Баронство и замок Корсхилл
Замок Корсхилл | |
---|---|
Стюартон , Восточный Эйршир , Шотландия ГБ Ссылка на сетку НС255564, 620506 | |
![]() Остатки замка Корсхилл | |
Координаты | 55 ° 41'12 "N 4 ° 31'09" W / 55,686787 ° N 4,519261 ° W |
Информация о сайте | |
Владелец | Частный |
Открыто для общественность | Нет |
Состояние | Руины |
История сайта | |
Построен | 16 век |
Построено | Каннингем |
Материалы | Камень |
Старое баронство и замок Корсхилл находились на территории феодального округа Каннингем , недалеко от Стюартона , ныне Восточный Эйршир , Шотландия.
Лорды Корсхилла
[ редактировать ]
Годфри де Росс был одним из первых владельцев замка и земель Корсхилла, перенеся сюда свою резиденцию из замка в Боарланде (также «Борланд») или на холме Данлоп. Семью Де Росс теперь представляют графы Глазго .
Эндрю Каннингем, второй сын Уильяма Каннингема, 4-го графа Гленкэрна , был первым представителем дома Корсхиллов в 1532 году. [ 1 ] В 1532 году его отец подарил ему земли Дура, Поттертон , Литл-Робертленд и два Корсхилла. В 1538 году ему также были пожалованы Каттисрэй, Кларклендс и Хиллхаус. [ 1 ] Он был большим сторонником реформаторского движения, его земли были конфискованы, позже он вернулся и умер в 1545 году. [ 1 ] Катберт Каннингем, сын Эндрю, унаследовал и женился на Матильде «Мод» Каннингем из замка Айкет . У него было два сына, Александр и Патрик, последний был причастен к убийству Хью, графа Эглинтона . [ 1 ] Патрик был убит в отместку Монтгомери. [ 2 ] Написание « Cunningham » будет использоваться повсюду для обеспечения единообразия там, где оно стоит отдельно.
Александр Каннингем унаследовал и женился на Мэрион Портерфилд из Дюшаля. [ 3 ] Сын Александра, также Александр, владел землями Ламбрухтон и Третья часть в 1622 году. [ 3 ] и умер в 1667 году, ему наследовал его внук, другой Александр Каннингем, которому в 1672 году было присвоено достоинство баронета. [ 3 ] В 1626 году записан Александр Каннингем-старший из Корсхилла. [ 4 ] В 1691 году записи о налоге на очаги показывают, что в «Доме Корсхиллов» было десять очагов, и предполагают, что еще 83 жилища находились в баронстве. [ 5 ] Дэвид Каннингем был последним, кто занимал Корсхилл-хаус, а затем он жил в Дура-холле недалеко от Килвиннинга, где предложил построить себе новый дом лэрда. [ 6 ]
В 1685 году Александр, 2-й баронет, женился на Маргарет Бойль, сестре графа Глазго . Их сын Дэвид женился на Пенелопе Монтгомери, дочери сэра Уолтера Монтгомери из замка Скелморли . [ 7 ] Их старший сын женился на наследнице сэра Дэвида Монтгомери из Лэйншоу и принял отчество Монтгомери-Кунингем, однако он умер раньше своего отца, и именно его сын Уолтер, который никогда не был женат, унаследовал его в 1770 году и умер в марте 1814 года. [ 8 ] Его брат Дэвид стал пятым баронетом и также умер неженатым в 1814 году. Джеймс, третий брат, унаследовал и женился на Джесси, дочери Джеймса Каминга из Эрнсайда, Нэрншир. [ 8 ] Сэр Джеймс умер в 1837 году, и Александр Дэвид унаследовал его, однако, будучи неженатым, его брат Томас унаследовал и женился на Шарлотте, дочери Хью Хатчесона из Саутфилда в Ренфрушире . [ 8 ]
В 1820 году земли Корсхилла включали Боншоу, Высокий и Лоу-Чапелтаун, Лэйншоу, Кирквуд, Сэндилендс, Банкенд, Галлоуэйфорд и Корсхилл. В 1832 году сэр Томас Монтгомери-Кунингем из Корсхилла и Киртон-Холма (недалеко от Ланарка ) стал восьмым баронетом, женившись на Шарлотте Нивен Дойг Хатчисон, внучатой племяннице Уильяма Нивена из Мейбола , который оставил ей большую часть своего богатства. [ 9 ] это более 100 000 фунтов стерлингов. [ 2 ]
