Jump to content

Личные дела «Милого друга»

Личные дела «Милого друга»
Режиссер Альберт Левин
Автор сценария Альберт Левин
Продюсер: Дэвид Л. Лоу
В главных ролях Джордж Сандерс
Анджела Лэнсбери
Энн Дворжак
Кинематография Рассел Метти
Под редакцией Альбрехт Йозеф
Музыка Дариус Мийо
Производство
компания
Дэвид Л. Лоу-Альберт Левин
Распространено Объединенные художники
Дата выпуска
  • 25 апреля 1947 г. ( 1947-04-25 )
Время работы
112 минут
Страна Соединенные Штаты
Язык Английский

«Личные дела любимого друга» — американский драматический фильм 1947 года режиссёра Альберта Левина . [ 1 ] В фильме снялся Джордж Сандерс. [ 1 ] в роли безжалостного негодяя, который использует женщин, чтобы подняться в парижском в главных ролях обществе, с Анжелой Лэнсбери и Энн Дворжак . Он основан на Ги де Мопассана романе 1885 года « Милый друг» . [ 2 ] Премьера фильма состоялась в 1946 году в Париже, штат Техас . [ 3 ] Музыка написана Дариусом Мийо . [ 4 ]

В Париже в 1880 году Жорж Дюруа, бывший солдат, работающий низкооплачиваемым клерком, встречает своего бывшего соратника, болезненного журналиста Шарля Форестье. Рэйчел, которой Жорж уже однажды дал отпор, садится за столик в кафе. После того, как Жорж грубо отвергает ее, Чарльз говорит ему, что самый быстрый способ улучшить себя в Париже — это использовать свое обаяние на женщинах. Затем Чарльз предлагает ему найти вакансию в своей газете La Vie Française , несмотря на отсутствие писательского опыта. Затем Жорж следует совету Чарльза и идет к Рэйчел, танцовщице.

Он знакомится с хорошенькой молодой вдовой Клотильдой де Марель на званом обеде, устроенном Шарлем и его женой. Она хочет пойти на танцы, но говорит, что ни один знакомый мужского пола ее не возьмет. Издатель Чарльза также является гостем; он просит у Жоржа образец статьи к следующему дню. Жорж также знакомится с 15-летней дочерью Сюзанной Уолтер, которая чувствует себя ограниченной своими родителями. Жоржу трудно создать образец письма, поэтому он просит Чарльза о помощи. Чарльз отправляет его навестить свою жену Мадлен; она помогает ему получить работу. Она также предлагает ему позвонить Клотильде.

Он берет Клотильду на танцы в шумном ночном клубе. Там певец поет «Bel Ami» о негодяе. Клотильда звонит Жоржу «Милый друг»; он обещает соответствовать (или не соответствовать) этому имени. Однажды ночью, когда они ушли, Рэйчел замечает их, и Жорж пренебрегает ею. Она устраивает сцену. После этого Клотильда пишет Жоржу письмо, в котором признается, что любит его так сильно, что нет ничего, что она не могла бы ему простить.

На работе Чарльз заявляет, что подготовил Жоржа, чтобы тот стал его преемником; его здоровье ухудшается. Жорж говорит Мадлен, что немного влюбился в нее. Она хочет только остаться его другом. Затем Жорж рассказывает ей о своей идее: написать колонку сплетен «Отголоски», наполненную инсинуациями и слухами, которые со временем могут повлиять на политику и фондовую биржу. Мадлен считает, что это великолепный план.

На собрании, где Жорж и Ларош-Матье оскорбляют друг друга, Жорж встречает теперь «взрослую» Сюзанну (ей 16 лет). Мать девочки говорит, что Жорж ее очень любит.

Клотильда сообщает ему, что богатый и добродетельный Жак Риваль сделал ей предложение, но она хочет выйти замуж за Жоржа. Он говорит ей, что должен либо завоевать Париж, либо быть побежденным. Он заявляет, что его сердце говорит ему, что он мог бы быть счастлив с ней, но он не слушал этого «давно».

