.
  • «Белый христианин и его совесть», «Есть чем заняться», «Купить новый мир старыми векселями Конфедерации», «Два человека и выгодная сделка», «Земля: точка соприкосновения для детей». Перепечатки South Today .
  • Лавровые листья. 1943-1947. Лагерные письма.
  • Пожалуйста, сообщите информацию о лагере Лорел Фоллс . Декейтер, Джорджия: Bowen Press , без даты.
  • Итак, вы едете в Лорел Фолс . Декейтер, Джорджия: Bowen Press , без даты.
  • «Лилиан Смит отвечает на некоторые вопросы о странных фруктах». 1944 год.
  • «Письмо Лилиан Смит: адресовано членам конференции Блу-Ридж». 1944 год.
  • «Письмо Лилиан Смит по делу Ти Дэвис против штата Арканзас». 11 марта 1946 года.
  • «Отчет Лилиан Смит об убийцах мечты».
  • Убийцы мечты. Предварительный просмотр Нортона. 1949 год.
  • «Бумажная книга: удовлетворение потребностей мирового масштаба».

Редакционные статьи и статьи в South Today

[ редактировать ]
  • «Дурман с известью», Псевдоподии , I, 1 (Весна, 1936), 7, 12.
  • «Открытое письмо мистеру Колдуэллу об уходе за детьми», [редакция], Pseudopodia , I, 2 (лето 1936 г.), 8, 9.
  • «Наркотик с известью», Pseudopodia, I, 2 (лето 1936 г.), 11–12.
  • …, Псевдоподии , I, 3 (осень 1936 г.), 11, 16.
  • …, Псевдоподии , I, 4 (Зима, 1937 г.), 13-14, 18-19.
  • …, Обзор Северной Джорджии , II, 1 (весна 1937 г.), 16–17.
  • …, Обзор Северной Джорджии , II, 2 (лето 1937 г.), 2, 23–24.
  • …, Обзор Северной Джорджии , II, 3 (осень 1937 г.), 2, 23–4.
  • «Наркотик с известью: катехизис», North Georgia Review , II, 4 (зима 1937–1938 гг.), 2, 32.
  • «Тот, кто без греха», North Georgia Review , II, 4 (зима 1937–38 гг.), 16–19, 31–32.
  • «Наркотик с известью», North Georgia Review , III, 1 (весна 1938 г.), 2, 31–32.
  • «Акт покаяния», North Georgia Review , III, 1 (весна 1938 г.), 16–17.
  • «Наркотик с известью», North Georgia Review , III, 2 (лето 1938 г.), 2, 12.
  • …, Обзор Северной Джорджии , III, 3 и 4 (осень и зима, 1938–39), 2, 35–40.
  • «Разыскивается: уроки ненависти», North Georgia Review , III, 3 и 4 (осень и зима, 1938–39), 12–15.
  • «Наркотик с лаймом», North Georgia Review , IV, I (весна 1939 г.), 2–4, 32.
  • "Мистер. Лафайет, да, мы такие», North Georgia Review , IV, 1 (весна 1939 г.), 14–17.
  • «Наркотик с лаймом», North Georgia Review , IV, 2–3 (осень 1939 г.), 4, 62.
  • …, Обзор Северной Джорджии , IV, 4 (зима 1939–40), 4–6.
  • …, Обзор Северной Джорджии, V, 1 (весна 1940 г.), 4–6, 26, 42.
  • «Южная конференция?» Обзор Северной Джорджии , V, 1 (весна 1940 г.), 23–26.
  • «Наркотик с лаймом», North Georgia Review , V, 2 (лето 1940 г.), 23–26.
  • «В защиту жизни», North Georgia Review , V, 2 (лето 1940 г.), 11–12.
  • «Наркотик с известью», North Georgia Review , т. 3–4 (зима 1940–41 гг.), 4–8.
  • «Очерк интернационализма: I. об эпицикле и людях», North Georgia Review , V, 3–4 (зима, 1940–41), 9–17. С Полой Снеллинг.
  • «Наркотик с известью», North Georgia Review , VI, 1–4 (зима 1941 г.), 4–6.
  • «Мужчина, рожденный женщиной», North Georgia Review , VI, 1–4 (зима 1941 г.), 7–17. С Полой Снеллинг.
  • «Наркотик с лаймом», South Today, VII, 1 (весна 1942 г.), 4, 68–70.
  • «Разве мы не все в замешательстве?» Юг сегодня, VII, 1 (весна 1942 г.), 30–34.
  • «Наркотик с лаймом», South Today , VII, 2 (осень-зима, 1942–1943), 4–5, 62–63.
  • «Покупка нового мира старыми векселями Конфедерации», South Today , VII, 2 (осень-зима, 1942–1943), 7–30.
  • «Это дело принятия… редакционная статья», South Today , VII, 2 (осень-зима, 1942–43), 31–33.
  • «Обращено к интеллектуальным белым южанам: «Есть дела», South Today , VII, 2 (осень-зима, 1942–43), 34–43.
  • «Наркотик с лаймом», South Today , VII, 3 (весна 1943 г.), 4, 52.
  • «Двое мужчин и сделка: притча о твердом Юге», South Today , VII, 3 (весна 1943 г.), 5–15.
  • «Да… Мы южане», VII, 3 (весна 1943 г.), 41–44. Биографии Лилиан Смит и Паулы Снеллинг. С Полой Снеллинг.
  • «Наркотик с лаймом: Сьюзи и бульдозер», South Today , VII, 1 (весна-лето, 1944 г.), 4–6, 102–103.
  • «Сегодняшние дети и их завтра», South Today , VIII, 1 (весна-лето, 1944), 9–20. С Полой Снеллинг.
  • «Игры для роста: девочка», South Today , VIII, 1 (весна-лето, 1944), 32–49.
  • «Убирая детские вещи», South Today, VIII, 1 (весна-лето, 1944 г.), 61–66.
  • «Школа Саутарда», South Today , VIII, 1 (весна-лето 1944 г.), 79–80.
  • «Наркотик с лаймом», South Today , VIII, 2 (зима 1945 г.), 4–7.
  • «Двое мужчин и сделка: притча о твердом Юге», South Today , VIII, 2 (зима 1945 г.), 37–47.
  • «Автор «Странных фруктов» делится своей почтой», South Today , VIII, 2 (зима 1945 г.), 75–87.