Сэр Уильям Джеймс Монтгомери Канингем был девятым баронетом Корсхилла и Кирлтонхолма. Он похоронен в Киркмайкле в Южном Эйршире . Он родился в 1834 году и умер 11 ноября 1897 года. Его жена Элизабет также похоронена в Киркмайкле и умерла 12 февраля 1936 года. [ 10 ]
Уильям был награжден Крестом Виктории во время Крымской войны . Он служил лейтенантом в 1-м батальоне стрелковой бригады (собственной принца-консорта). 20 ноября 1854 года он был с отрядом, призванным изгнать русских из стрелковых ям. С наступлением темноты они предприняли внезапную атаку, и русские стрелки были вынуждены выйти из укрытия. Командир был убит. Тем не менее, двое солдат выдержали несколько контратак в течение ночи, пока на следующий день их не сменили. [ 10 ]
Уильям дослужился до звания полковника, был членом парламента от Эр-Бурга с 1874 по 1880 год. Его Крест Виктории хранится в Королевском музее зеленых курток в Винчестере . [ 10 ]
Баронеты Монтгомери -Кунингем из Корсхилла все еще существуют, включая сэра Джона Монтгомери Канингема из Корсхилла и Киртон-Холма, 12-го места. Баронет, теперь представляющий семью, главу клана Каннингем. Однако при отсутствии наследника мужского пола титул может передаваться по женской линии.
Старый замок Корсхилл и дом Корсхилл
[ редактировать ]В 1451 году нашей эры в Регистре Магни Сигилли в Стюартуне (так в оригинале), Эйршир, есть запись «Le Mote de Casteltoune». [ 11 ] Существует некоторая значительная путаница относительно местонахождения и названий этих «замков» в Стюартоне . Печатное название «Revincraige» возникло как печатная орфографическая ошибка из «Reuinscraige» оригинальной рукописи, то есть каменных руин, поэтому это не имя, а описание, используемое в данной местности. Далее Доби заявляет, что после исправления « настоящее и первоначальное название этого замка… было Руинкрейг, ни на мгновение не может быть развлечено… » [ 12 ]
Из исторических записей мы знаем о Годфри де Россе и его семье из замка Корсхилл, они были лордами Лиддесдейла на границе, а позже владельцами стали Каннингемы . Более поздний дом Корсхилла (также Кроссхилла) стоял на восточной стороне Корсхилла или Клеркленд-Бёрна, и, как сообщается, сохранилось лишь несколько останков, указывающих на его местонахождение, однако ОС 1860 года не указывает на какие-либо руины, и сейчас на этом месте ничего не осталось. (2015).

Этимология |
Название Корсхилл , скорее всего, происходит от слова Кросс-Хилл , иногда используемого для него названия. [ 13 ] На заре христианской Шотландии кресты, обычно деревянные, устанавливались на видных местах, и религиозные обряды проводились во время посещения священника. Позже были построены церкви, а кресты заброшены. |
Дом Корсхилла изображен на одной старой гравюре 1791 года, нарисованной Гроузом в 1789 году. [ 14 ] с комментарием: « На небольшом расстоянии от этих руин находятся небольшие остатки более древнего здания, принадлежащего той же семье ». Это относится к старому замку Корсхилл, когда он рисует Корсхилл-хаус, дом лэрда в то время. Считалось, что существенные остатки Корсхилл-хауса существовали до тех пор, пока не была построена железная дорога, и что большая часть руин была использована для строительства набережной, при этом ход пожара также был частично изменен в это время, однако современные записи утверждают, что на месте Корсхилл-хауса был полностью разграблен примерно к 1800 году. [ 13 ] На карте Армстронга 1775 года Корсхилл ясно показан как находящийся на восточном берегу реки Корсхилл-Бёрн.