После смерти Чарльза Жорж делает Мадлен предложение. Она соглашается, но настаивает, чтобы это был брак равных. Колонка Echoes имеет большой успех. Жорж становится могущественным, а Мадлен возглавляет влиятельный салон. Позже коллеги комментируют сходство статей Жоржа со статьями Шарля; подразумевается, что Мадлен - настоящая писательница. Но Жорж рад, что его колонка помогла свергнуть кабинет министров и назначила Ларош-Матье министром иностранных дел.

Жоржу только не удается соблазнить жену слепого пианиста, которого он встретил на первом званом обеде. Он унижает ее мужа как неспособного оценить ее красоту, но жена отговаривает Жоржа.

Затем Жорж жонглирует привязанностями Мадлен и Клотильды, а также мадам Вальтер, замужней женщины с добродетельной репутацией. Жорж льстит ей, и позже она сообщает ему полезные новости. Ее муж и Ларош-Матье предоставили ему ложную информацию; правительство собирается захватить Марокко, вопреки тому, что он написал в своей колонке. Интриганы получат финансовую выгоду от манипулирования им. Мадам Уолтерс предлагает ему инвестировать вместе с ней и получить прибыль. Она становится рядом с ним на колени и накручивает волосы на пуговицы манжет его пиджака.

Позже Клотильда находит волосы и знает, что они не принадлежат Мадлен. Она расстроена, что он даже не верен ей и Мадлен, но Жорж читает из письма, которое однажды отправила ему Клотильда, в котором говорится, что она всегда будет любить его, несмотря на любую жестокость, и будет скрывать свою ревность.

Мадлен унаследовала состояние от друга-мужчины, и Жорж говорит, что это унизит его, поскольку подразумевает, что они с этим мужчиной были любовниками. Чтобы опровергнуть сплетни, он хочет, чтобы Мадлен передала ему половину денег, а они сказали, что их друг оставил свое состояние поровну им обоим. Мадлен соглашается.

Уолтеры приглашают Дюруа к себе домой на просмотр знаменитой и дорогой картины (она ярко раскрашена и полна зловещих существ). Сюзанна, теперь желанная наследница, рада его видеть. Увидев, как Мадлен и Ларош-Матье разговаривают на собрании, Жорж задумался. Ларош-Матье привлекает Мадлен, поэтому он просит ее повести министра иностранных дел, чтобы получить информацию и убедиться, что он больше не обманет Жоржа, по крайней мере, он так ей говорит. Затем он использует это как основание для развода, чтобы жениться на Сюзанне. Ее отец возмущен, а мать в ужасе. Однако после дальнейшего рассмотрения и ради счастья дочери он дает свое согласие. Это слишком тяжело для Клотильды.

Согласно французскому законодательству, человек может присвоить себе благородное имя, если нет известных выживших. Жорж так и делает. Мадам Вальтер, однако, находит Филиппа де Кантеля, последнего потомка, хотя и слишком поздно. Он вызывает Жоржа на дуэль за две недели до свадьбы. Перед дуэлью Жорж признается Клотильде, что любит только двух человек: ее и ее маленькую дочь. Клотильда идет к Уолтерам, чтобы попытаться остановить дуэль, но двое мужчин смертельно стреляют друг в друга. Незадолго до смерти Жорж сожалеет, что не был счастлив с Клотильдой.

Производство

[ редактировать ]

Этот фильм стал лебединой песней актера Уоррена Уильяма, поскольку его здоровье продолжало ухудшаться. Он не мог работать большую часть 1947 года, года окончания съемок фильма «Личные дела любимого друга» . [ 5 ] Это была первая роль Сьюзен Дуглас Рубеш , с которой пришлось подписать семилетний контракт, иначе она не смогла бы больше сниматься в фильмах. Подписание контракта с актерами и актрисами на семь лет было обычным делом для студий того времени. [ 6 ] Из-за ограничений, налагаемых Кодексом кинопроизводства , некоторые сцены пришлось подвергать цензуре.

