Вальтеллина




Вальтеллина или Вальтеллин (иногда писается как два слова на английском языке: val telline ; romansh : vuclina ( ) ; Ломбард : Вальтелина или Валтулина ; Немецкий: Вельтлин ; Итальянец : Вальтеллина ) - долина в регионе Ломбарди в Северной Италии, граничащей с Швейцарией. Сегодня он известен своим лыжным центром , Spas Hot Spring , Bresaola , сырами (в частности, Bitto , названным в честь реки Битто) и винами. В прошлые века это был ключевой альпийский перевал между Северной Италией и Германией. Контроль за Вальтеллиной был очень востребован, особенно во время тридцатилетней войны , поскольку это была важная часть испанской дороги .
География
[ редактировать ]Самая важная коммуна из долины - это Сондрио ; Другими основными центрами являются априка , Морбесо , Тирано , Бормио и Ливиньо . Хотя Ливиньо находится на северной стороне альпийского водосбора , он считается частью Вальтеллины, поскольку он попадает в провинцию Сондрио .
История
[ редактировать ]Античность и средние века
[ редактировать ]Регион был завоеван в 16 до нашей эры римлянами . К 5 веку он был христианизирован примерно с десятью Пью (сельскими церквями с баптистером ) под епархией Комо . Ломбарды получили контроль над этим районом после 720 лет, но через пятьдесят лет Карл Великий отдал долину монастырю Святого Дениса недалеко от Парижа. Позже долина вернулась к епископу Комо. [ 1 ]
Ранний современный период
[ редактировать ]
В течение 16-го, 17-го и 18-го веков Вальтеллина принадлежала к трем лигам тогда была регионом взаимной дефекты, независимой от Швейцарии, но в настоящее время является самым восточным швейцарским кантоном Граубюндена («Серые лиги»), которая . Graubünden is an area in which German, Romansh , Lombard and Italian are all spoken, and hence during 16th-century rule by Graubünden, the region became known variously as Veltlin , Westtirol (West Tyrol ), and the Welsche Vogteien ("Romanic Bailiwicks" )
В течение Тридцатилетней войны Вальтеллина была театром интенсивной военной и дипломатической борьбы среди Франции, властей Габсбурга и местных властей, которые завершились в войне в Вальтеллине 1620–1626 гг. Контроль над маршрутами через Вальтеллину до проходов между Ломбарди и водоразделом Дунай был поставлен на карту, поскольку она составляла часть так называемой испанской дороги . Анти-хаббургские силы в трех лигах собрали суд, названный «канцелярскими надзирателями», который в период между 1618 и 1620 годами выдвинул ряд осуждений (часто от продюса ) против католиков в лиге и Вальтеллине. [ 2 ] Это включало арест под ложным предлогом и пытка до смерти (католического) арх-привиста Николо Руска из Сонрио . Это и аналогичные суровые суды Анти-Хабсбургского суда Tysis привели к заговору с целью вытеснить протестантов из долины. Лидер заговора, Джакомо Робустелли из семейства Планты, имел связи с Мадридом, Римом и Парижем. Вечером 18/19 июля 1620 года сила повстанцев Вальтеллины, поддержанные австрийскими и итальянскими войсками, прошли в Тирано и начали убивать протестантов. Когда они закончили в Тирано, они пошли в Тегио , Сондрио и дальше по долине, убивая каждого протестанта, который они нашли. Между 500 [ 3 ] и 600 [ 4 ] Люди были убиты той ночью и в следующие четыре дня. Атака выгнала почти всех протестантов из долины, предотвратила дальнейшие протестантские вторжения и вытащила Вальтеллину из трех лиг . Убийства в Вальтеллине были частью конфликтов в Граубюндене, известных как Бюнднер Виррен или путаница лиг.
В феврале 1623 года Франция, Савой и Венеция подписали Парижский договор , в котором все три подписавших согласились восстановить территорию Вальтеллины, пытаясь удалить там испанские силы.
