Хроники Барсетшира
Смотритель (1855) Барчестерские башни (1857 г.) Доктор Торн (1858) Пасторский дом Фрамли (1861) Маленький дом в Аллингтоне (1864 г.) Последние хроники Барсета (1867) | |
Автор | Энтони Троллоп |
---|---|
Страна | Англия, Великобритания |
Язык | Английский |
Жанр | Викторианский стиль , Художественная фантастика |
Издатель | Лонгманс Чепмен и Холл Смит, Элдер и Ко. |
Опубликовано | 1 января 1855 г. - 6 июля 1867 г. (первая публикация) |
Тип носителя | Печать (серийный и в твердом переплете) Аудиокнига Электронная книга |
Количество книг | 6 |
«Хроники Барсетшира» — серия из шести романов английского писателя Энтони Троллопа , опубликованных между 1855 и 1867 годами. Действие происходит в вымышленном английском графстве Барсетшир и его кафедральном городе Барчестер. [1] Романы посвящены взаимоотношениям духовенства и дворянства , а также политическим, любовным и социальным маневрам между ними. [2]
Сериал не планировался, когда Троллоп начал писать «Стража» . [3] Скорее, после создания Барсетшира он вернулся к нему как к месту действия для своих следующих работ. [3] Лишь в 1878 году, через 11 лет после «Последних хроник Барсета» , эти шесть романов были опубликованы под общим названием « Хроники Барсета» .
Многие считают эту серию лучшей работой Троллопа. [4] И современные, и современные критики высоко оценили реализм Барсетшира и сложность его персонажей. Однако Троллоп также подвергся критике, особенно за развитие сюжета и использование навязчивого повествовательного голоса.
Сериал был адаптирован для телевидения в «Барчестерских хрониках» (1982) и «Доктор Торн» (2016), а также в виде театрализованных радиопрограмм, выпущенных BBC Radio 4 . [5]
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]Смотритель
[ редактировать ]
Г-н Хардинг, начальник больницы Хирама, богадельни в Барчестере, обвиняется в получении дохода, непропорционального его обязанностям, и деньгам, переданным пожилым людям, проживающим в больнице. Обвинитель, местный врач по имени Джон Болд, на самом деле влюблен в дочь мистера Хардинга, Элеонору. Тем не менее Джон сообщает об этом в прессе, подвергая Хардинга публичной критике. Г-на Хардинга поддерживает его зять, архидиакон Грантли, который настаивает на своей невиновности. Наконец, после ультиматума Элеоноры, Джон отказывается от дела и извиняется. Элеонора и Джон женятся, и мистер Хардинг уходит с поста начальника больницы Хирама и становится ректором церкви Св. Катберта с гораздо меньшим доходом. [6] [7] [8]
Барчестер Тауэрс
[ редактировать ]После смерти епископа Грантли доктор Прауди назначается новым епископом вместо архидиакона Грантли (сына епископа), который надеялся на этот пост. Доктора Прауди поддерживают его властная жена миссис Прауди и его капеллан мистер Слоуп, которые оба хотят увести церковь от традиционных англиканских ценностей. Чтобы занять должность начальника больницы Хирама, миссис Прауди настаивает, чтобы мистер Слоуп поддержал на эту роль мистера Куиверфула. Однако г-н Слоуп увлечен овдовевшей Элеонорой Болд и вместо этого тайно поддерживает повторное назначение ее отца г-на Хардинга, как и архидьякон и г-н Арабин из Оксфордского университета. В конце концов мистер Слоуп делает предложение Элеоноре и тем самым раскрывает свои отношения с обеими сторонами. В конце концов, он подвергается остракизму со стороны соборной общины, в то время как г-н Арабин женится на Элеоноре, а г-н Куиверфул назначается начальником больницы Хирама. [8] [9] [10]
Доктор Торн
[ редактировать ]После того, как семья Грешем взяла ипотеку на поместье Грешемсбери, чтобы прокормить себя, Фрэнк Грешем, наследник поместья Грешемсбери, оказывается под давлением своей семьи, чтобы он женился на богатой женщине, такой как мисс Данстейбл. Однако Фрэнк влюблен в Мэри Торн, племянницу семейного врача Грешемов, доктора Торна. Хотя Мэри, кажется, не имеет состояния, на самом деле она внебрачная племянница миллионера сэра Роджера Скэтчерда, и этот факт известен только доктору Торну. После смерти Роджера и его сына Луи Мэри, будучи старшей племянницей, получает наследство Роджера. Несмотря на то, что семья Фрэнка уже дала согласие на брак, семья Фрэнка гораздо более гостеприимно относится к Мэри, узнав, что теперь у нее есть богатство, чтобы восстановить состояние поместья. [8] [11] [12]