Единственная часть башенной стены, которая сохранилась сегодня (2020 г.) от замка Корсхилл, была подвергнута обширным работам по консолидации, чтобы стабилизировать ее, и это придает ей необычный внешний вид, подчеркнутый наличием камина и амбри на восточной стороне. В «Вестнике Ардроссана и Солткоутс» от 28 ноября 1863 года отмечается, что « большая часть его красоты в виде руин была, к сожалению, разрушена несколько лет назад. Владелец, опасаясь, что здание может упасть или быть снесено штормом, очень мудро приказал его укрепили; но каменщик, выполнивший работу, то ли по недостатку вкуса, то ли по незнанию, превратил его в столбоподобный предмет, который мы можем видеть в настоящее время ». Владельцем, о котором идет речь, был сэр Томас Монтгомери Каннингем из Корсхилла, чья жена восстановила семейный памятник в Килморсе в проходе Гленкэрн . Обработанные каменные блоки позволяют предположить, что проходили два этапа консолидации, возможно, с интервалом в несколько лет. Нижний уровень выглядит как возможно украденный тесаный камень из дома Корсхилл, а второй этап отличается приподнятой прямоугольной областью, обычно предназначенной для того, чтобы подчеркнуть, что это не оригинальная работа.
Ряд авторов [ 15 ] [ 16 ] предположили, что сохранившиеся остатки типичного башенного замка соответствуют отличительной части гравюры Гроуза, однако толщина почти 3 метра и другие особенности, такие как отсутствие камина и амбри, этого явно более позднего здания вместе с картой данные свидетельствуют об обратном, и, кроме того, данные карты ОС предполагают типичный квадратный или продолговатый башенный замок в форме замка. [ 17 ] здание, а не относительно неукрепленный дом лорда с относительно тонкими стенами, множеством дверей на уровне земли, большими окнами и т. д., похожими на такие здания, как площадь Окинлека. Кэнмор сообщает, что размеры остатка башни замка Корсхилл составляют почти 3 метра в толщину и 10 метров в высоту. [ 18 ] Если бы «башня» на гравюре Фрэнсис Гроуз была башней замка, то связанные с ней остатки стен должны были бы иметь высоту не менее 10 метров и толщину шести или более каменных рядов, чего на гравюре не видно. При таких размерах Корсхилл-Хаус действительно мог бы стать очень большим зданием. След Корсхилл-Хауса, показанный на гравюре, также кажется слишком большим для холма, на котором все еще стоит уцелевший остаток Старого Корсхиллского замка. Карта Кроуфорда 1779 года не показывает бесспорно Корсхилл как руины, хотя к этому времени земли Коклби распространились по некогда престижной аллее деревьев. [ 19 ]
Фуллартон в 1858 году отмечает, что « …древний особняк Корешилла с замком был полностью снесен – теперь не осталось ни камня, отмечающего его местонахождение; не осталось никаких следов его сада или других украшений, которые бы свидетельствовали о его прежнем состоянии и падшем величии » . . [ 13 ] Далее он утверждает, что это место хорошо запомнилось: последние части здания были снесены около 1800 года и что раньше в Стюартон спускалась красивая аллея из великолепных деревьев. [ 13 ]
На карте Германа Молля 1745 года показаны «Рейинск» к западу от Клеркленд-Бёрн и «Корсхилл» к западу от него. [ 20 ] в то время как на карте Роя 1747 года показан квадратный «Старый Кроссхилл» с U-образным «Кроссхиллом» к западу от пожара вместе с «сетевой» фермой. [ 21 ] На карте Армстронга 1775 года показаны «Руины» и «Корсхилл», изображенные в виде дома, стоящего к западу от них. [ 22 ]
Доби категорически заявляет, что в Эйршире не существует никаких записей о «замке Рейвенкрейг», и далее отмечает, что здание на западной стороне Корсхилл-Бёрн представляет собой руины с 1608 года и что территория, на которой оно находится, когда-то называлась «Корсхилл-парк». . [ 23 ] Стоит отметить, что у шотландцев ворон ( Corvus corax ) — это «Корби». [ 24 ]

На карте Блау 1654 года, основанной на более ранней карте Тимоти Понта , обозначены «Ройинскрайг» на западной стороне Клеркленд-Бёрн и «Корсхилл» на восточной стороне. Оба изображены одинаково, без какого-либо явного намека на то, что «Рейинскрайг» представляет собой руины. [ 25 ] Карта поместья Лэйншоу 1779 года. [ 19 ] показывает Корсхилл как относительно небольшой и, по-видимому, нетронутый участок на восточном берегу Корсхилла/Клеркленда Берна, до которого ведет дорога, ответвляющаяся в Коклби , пересекающая вершину того, что сейчас является парком Каннингем-Уотт, и поворачивающая в гору, чтобы добраться до дома. . К городу спускалась аллея деревьев, однако она была прервана некоторыми землями Коклби , которые не показаны засаженными. Разрушенный замок показан как уцелевшая часть башни, в остальном он не имеет названия. Вся эта территория называется землями Корсхилла. Удивительно, но всего через десять лет после того, как была изучена карта поместья, Гроуз показал, что Корсхилл-хаус представляет собой заброшенные и сильно разграбленные руины. [ 14 ]
