Кодл
Чтобы узнать о людях с фамилией, см. Кодл (фамилия) .

Кодл ) или кодель ( [ 1 ] был горячим напитком, который в различных вариантах использовался в британской кухне от средневековья до викторианской эпохи. Он был густым и сладким и считался особенно подходящим и питательным для инвалидов и молодых матерей. В некоторые периоды истории рецепты кодле основывались на молоке и яйцах, например, гоголь-моголь . Более поздние варианты были больше похожи на кашу , своего рода питьевую овсяную кашу. Как и первоначальные формы поссета (напиток из вина и молока, а не комплексный десерт), кодл обычно был алкогольным.
Существовали специальные чашки-каудлы , больше чайных, часто с крышкой и, возможно, с двумя ручками. Они были либо глиняными, либо металлическими, и их можно было дарить.
Этимология
[ редактировать ]
Слово caudle пришло в среднеанглийский язык через старофранцузское слово caudel , которое в конечном итоге произошло от латинского Caldus , «теплый». [ 2 ] Согласно Британской энциклопедии одиннадцатому изданию , это слово происходит от средневекового латинского «caldellum» , уменьшительного от «caldum» , «теплый напиток», от «calidus» , «горячий». [ 3 ] В Оксфордском словаре английского языка это слово упоминается с 1297 года. Этимологическая связь этого слова с теплом делает его родственным слову «котел».
Рецепты
[ редактировать ]Похожий рецепт скира , кисломолочного продукта, появился в начале 13 века. [ 4 ] Самый ранний сохранившийся рецепт кодла, датируемый 1300–1325 годами, представляет собой просто список ингредиентов: вино, пшеничный крахмал, изюм и сахар, чтобы «ослабить крепость вина». [ 5 ]
Другой рецепт конца XIV века содержит больше ингредиентов и более подробную информацию о процессе приготовления: смешать панировочные сухари, вино, сахар или мед и шафран, довести до кипения, затем загустить яичными желтками и посыпать солью, сахаром и имбирем. . [ 6 ] [ 7 ] Английская кулинарная книга 15-го века включает три рецепта каудла: эль или вино нагревают и загущают яичными желтками и/или молотым миндалем, а затем приправляют сахаром, медом, шафраном и/или имбирем (в одном рецепте специально написано «без соли»). ). [ 8 ] В описании церемонии посвящения в Мертон-колледже в Оксфорде в 1647 году кодл описывается как «сиропная каша с добавлением специй и вина или эля». [ 9 ] Уильям Кэрью Хэзлитт приводит ряд рецептов кодле и поссетов в своей книге 1886 года « Старые кулинарные книги и древняя кухня» . [ 10 ]
описывает Британской энциклопедии Одиннадцатое издание его как «напиток из теплой каши , смешанной со специями и вином, который раньше давали женщинам во время родов». [ 3 ] т.е. как восстановительная пища во время ее послеродового периода .
В книге Эмили Пост 1922 года «Этикет в обществе, в бизнесе, политике и дома» , классическом руководстве по американским манерам, говорится, что «хотя, согласно кулинарным книгам, «кодл» — это каша, на самом деле «кодл», который неизменно подают на крестинах, — это каша. горячий эгг-ног , выпитый из маленьких чашечек для пунша». [ 11 ] (см. Чаша для пунша ).