18 и 19 веков
[ редактировать ]В 1797 году растущая власть Первой Французской Республики создала Цизальпинскую Республику в северной Италии. 10 октября 1797 года французы поддержали восстание в Вальтеллине против Граубюндена ( Гризоны на французском и английском языке), и он присоединился к Цизальпинской Республике.
После Конгресса Вены в 1815 году Вальтеллина стала частью Королевства Ломбардия -Вентия , которая была составляющей землей Австрийской империи. В 1859 году он пришел вместе с Ломбарди, в Королевство Сардиния , и, наконец, в 1861 году он стал частью Царства Италии .
В конце 19 -го века из Вальтеллины произошла значительная миграция по причинам преобладающих экономически депрессивных условий региона и для молодых людей, чтобы избежать призывов . [ 5 ] Австралия, особенно Западная Австралия , была популярным местом для таких мигрантов. [ 5 ]
В промышленности этот район известен как дом первой в мире основной электрифицированной железной дороги . Электрификация Ferrovia della valtellina состоялась в 1902 году, используя трехфазную мощность при 3600 В, с максимальной скоростью 70 км/ч. Система была разработана блестящим венгерским инженером Калманом Кандо , который работал главными подрядчиками, Будапеште основанной на Ganz Company.
Муссолини и Valtellina Redoubt
[ редактировать ]В последние месяцы Второй мировой войны итальянский диктатор Бенито Муссолини и другие несгибаемые фашистские лидеры итальянской социальной республики (RSI) предложили сделать «последнюю позицию» против продвигающихся союзных армий в Вальтеллине. Секретарь фашистской партии Алессандро Паволини был основным сторонником идеи, которую он впервые поднял с Муссолини в сентябре 1944 года. [ 6 ] Тем не менее, фашистское руководство было разделено по плану, и была проведена только минимальная подготовительная работа, чтобы установить область как оплот. К тому времени, когда союзники сделали свой последний аванс в апреле 1945 года, Вальтеллина не была готова использовать в качестве редута . [ 7 ] [ 8 ] В любом случае, партизаны в Донго , едва ли не хватая от Вальтеллины, запечатлели Муссолини партизан в Донго. [ 9 ]
Культура и язык
[ редактировать ]Официальный язык - итальянский, но вальтеллинское разнообразие языка ломбарда также говорят .

Фольклор
[ редактировать ]дурака Это
[ редактировать ]31 января была традиция L'Heue el Sgginer («январь -аут»), обычай, очень похожий на тот, который отмечался 2 февраля, известный как L'è Foeu l'ors de la Tana («Медведь выходит из его логово). Оба праздновали конец зимы и неизбежное прибытие весны. Две обычаи включали прогулку по городу и приглашение людей оставить свои дома под любым предлогом, например, бросить большой кусок дерева или горшок по лестнице. Когда люди выбежали на улицу, чтобы проверить, что произошло, их приветствовали с криком L'Heu El Sginer! Или l'è oeu l'ors de la tana! [ 10 ]
Интра
[ редактировать ]Внутричевщик L'Hen или Intraverser L'An (буквально «чтобы провести год через год») также праздновали канун Нового года: ночью молодые люди строили баррикады ворот, двери , скамейки, сельскохозяйственные инструменты, бревна, лестницы, санджи, и тележки на главной площади или перед церковью, чтобы предотвратить уход старого года. На следующее утро владельцы украденных предметов должны были пойти и восстановить их, демонтируя баррикаду и метафорически открывая путь к Новому году. [ 11 ]
Габинат
[ редактировать ]6 января обычай Габината до сих пор отмечается сегодня, особенно в Тирано , в Верхней долине и в соседней долине Пошаво (Швейцария). Традиционно дети внезапно попадают в дома других людей, кричащие Габинату! И в обмен, они получат несколько приготовленных каштанов, несколько сладостей или сушеных фруктов. Взрослые соревновались, чтобы предшествовать другому, восклицая Габинат , когда они встретились. Тот, кто проиграл, должен был заплатить залог; Часто приз был установлен заранее, и Габинат, таким образом, стал объектом ставок. Чтобы победить, были приняты различные стратегии: преследование, маскировки, фальшивые болезни ... в настоящее время только дети делают Габинат , и они обычно появляются у родственников, друзей и местных владельцев магазинов.