На карте Эйршира 1828 года, составленной Уильямом Джонсоном, отмечен только Корсхилл, расположенный на восточной стороне пожара. [ 26 ] На карте Тейлора и Скиннера 1776 года «Корсхилл» показан только как жилой дом, принадлежавший сэру Уильяму Канинхейму (так в оригинале). [ 27 ]

Старый замок Корсхилл и дом Корсхилл (NS 416–415) были отдельными объектами, и могут сохраниться смутные воспоминания о Темплхаусе и его крепости в Дарлингтоне на землях фермы Корсхилл, что вызывает некоторую дополнительную путаницу. (см. ниже) В старых записях можно найти множество упоминаний о Корсхилле / Корсхилле или даже о Кроссхилле, ни одного о «Рейвенскрейге», но несколько о «Рейнкрейге», хотя, как уже говорилось, это всего лишь описание руин, которые назывались «Корсхилл». ', 'Разрушил Корсхилл'.
Арчибальд Адамсон [ 28 ] в своей книге «Прогулки вокруг Килмарнока» 1875 года не упоминается имя Рэйвенскрейг, называя место, которое он посетил Корсхилл. Эйткен отмечает замок Кроссхилл только в 1829 году на западной стороне Корсхилл-Бёрн. На первых картах ОС показано только место сохранившегося замка.
Подводя итог, на карте «Кунингхема» Понта 1604–1608 годов показаны два здания, «Рейнкрейдж» и «Коршилл», примерно на 417 467 и 422 465 северных широт соответственно, а также Доби. [ 2 ] комментирует, что их часто путают, но что «Рейнкрейг» стоял на западной стороне Корсхилл-Берн, а «Особняк Корсхилл» - на востоке. «Рейнкрейг», говорит он, был « … настолько модернизирован примерно в 1840 году, что было трудно осознать, что он был разрушен в 1608 году », в то время как руины «Корсхилл-хауса» были разобраны примерно в начале 19 века, и остался только фундамент. можно было проследить, когда он писал. Он также думал, что «Ройинкрейг» (то есть Руин Крейг) не было оригинальным именем. Если Доби [ 2 ] верно, руины, опубликованные как «Замок Корсхилл» в OS 6», должны принадлежать «Рейнкрейгу», как потому, что они стоят, так и потому, что они находятся на западном берегу пожара.
МакГиббон и Росс описывают замок Корсхилл в конце XIX века как очень разрушенный особняк позднего времени и, по-видимому, «L-плана», принадлежащий периоду 1542–1700 годов, поэтому они, должно быть, имеют в виду Корсхилл-хаус. Гроуз, в 1797 г. [ 29 ] опубликовал иллюстрацию «Дом Корсхилл», но не указал его точное местоположение. Он упоминает, что « на небольшом расстоянии от этих руин находятся небольшие остатки более древнего здания, принадлежавшего той же семье », поэтому он имеет в виду «Старый замок Корсхилл». [ 29 ] [ 30 ]
В «Военном обследовании Шотландии» генерала Роя (1745–1755 гг.) «Рейвенскрейг» отмечен как «Старый Корсхилл», а также отмечен «новый» Корсхилл на другой стороне ожога, тем самым очевидно подтверждая, что они оба имели одно и то же название и одно заменило Другое, хотя только «Старый Корсхилл» все еще виден, лишь некоторые основы «нового» Корсхилла стали видны в 2007 году, а остальная часть Корсхилл-хауса была снесена в 19 век. [ 31 ]
Сохранились следы сильно заиленной канавы, которая может быть остатками дороги, которая вела от дороги Стюартон-Данлоп к замку, а затем к загону для скота, который проходит под железнодорожной линией, давая доступ к восточной стороне, где когда-то был дом Корсхилла. стоял. [ 16 ]
Прекрасный старый мост из песчаника, по которому вела дорога в Корсхилл, был снесен в начале 1990-х годов. По местной традиции железные «кувшины» на нем предназначались для заключения в тюрьму ведьм, хотя, возможно, они были связаны с функциями баронского суда старого баронства Корсхилл, записи о котором до сих пор сохранились и содержат ссылки на колоды. [ 32 ] [ 33 ]
Адамсон во время своей пешеходной экскурсии в 1875 году отмечает, что Старый замок Корсхилл никогда не был очень большим и что в уцелевшей части имелись признаки недавнего ремонта. Говорят, что под фундаментами в темной комнате лежит великое сокровище, и однажды местный житель начал копать в поисках его, когда из глубины земли раздался голос, говорящий: « Больше не копайте в разрушенном Рейвенскрейге ». [ 34 ]
Говорят, что туннель или туннель Лей проходит от замка Олд Корсхилл до реки Анник-Уотер, прямо вверх по течению от замка Лэйншоу . По тоннелю предположительно пролез дед местного жителя. [ 35 ] Этот туннель может быть связан с осушением близлежащего затопленного карьера, территории водной плантации и других земель поместья Лэйншоу.