«Для больных и лежащих»
[ редактировать ]Помимо упомянутой выше церемонии посвящения, кодле часто подавали людям, которые, как считалось, нуждались в укреплении, особенно инвалидам и молодым матерям. Историк грузинской Англии говорит, что родильные дома всегда служили «традиционной послеродовой укрепленной колыбелькой» для только что родивших женщин. [ 12 ] В Британской родильной больнице были напечатаны «Законы, приказы и правила», которые можно было разместить в палатах, с подробным описанием, среди прочего, меню. Матери, соблюдающие «низкую диету», ели ласку; когда они перешли на «общую диету», это было пиво; и «полноценная диета» больше не нуждалась в ненужной жидкости. [ 13 ]
Мария Рунделл включила «приготовление для больных и лежащих» в свой бестселлер «Новая система домашней кулинарии» (1806 г.). [ 14 ] (« лежание » — устаревший термин для обозначения родов, обозначающий длительный период постельного режима , который отмечал традиционное время восстановления сил.) Джудит Монтефиоре также включила кодл в «рецепты для инвалидов» в свое «Еврейское руководство» (1846 г.). первая экспозиция еврейской кухни на английском языке. [ 15 ] Пять лет спустя «Английской домохозяйке» в Энн Коббетт (дочери Уильяма Коббетта ) представлены варианты каудлов из каши (овсянки) или риса с различными видами алкоголя и приправами, в том числе капиллярными . Она посвящает главу вредной пище, подчеркивая, что «часто, когда мастерство врача спасает жизнь его пациенту [...], старательной медсестре остается приготовить охлаждающие напитки и восстанавливающую пищу [...]. Все, что приготовляется для больного, должно быть деликатно чистым, подаваться быстро, в самом лучшем порядке и в небольшом количестве за раз». [ 16 ]
Кодл-вечеринки
[ редактировать ]
Как кауделя подавали молодым матерям для укрепления сил, так его предлагали и посетителям, чтобы разделить счастливое событие. «Торт и кодел» или «взять кодл» стали общепринятыми фразами для «посещения лежачих», когда женщины шли навестить новорожденных детей своих друзей. это были исключительно женские мероприятия Как отметили многие мужчины, . У американского драматурга Ройалла Тайлера одна из женских героинь комедии нравов «Контраст» (1787) отклоняет предложение мужчины сопровождать ее, утверждая, что «половина [ее] визитов - это торт и каудель» и поэтому не подходят для него. [ 17 ] Поколение спустя, в 1821 году, Томас Гаспи написал об этих визитах (в оригинале курсив):
«Тогда это была Элиза, а теперь миссис Т.
Нам следовало бы позвонить ей, дать своему господину наследника,
И все ее подруги, малышка, которую стоит увидеть.
И похвалить ее красоту, не сумели отремонтировать;
Но половина того, что они там произнесли, думала, встретится,
Принимая кодл , я не должен повторять.
Предложение кауделя, или торта и кауделя, всем лежачим посетителям считается старым британским обычаем. Королева Шарлотта , супруга Георга III , родила ему 15 принцев и принцесс. После крещения младшей, принцессы Амелии , в 1783 году «большая часть общества посетила тогда детскую, где их развлекали (как обычно в таких случаях) тортом и кауделем». [ 18 ] Это продолжалось и во время правления королевы Виктории : на следующий день после того, как она родила принца Уэльского , «многие представители женского дворянства посетили Букингемский дворец и были приняты леди Чарлемонт , ожидающей дамой , и после принятия кодла были взяты в северное крыло, чтобы увидеть маленького принца». [ 19 ]
Но пришли не только дворяне. Журналы Court Magazine и Belle Assemblée сообщили, что последствия королевского рождения были «обычным приемом публики, чтобы разжечь пироги и каудель». [ 20 ] В 1765 году газета «Лондонская хроника» сообщила, что «в Сент-Джеймсе люди разных сословий могут получить королевский кодл и теперь очень велики». [ 21 ]

После рождения принцессы Августы Софии , шестого ребенка Георга III и королевы Шарлотты:
В связи с рождением Ее Королевского Высочества, во время обычного приема публики с тортами и ласками, в воскресенье 13 ноября 1768 года, во дворце произошел любопытный инцидент: - две молодые дамы, обильно выпив конфеты, были обнаружены в унесении большой части торта и нескольких чашек, в которых подавалась еда; им, однако, разрешили бежать, получив строгий выговор, после того, как они на коленях просили прощения за столь позорный поступок. [ 22 ]
В Англии этот обычай вымер примерно к 1850 году. [ 23 ] но рождение нынешнего короля Нидерландов Виллема-Александра в Утрехте в 1967 году было отпраздновано там несколькими днями позже группой, состоящей, по-видимому, исключительно из мужчин ( candeel по-голландски), включая его отца , премьер-министра и других высокопоставленных лиц, которые носил утреннюю одежду, чтобы есть чайные ложки из богато украшенных чашек без ручек с блюдцами, поднесенных у рта, как показывают фотографии в государственных архивах. [ 24 ] Мероприятие прошло в мэрии Утрехта, где после церемонии рождения нового принца мэр зарегистрировал его. Рождение матери принца, королевы Нидерландов Беатрикс , в 1938 году также отмечалось праздничной вечеринкой.