Пасторский дом Фрамли
[ редактировать ]Пытаясь наладить связи с высшим обществом, молодой викарий Марк Робартс по глупости гарантирует кредит коррумпированному члену парламента Нейту Соуэрби. Когда мистер Соуэрби не выплачивает ссуду, друг Марка лорд Луфтон в конце концов вмешивается и спасает Робартса от финансовой катастрофы. Сестра Марка Люси переехала во Фрамли и влюбилась в лорда Луфтона. Однако Люси отклоняет предложение лорда Луфтона, зная, что его мать, леди Луфтон, откажется принять женщину с ее статусом в качестве потенциальной жены для своего сына. Леди Луфтон непреклонна в том, чтобы ее сын женился на Гризельде Грантли, дочери архидьякона. Однако, в конце концов, леди Луфтон меняет свое отношение и просит Люси принять предложение сына, став свидетельницей самоотверженной заботы Люси о бедной миссис Кроули. Тем временем миссис Прауди вновь разжигает вражду с архидьяконом и его женой. Другой сюжет повествует о браке доктора Торна и богатой мисс Данстейбл, которую изначально выбрала семья Фрэнка Грешэма. [8] [13] [14]
Маленький дом в Аллингтоне
[ редактировать ]Сестры Белл и Лили Дейл живут со своей овдовевшей матерью в «Маленьком доме» в деревне Аллингтон. Сквайр Кристофер Дейл хочет, чтобы Белл женился на его племяннике Бернарде, наследнике поместья. Бернард знакомит Лили Дейл с Адольфусом Кросби, который позже делает ей предложение. Однако, узнав, что Лили Дейл не получит какого-либо значительного наследства, Кросби также делает предложение леди Александрии из известной семьи де Курси, оставив Лили Дейл убитой горем. Услышав это, Джонни Имс, давний поклонник Лили Дейл, избивает Кросби, тем самым превращая его в местного героя. Однако, несмотря на его преданность, Лили Дейл, все еще эмоционально опустошенная, отвергает его предложение и вместо этого решает жить со своей матерью. В конце концов Белл выходит замуж за местного врача. Кросби и леди Александрия женятся, но их жизнь несчастлива, и они решают расстаться. [8] [15] [16]
Последние хроники Барсета
[ редактировать ]Основная сюжетная линия рассказывает об обедневшем преподобном Джозайе Кроули, представленном в «Приходском доме Фрамли» , который подвергается остракизму после того, как его ошибочно обвинили в краже денег. Тем временем майор Грантли, сын архидьякона, влюбляется в дочь опального священнослужителя Грейс Кроули. Архидьякон, первоначально возражавший против брака, в конце концов соглашается после того, как невиновность мистера Кроули подтверждена. Джон Имс продолжает безуспешное преследование Лили Дейл, в то время как любимый бывший надзиратель мистер Хардинг умирает от старости. Миссис Прауди также появляется снова и требует, чтобы ее муж, епископ Прауди, запретил мистеру Кроули проводить службы. Однако, будучи гордым человеком, г-н Кроули отказывается подчиниться, прежде чем г-жа Прауди умирает от сердечного приступа. [8] [17] [18]

Концепция и публикация
[ редактировать ]
Работая на Главпочтамте , Троллоп путешествовал по английской сельской местности, становясь свидетелем условностей сельской жизни и политики, окружающей церковь и поместье . [19] Во время одной поездки в соборный город Солсбери в 1852 году Троллоп разработал свои идеи для «Стража» , в центре которого было духовенство. [20] В результате появилось графство Барсетшир. [21] [22] Троллоп приступил к написанию «Смотрителя» только в июле 1853 года – через год после поездки в Солсбери. [20] По завершении он отправил рукопись Лонгману для публикации, первые экземпляры были выпущены в 1855 году. [19] Хотя это не имело большого успеха, Троллоп чувствовал, что получил больше признания, чем любая из его предыдущих работ. [20]
Хотя «Страж» задумывался как разовая работа, [3] Троллоп вернулся в Барсетшир для съемок своего продолжения «Барчестер Тауэрс» . [3] Он был опубликован в 1857 году, опять же Лонгманом, и имел такой же успех, как и его предшественник. [22]
Однако наибольший литературный успех Троллопа, если судить по количеству проданных копий, пришелся на третью часть из Барсетшира, «Доктор Торн» . [20] Он был опубликован Chapman & Hall в 1858 году. [23] Троллоп выразил благодарность своему брату Тому за разработку сюжетной линии. [20]