Крепость Храмового дома
[ редактировать ]Территория напротив Храмовых домов была известна как «Замок». [ 36 ] и это может отражать существование здесь замка или крепости (Хьюитт, 2006). Старая дорога также пересекала здесь реку и вела к замку Робертленд и Нижнему Робертленду (Лейншоу, 1779 г.). Стивен [ 37 ] утверждает, что Уильям Дин держал борьбу за территорию Темплхауса, которую теперь чаще называют «Дарлингтон». На карте ОС 1860 года действительно указано местонахождение этого Храмового дома, с которым, возможно, была связана небольшая крепость. Его точное место находилось в Дарлингтоне по дороге в Кингсфорд перед Ист-Бёрном. Этот район продолжал называться Храмовыми домами в течение многих лет после того, как местные жители убрали камни из зданий для строительных целей.
Книга Барон-Корт
[ редактировать ]Замечательным и случайным пережитком является «Книга баронского двора Коршилла», находившаяся во владении г-на Джона Брауна из Стюартона и опубликованная Археологической ассоциацией Эйра и Вигтона в 1884 году. Записи начинаются в 1666 году и заканчивается в 1719 году. [ 38 ] В 1667 году Хью Харпер был оштрафован и приговорен к тюремному заключению «по усмотрению Лэрда». [ 39 ]
Королевская кухня
[ редактировать ]Старый коттедж с соломенной крышей в верхней части Стюартона, по дороге в Глазго, носил название «Королевская кухня», а в последнее время назывался Брэхед. Он почти примыкал к старой баронской резиденции Корсхилл и был частью этого баронства. Дальше по дороге находится Кингсфорд, а еще дальше — Королевский колодец и Королевская конюшня. Рассказывают историю о короле, которому, пока он отправлял правосудие, по какой-то давно забытой причине был оказан гостеприимство в этом коттедже. Жена дома умоляла короля сохранить жизнь ее мужу, который был одним из тех, кого король судил. Остальных повесили, но король отпустил мужа с предостережением « быть лучшим ребенком». . [ 2 ]
Замок Корсхилл и король Малкольм Кэнмор
[ редактировать ]Это хорошо известная местная история, и одна из версий, представленная Робертом Каннингемом в 1740 году в его рукописи, озаглавленной «Достопочтенный семья графа Гленкэрна» , заключается в том, что Макбет убивает своего кузена, короля Дункана I. Сын короля, Малкольм Кэнмор (большеголовый на гэльском языке) пытается найти временное безопасное убежище в своем замке Корсхилл (также Кроссхилл). Люди Макбета почти подошли к Малькольму, когда он увидел крестьянина Фрискина (или Фрискина), который перекатывал сено в сарае (или на пастбище) неподалеку. Фрискин прячет Малкольма, который затем сбегает в Англию с Фрискином в качестве вассала. Король Хартаканут Англии и Норвегии предоставил им защиту. Когда Хартаканут умер, его преемник король Эдуард Исповедник дал Малькольму армию, которая позволила ему завоевать Шотландию и убить короля Макбета. Благодарный король Малкольм III (с 1031 по 1093 год) подарил Фрискину танедом или Байлери Каннингхема, и семья взяла это имя вместе с девизом «Овер-форк-овер», который они сохраняют по сей день. [ 40 ] Также говорят, что Каннингемы были «Хозяинами королевских лошадей» и что они взяли свой девиз из этой позиции «каламбуром», который типичен для гербов и девизов многих аристократических семей.