Обычай Габината , скорее всего, поступает из Баварии , Германия, где Рождество, Новый год и прозрение были указаны с именем Геб-Нахт ( Габен означает «подарки», а Нахт означает «ночь», поэтому «Ночь подарков»): Накануне этих праздников бедные молодые люди пели перед дверями самых богатых в надежде получить подарок. [ 12 ]
Собираюсь позвонить в траву (давайте назову жир)
[ редактировать ]В первом марте, на протяжении всей Вальтеллины и Вальчиавенны , люди ходили в Ciamà l'erba («Call the Grass»). Дети ходили по лугам, шумев с коровьим, чтобы назвать траву, и пробудить ее от зимнего сна. [ 13 ] Этот обычай также служил для умилования обильного урожая. [ 14 ]
Карневальский овощ (старый карнавал)
[ редактировать ]В деревне Грозио Великого григорианским отмечается карнавал, в отличие от остальной части Вальтеллины, в первое воскресенье поста , согласно Амброзийскому календарю , действующему перед реформой . По этой причине это называется Carneval Vegg («старый карнавал»).
В прошлом людям было привычено собираться все вместе, чтобы танцевать, петь, есть и пить. Будучи сельскохозяйственным ритуалом, который представляет собой смерть зимы и начало лета, Карнавал официально начался 17 января с парада благословенного скота, украшенного цветными лентами. Он включал в себя многочисленные костры , с помощью которых были очищены пути, чтобы облегчить проход фермеров, их сельскохозяйственных транспортных средств и их скота. Соломенная марионетка с рогами на голове, представляющая карнавал, также была сожжена. [ 12 ]
В настоящее время в районах городов бросают вызов друг другу звуку аллегорических поплавков, и в параде участвуют традиционные маски, восемь персонажей, представляющих традиции, прошлые события и моменты повседневной жизни: старый карнавал, бородатый и радостный человек, одетый Как альпинист, и худой, тонкая женщина, одетая в смиренную сторону, с темным носовым платком на голове и пустой корзиной на руке, представляет собой переход от славы карнавала к посты. Они сопровождаются паралитиком, обработчиком медведя, забавным пастырем, который танцует и катится на земле с названием Тони, старика с задницей, покрытым нутеллой, горбунским альпинистом, чей горб наполнен каштановыми ежами и Бернардой, человеком, человеком, человеком, человеком, человеком, человеком, человеком, человеком, человеком, человеком. Замаскированный под малыш, поставленную в тарелку, поддерживаемое поддельной старушкой, и сопровождаемой другим мужчиной, одетым как фермер). [ 15 ]
В течение периода карнавалов манцоли или манзола , белая мука и гречневые блины , смешанные с ломтиками сыра, и нарезали в форму теленка , чтобы уплотнять обилие деталей скота. [ 12 ]
Carneval di с (карнавал кулака)
[ редактировать ]В Бормио время дня карнавала дураков подмесково , свою силу мэр передает во , Общественное чтение сплетен и жалоб, которые граждане депонировали в коробке, размещенной на площади Куерка. Фестиваль также включает в себя парад вдоль улиц исторического центра во главе с арлекинами компании Mat, а дети сопровождают подрод. [ 16 ]

La Coscrizione (призыв)
[ редактировать ]Первоначально этот призыв был празднованием по случаю призывов к проекту: традиция, похоже, возникла во второй половине девятнадцатого века с объединением Италии , когда молодые люди были вынуждены отбывать период в армии. Таким образом, праздник призывников восемнадцатилетних лет был своего рода обрядом во взрослую жизнь. Сегодня просто празднование совершеннолетия .