Чашки для кодла
[ редактировать ]
Был сосуд, предназначенный специально для этого напитка, чашка-кадл, традиционный подарок беременной женщине или беременной женщине . [ 25 ] или при визитах подруг к роженице. [ 26 ] Образцы серебра конца 17 - начала 18 веков представляют собой низкие выпуклые чаши с двумя ручками и часто с крышкой. Они были разосланы по компании. [ 27 ]
Бедные люди использовали небольшие глиняные чашки с луковицами и без ручек, часто с изображением монарха. В начале 18 века использовались «горшки с носиком» с крышками; они были с двумя ручками и носиком в виде чайника на одной из других сторон. [ 28 ] По мере развития европейского фарфора в 18 веке чашка с двумя ручками и крышкой, похожая на форму, называемую «шоколадной чашкой» в континентальных образцах, но часто более выпуклая, стала обычной формой чашки-каудла, теперь с блюдцем. Обычно они были богато украшены надглазурной эмалевой росписью и богатые парами дарили их молодым мамам. Теперь они были меньше и, вероятно, предназначались для индивидуального использования. Помимо использования во время лежания, они выполняли функцию чашек для шкафа , слишком богато украшенных и дорогих для регулярного использования, и выставлялись в фарфоровом шкафу . На лондонском аукционе фарфора в Челси и Дерби в 1771 году самые дорогие экземпляры были проданы по 12 фунтов за пару, что является значительной суммой. Их продолжали производить в течение 19 века как предметы интерьера, после того как обычай употребления в пищу кодла практически угас. [ 29 ]
На более низких уровнях общества альтернативным керамическим подарком на вечеринку с лежанием была модель колыбели с младенцем, в которую добавляли монеты или небольшой подарок. Они редко были из тонкого фарфора. [ 30 ]
Другое использование
[ редактировать ]Кодл был частью Белтейн (Первомайский день), празднования фестиваля огня описанного Джеймсом Фрейзером в «Золотой ветви» . Он подробно цитирует Томаса Пеннанта , «который путешествовал по Пертширу в 1769 году»:
Первого мая пастухи каждой деревни проводят Бель-тиен, сельское жертвоприношение. Они вырезали на земле квадратную траншею, оставив посередине газон; затем они разводят дрова, на которые заправляют большую смесь яиц, масла, овсянки и молока; и принесите, помимо ингредиентов кодла, побольше пива и виски; ибо каждая компания должна что-то внести. Обряды начинаются с того, что часть кудла выливают на землю в виде возлияния: после этого каждый берет лепешку овсянки, на которой возвышаются девять квадратных шишек, каждая из которых посвящена какому-то конкретному существу, предполагаемому хранителю своих стад и стад. или к какому-то конкретному животному, их подлинному разрушителю: каждый человек затем поворачивает лицо к огню, отламывает ручку и, бросая ее себе на плечи, говорит: «Это я даю тебе, сохрани мою лошади; это тебе, сохрани овец моих; и так далее.' После этого они проводят ту же церемонию с вредными животными: «Это я даю тебе, о лиса!» пощади моих ягнят; это тебе, о ворона! это тебе, о орел! Когда церемония окончена, обедают кодлом; а после того, как пир окончен, то, что осталось, прячут два человека, посланные для этой цели; но в следующее воскресенье они собираются снова и доделывают остатки первого развлечения.
Фрейзер отмечает другие шотландские первомайские праздники с похожими блюдами: «трапезу из яиц и молока в виде заварного крема». [ 31 ]
Судя по всему, «во Франции существовал обычай приносить жениху посреди ночи в первую брачную ночь», согласно пояснительной записке в издании « Очерков Монтеня» 1877 года , предположительно вставленной английским редактором Уильямом . Кэрью Хэзлитт . [ 32 ]
См. также
[ редактировать ]
- Список горячих напитков
- Вассаил
- Стонающая еда — еще одна британская традиция после родов
Примечания
[ редактировать ]- ^ «Средневековая кулинария — пиво с маслом» . сайт Medievalcookery.com . Проверено 23 декабря 2016 г.
- ^ Харпер .
- ^ Перейти обратно: а б Чисхолм, Хью , изд. (1911). . Британская энциклопедия . Том. 5 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 556.
- ^ Греве и Хиетт 2001 , с. 42.
- ^ Хиетт и Батлер 1985 , с. 45, пункт 5.
- ^ Хиетт и Батлер 1985 , пункт 43.
- ^ Остин 1888 .
- ^ Hieatt и Pensado 1988 , пункты 83, 84 и 139.
- ^ Ольмерт 1996 , с. 174.
- ^ Хэзлитт 1886 .
- ^ Пост, Эмили (2007). Этикет: в обществе, в бизнесе, в политике и дома . Козимо, Inc. с. 386. ИСБН 9781602061149 . Проверено 31 декабря 2018 г.
- ^ Коди, ЛИЗА ФОРМАН (лето 2004 г.). «Жизнь и смерть в родильных больницах георгианского Лондона» . Бюллетень истории медицины . 78 (2): 309–348. дои : 10.1353/bhm.2004.0061 . JSTOR 44448006 . ПМИД 15211051 . S2CID 19781471 .
