Jump to content

Кодл

Чтобы узнать о людях с фамилией, см. Кодл (фамилия) .

Кубок Холиока Кодла, серебро ок. 1690, Джон Кони , Художественный музей Фогга.

Кодл ) или кодель ( [ 1 ] был горячим напитком, который в различных вариантах использовался в британской кухне от средневековья до викторианской эпохи. Он был густым и сладким и считался особенно подходящим и питательным для инвалидов и молодых матерей. В некоторые периоды истории рецепты кодле основывались на молоке и яйцах, например, гоголь-моголь . Более поздние варианты были больше похожи на кашу , своего рода питьевую овсяную кашу. Как и первоначальные формы поссета (напиток из вина и молока, а не комплексный десерт), кодл обычно был алкогольным.

Существовали специальные чашки-каудлы , больше чайных, часто с крышкой и, возможно, с двумя ручками. Они были либо глиняными, либо металлическими, и их можно было дарить.

Этимология

[ редактировать ]
Серебряная ложка-кудл, голландская, 17 век.

Слово caudle пришло в среднеанглийский язык через старофранцузское слово caudel , которое в конечном итоге произошло от латинского Caldus , «теплый». [ 2 ] Согласно Британской энциклопедии одиннадцатому изданию , это слово происходит от средневекового латинского «caldellum» , уменьшительного от «caldum» , «теплый напиток», от «calidus» , «горячий». [ 3 ] В Оксфордском словаре английского языка это слово упоминается с 1297 года. Этимологическая связь этого слова с теплом делает его родственным слову «котел».

Похожий рецепт скира , кисломолочного продукта, появился в начале 13 века. [ 4 ] Самый ранний сохранившийся рецепт кодла, датируемый 1300–1325 годами, представляет собой просто список ингредиентов: вино, пшеничный крахмал, изюм и сахар, чтобы «ослабить крепость вина». [ 5 ]

Другой рецепт конца XIV века содержит больше ингредиентов и более подробную информацию о процессе приготовления: смешать панировочные сухари, вино, сахар или мед и шафран, довести до кипения, затем загустить яичными желтками и посыпать солью, сахаром и имбирем. . [ 6 ] [ 7 ] Английская кулинарная книга 15-го века включает три рецепта каудла: эль или вино нагревают и загущают яичными желтками и/или молотым миндалем, а затем приправляют сахаром, медом, шафраном и/или имбирем (в одном рецепте специально написано «без соли»). ). [ 8 ] В описании церемонии посвящения в Мертон-колледже в Оксфорде в 1647 году кодл описывается как «сиропная каша с добавлением специй и вина или эля». [ 9 ] Уильям Кэрью Хэзлитт приводит ряд рецептов кодле и поссетов в своей книге 1886 года « Старые кулинарные книги и древняя кухня» . [ 10 ]

описывает Британской энциклопедии Одиннадцатое издание его как «напиток из теплой каши , смешанной со специями и вином, который раньше давали женщинам во время родов». [ 3 ] т.е. как восстановительная пища во время ее послеродового периода .

В книге Эмили Пост 1922 года «Этикет в обществе, в бизнесе, политике и дома» , классическом руководстве по американским манерам, говорится, что «хотя, согласно кулинарным книгам, «кодл» — это каша, на самом деле «кодл», который неизменно подают на крестинах, — это каша. горячий эгг-ног , выпитый из маленьких чашечек для пунша». [ 11 ] (см. Чаша для пунша ).

«Для больных и лежащих»

[ редактировать ]

Помимо упомянутой выше церемонии посвящения, кодле часто подавали людям, которые, как считалось, нуждались в укреплении, особенно инвалидам и молодым матерям. Историк грузинской Англии говорит, что родильные дома всегда служили «традиционной послеродовой укрепленной колыбелькой» для только что родивших женщин. [ 12 ] В Британской родильной больнице были напечатаны «Законы, приказы и правила», которые можно было разместить в палатах, с подробным описанием, среди прочего, меню. Матери, соблюдающие «низкую диету», ели ласку; когда они перешли на «общую диету», это было пиво; и «полноценная диета» больше не нуждалась в ненужной жидкости. [ 13 ]

