Jump to content

Финеас Финн

Финеас Финн, ирландский член
Титульный лист первого издания в книжном виде.
Автор Энтони Троллоп
Иллюстратор Джон Эверетт Милле
Язык Английский
Ряд Паллисер
Жанр Политическая фантастика
Издатель Собор Святого Павла (сериал); Добродетель и компания (книга)
Дата публикации
Октябрь 1867 г. - май 1868 г. (сериал); Март 1869 г. (книга)
Место публикации Англия
Тип носителя Печать ( серийная и в твердом переплете)
Страницы [я] 320 стр.; [ii] 328 стр.
Предшественник Сможете ли вы простить ее?  
С последующим Юстас Даймондс  

«Финес Финн» — роман Энтони Троллопа и имя его главного героя. Роман был впервые опубликован как ежемесячный сериал с 1867 по 1868 год и выпущен в виде книги в 1869 году. Это второй из « Паллисер серии романов ». Его продолжение, «Phineas Redux» , является четвертым романом в серии.

В нем рассказывается о британской политике 1860-х годов, включая реформу голосования, тайное голосование , гнилые районы и ирландские права арендаторов , а также романы Финна с удачливыми женщинами, которые обеспечили бы его финансовое будущее.

Краткое содержание

[ редактировать ]

Том I: В Киллало, графство Клэр , Финеас Финн — единственный сын успешного врача, который может позволить себе отправить его в Лондон изучать право. Его друг Лоуренс Фицгиббон ​​пробуждает интерес Финна к политике. Лохшейн, карманный район в Ирландии, контролируется лордом -консерватором Таллой. Он отказывается противостоять попытке Финна отвоевать этот район для вигов .

Финн избирается в парламент без зарплаты. Он решает заняться политикой на небольшое содержание отца. В кругу общения своих коллег-депутатов он влюбляется в леди Лору Стэндиш, богатую дочь известного политика-вига. Незадолго до того, как он успевает сделать ей предложение, леди Лаура сообщает, что приняла Роберта Кеннеди. Она признается, что брак необходим для погашения долгов ее брата, лорда Освальда Чилтерна.

Леди Лаура наставляет Финеаса и помогает ему продвигаться по отряду. Он произносит катастрофическую первую речь , но хорошо ладит со своими сверстниками, особенно с реформатором Джошуа Монком. Тулла примиряется с вигами, и Финн не может сохранить свое место. Ему удалось спасти г-на Кеннеди от удушья . Леди Лаура убеждает своего отца позволить Финну баллотироваться от семейного района Лоутон, поскольку ее брат не заинтересован в его представлении.

Чилтерн и Финн становятся близкими друзьями. Семья Чилтерна давно хотела, чтобы он женился на Вайолет Эффингем, богатой сироте, живущей со своей тетей. Вайолет бесчисленное количество раз отказывалась от предложений Чилтерна. Финн приходит в восторг от Вайолет и преследует ее. Чилтерн возмущен тем, что он считает предательством, и вызывает Финна на дуэль.

Том II: Дуэль Чилтерна и Финна в Бланкенберге . Финн не целится в Чилтерна, но Чилтерн ранит его.

Богатая вдова мадам Макс Гёслер начинает общаться в парламентских кругах. Она становится доверенным лицом Финна. Он назначается заместителем государственного секретаря по делам колоний с зарплатой в 2000 фунтов стерлингов в год.

Брак леди Лоры становится все более трудным, поскольку Кеннеди не может игнорировать ее интерес к Финну. Кеннеди даже предполагает, что их отношения могут быть неправильными. Леди Лаура отказывается жить с мужчиной, который ее подозревает, и уезжает к отцу. Кеннеди не откажется от своих прав мужа. Итак, леди Лаура бежит в Дрезден .

Финн следует за поддержкой своей партией Закона о реформе , хотя это означает, что его собственное место будет упразднено. Он обнаруживает, что лорд Тулла снова безразличен к Лафшейну, и получает обратно место. Он возвращается в Ирландию вместе с г-ном Монком, который находится в туре с лекциями в поддержку ирландских фермеров-арендаторов. Финн произносит речь на их остановке в Дублине , где поддерживает голосование по законопроекту Монка о правах арендаторов . Находясь в Ирландии, он делает предложение Мэри Флад Джонс, подруге своей сестры, которая любила его с подросткового возраста.

