Jump to content

Исторический роман

(Перенаправлено из Исторических романов )
Кэтлин Вудивисс « Пламя и цветок»

Исторический роман — это широкая категория массовой художественной литературы, посвященная романтическим отношениям в исторические периоды, которую Байрон помог популяризировать в начале 19 века. [ 1 ]

Разновидности

[ редактировать ]

викингов В книгах рассказывается о воинах Средневековья и Средневековья . [ 2 ] Герои романов о викингах — это стереотипно мужественные мужчины, которых позже «приручают» свои героини. Большинство героев описываются как «высокие, блондины и поразительно красивые». [ 3 ] Использование культуры викингов позволяет романам, действие которых происходит в эти периоды времени, включать в себя некоторые путешествия, поскольку викинги были «авантюристами, основавшими и завоевавшими колонии по всему миру». [ 3 ] По результатам опроса более 200 читателей романов о викингах в 1997 году « Джоанны Линдси были Зимние огни» признаны лучшими произведениями этого поджанра. Этот поджанр вышел из моды, и с середины 1990-х годов было опубликовано лишь несколько романов в этом ключе. [ 3 ]

Средневековый

[ редактировать ]

Действие средневековых романов обычно происходит между 938 и 1485 годами. [ 2 ] В средние века женщин часто считали не более чем собственностью, которая была вынуждена жить во власти своего отца, опекуна или короля. Будучи всегда леди , героиня должна использовать свой ум и волю и найти мужа, который примет ее потребность быть независимой, но при этом защитит ее от опасностей времени. Герой почти всегда рыцарь , который сначала учится уважать ее и ее незаурядные идеи, а затем влюбляется. Герои всегда сильны и доминируют, а героиня, несмотря на достигнутые ею успехи, обычно все еще находится в подчиненном положении. Однако эта позиция — ее выбор, сделанный «ради и под защитой от обожающего любовника, главная цель жизни которого — исполнение желаний возлюбленной». [ 4 ]

Действие романов Тюдоров происходит в Англии между 1485 и 1558 годами. [ 2 ]

елизаветинская эпоха

[ редактировать ]

Действие елизаветинских романов происходит в Англии между 1558 и 1603 годами, во времена I. Елизаветы [ 2 ]

Действие романов Стюартов происходит между 1603 и 1714 годами в Англии. [ 2 ]

грузинский

[ редактировать ]

Действие грузинских романов происходит между 1714 и 1811 годами в Англии. [ 2 ]

Регентство

[ редактировать ]

Действие романов эпохи Регентства происходит между 1811 и 1820 годами в Англии. [ 2 ]

Викторианский

[ редактировать ]

Действие викторианских романов происходит в Англии между 1832 и 1901 годами, начиная с Закона о реформе 1832 года и включая период правления королевы Виктории . [ 2 ] Романы, действие которых происходит в этот период, но в вымышленной стране, могут быть руританскими романами, такими как романы Беатрис Херон-Максвелл. М.М. Кэй фокусируется на британском владычестве в этот период, а не на самой Англии.

В пиратских романах изображен мужчина или женщина, которые плывут или предположительно плывут в роли пирата или капера в открытом море. По словам Райана Кейт, герои — «настоящие плохие парни», которые «доминируют над всеми ради богатства и свободы». [ 5 ] Героиня обычно попадает в плен к герою в начале романа, а затем вынуждена поддаться его желаниям; в конце концов она влюбляется в своего похитителя. В тех редких случаях, когда героиня является пираткой, книга часто фокусируется на ее борьбе за сохранение свободы выбора, живя жизнью мужчины. Независимо от пола пирата, большая часть действий в книге происходит в море. [ 5 ]

Колониальные США

[ редактировать ]

Действие всех романов о колониальных Соединенных Штатах происходит в этой стране между 1630 и 1798 годами. [ 2 ]

Гражданская война

[ редактировать ]

Романы о Гражданской войне помещают своих персонажей в события Гражданской войны в США и эпохи Реконструкции . Они могут быть установлены в Конфедерации или Союзе . [ 2 ]

Западный

[ редактировать ]