Мария Рунделл включила «приготовление для больных и лежащих» в свой бестселлер «Новая система домашней кулинарии» (1806 г.). [ 14 ] лежание » — устаревший термин для обозначения родов, обозначающий длительный период постельного режима , который отмечал традиционное время восстановления сил.) Джудит Монтефиоре также включила кодл в «рецепты для инвалидов» в свое «Еврейское руководство» (1846 г.). первая экспозиция еврейской кухни на английском языке. [ 15 ] Пять лет спустя «Английской домохозяйке» в Энн Коббетт (дочери Уильяма Коббетта ) представлены варианты каудлов из каши (овсянки) или риса с различными видами алкоголя и приправами, в том числе капиллярными . Она посвящает главу вредной пище, подчеркивая, что «часто, когда мастерство врача спасает жизнь его пациенту [...], старательной медсестре остается приготовить охлаждающие напитки и восстанавливающую пищу [...]. Все, что приготовляется для больного, должно быть деликатно чистым, подаваться быстро, в самом лучшем порядке и в небольшом количестве за раз». [ 16 ]

Кодл-вечеринки

[ редактировать ]
Ричарда Дэгли Иллюстрация Томаса Гаспея «Принимая кодлу» к стихотворению . Молодая мать лежит на кровати с балдахином, восстанавливая силы. Член семьи сидит в изножье кровати и развлекает гостью, которая не снимает шляпку; они оба пьют кодл. Служанка показывает ребенка посетителю, а за ним наблюдают собака и кошка.

Как кауделя подавали молодым матерям для укрепления сил, так его предлагали и посетителям, чтобы разделить счастливое событие. «Торт и кодел» или «взять кодл» стали общепринятыми фразами для «посещения лежачих», когда женщины шли навестить новорожденных детей своих друзей. это были исключительно женские мероприятия Как отметили многие мужчины, . У американского драматурга Ройалла Тайлера одна из женских героинь комедии нравов «Контраст» (1787) отклоняет предложение мужчины сопровождать ее, утверждая, что «половина [ее] визитов - это торт и каудель» и поэтому не подходят для него. [ 17 ] Поколение спустя, в 1821 году, Томас Гаспи написал об этих визитах (в оригинале курсив):

«Тогда это была Элиза, а теперь миссис Т.
Нам следовало бы позвонить ей, дать своему господину наследника,
И все ее подруги, малышка, которую стоит увидеть.
И похвалить ее красоту, не сумели отремонтировать;
Но половина того, что они там произнесли, думала, встретится,
Принимая кодл , я не должен повторять.

Предложение кауделя, или торта и кауделя, всем лежачим посетителям считается старым британским обычаем. Королева Шарлотта , супруга Георга III , родила ему 15 принцев и принцесс. После крещения младшей, принцессы Амелии , в 1783 году «большая часть общества посетила тогда детскую, где их развлекали (как обычно в таких случаях) тортом и кауделем». [ 18 ] Это продолжалось и во время правления королевы Виктории : на следующий день после того, как она родила принца Уэльского , «многие представители женского дворянства посетили Букингемский дворец и были приняты леди Чарлемонт , ожидающей дамой , и после принятия кодла были взяты в северное крыло, чтобы увидеть маленького принца». [ 19 ]

Но пришли не только дворяне. Журналы Court Magazine и Belle Assemblée сообщили, что последствия королевского рождения были «обычным приемом публики, чтобы разжечь пироги и каудель». [ 20 ] В 1765 году газета «Лондонская хроника» сообщила, что «в Сент-Джеймсе люди разных сословий могут получить королевский кодл и теперь очень велики». [ 21 ]

Официальная вечеринка после рождения короля Нидерландов Виллема-Александра в 1967 году.

После рождения принцессы Августы Софии , шестого ребенка Георга III и королевы Шарлотты:

В связи с рождением Ее Королевского Высочества, во время обычного приема публики с тортами и ласками, в воскресенье 13 ноября 1768 года, во дворце произошел любопытный инцидент: - две молодые дамы, обильно выпив конфеты, были обнаружены в унесении большой части торта и нескольких чашек, в которых подавалась еда; им, однако, разрешили бежать, получив строгий выговор, после того, как они на коленях просили прощения за столь позорный поступок. [ 22 ]

В Англии этот обычай вымер примерно к 1850 году. [ 23 ] но рождение нынешнего короля Нидерландов Виллема-Александра в Утрехте в 1967 году было отпраздновано там несколькими днями позже группой, состоящей, по-видимому, исключительно из мужчин ( candeel по-голландски), включая его отца , премьер-министра и других высокопоставленных лиц, которые носил утреннюю одежду, чтобы есть чайные ложки из богато украшенных чашек без ручек с блюдцами, поднесенных у рта, как показывают фотографии в государственных архивах. [ 24 ] Мероприятие прошло в мэрии Утрехта, где после церемонии рождения нового принца мэр зарегистрировал его. Рождение матери принца, королевы Нидерландов Беатрикс , в 1938 году также отмечалось праздничной вечеринкой.