После этого журнал The Cornhill обратился к Троллопе с просьбой заказать роман, который будет выпущен серийными частями. [24] Троллоп положил начало тому, что стало приходом Фрамли . В своей автобиографии он объяснил, что, «поместив приход Фрамли недалеко от Барчестера, я смог обратиться к своим старым друзьям». [20] таким образом формируя четвертую Хронику Барсетшира . Роман был выпущен издательством The Cornhill 16 ежемесячными выпусками, с января 1860 года по апрель 1861 года, а затем опубликован в виде трехтомного труда издательством Smith, Elder & Co. [25]
Сейчас на пике своей популярности. [26] Троллоп написал пятый роман из серии « Маленький дом в Аллингтоне» . [24] Он также был опубликован серийно в период с сентября 1862 года по апрель 1864 года в журнале The Cornhill , а затем опубликован в виде двухтомного романа издательством Smith, Elder & Co. в 1864 году. [24] Некоторые предполагают, что персонаж Джонни Имса был вдохновлен образом Троллопа о себе в молодости. [27] Наконец вышли « Последние хроники Барсета» , которые, по словам Троллопа, были «лучшим романом, который я написал». [20] Он черпал вдохновение у своего отца при создании главного героя Джозайи Кроули, одновременно отражая свою мать, успешную писательницу в дальнейшей жизни, в образе миссис Кроули. [28] Он был выпущен серийно между 1866 и 1867 годами и опубликован в виде двухтомного труда в 1867 году издательством Smith, Elder & Co. [28]

Мало что позволяет предположить, что Энтони Троллоп когда-либо планировал написать эти шесть романов под общим названием « Хроники Барсетшира» . [3] [4] Скорее, после развития графства Барсетшир в «Смотретеле » Троллоп часто возвращался, часто в ответ на просьбу издателей. При этом можно было бы вновь представить таких выдающихся персонажей, как миссис Прауди и архидьякон. Только когда он написал «Парсонаж Фрамли» , Троллоп начал рассматривать эти произведения как коллективную серию. [4] В своей автобиографии он отмечает, что после выпуска «Последних хроник Барсета » он пожелал «совместного переиздания тех сказок, которые происходят в вымышленном графстве Барсетшир». [20] Однако из-за проблем с авторскими правами шесть произведений не были официально переизданы под названием « Хроники Барсета» до 1878 года, через 11 лет после появления «Последних хроник» . Его опубликовало издательство Chapman & Hall, опубликовавшее «Доктора Торна» . [3]
Прием
[ редактировать ]Как сериал
[ редактировать ]« Хроники Барсетшира» широко считаются самыми известными литературными произведениями Энтони Троллопа. [4] [29] В 1867 году, после выхода «Последних хроник Барсета» , автор журнала The Examiner назвал эти романы «лучшим набором продолжений в нашей литературе». [30] Даже сегодня эти работы остаются его самыми популярными. Современный критик Артур Поллард пишет: «Троллоп был и останется самым известным благодаря своему сериалу о Барсетшире». [4] в то время как П. Д. Эдвардс предлагает аналогичную точку зрения: «В течение его жизни и долгое время после него его репутация основывалась главным образом на романах о Барсетшире». [29]
Несмотря на то, что сериал изначально не планировался, [3] немногие возражали против важности признания каждого романа как части « Хроник Барсетшира» . Как пишет Р. К. Терри, «ирония, заложенная в романе, достигает своего полного эффекта только тогда, когда рассматриваешь всю серию о Барсетшире». [26] Мэри Пуви предполагает, что еще до того, как они были официально опубликованы как серия, рецензенты осознали их коллективную ценность. Как писал The Examiner (1867), «публика должна иметь в виду, что эти романы Барсетшира сохранились не только как отдельные произведения, но и должным образом переплетены, снабжены буквами и куплены как связанная серия». [3]
Обсуждается также степень, в которой литературное мастерство Троллопа проявляется в « Хрониках Барсетшира» . RC Терри утверждает, что сериал «не раскрывает все навыки Троллопа». [26] в то время как AOJ Кокшат считает, что это «просто по замыслу» и «не в полной мере характерно для его гения». [31] Однако в своем ответе «Кокшуту» Мигель Анхель Перес Перес утверждает, что «Троллоп скрывает многие из своих мнений». [3] на протяжении всей серии, и поэтому они «не так просты по замыслу, поскольку допускают различное прочтение». [3]