Художественная литература, поэзия, драма на юге сегодня

[ редактировать ]
  • «Детский городок Харриса – Максвелл, Джорджия», Pseudopodia , I, 1 (весна 1946 г.), 3–4, 9–12.
  • «Большая бабушка», Псевдоподии , I, 2 (лето 1936 г.), 4–5, 15–16.
  • «Горные монотоны: мул Джейба». Псевдоподии , I, 4 (Зима, 1937), 5-6, 20.
  • «Экзегеза», «Обзор Северной Джорджии » , II, 4 (зима 1937–38), 7–8, 10.
  • «И воды текли», North Georgia Review , III, 2 (лето 1938 г.), 7–12.
  • «Два наброска», «Обзор Северной Джорджии», II, 3 и 4 (осень и зима, 1938–39), 19–21.
  • «За барабанами», North Georgia Review , IV, 2 и 3 (осень 1939 г.), 12–21.
  • «Итак, вы видите юг», « Обзор Северной Джорджии » , IV, 4 (зима 1939–1940 гг.), 18–22.
  • «Инжир и каракули», North Georgia Review , V, 1 (весна 1940 г.), 15–22.
  • «В Иордании так холодно», North Georgia Review , V, 3–4 (зима 1940–41 гг.), 31–43.
  • «Портрет глубокого Юга, говорящего с неграми о моральном духе», South Today , VII, 1 (весна 1942 г.), 34–37.
  • «Джорджия Праймер», South Today, VII, 3 (весна 1943 г.), 29–33.
  • «За барабанами», South Today , VIII, 1 (Весна-лето, 1944), 50.