картина Искушение святого Антония» 1945 года — краткий всплеск цвета в обычно черно-белом фильме. « Макса Эрнста На экране была показана [ 2 ] [ 4 ] стать победителем конкурса приглашенных художников; Иван Олбрайт, Юджин Берман, Леонора Кэррингтон, Сальвадор Дали, Поль Дельво, Доротея Таннинг, Леонор Фини, Луи Гульельми, Гораций Пиппин, Авраам Раттнер, Стэнли Спенсер и Эрнст создали работу на эту тему. Фини не написал ни одной картины, но остальным заплатили 500 долларов за работы, а победителю был вручен дополнительный приз в 2500 долларов. [ 7 ] Кинокритик Босли Кроутер назвал картину «совершенно тошнотворной». [ 2 ] но в современном обзоре Variety говорится, что это «один из центральных моментов истории в стиле Дориана Грея, [] мелькнувший на экране, когда он впервые был показан в блестящем цвете Technicolor для хорошего эффекта». [ 8 ]

Босли Кроутер , критик The New York Times , раскритиковал фильм, заявив: «Невероятно, что картина могла быть сделана по роману Ги де Мопассана и быть такой утомительной». [ 2 ] Он также жаловался, что «все, начиная с мистера Сандерса и заканчивая всем списком влюбленных дам и причудливо одетых мужчин, ведут себя настолько же величаво и помпезно, насколько вынуждены говорить». [ 2 ] 1946 года В обзоре Variety говорилось: «Столкнувшись со старой проблемой приведения классического романа в соответствие со строгими цензурными кодексами, производственная группа придумала версию законченного негодяя с вычищенным лицом, изображенного в романе Ги де Мопассана «Частные дела Милый друг». Variety также отметил, что актерский состав был «исключительно сильным», и похвалил музыку и операторскую работу. [ 8 ] Автор Джон Стрейнджленд, написавший книгу об Уоррене Уильяме, назвал фильм «утомительным и скучным» и «ужасно сухим». [ 5 ]

Домашние СМИ

[ редактировать ]

«Личные дела любимого друга» были выпущены на видеокассете VHS в 1991 году. Стив Дэйли написал в статье Entertainment Weekly 1991 года , что «выпуск видео этого фильма является радостной новостью для поклонников Джорджа Сандерса ». особого кинематографического селезенка [ 9 ]

  1. ^ Jump up to: а б «Личные дела любимого друга» . Классические фильмы Тернера . Атланта : Система вещания Тернера ( Time Warner ) . Проверено 13 сентября 2016 г.
  2. ^ Jump up to: а б с д и Кроутер, Босли (16 июня 1947 г.). «Обзор экрана; «Частные дела любимого друга» по роману Мопассана, в «Глобусе» . Нью-Йорк Таймс .
  3. ^ «Обзор» . ТКМ . Проверено 8 июля 2013 г.
  4. ^ Jump up to: а б «Личные дела любимого друга: обзор» . Телегид . Проверено 8 июля 2013 г.
  5. ^ Jump up to: а б Стрэнджленд, Джон (2010). Уоррен Уильям: Великолепный негодяй Голливуда до принятия Кодекса . МакФарланд. п. 201. ИСБН  9780786461820 .
  6. ^ Уивер, Том (2003). Взгляните на научную фантастику . МакФарланд. п. 37. ИСБН  9780786416578 .
  7. ^ «ПРОДАЖА 2784 / ЛОТ 311» . Кристи . Проверено 15 октября 2013 г.
  8. ^ Jump up to: а б Эстрадный штаб (31 декабря 1946 г.). «Рецензия: «Частные дела любимого друга» » . Разнообразие . Проверено 8 июля 2013 г.
  9. ^ Дейли, Стив (30 августа 1991 г.). «Личные дела любимого друга: обзор (1991)» . Развлекательный еженедельник . Архивировано из оригинала 21 апреля 2009 года . Проверено 8 июля 2013 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 15f08bfb9bcaf051ddd9eb6db9f48a3f__1720830420
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/15/3f/15f08bfb9bcaf051ddd9eb6db9f48a3f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Private Affairs of Bel Ami - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)