Поскольку законопроект Монка не является официальной политикой партии, Финн не в ладах с руководством. Он расстроен тем, что должен уйти в отставку. Мадам Гёслер предлагает выйти за него замуж и поддержать его карьеру своим состоянием. Несмотря на искушение, Финн возвращается к Мэри в Ирландию. Его партия вознаграждает Финна за предыдущую службу синекурой в размере 1000 фунтов стерлингов в год в качестве инспектора по делам бедных в Корке .

Персонажи

[ редактировать ]
  • Финеас Финн - единственный сын ирландского врача, учится на юриста, становится членом парламента (депутата) от различных округов и достигает министерской должности.
  • Леди Лора Кеннеди (урожденная Стэндиш) — жена мистера Кеннеди, предложение которого она принимает для покрытия долгов брата.
  • Вайолет Эффингем – сирота и наследница, близкая подруга леди Лоры и предназначенная Освальду.
  • Лорд Освальд Чилтерн – нечестивый брат леди Лоры; его предложения постоянно отвергаются Вайолет.
  • Роберт Кеннеди – член парламента и владелец огромного поместья в Шотландии
  • Лорд Брентфорд – отец леди Лоры и лорда Чилтерна.
  • Мадам Макс Гёслер – богатая вдова, ухаживающая за герцогом Омниумом и Финеасом.
  • Лоуренс Фицгиббон ​​- член парламента и партийный функционер, который уговаривает Финеаса принять свои долги.
  • Баррингтон Эрл – партийный функционер, личный секретарь премьер-министра Милдмей.
  • Мэри Флад Джонс - подруга младшей сестры Финеаса Барбары и влюблена в Финеаса.
  • Мистер и миссис Банс – домовладелец и хозяйка Финеаса в Лондоне.
  • Мистер Лоу – наставник Финеаса по праву.
  • Доктор Малачи Финн – отец шестерых детей, из которых Финеас – единственный сын.
  • Мистер Монк – реформатор, ставший наставником Финна.
  • Г-н Тернбулл – радикальный депутат
  • Мистер Милдмей - премьер-министр в начале романа
  • Мистер Грешем - премьер-министр, когда роман заканчивается

Историческая справка

[ редактировать ]

В октябре 1867 года, в тот самый месяц, когда «Финес Финн» начал свой серийный тираж, Троллоп подал в отставку со своей должности на Главпочтамте . Его зарплата теперь казалась ничтожной по сравнению с гонорарами. [ 1 ] : xiii Когда в ноябре 1868 года публиковалась 14-я часть романа, Троллоп баллотировался от либерала на парламентских выборах в Беверли . Он финишировал последним, и это место заняла Консервативная партия, хотя всеобщие выборы вернули Либеральной партии парламентское большинство. [ 1 ] : xvi По иронии судьбы, выборы в Беверли были отменены, а место аннулировано из-за взяточничества, что затронуло некоторые центральные вопросы романа Троллопа. [ 2 ]

«Финес Финн» Троллопа, — вторая часть гексалогии известной как «Романы Паллисера» , которую часто называют его политическими или парламентскими романами. Автор считал «Финеса Финна» и «Финеса Редукса» двумя половинами одного романа, несмотря на то, что последняя часть была опубликована как четвертая в серии после «Бриллиантов Юстаса» . [ 3 ] : 277 

Политика

[ редактировать ]

Сага о Финеасе всерьез начинает политический проект Троллопа. Чтобы дать ему возможность сместить акцент цикла в сторону парламента, спикер Палаты общин дал Троллопе разрешение наблюдать за ходом заседаний в течение нескольких месяцев. [ 3 ] : 274 

Троллоп освещает широкий спектр текущих политических проблем в «Финеасе Финне» , таких как строительство Канадско-Тихоокеанской железной дороги , процесс закупок военного министерства , упразднение Ирландской церкви и коррумпированные избирательные практики, такие как лечение . Роман демонстрирует пустоту политики, показывая, как либералы и консерваторы голосуют против своих заявленных позиций, когда видят в этом тактическое преимущество. [ 4 ] Некоторые политические противоречия являются структурными для сюжета романа.