Рецензии на книги в South Today

[ редактировать ]
  • «Еще один вздох по старому доброму югу», Pseudopodia , I, 3 (осень 1936 г.), 6, 15. Версия « Унесенных ветром» Маргарет Митчелл.
  • «Из Гольфстрима», Pseudopodia , I, 3 (осень 1936 г.), 12, 13. Ред. « Зеленых полей » Э.П. О'Доннелла и «Таллонов» Уильяма Марча.
  • Псевдоподии, I, 4 (зима, 1937 г.), 7, 11. «Реверс упрямых корней», Эльма Годшо.
  • «По их пути», North Georgia Review , II, 1 (весна 1937 г.), 3–4, 20–22. Версия книг « Долгий путь от дома» Клода Маккея и Пола Лоуренса Данбара Бенджамина Броули.
  • Обзор Северной Джорджии , II, 1 (весна 1937 г.), 14–15. Версия книги « Как я живу и дышу » Уилли Сноу Этриджа.
  • «Художник в обществе», North Georgia Review , II, 2 (лето 1937 г.), 10, 23. «Обзор хлеба и меча», Эвелин Скотт.
  • Обзор Северной Джорджии , II, 2 (лето 1937 г.), 18. Ред. « Негр и его музыка » Алена Локка и «Катание в песне » Розмунда Джонсона.
  • «Мудрость кричит на улицах», North Georgia Review , II, 3 (осень 1937 г.), 3–4, 17–20. Версия книги Гражданская война и реконструкция» Дж. Г. Рэндалла « ; «Гражданская война в США» , Карл Рассел Фиш; «Дорога к воссоединению » Пола Бака; Реконструкция Джеймса Аллена.
  • Обзор Северной Джорджии , II, 3 (осень 1937 г.), 17. Книга « Негритянские строители и герои » Бенджамина Броули.
  • Обзор Северной Джорджии, II, 4 (зима 1937–38), 21–22. « Вы видели их лица » Эрскина Колдуэлла и Маргарет Бурк-Уайт и «Сад Адониса » Кэролайн Гордон.
  • «Скрипач, который ходил по водам», North Georgia Review, III, 1 (весна 1938 г.), 9, 24–26. Версия книги «Удар на приземление» Бена Люсьена Бермана.
  • Обзор Северной Джорджии , III, 3 и 4 (осень и зима, 1938–1939), 27–28. Преподобие « Сорока акров и стальных мулов » Х. Кларенса Никсона.
  • Обзор Северной Джорджии , III, 3 и 4 (осень и зима, 1938–39), 35. Версия « Негритянских народных сказок и негритянского искусства, музыки и рифм » Хелен Адель Уайтинг.
  • Обзор Северной Джорджии , IV, 1 (весна 1939 г.), 27–28. Преподобный Досси Белл мертв , Джек Бун.
  • «Южные книги: документальная литература: «В конце концов, лучше быть живым, чем мертвым», North Georgia Review , IV, 2 и 3 (осень 1939 г.), 36–38. Редакция книги Это наша жизнь и лица, которые мы видим» . Милдред Барнуэлл «
  • «Лапа и остальные из нас», «North Georgia Review», VI, 1–4 (зима 1941 г.), 39. «Rev. of Men Working », Джон Фолкнер.

Другие СМИ

[ редактировать ]
  • «Мисс Смит (говорит из Нью-Йорка)», Северо-Западный университет в эфире: о людях и книгах, 4 марта 1944 г., стр. 5–6.
  • «Автор книги «Странный фрукт» рассматривает расовый вопрос как проблему, стоящую выше политики», New York Herald Tribune , 22 октября 1944 г., сек. VIII, с. 20. Выступление на писательском форуме.
  • Грейсон, Митчелл. «Есть дела, которые нужно сделать», инсценировка брошюры Лилиан Смит. Март 1945 года. Военный совет писателей . Станция WMCA, Нью-Йорк.
  • Указания: «Этника в пяти действиях», Роберт Льюис Шейон. телепередача ABC-TV , 3 марта 1963 года; 14-14:30
  • «Странный фрукт. Избранное, прочитанное автором». Режиссер Джоан Титус. Запись компании Spoken Arts, Inc., 1964 год.
  • «Наши лица, наши слова». Читает Лилиан Смит. Записи Spoken Arts, Inc., 1965 год.