- ^ Англия), Британская родильная больница (Лондон (1781 г.). Законы, приказы и правила Британской родильной больницы для приема рожениц замужних женщин: собраны вместе, исправлены, ... и представлены Еженедельным комитетом в Генеральном ежеквартальном суде... октябрь 1769 г.... Подтверждено в Специальном генеральном суде... 15 ноября Получено Э. Коксом . 31 декабря 2018 года .
- ^ Рунделл, Мария (1806). Новая система домашней кухни . п. 292.
- ^ Монтефиоре, Джудит Коэн (1846). Еврейское руководство . Проверено 30 декабря 2018 г.
- ^ Коббетт, Энн (1851). «Глава 30». Английская экономка . Проверено 30 декабря 2018 г.
- ^ Тайлер, Ройалл; Кирнер, Синтия А. (2007). Контраст: манеры, мораль и власть в ранней американской республике . Нью-Йорк Пресс. ISBN 9780814747926 . Проверено 31 декабря 2018 г.
- ^ Оултон, WC (1819 г.). Подлинные и беспристрастные мемуары Ее покойного Величества: Шарлотта, королева Великобритании и Ирландии, содержащие правдивую ретроспективу счастливых дней ее брака, коронации, переписки, болезни, смерти, похоронных похорон . п. 187 . Проверено 31 декабря 2018 г.
- ^ Критик, Ежемесячный журнал Court Magazine (июль 1841 г.). Журнал Court и belle assemblée [после] и ежемесячный критик, а также журнал и музей Lady's . п. 537 . Проверено 31 декабря 2018 г.
- ^ Критик, Ежемесячный журнал Court Magazine (июль 1840 г.). Журнал Court и belle assemblée [после] и ежемесячный критик, а также журнал и музей Lady's . Проверено 31 декабря 2018 г.
- ^ «Домашняя страница: Оксфордский словарь английского языка» . www.oed.com . Проверено 31 декабря 2018 г.
- ^ Британия), Георг III. (Король Великий (1820 г.). Георгий Третий, его двор и семья, Том 1. стр. 73. Проверено 17 января 2019 г. ).
- ^ Хьюз, 146
- ^ Подпись: «Объявление о дне рождения принца Александра в мэрии Утрехта. Доктор Бил, принц Клаус и премьер-министр Де Йонг пьют чашку свечи», 2 мая 1967 г.
- ^ Бэринг-Гулд, Сабина (1908). «Джоанна Сауткотт». Персонажи Девоншира и странные события . Проверено 30 декабря 2018 г.
- ^ Хьюз, 144
- ^ "Кубок Кодла", гр. 1683 , Художественный институт Чикаго ; Холмс, Оливер Венделл (1859). Друзья Элси . Проверено 30 декабря 2018 г.
- ^ Хьюз, 187, 144.
- ^ Хьюз, 144-146.
- ^ Хьюз, 156-158.
- ^ Фрейзер, Джеймс. Золотая ветвь . Проверено 30 декабря 2018 г.
- ^ Монтень. Очерки (изд. 1877 г.) . Проверено 30 декабря 2018 г.
Ссылки
[ редактировать ]- Томас Остин (1888). Две кулинарные книги пятнадцатого века . Общество ранних английских текстов. ISBN 978-5-87685-811-5 .
- Уильям Кэрью Хэзлитт (1886). Старые кулинарные книги и древняя кухня .
- Констанс Б. Хиятт; Шэрон Батлер (1985). Кюри на инглише: английские кулинарные рукописи четырнадцатого века (включая форму Кюри) . Общество ранних английских текстов. ISBN 978-0-19-722409-0 .
- Констанс Б. Хиятт; Эулалия Пенсадо (1988). Постановление о похлебке: издание кулинарных рецептов пятнадцатого века в книге г-жи Бейнеке Йельского университета 163 . Prospect Books и Библиотека редких книг и рукописей Бейнеке. ISBN 978-0-907325-38-3 .
- Харпер, Дуглас. «Интернет-словарь этимологии: caudle» . Проверено 21 ноября 2012 г.
- Хьюз, Дж. Бернард, Карманный справочник Country Life Китая , 1965, Country Life Ltd.
- Рудольф Греве; Констанс Б. Хиатт (2001). Libellus De Arte Coquinaria: Книга ранней северной кулинарии . Аризонский центр исследований Средневековья и Возрождения. ISBN 978-0-86698-264-1 .
- Майкл Ольмерт (1996). Зубы Мильтона и зонтик Овидия: все более и более любопытные приключения в истории . Саймон и Шустер. ISBN 978-0-684-80164-3 .