Троллоп сожалел, что стал домом Айрленда Финеаса. Это создало проблемы повествования, которые он не мог аккуратно решить, и он чувствовал, что это сделало английских читателей менее сочувствующими его главному герою. [ 3 ] : 275  [ 5 ] : 157  Предполагается, что Финеас является либералом, но его противодействие гомрулю противоречит политике 1860–70-х годов. [ 5 ] : 152  Однако его падение наступает, когда во время их турне по Ирландии он принимает либеральную позицию г-на Монка в отношении прав арендаторов. Чем ближе он к дому, тем более он ирландец и тем более либерален. [ 6 ]

Реформа голосования является главным политическим напряжением романа, и Троллоп в значительной степени драматизирует реальные события, стоящие за Законом о Второй реформе . Законопроект был разработан премьер-министром-либералом Уильямом Гладстоном с целью увеличения голосующего населения на 40% и решения таких проблем, как гнилые районы, которые не были полностью решены Законом о реформе 1832 года . Он потерпел поражение в июне 1866 года, всего за пять месяцев до того, как Троллоп начал писать «Финеаса Финна» . Это привело к отставке правительства Гладстона и приходу к власти консерватора Дизраэли, который представил свою собственную версию законопроекта. Закон Дизраэли в конечном итоге увеличил число голосующих вдвое и привел к возвращению Либеральной партии к власти на выборах 1868 года. Троллоп очень мало меняет в этой последовательности событий, за исключением того, что либералы стали окончательной реформирующей партией. [ 7 ] : 357–8 

Личности

[ редактировать ]

Финеас Финн считался римским ключом . В первоначальных обзорах сразу же высказывались предположения о настоящих личностях персонажей Троллопа, и ученые продолжили игру в угадайку. [ 1 ] : xiv–v  Несмотря на публичные заявления Троллопа о том, что он не пародирует политиков, в своих частных произведениях он признал, что каннибализирует их влияние. [ 8 ] [ 9 ] : 121 

Финеас Финн рассматривается как совокупность черт и личностей различных фигур, включая его автора. [ 10 ] [ 9 ] : 132–3  Одним из распространенных источников вдохновения для персонажа является Джон Поуп Хеннесси , католик из Корка , который был избран депутатом от ирландских националистов-консерваторов от округа Кингс в 1859 году. [ 11 ] С момента публикации книги предположения указывали на широкий круг людей, включая Джона Садлера , Чичестера Фортескью , Уильяма Грегори , полковника Кинг-Хармана и Исаака Батта . [ 12 ] [ 5 ] : 149 

Мистера Милдмэя обычно называют Джоном Расселом , который занимал пост премьер-министра, когда Троллоп писал роман. Господин Добени должен был быть Дизраэли. Мистером Грешемом был Уильям Гладстон . [ 9 ] : 121  Лордом Чилтерном считался Спенсер Кавендиш . [ 13 ]

Частично потому, что мадам Макс Гёслер и Финеас женятся в «Редуксе» , ее персонаж часто воспринимается как истолкование Фрэнсис, вдовствующей графини Уолдегрейв , которая сделала Чичестера Фортескью своим четвертым мужем. [ 9 ] : 132 

История публикаций

[ редактировать ]

Троллоп писал «Финеасу Финну» с 17 ноября 1866 года по 15 мая 1867 года. [ 14 ] Его 800-страничная рукопись-кварто принадлежит библиотеке Бейнеке в Йельском университете . [ 7 ] : хх Роман выпускался в журнале St. Paul's Magazine с октября 1867 по май 1869 года. [ 15 ] Каждая из 20 частей включала иллюстрацию Джона Эверетта Милле с подписью: [ 1 ] : xxviii

Virtue & Company опубликовала его в двух томах с иллюстрациями Милле в марте 1869 года. [ 1 ] : xiii В июле того же года Harper & Brothers выпустила американское издание. [ 16 ]

Джеймс Виртью заплатил Троллопе 3200 фунтов стерлингов за авторские права на роман. Эта сумма соответствовала тому, что ему заплатили за его следующую книгу « Он знал, что был прав» . После этого успехи Троллопа неуклонно снижались. Финеас Финн продал недостаточно копий, чтобы получить прибыль. [ 17 ] : 290 

Журнал The Spectator положительно отозвался о книжной версии Финеаса Финна в 1869 году. Он обнаружил, что главный герой был нарисован Троллопом без достаточной внутренней жизни. Тем не менее, лорд Чилтерн восхвалялся как близкий ровесник «неизгладимого» Джорджа Вавасора в « Сможете ли вы ее простить?» и почувствовал, что г-н Кеннеди «представляет собой такую ​​же замечательную картину, которую когда-либо рисовал г-н Троллоп». [ 18 ]