Продолжительность празднования варьировалась от города к городу: в Грозио призыв мог длиться до десяти дней, в течение которых мальчики и девочки встретились в барах, тавернах или в местах, специально созданных для этой цели. Призывники имели задачу вышивать на флаге триколора символа и, возможно, девиз, который выбрала группа. На стенах деревень было принято писать W La Classe ... («Ура в год ...»), за которым последовал год рождения: в настоящее время призывники повесили фланг с той же формулировкой и именами. (или прозвище) членов группы. [ 17 ] [ 18 ]
Праздник призывников особенно ощущается в Альта Вальтеллине: в Грозио, в течение недели, призывники встречаются в клубе, чтобы отпраздновать и путешествовать по улицам города на автомобиле, из которого флаг украшен символом группы волн Полем В канун Нового года, на фоне фейерверков и шума свистков, коров , мотоциклов и тракторов , они доставляют флаг призывцам на год моложе, после того, как он благословил его в церкви. [ 19 ] Каждая группа выбирает разные цветные толстовки и украшает триколор символом , который представляет девиз группы или идентичность. [ 20 ]

Пасха
[ редактировать ]Паскуали . являются аллегорическими поплавками с религиозной темой, приготовленной зимой различными районами Бормио (Buglio, Combo, Dossiglio, Dossorovina и Maggiore) на Пасху (Pasqua, означающая Пасху по -итальянски) В день Пасхи Паскуали переносятся на плечи мальчиков и сопровождаются группой, народными группами, женщинами, пожилыми людьми и детьми, которые украшают парад с цветами и другими небольшими ремеслами. Каждый носит традиционный красный, черно -белый костюм. После того, как последовал за всем Via Roma и по прибытии на Piazza del Kuerc (главная площадь города), древний колокол под названием Bajona начинает толлинг, а присяжные поднимают рейтинг лучших паскуали. В конце парада поплавки выставлены на Пьяцца -дель -Куерке, где они остаются до Пасхального понедельника. [ 21 ]
Palio Delle Contrade
[ редактировать ]Начавшись в 1963 году, Палио Делле Кортад видит жителей пяти районов Бормио, которые конкурируют друг с другом, разделенные в соответствии с возрастом, в горе, кросс-кантри, комбинированных и эстафетных рас. Гонка по пересеченной местности проходит по улицам города, покрытой снегом для этой цели. [ 22 ]
Вина
[ редактировать ]
В Вальтеллине вина производятся в основном из Chiavennasca (местное название Nebbiolo сорта винограда ) с другими незначительными разновидностями, такими как Россола Нера, допустившись до 20% для Origin Denominazione di Garantita (DOCG). Виноград ограничен урожайностью . 12 тонн на гектар Готовое вино должно быть выдержано не менее чем за два года до выхода (три года, если розлинг Riserva ) с минимальным уровнем алкоголя не менее 11%. Доходность для вин DOCG еще больше ограничена максимум 8 тонн/га. В то время как требования к старению такие же, как и DOC, минимальный уровень алкоголя для вина DOCG составляет 12%. [ 23 ]
Самыми известными деревнями для красных вин являются: Grumello , Sassella , Inferno , Valgella и Maroggia . Имена деревни обычно обозначаются на этикетке. Кроме того, есть амароне вино Docg в стиле под названием Sforzato (Sfursat).
В нижней части Валь Пошаво , долины в Кантоне Граубюндена в Швейцарии, которая спускается в Вальтеллину в Тирано , аналогичные вина производятся, но в различных правилах, таких как апелляция и пособие на добавление сахара или постановка .
Туризм
[ редактировать ]Одной из самых заметных туристических достопримечательностей этого района является линия Бернина («Трино Россо», Маленький Красный Поезд) Железной дороги Рхаэтиан , которая связывает город Тирано в Вальтеллине со Св. Морицем в Граубюндене, Швейцария, через Бернина Пасс. Полем Горы Вальтеллины предлагают многочисленные возможности для спортивных мероприятий: катания на лыжах и зимних видах спорта в Бормио , Априке или Ливиньо , похода и велосипед в тех же местах и особенно во вторичных долинах, а также скалолазание в Валь Масино .