Действие западных романов происходит на границе США, Канады и Австралии . [ 2 ] В отличие от вестернов , где женщины часто маргинализируются, вестерн-романтика фокусируется на переживаниях женщины. [ 6 ] Герои этих романов ищут приключений и вынуждены покорять неизведанное. Они часто одиночки, немного нецивилизованные и «земные». [ 7 ] Их героини часто вынуждены отправляться на границу из-за событий, находящихся вне их контроля. Этим женщинам предстоит научиться выживать в мужском мире и к концу романа с помощью любви победить свои страхи. Во многих случаях пара сталкивается с некоторой личной опасностью и, преодолев свои проблемы, может построить крепкие отношения на будущее. [ 7 ]

коренной американец

[ редактировать ]

Индейские романы также могут относиться к западному поджанру, но в них всегда фигурируют коренных американцев главные герои , исторически описываемые как «красные индейцы», чье «наследие является неотъемлемой частью истории». [ 2 ] Эти романы «[подчеркивают] инстинкт, творчество, свободу и стремление вырваться из ограничений общества и вернуться к природе». [ 8 ] Члены индейских племен, фигурирующие в книгах, обычно изображаются как «экзотические фигуры», которые «[обладают] свободой, которой можно восхищаться и которой можно завидовать». [ 8 ] Часто главный герой-туземец борется с расовыми предрассудками и терпит лишения, пытаясь сохранить образ жизни, отличный от нормы. Однако к концу романа проблемы преодолеваются. [ 9 ] Герои этих романов часто борются за контроль над своими темными желаниями. [ 8 ] Во многих случаях герой или героиня попадает в плен, а затем влюбляется в члена племени. Племя всегда изображается цивилизованным, не состоящим из дикарей, и непонятым. [ 8 ]

Когда их спрашивали о причинах чтения индейских романов, многие читатели ссылались на желание узнать о верованиях, обычаях и культуре индейских племен. Романы этого поджанра обычно не ограничиваются конкретным племенем, местом или периодом времени. Читатели понимают, что у местных племен «совершенно другой образ жизни, другой образ мышления и другой взгляд на вещи». [ 9 ] Во многих случаях подчеркивается любовь племени к природе. [ 9 ]

Американа

[ редактировать ]

Действие американских романов происходит в Соединенных Штатах между 1880 и 1920 годами, обычно в небольшом городке или на Среднем Западе . [ 2 ]

В Англии

[ редактировать ]

Один из первых популярных исторических романов появился в 1921 году, когда Джорджет Хейер опубликовала «Черный мотылек» , действие которого происходит в 1751 году. Лишь в 1935 году она написала первый из своих фирменных эпохи Регентства романов , действие которого происходит в период английского Регентства (1811–1811 гг .). 1820), когда принц-регент правил Англией вместо своего больного отца Георга III . Романы Хейера в стиле Регентства были вдохновлены романами Джейн Остин конца 18 - начала 19 века. Поскольку действие произведения Хейер разворачивается в разгар событий, произошедших более 100 лет назад, она включила подлинные детали того периода, чтобы ее читатели могли понять. [ 10 ] Когда Хейер ссылался на исторические события, это были фоновые детали, определяющие период, и обычно не играли ключевой роли в повествовании. Персонажи Хейера часто обладали более современными чувствами, а более традиционные персонажи романов указывали на эксцентричность героини, например, на желание выйти замуж по любви. [ 11 ]

В Соединенных Штатах

[ редактировать ]

Жанр современного любовного романа зародился в Америке в 1972 году, когда компания Avon опубликовала Кэтлин Вудивисс , «Пламя и цветок» первый любовный роман, «[следовавший] за главными героями в спальню». [ 12 ] [ 13 ] Помимо своего содержания, книга была революционной в том смысле, что это был один из первых любовных романов с одним заголовком, который был опубликован в оригинальной мягкой обложке , а не в твердом переплете , и, как и жанровые романы, распространялся в аптеках. и другие точки продаж массового рынка. [ 14 ] Было продано 2,35 миллиона экземпляров романа. [ 15 ] Вслед за его выпуском в 1974 году компания Avon опубликовала второй роман Вудивисса «Волк и голубь» и два романа новичка Розмари Роджерс . Один из романов Роджерса, «Темные огни » , был продан двумя миллионами копий за первые три месяца после выпуска, а к 1975 году Publishers Weekly сообщил, что «оригиналы Avon» были проданы в общей сложности 8 миллионами копий. [ 14 ] В следующем году было опубликовано более 150 исторических любовных романов, многие из которых в мягкой обложке, тиражом более 40 миллионов экземпляров. [ 15 ] В отличие от Вудивисса, в романах Роджерса фигурируют пары, которые путешествовали по миру, обычно были разлучены на какое-то время и имели в книге несколько партнеров. [ 16 ]