Газета «Субботнее обозрение» раскритиковала роман прежде всего из-за того, что в нем изображен мистер Тернбулл, которого издание считало тонко замаскированной версией Джона Брайта . Отвергая большинство персонажей автора как забывчивых, он сетовал: «Только созерцание мистера Брайта действует на мистера Троллопа как красная тряпка на быка», и они резко осуждают практику подрыва доверия политиков». послеобеденные разговоры и привычки». В обзоре делается вывод, что единственная польза Финеаса Финна будет заключаться в том, что «будущий историк сможет обратиться к нему, чтобы узнать, из какого материала были сделаны жилеты мистера Брайта». [ 19 ]

Daily Telegraph раскритиковала Троллопа за его нелестное изображение политиков, особенно Джона Брайта. Сравнивая свою практику и практику Бенджамина Дизраэли с ведьмами, мучающими восковые фигуры, The Telegraph писала: «Автор « Вивиан Грей» сделал нечто совершенно непростительное, когда представил общественных деятелей в качестве персонажей своих сказок. Это совершенно несправедливое использование этой истории. Искусство рассказчика… ни один писатель не обязан использовать сплетни или сообщения — правдивые истории или лживые легенды, — которые он слышал в секрете частной жизни». [ 20 ] Троллоп написал письмо в день появления обзора «Телеграфа» и настаивал на том, что его роман не написан с натуры. Он возразил, что хотел лишь изобразить в лице Тернбулла «буйного демагога». «Я не намеревался создать ни портрет, ни карикатуру, и, конечно же, я не создал ни того, ни другого». [ 21 ]

Газета Dublin Review высоко оценила роман и творчество Троллопа в целом: «Он занимает не только непревзойденное, но и неоспоримое место как реалистичный портрет среднего класса английского общества». В их обзоре высоко оценивались его знания «аппарата парламента» и вопросов «земельного вопроса в Ирландии», которые, по их мнению, превосходили знания самих среднестатистических ирландцев. Они нашли в романе столь симпатичный портрет Ирландии, что призвали: «Некоторые ирландские избиратели должны оказать себе честь удовлетворить необъяснимое желание г-на Троллопа войти в парламент. [ 22 ]

Адаптации

[ редактировать ]

В 1974 году BBC2 адаптировала романы Паллисера в виде двадцатишестисерийного сериала «Паллисеры» . Эпизоды 7–12 драматизируют события Финеаса Финна , а Финеаса играет Донал Макканн . [ 23 ] Майкл Хардвик сократил шесть романов в книгу на 400 страниц, чтобы извлечь выгоду из серии, хотя «Бриллианты Юстаса» и «Дети герцога» не полностью охвачены этим сокращением. [ 24 ]

BBC Radio 4 заказало инсценировку «Классического сериала» «Паллисеров » в 2004 году. Он был адаптирован Мартином Уэйдом и поставлен Черри Куксон. BBC Radio 4 Extra ретранслировало его несколько раз. Конлет Хилл озвучил Финеаса Финна, а Бен Майлз и Софи Томпсон Паллисеров — . Рассказывал Дэвид Тротон . [ 25 ] [ 26 ]

Новая адаптация Майка Харриса из шести частей под названием The Pallisers началась на BBC Radio 4 10 ноября 2019 года. В этой версии Финеаса озвучивает Эдвард МакЛиам . [ 27 ]