Magna Rupe, уникальная большая скала с более чем 5000 гравированных фигур, датируемых между 4 -м и 1 -м тысячелетним до нашей эры, можно найти в парке рок -гравировки в Грозио .
-
Бернина линия Рхаэтианской железной дороги
-
Тирано - железнодорожная станция Бернины Линии
-
Рок-гравюра Парк-Гросио; Магна
-
Рок-гравюра Парк-Гросио; Магна
Примечательные люди
[ редактировать ]Родился в Вальтеллине:
- Achille Compagnoni (альпинист)
- Дебора Компаньони (альпийский лыжник)
- Марко де Гаспери (спортсмен, Скайруннер)
- Арианна Фонтана (Short Track Speed Speed)
- Фабио Меральди (горнолыжный альпинист)
- Джузеппе Пьяцци (священник, математик и астроном)
- Луиджи Торелли (Патриот)
- Джулио Тремонти (политик)
Смотрите также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]Дальнейшее чтение: F Pieth: Graubünden History, 1982, ISBN 3-85894-002-X
- ^ Вальтеллина на немецком , французском и итальянском языке в онлайн -историческом словаре Швейцарии .
- ^ Религиозная история Граубюндена [ Постоянная мертвая ссылка ] (PDF; 3,95 МБ) (на немецком языке)
- ^ Швейцарская история (на немецком языке) доступ к 16 января 2012 г.
- ^ Вальтеллина убийства на немецком , французском и итальянском языке в онлайн -историческом словаре Швейцарии .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный Паул, Джон (2014) «Эрнесто Генони: Австралийский пионер биодинамического сельского хозяйства» , журнал органики, 1 (1): 57–81.
- ^ Рэй Мозли, Последние дни Муссолини , 176
- ^ Кларк, Мартин (2014). Муссолини . Routledge. С. 319–320. ISBN 978-1-317-89840-5 .
- ^ Мозли, Рэй (2004). Муссолини: Последние 600 дней Il Duce . Торговые публикации Тейлора. п. 168. ISBN 978-1-58979-095-7 .
- ^ Мозли, Рэй (2004). Муссолини: Последние 600 дней Il Duce . Торговые публикации Тейлора. п. 269. ISBN 978-1-58979-095-7 .
- ^ «Календарь Вальтеллины и Вальчиавенны - 2 февраля» . Страны Вальтеллины и Вальчиавенна .
- ^ «Календарь Вальтеллины и Вальчиавенны - 31 декабря» . Страны Вальтеллины и Вальчиавенна .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в Антониоли, Габриэле; Bracchi, Remo (1995). Грозино этимологический словарь . Сондрио: графические искусства.
- ^ «Календарь Вальтеллины и Вальчиавенны - 1 марта» . Страны Вальтеллины и Вальчиавенна .
- ^ Ассоциация Аматия (2013). Колода между историей, традицией и легендой . Сондрио: Беттини Типография.
- ^ Антониоли, Габриэле; Гилотти, Паоло; Мамбретти, Иван; Ринальди, Джакомо (2018). Грозио. Пять тысяч лет истории . Villa di Tirano: Poletti Typography.
- ^ «Мат Карнель» . Valtellina.it .
- ^ "Призывники" . Grosio.info . [ мертвая ссылка ]
- ^ "Что вы знаете о празднике призывников?" Полем Вальтеллинский календарь .
- ^ «Праздновал год призывников 2001 года» . Первая Valtellina.it . 6 яноги 2020.
- ^ «Сознание да, но ответственность. После вечеринки они убирают» . Провинция Сонрио . 15 Janogy 2015.
- ^ «Пасха в Бормио? В компании Пасхи!» Полем Bormio.eu . 10 мая 2021 года.
- ^ «Палио Делле Корт» . Bormio.info . Архивировано из оригинала 30 марта 2010 года . Получено 6 июня 2022 года .
- ^ P. Saunders Wine Label Language Pg 143 Books 2004 ISBN 1-55297-720-X