В другой версии истории об этом говорит Фредерик ван Бассен. [ 41 ] который был норвежским историком, что спасителем короля Малькольма III на самом деле был Малькольм, сын Фрискина, однако в остальном история та же самая. Эта история не соответствует историческим данным, однако она имеет древнее происхождение, и доля правды должна каким-то образом соотносить ее с реальными событиями. Холм Мэгби или Макбета, как ни странно или по совпадению, существует над Стюартоном, недалеко от замка Олд Корешилл. Эти земли приобрел сэр Уильям Монтгомери из Гиффина, его отцом был Троил Монтгомери. [ 42 ]
Микроистория
[ редактировать ]Владелец земель Коклеби имел «право и привилегию» проводить еженедельный рынок и четыре ежегодных ярмарки. [ 43 ]
Эндрю Каннингем был замешан в убийстве Дэвида Риццио . [ 1 ]
Сэр А. Каннингем из Корсхилла присутствовал на знаменитом турнире Эглинтона 1839 года на территории нынешнего загородного парка Эглинтон , и ему было выделено место на Большой трибуне. [ 44 ]
Робертсон [ 45 ] в 1820 году упоминает Макбет-Хилл (Мэгби) как часть земель Корсхилла. Троил Монтгомери стал лэрдом Макбет-Хилла или Мэгби-Хилл в Пиблсшире.
Тимоти Понт в 1604–1608 годах отмечает, что район вокруг Стюартона и вдоль берегов Ирвина был настолько густонаселен на пространстве в три или четыре мили (6 км) « , что люди, много путешествовавшие по разным частям Европы (подтверждают), что они Видели обнесенные стеной города, не так хорошо или близко засаженные домами, расположенными так близко друг к другу, как здесь, где они настолько густонаселены, что при ночном звонке в течение нескольких часов в них видел, как собралось 3000 способных людей, хорошо конных и вооруженных». [ 40 ]
В 1600-х годах в Стюартуне ярмарки проводились в первый четверг января, первый понедельник мая и последнюю среду октября. Еженедельный рынок по четвергам считается малопосещаемым. [ 2 ]
В 1820 году только шесть человек имели право голосовать в качестве фригольдеров в приходе Стюартон, будучи владельцами Робертленда (Хантер Блэр), Киркхилла (полковник Дж. С. Барнс), Кеннокса (Макалестер), Лэйншоу (Каннингем), Лохриджа (Стюарт) и Корсхилла (Монтгомери). - Каннингем).

Драффен-камень раньше находился в поле возле одноименного дома. В связи с жилищной застройкой его перенесли на участок перед Draffen House. Неизвестно, является ли этот камень просто «камнем для натирания» скота или менгиром . Это не зарегистрировано Исторической Шотландией .
Лэрды Корсхилла были наследниками дьяконов Чепного двора Корсхилла, которые регулировали деятельность производителей шляп в Стюартоне.

В шутку говорят, что первой королевой Корсхилла является вторая жена короля Малкольма III , королева Маргарет , племянница Эдварда Исповедника Англии. Этот Малкольм III, также известный как Малкольм Кэнмор, также был лордом Корсхилла. [ 46 ] Она была канонизирована, а часовня Святой Маргариты является старейшим сохранившимся зданием Эдинбургского замка , однако горцы называли ее «Проклятой Маргаритой». [ 47 ]
В 1797 году на холме Мэгби над Стюартоном появилось поле под названием «Каменное поле», на котором, возможно, стоит стоячий камень, который сейчас давно разрушен или, возможно, перемещен, поскольку перед соседней фермой есть два больших валуна. Угольные ямы отмечены в окрестностях холма Мэгби (Макбет), что, возможно, объясняет название, поскольку термин «маг» использовался для обозначения угля низкого качества. Близлежащая «Водная плантация» была известна как «Плантация Мэгби-Хилл». [ 48 ]
Данлоп и Стюартон оба стоят на старой магистрали, построенной Лагтоном из Глазго в Килмарнок, Ирвин и Эйр в 1820 году и обошедшейся в 18 000 фунтов стерлингов. [ 49 ]
См. также
[ редактировать ]
- Данлоп, Восточный Эйршир
- Каннингемхед
- Чапелтон
- Ламбротон
- Джон Монтгомери-Кунингем из Корсхилла
- Камни Шотландии
- Дом Стюарта
- Каннингемхед, Персетон и Анник Лодж
- Торнтаун Эстейт
- Килмаур
- Барбара Гилмор
- Кирквуд Эстейт, Восточный Эйршир
- Земли Блэклоу
Ссылки
[ редактировать ]Примечания;
- ^ Jump up to: а б с д и Патерсон, стр. 590
- ^ Jump up to: а б с д и ж Доби
- ^ Jump up to: а б с Патерсон, стр. 591
- ^ Робертсон, стр.350)
- ^ Уркарт, стр. 106.