  1. ^ Jump up to: а б с д и Троллоп, Энтони. Финеас Финн , под редакцией Саймона Дентита, Oxford University Press, 2011.
  2. Результаты парламентских выборов в Великобритании, 1832–1885 гг . Составлено и отредактировано FWS Craig. Служба парламентских исследований, 1977. 44.
  3. ^ Jump up to: а б с Троллоп, Энтони. Автобиография . Додд, Мид и компания , 1912 год.
  4. ^ Кембриджский компаньон Энтони Троллопа . Под редакцией Кэрол Девер и Лизы Найлс. Издательство Кембриджского университета. 2011. 49.
  5. ^ Jump up to: а б с Лонерган, Патрик. « Представление Финеаса Финна: ​​серия Паллисера Энтони Троллопа и викторианская Ирландия ». Викторианская литература и культура 32.1 (2004): 147–158.
  6. ^ Хэдли, Элейн. Живой либерализм: практическое гражданство в средневикторианской Британии . Издательство Чикагского университета , 2010. 261.
  7. ^ Jump up to: а б с Троллоп, Энтони. Финеас Финн . Издательство Оксфордского университета , 1982.
  8. ^ Троллоп, Энтони. « Мэри Холмс, 15 июня 1876 года» , « Письма Энтони Троллопа» . Гринвуд Пресс, 1979. 355.
  9. ^ Jump up to: а б с д Гальперин, Джон. Троллопа « Финес Финн и история ». Английские исследования 59.2 (1978): 121–137.
    ——. (Глава 5). Любовники Джейн Остин . Макмиллан, 1988.
  10. ^ О'Коннор, TP « Застольный разговор TP », Еженедельник TP и Cassell , Vol. VI, № 136. 5 июня 1926 г. 199.
  11. ^ Стерн, Роджер Т. « Хеннесси, сэр Джон Поуп (1834–1891), политик и колониальный губернатор ». Оксфордский национальный биографический словарь . 24 мая 2007 г. Издательство Оксфордского университета . Дата доступа 15 октября 2023 г.
  12. ^ Уэлч, Роберт. «Троллоп, Энтони». Краткий оксфордский справочник по ирландской литературе . Издательство Оксфордского университета, 2003. Оксфордский справочник. Дата обращения 15 октября 2023 г.
  13. ^ Поуп-Хеннесси, Джеймс. Энтони Троллоп . Феникс Пресс, 1971. 280.
  14. ^ Сазерленд, Джон. «Троллоп и собор Святого Павла 1866–1870», Тони Бэрэм (редактор), Энтони Троллоп . Лондон: Видение, 1980. 123.
  15. ^ Муди, Эллен (2003), Писательская жизнь Энтони Троллопа: хронология , Джим и Эллен
  16. ^ Американский ежеквартальный церковный обзор и церковный реестр, том 21 . 315.
  17. ^ Садлер, Майкл. Энтони Троллоп: комментарий . Хоутон Миффлин, 1927 год.
  18. ^ « Книги: Финеас Финн », Зритель , Том. 42, № 2125. 20 марта 1869 г. 356–7.
  19. ^ « Финес Финн », The Saturday Review . № 700, Том. 27. 27 марта 1869 г. 431–2.
  20. ^ «Лондон, среда, 31 марта», The Daily Telegraph . 31 марта 1869 года. 4.
  21. ^ Троллоп, Энтони. «Объяснение мистера Троллопа», Daily Telegraph . 1 апреля 1869 года. 3.
  22. ^ « Последний ирландский роман мистера Троллопа », The Dublin Review . Октябрь 1869 г. 361–377».
  23. ^ «Паллисеры (ТВ)» . Общество троллопов . Проверено 17 октября 2023 г.
  24. ^ Троллоп, Энтони. Паллисеры . Сокращено Майклом Хардвиком. Футура, 1974.
  25. ^ «Паллисеры (2004)» . Общество троллопа . Проверено 17 октября 2023 г.
  26. ^ Хэнкс, Роберт. «Неделя на радио», The Independent . 4 февраля 2004 г.
  27. ^ «Паллисеры (2019)» . Общество троллопа . Проверено 17 октября 2023 г.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Корбетт, Мэри Джин. «Две идентичности»: гендер, этническая принадлежность и Финнес Финн», « Политика гендера в романах Энтони Троллопа: новые чтения для двадцать первого века» . Под редакцией Маргарет Марквик, Деборы Дененхольц Морс и Регении Ганье. Фарнэм: Эшгейт, 2009.
  • Дентон, Рамона Л. «Эта клетка женственности: леди Лаура Троллопа», South Atlantic Bulletin , 45/1 (1980), 374–9.
  • Догерти, Джейн Элизабет. «Ангел в доме: Акт союза и ирландский герой Энтони Троллопа», Викторианская литература и культура , 32/1 (2004), 133–45.
  • Эпперли, Элизабет Р. «Из границ приличия: мадам Макс Гёслер», Журнал Викторианского института , 15 (1978), 25–35.
  • Фокс, Арнольд Б. «Эстетика проблемного романа в «Финеасе Финне» Троллопа », Journal of Narrative Technique , 8 (1979), 211–19.
  • МакКорт, Джон. «Приручение другого: Финеас Финн, патриотический ирландец Троллопа», Rivista di studi vittoriani , 6 (2001), 53.
  • Ван Дам, Фредерик. «Характер и карьера: Финеас Финн Энтони Троллопа и риторика штата Виктория». English Text Construction 2.1 (2009): 91–110.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 337665b21ab0fba0aee78d0fa0face85__1724725020
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/33/85/337665b21ab0fba0aee78d0fa0face85.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Phineas Finn - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)