Успех этих романов породил новый стиль написания любовных романов, в котором основное внимание уделялось исторической фантастике, прослеживающей моногамные отношения между беспомощной героиней и героем, который ее спас, даже если именно он подверг ее опасности. [ 17 ] На обложках этих романов, как правило, изображались полураздетые женщины, которых схватил герой, из-за чего романы стали называть «разрывателями корсажа». [ 12 ] В статье Wall St. Journal в 1980 году эти устройства для разрывания корсажа были названы «издательным ответом Биг-Маку: они сочные, дешевые, предсказуемые и пожираются в ошеломляющих количествах легионами преданных фанатов». [ 18 ] Термин «распоясывающий лиф» теперь считается оскорбительным для многих представителей романтической индустрии. [ 12 ]

В этом новом стиле исторического романа героини были независимыми и волевыми и часто работали в паре с героями, которые превращались в заботливых и сострадательных мужчин, искренне восхищавшихся женщинами, которых они любили. [ 19 ] Это отличалось от современных романов, опубликованных в то время, в которых часто фигурировали слабые женщины, влюбившиеся в властных альфа-самцов . [ 20 ] Хотя эти героини имели активные роли в сюжете, они были «пассивны в отношениях с героями». [ 21 ] Во всем жанре героиням того времени обычно было от 16 до 21 года, а героям немного старше, обычно около 30. Женщины были девственницами , а мужчины - нет, и оба члена пары описывались как красивые. [ 22 ]

В конце 1980-х годов в романтическом жанре доминировал исторический роман. Самыми популярными историческими романами были те, в которых фигурировали воины, рыцари, пираты и ковбои . [ 23 ] В 1990-е годы в этом жанре стало больше внимания уделяться юмору, поскольку Джули Гарвуд начала вводить юмористические элементы и персонажей в свои исторические романы. [ 23 ]

Исторические любовные романы редко публикуются в твердом переплете: ежегодно этот статус получают менее 15 романов. На современном рынке обычно в 4–5 раз больше книг в твердом переплете. Поскольку исторические романы в основном публикуются в массовом формате, их судьба в определенной степени связана с тенденциями массового рынка. Книготорговцы и крупные мерчандайзеры продают меньше книг в мягкой обложке для массового рынка, предпочитая книги в мягкой обложке или в твердом переплете, что препятствует продаже исторических романов в некоторых ценовых клубах и других точках массовой торговли. [ 24 ]

В 2001 году исторический роман достиг 10-летнего максимума: было опубликовано 778 романов. К 2004 году это число упало до 486, что по-прежнему составляло 20% всех опубликованных любовных романов. Kensington Books утверждает, что они получают меньше заявок на исторические романы, а их ранее опубликованные авторы переходят на современные. [ 24 ] [ 25 ]