- ^ Любовь (2005), стр. 9.
- ^ Патерсон, стр. 592
- ^ Jump up to: а б с Патерсон, стр. 593
- ^ Уильям Нивен. Доступ: 28 августа 2010 г.
- ^ Jump up to: а б с Найти могилу – WJMontgomery-Cuninghame
- ^ Спорные холмы.
- ^ Доби, Джеймс Д. (ред. Доби, JS) (1876). Каннингем, топографизированный Тимоти Понтом 1604–1608 гг., с продолжениями и иллюстративными примечаниями. Глазго: Джон Твид. стр.367
- ^ Jump up to: а б с д Фуллартон, стр.68
- ^ Jump up to: а б с Гроуз, стр.215
- ^ Катбертсон стр.178
- ^ Jump up to: а б Сайт Кенмора - Замок Корсхилл
- ^ Ayr Sheet XIII.5 (Стюартон). Дата исследования: 1856 г. Дата публикации: 1858 г.
- ^ Кенмор - Замок Корсхилл
- ^ Jump up to: а б Кроуфорд (1779)
- ^ Молл (1745)
- ^ Рой (1747)
- ^ Армстронг (1775)
- ^ Доби, стр.367
- ^ «Интернет-словарь шотландцев — переведите английский на шотландский» . Архивировано из оригинала 13 апреля 2019 года . Проверено 17 января 2017 г.
- ^ 1654 - Джоан Блау - CVNINGAMIA - Каннингем.
- ^ Джонсон (1828)
- ^ Г. Тейлор и обзор Скиннера и карты дорог Северной Британии или Шотландии, 1776 г.
- ^ Адамсон, страница 156.
- ^ Jump up to: а б Гроуз, стр. 215
- ^ МакГиббон, страница 495.
- ^ RCAHMS Дата обращения: 29 ноября 2010 г.
- ^ Книга Корсхиллского баронского суда
- ^ Браун, Джордж (2006). Устное сообщение Гриффиту, Роджеру С.Лл.
- ^ Адамсон, стр.156
- ^ Хьюитт, Дэви (2006). Устное сообщение Роджеру Гриффиту.
- ^ Миллиган, страница 8.
- ^ Стивен.
- ^ Книга Коршиллского баронского суда, страницы 65–67
- ^ Книга Коршиллского баронского суда, страницы 77
- ^ Jump up to: а б Робертсон, стр. 303
- ^ Дуглас, стр. 289
- ^ Рейли
- ^ Поиск по Лэйншоу, стр. 252.
- ^ Айкман, страница 8.
- ^ Робертсон (1820)
- ^ Керр
- ^ Лучший
- ^ Карта поместья Лэйншоу 1779 года. Шотландский национальный архив.
- ^ Гордость, страница 109.
Источники;
- Адамсон, Арчибальд Р. (1875). Гуляет вокруг Килмарнока. Паб. Килмарнок.
- Айкман, Дж. и Гордон, В. (1839) Отчет о турнире в Эглинтоне . Эдинбург: Хью Пэтон.
- Эйткен, Джон (1829). Обзор приходов Каннингема. Паб. Бейт.
- Армстронг, Эндрю (1775). Новая карта Эйршира.
- Барклай, Алистер. Звук капота.
- Лучший, Николас (1999). Короли и королевы Шотландии . Паб. Лондон. ISBN 0-297-82489-9 .