Чашки для кодла

[ редактировать ]
Чашка Кодла из вустерского фарфора , 1805 год.
Глиняная чашка с изображением короля Англии Карла II , 1660-е годы, Художественный музей Нельсона-Аткинса.

Был сосуд, предназначенный специально для этого напитка, чашка-кадл, традиционный подарок беременной женщине или беременной женщине . [ 25 ] или при визитах подруг к роженице. [ 26 ] Образцы серебра конца 17 - начала 18 веков представляют собой низкие выпуклые чаши с двумя ручками и часто с крышкой. Они были разосланы по компании. [ 27 ]

Бедные люди использовали небольшие глиняные чашки с луковицами и без ручек, часто с изображением монарха. В начале 18 века использовались «горшки с носиком» с крышками; они были с двумя ручками и носиком в виде чайника на одной из других сторон. [ 28 ] По мере развития европейского фарфора в 18 веке чашка с двумя ручками и крышкой, похожая на форму, называемую «шоколадной чашкой» в континентальных образцах, но часто более выпуклая, стала обычной формой чашки-каудла, теперь с блюдцем. Обычно они были богато украшены надглазурной эмалевой росписью и богатые парами дарили их молодым мамам. Теперь они были меньше и, вероятно, предназначались для индивидуального использования. Помимо использования во время лежания, они выполняли функцию чашек для шкафа , слишком богато украшенных и дорогих для регулярного использования, и выставлялись в фарфоровом шкафу . На лондонском аукционе фарфора в Челси и Дерби в 1771 году самые дорогие экземпляры были проданы по 12 фунтов за пару, что является значительной суммой. Их продолжали производить в течение 19 века как предметы интерьера, после того как обычай употребления в пищу кодла практически угас. [ 29 ]

На более низких уровнях общества альтернативным керамическим подарком на вечеринку с лежанием была модель колыбели с младенцем, в которую добавляли монеты или небольшой подарок. Они редко были из тонкого фарфора. [ 30 ]

Другое использование

[ редактировать ]

Кодл был частью Белтейн (Первомайский день), празднования фестиваля огня описанного Джеймсом Фрейзером в «Золотой ветви» . Он подробно цитирует Томаса Пеннанта , «который путешествовал по Пертширу в 1769 году»:

Первого мая пастухи каждой деревни проводят Бель-тиен, сельское жертвоприношение. Они вырезали на земле квадратную траншею, оставив посередине газон; затем они разводят дрова, на которые заправляют большую смесь яиц, масла, овсянки и молока; и принесите, помимо ингредиентов кодла, побольше пива и виски; ибо каждая компания должна что-то внести. Обряды начинаются с того, что часть кудла выливают на землю в виде возлияния: после этого каждый берет лепешку овсянки, на которой возвышаются девять квадратных шишек, каждая из которых посвящена какому-то конкретному существу, предполагаемому хранителю своих стад и стад. или к какому-то конкретному животному, их подлинному разрушителю: каждый человек затем поворачивает лицо к огню, отламывает ручку и, бросая ее себе на плечи, говорит: «Это я даю тебе, сохрани мою лошади; это тебе, сохрани овец моих; и так далее.' После этого они проводят ту же церемонию с вредными животными: «Это я даю тебе, о лиса!» пощади моих ягнят; это тебе, о ворона! это тебе, о орел! Когда церемония окончена, обедают кодлом; а после того, как пир окончен, то, что осталось, прячут два человека, посланные для этой цели; но в следующее воскресенье они собираются снова и доделывают остатки первого развлечения.