  1. ^ Кристиансен, Руперт (2004) [1988, Бодли Хед, ISBN 0-37031117-5. Перепечатки в мягкой обложке, Cardinal, ISBN 1989 г. 0-7474-0404-6; Винтаж, 1994. ISBN 0-09936711-4], Романтические связи: Портреты эпохи, 1780–1830 (мягкая обложка) (переиздание), Лондон: Пимлико, стр. 192–96, ISBN  1-84413421-0 .
  2. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м «Исторические обозначения: жанры, периоды времени и места» . Любит книги . Все о романтике.
  3. ^ Перейти обратно: а б с Райан, Кейт (октябрь 1997 г.). «Викинги» . Романтические времена. Архивировано из оригинала 7 сентября 2007 года . Проверено 20 июля 2007 г.
  4. ^ Беннингер, Джерри (июль 1999 г.). «Темы: Средневековые рыцари» . Романтические времена. Архивировано из оригинала 6 августа 2007 года . Проверено 20 июля 2007 г.
  5. ^ Перейти обратно: а б Райан, Кейт (январь 1998 г.). «Темы: Пираты» . Романтические времена. Архивировано из оригинала 7 августа 2007 года . Проверено 20 июля 2007 г.
  6. ^ Реджис, Памела (2003). Естественная история любовного романа . Филадельфия, Пенсильвания: Издательство Пенсильванского университета. п. 163. ИСБН  0-8122-3303-4 .
  7. ^ Перейти обратно: а б Мартин, Констанс (сентябрь 1999 г.). «Темы: Рубеж» . Романтические времена . Проверено 20 июля 2007 г. [ мертвая ссылка ]
  8. ^ Перейти обратно: а б с д Мартин, Констанс (ноябрь 1999 г.). «Темы: Коренные американцы» . Романтические времена. Архивировано из оригинала 4 августа 2007 года . Проверено 20 июля 2007 г.
  9. ^ Перейти обратно: а б с Кицмиллер, Челли (3 ноября 1997 г.). «Написать байт: очарование индейского романа» . Все о романтике . Проверено 28 августа 2007 г. {{cite journal}}: Для цитирования журнала требуется |journal= ( помощь )
  10. ^ Кинг (2003), стр. 125–26.
  11. ^ Кинг (2003), с. 127
  12. ^ Перейти обратно: а б с Афитакис, Марк (25 июля 2001 г.). «Романтический словарь» . Еженедельник Сан-Франциско . Архивировано из оригинала 10 июня 2011 года . Проверено 23 апреля 2007 г.
  13. ^ Зайчик, Александр (22 июля 2003 г.). «Съезд писателей-романистов Америки просто супер» . Нью-Йорк Пресс . Проверено 30 апреля 2007 г.
  14. ^ Перейти обратно: а б Терстон, стр. 47–48.
  15. ^ Перейти обратно: а б Даррач, Брэд (17 января 1977 г.). «Дети Розмари» . Время . Архивировано из оригинала 13 ноября 2007 года . Проверено 17 июля 2007 г.
  16. ^ Марбл, Энн (15 мая 2003 г.), «Разрыватели лифа и суперпары» , «У заднего забора» , вып. 160, Все о любовных романах , получено 30 апреля 2007 г.
  17. ^ Уайт, Памела (15 августа 2002 г.). «Романтическое общество» . Боулдер Еженедельник . Архивировано из оригинала 4 сентября 2007 года . Проверено 23 апреля 2007 г.
  18. ^ Терстон, стр. 67.
  19. ^ Терстон, стр. 72.
  20. ^ Гроссман, Лев (3 февраля 2003 г.). «Переписывая роман» (PDF) . Время . Архивировано из оригинала (PDF) 12 июля 2007 года . Проверено 3 апреля 2007 г.
  21. ^ Крузи, Дженнифер (1998). «Это не Золушка твоей матери: любовный роман как феминистская сказка» . В Калере, Энн; Джонсон-Курек, Розмари (ред.). Романтические условности . Боулинг Грин Пресс. стр. 51–61. Архивировано из оригинала 4 марта 2007 г. Проверено 20 июля 2007 г.
  22. ^ Терстон, стр. 75.
  23. ^ Перейти обратно: а б Виггс, Сьюзен (25 мая 2003 г.). «А теперь (как обычно) что-то новое» . Все о любовных романах . Проверено 25 июля 2007 г.
  24. ^ Перейти обратно: а б Дайер, Люсинда (13 июня 2005 г.). «Романтика: в свое время» . Издательский еженедельник . Архивировано из оригинала 13 ноября 2007 г. Проверено 30 апреля 2007 г.
  25. ^ «Исследование рынка читателей романов в Америке в 2005 году» (PDF) . Писатели-романтики Америки . 2005. Архивировано из оригинала (PDF) 3 октября 2006 года . Проверено 16 апреля 2007 г.
  • Реджис, Памела (2003). Естественная история любовного романа . Филадельфия, Пенсильвания : Издательство Пенсильванского университета. ISBN  0-8122-3303-4 .
  • Терстон, Кэрол (1987). Романтическая революция . Урбана и Чикаго: Издательство Университета Иллинойса. ISBN  0-252-01442-1 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 14d5edacab3a9b9dc3a9ad5e824ca620__1723580460
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/14/20/14d5edacab3a9b9dc3a9ad5e824ca620.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Historical romance - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)