- Блэр, Анна (1983). Сказки Эйршира. Паб. Шепард-Уолвин. ISBN 0-85683-068-2 .
- Книга Корсхиллского баронского суда (1884 г.). Археологические и исторические коллекции, относящиеся к графствам Эйр и Вигтон. Паб. Доцент Эйра и Вигтона Арка.
- Кроуфорд, В. (1779). Пан из поместья Лэйншоу, расположенного в приходе Стюартон и графстве Эйр.
- Катбертсон, Дэвид Канингем (1945). Осень в Кайле и очарование Каннингема . Лондон: Дженкинс.
- Дуглас, Роберт (1764). Пэрство Шотландии . Эдинбург: принтеры Р. Флеминга.
- Дауни, Джеймс (2009). Ферма Карсвелл.
- Приход Данлоп. История церкви, прихода и дворянства . Паб. Эдинбург.
- Фуллартон, Джон (1858). Топографический отчет округа Каннингем, Эйршир, составленный примерно в 1600 году г-ном Тимоти Понтом. Глазго: Клуб Мейтленд .
- Журнал Глазго (1770 г.). Четверг, 29 ноября. и 6 декабря.
- Гроуз, Ф. (1789–91). Древности Шотландии , 2в, Лондон.
- Холл, Дерек (2006). Шотландские монашеские пейзажи. Издательство Темпус. ISBN 0-7524-4012-8 .
- Хилл, DO (1840 г.). Земля Бернсов. Паб. Глазго.
- Ирландия, Кингсли. Письма Джеймса Джеймисона 1854–1865 гг.
- Джонсон, Уильям (1828). Карта Эйршира из планов поместья.
- Керр, Т. Макфи (1936). Звук капота .
- С любовью, датчанин (2005) Затерянный Эйршир. Утерянное архитектурное наследие Эйршира. Паб. Бирлинн, ООО. ISBN 1-84158-356-1 .
- МакГачен, эсквайр, Н. Ховард (1844). « Мост Аннок» в «Эйрширском венке» MDCCCXLV. Паб. Килмарнок.
- МакГиббон Т. и Росс Д. (1887–92). Замковая и домашняя архитектура Шотландии с двенадцатого по восемнадцатый века , 5v, Эдинбург.
- Миллиган, Сьюзен. Олд Стюартон , Данлоп и Лагтон . Паб. Очилтри. ISBN 1-84033-143-7 .
- Молл. Герман (1745). Графство Ренфрю с Канингемом. Северная часть Воздуха.
- Монтгомери, Д.Б. (1903). Монтгомери и их потомки . Оуэнсвилл: Дж. П. Кокс.
- Патерсон, Джеймс (1863–66). История графств Эйр и Вигтон Том. V, Часть II. Каннингем, Эдинбург: Дж. Стилли.
- Патерсон, Джеймс (1871). Автобиографические воспоминания . Глазго: Морис Огл и компания.
- Пиго (1837). Справочник Эйршира.
- Гордость, Дэвид (1910). История прихода Нилстона . Пайсели: Александр Гарднер.
- Рейли, Эмилия Джорджиана Сюзанна (1842). Генеалогическая история семьи Монтгомери. Издано частным образом.
- Робертсон, Уильям (1908). Эйршир. Его история и исторические семьи . Том 1. Килмарнок: Данлоп и Дринан.
- Рой, Уильям (1747). Рой Военное обследование Шотландии, 1747–1755 гг.
- Найдите Лэйншоу. Реестр сазинов.
- Шоу, Джон (1953). Эйршир 1745–1950. Социальная и промышленная история округа . Паб. Оливер и Бойд.
- Стивен, преподобный Чарльз Баннатайн (пересмотрено в 1842 г.). Приход Стюартона . Пресвитерия Ирвина, Синод Глазго и Эйра
- Томсон, Джон (1828). Карта северной части Эйршира.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Замки Корсхилл, Каннингемы и Стюартон
- История и фотографии замка Корсхилл.
- Замок и дом Корсхилл
- Видеоматериалы Корсхилл Миллс
- Легенда о Фрискине и короле Малкольме Кэнморе.
- Видео о происхождении девиза «Over Fork Over».
- Военная карта Шотландии генерала Роя.
- Подробная информация о Де Сулис, Де Морвилле и других семьях Каннингемов.
- Фото Тургатстане
- Справочник исследователя по краеведческой терминологии