Фрейзер отмечает другие шотландские первомайские праздники с похожими блюдами: «трапезу из яиц и молока в виде заварного крема». [ 31 ]

Судя по всему, «во Франции существовал обычай приносить жениху посреди ночи в первую брачную ночь», согласно пояснительной записке в издании « Очерков Монтеня» 1877 года , предположительно вставленной английским редактором Уильямом . Кэрью Хэзлитт . [ 32 ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ «Средневековая кулинария — пиво с маслом» . сайт Medievalcookery.com . Проверено 23 декабря 2016 г.
  2. ^ Харпер .
  3. ^ Перейти обратно: а б Чисхолм, Хью , изд. (1911). «Кодл» . Британская энциклопедия . Том. 5 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 556.
  4. ^ Греве и Хиетт 2001 , с. 42.
  5. ^ Хиетт и Батлер 1985 , с. 45, пункт 5.
  6. ^ Хиетт и Батлер 1985 , пункт 43.
  7. ^ Остин 1888 .
  8. ^ Hieatt и Pensado 1988 , пункты 83, 84 и 139.
  9. ^ Ольмерт 1996 , с. 174.
  10. ^ Хэзлитт 1886 .
  11. ^ Пост, Эмили (2007). Этикет: в обществе, в бизнесе, в политике и дома . Козимо, Inc. с. 386. ИСБН  9781602061149 . Проверено 31 декабря 2018 г.
  12. ^ Коди, ЛИЗА ФОРМАН (лето 2004 г.). «Жизнь и смерть в родильных больницах георгианского Лондона» . Бюллетень истории медицины . 78 (2): 309–348. дои : 10.1353/bhm.2004.0061 . JSTOR   44448006 . ПМИД   15211051 . S2CID   19781471 .
  13. ^ Англия), Британская родильная больница (Лондон (1781 г.). Законы, приказы и правила Британской родильной больницы для приема рожениц замужних женщин: собраны вместе, исправлены, ... и представлены Еженедельным комитетом в Генеральном ежеквартальном суде... октябрь 1769 г.... Подтверждено в Специальном генеральном суде... 15 ноября Получено Э. Коксом . 31 декабря 2018 года .
  14. ^ Рунделл, Мария (1806). Новая система домашней кухни . п. 292.
  15. ^ Монтефиоре, Джудит Коэн (1846). Еврейское руководство . Проверено 30 декабря 2018 г.
  16. ^ Коббетт, Энн (1851). «Глава 30». Английская экономка . Проверено 30 декабря 2018 г.
  17. ^ Тайлер, Ройалл; Кирнер, Синтия А. (2007). Контраст: манеры, мораль и власть в ранней американской республике . Нью-Йорк Пресс. ISBN  9780814747926 . Проверено 31 декабря 2018 г.
  18. ^ Оултон, WC (1819 г.). Подлинные и беспристрастные мемуары Ее покойного Величества: Шарлотта, королева Великобритании и Ирландии, содержащие правдивую ретроспективу счастливых дней ее брака, коронации, переписки, болезни, смерти, похоронных похорон . п. 187 . Проверено 31 декабря 2018 г.
  19. ^ Критик, Ежемесячный журнал Court Magazine (июль 1841 г.). Журнал Court и belle assemblée [после] и ежемесячный критик, а также журнал и музей Lady's . п. 537 . Проверено 31 декабря 2018 г.
  20. ^ Критик, Ежемесячный журнал Court Magazine (июль 1840 г.). Журнал Court и belle assemblée [после] и ежемесячный критик, а также журнал и музей Lady's . Проверено 31 декабря 2018 г.
  21. ^ «Домашняя страница: Оксфордский словарь английского языка» . www.oed.com . Проверено 31 декабря 2018 г.
  22. ^ Британия), Георг III. (Король Великий (1820 г.). Георгий Третий, его двор и семья, Том 1. стр. 73. Проверено 17 января 2019 г. ).
  23. ^ Хьюз, 146
  24. ^ Подпись: «Объявление о дне рождения принца Александра в мэрии Утрехта. Доктор Бил, принц Клаус и премьер-министр Де Йонг пьют чашку свечи», 2 мая 1967 г.
  25. ^ Бэринг-Гулд, Сабина (1908). «Джоанна Сауткотт». Персонажи Девоншира и странные события . Проверено 30 декабря 2018 г.
  26. ^ Хьюз, 144
  27. ^ "Кубок Кодла", гр. 1683 , Художественный институт Чикаго ; Холмс, Оливер Венделл (1859). Друзья Элси . Проверено 30 декабря 2018 г.
  28. ^ Хьюз, 187, 144.
  29. ^ Хьюз, 144-146.
  30. ^ Хьюз, 156-158.
  31. ^ Фрейзер, Джеймс. Золотая ветвь . Проверено 30 декабря 2018 г.
  32. ^ Монтень. Очерки (изд. 1877 г.) . Проверено 30 декабря 2018 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 26e331bf46e21b04ccea3fd5bfb3beb9__1719048780
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/26/b9/26e331bf46e21b04ccea3fd5bfb3beb9.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Caudle - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)