Избранные работы

[ редактировать ]
  • Странный фрукт (1944) ISBN   9781568494203 , ОСЛК   184751847
  • Убийцы мечты (1949) ISBN   9780393311600 , ОСЛК   951462511
  • Путешествие , Нью-Йорк: Нортон (1954). ОСЛК   745967889
  • Сейчас самое время , Нью-Йорк: Viking Press (1955) ISBN   9781578066315 . ОСЛК   53091211
  • Один час , Чапел-Хилл: Университет Северной Каролины Press (1959), OCLC   962028726 – атака на маккартизм в форме романа.
  • Память о большом Рождестве , Нью-Йорк: Нортон, (1962). ISBN   9780820318424 . ОСЛК   53263972
  • Наши лица, наши слова , Нью-Йорк: WW Norton (1964), OCLC   558156250 – ода ненасильственному сопротивлению движения за гражданские права.

Коллекции

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б Хобсон, Фред (осень 1998 г.). «Грехи отцов: Лилиан Смит и Кэтрин Дю Пре Лампкин». Южное обозрение . 34 (1). Батон-Руж, Луизиана: Издательство Университета штата Луизиана : 755–779.
  2. ^ Глэдни, Маргарет Роуз (1997). «Персонализация политического, политизация личного: размышления о редактировании писем Лилиан Смит». В Ховарде, Джон (ред.). Продолжаем на Юге лесбиянок и геев . Нью-Йорк: Издательство Нью-Йоркского университета . п. 102. ИСБН  978-0814735602 .
  3. ^ Перкинс, Кэти; Джудит Стивенс, ред. (1998). Странный фрукт: пьесы о линчевании американских женщин . Блумингтон, Индиана: Издательство Университета Индианы. стр. 222–225. ISBN  0253211638 .
  4. ^ Стовер, Фрэнсис (26 марта 1944 г.). ««Странный фрукт» Лилиан Смит вызывает бурю» . Милуоки Джорнал . п. 3. Архивировано из оригинала 24 января 2013 года . Проверено 24 декабря 2009 г.
  5. ^ Jump up to: а б Джонсон, Шерил Л. (осень 2001 г.). «Язык сексуальности и молчания в странном фрукте Лилиан Смит ». Знаки . 27 (1): 1–22. дои : 10.1086/495668 . JSTOR   3175864 . S2CID   144256994 .
  6. ^ «Главный полицейский центра очерняет город запретом на книги» . Рекламный щит . 1 апреля 1944 г. с. 3.
  7. ^ Голднер, Эллен (2001). Язык гонок и (E)гонок: жизнь с цветом наших слов . Сиракьюс, Нью-Йорк: Издательство Сиракузского университета . стр. 100–105. ISBN  0815628927 .
  8. ^ Инско, Джон К. (3 марта 2006 г.). «Убийцы мечты» . Энциклопедия Новой Джорджии .
  9. ^ Тойч, Мэтью (20 декабря 2021 г.). «МЛК и Лилиан Смит» . ААИХС . Проверено 29 марта 2022 г.
  10. ^ Уилсон, Скотт (2016). Места упокоения: места захоронений более 14 000 известных личностей, третье издание . Джефферсон, Северная Каролина: McFarland & Company . п. 699. ИСБН  978-0786479924 .
  11. ^ «Лилиан Юджиния Смит» , Достигнутые женщины Джорджии.
  12. ^ AP, «Книжная премия Лилиан Смит за возрождение работ по социальной справедливости» , USAToday , 12 февраля 2004 г.
  13. ^ Михельс, Кэт. «Героини истории: Лилиан Смит – лидер движения за гражданские права, опередивший свое время» . Журнал «Бизнес-героиня» . Проверено 7 мая 2017 г.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Луиза Блэквелл и Фрэнсис Клэй, Лилиан Смит . Нью-Йорк: Twayne Publishers, Inc., 1971.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 114c759057b2ac89a3fe75237e6754b8__1704458340
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/11/b8/114c759057b2ac89a3fe75237e6754b8.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Lillian Smith (author) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)