Хвалить
[ редактировать ]Троллопа хвалили за персонажей, которых он развивал на протяжении всего сериала. В газете London Review (1867 г.) говорилось, что «мы полностью признали реальность их существования». [30] в то время как «Атенеум» (1867 г.) писал: «Если читатель не верит в Барсетшир и всех, кто там живет… вина не в мистере Троллопе, а в нем самом». [30] Большинство рецензентов, таких как «Ревизор» (1867), согласились с тем, что повторное введение персонажей в более позднюю часть было Троллопом, «все более и более полно реализующим [этих персонажей]». [3] Мэри Пуви также считает, что такое повторение означало, что персонажи «казалось, жили за пределами страниц романов». [3] Однако, напротив, « Субботнее обозрение » (1861 г.) писало, что практика Троллопа «заимствовать у самого себя» была «в лучшем случае ленивой и соблазнительной уловкой». [30]
Автор The Saturday Review (1864) сравнил работу Троллопа с работой Джейн Остин , утверждая, что в «Маленьком доме в Аллингтоне » Троллоп делает «то, что делала мисс Остин, только в современном стиле, с гораздо большей детализацией и гораздо больше анализа характера». [30]
Троллопа также хвалили за создание Барсетшира. [32] с такими критиками, как Артур Поллард, писавший : « Он создал узнаваемый мир». Точно так же Натаниэль Хоторн утверждал, что это было «как будто какой-то гигант вырубил огромный кусок земли и поместил его под стеклянный шкаф, и все его жители ходили вокруг их повседневные дела». [33] Современные рецензенты, такие как «Ревизор» (1858), также хвалили реализм его вымышленного мира; «Троллоп приглашает нас не в Барчестер, а в Барсетшир». [30] Однако, хотя Барсетшир был вдохновлен реальными английскими графствами, он, как пишет П. Д. Эдвардс, был «явно своим творением». [34] Эндрю Райт считал этот союз реального и воображаемого «возникшим из воображения, одновременно фантастического и домашнего». [21] Более того, Артур Поллард утверждает, что размещение этих романов в «клерикальном сообществе» было «блестящим выбором», поскольку это было «главной задачей в глазах нации». [4]
«Хроники Барсетшира» также получили высокую оценку других авторов. Маргарет Олифант назвала сериал «самым совершенным искусством […] своего рода вдохновением», [3] в то время как Вирджиния Вульф писала: «Мы верим в Барчестер так же, как мы верим в реальность наших собственных еженедельных счетов». [25]
Критика
[ редактировать ]Сериал подвергался критике за развитие сюжета. Газета «Субботнее обозрение » (1861 г.) писала, что «сюжет приходского дома Фрамли действительно чрезвычайно беден», [30] зашел так далеко, что сказал: «Мистер Троллоп, естественно, не является хорошим строителем сюжетов». [30] Точно так же критик Уолтер Аллен утверждал, что у Троллопа «мало навыков в построении сюжета». [35] в то время как Стивен Уолл предположил, что исход « Маленького дома в Аллингтоне » «заметен с самого начала». [36]
Троллоп также подвергался критике, особенно со стороны современных рецензентов, за его навязчивый повествовательный голос на протяжении всего сериала. В своем эссе Мэри Пуви приводит пример из «Стража» , где Троллоп предлагает свое собственное понимание характера архидьякона Грантли: «наш рассказ требовал, чтобы мы видели больше его слабостей, чем его силы». [37] «Субботнее обозрение» (1861 г.) называет это его «мелкой уловкой, заключающейся в вынесении суждения о своих вымышленных персонажах». [30] в то время как «Лидер» (1855) утверждал, что из-за такого суждения «иллюзия сцены» неизменно подвергается опасности». [30] Точно так же Генри Джеймс назвал Троллопа «испытывающим самоубийственное удовлетворение, напоминая читателю, что история, которую он рассказывал, была всего лишь выдумкой». [38] Однако Эндрю Райт отмечает, что в то время авторы нередко включали в свои рассказы свой собственный голос, и поэтому критика, подобная критике Джеймса, оспаривала не «навязчивость, а произвол». [25] голоса Троллопа. Однако, когда эти романы начали цениться как серия, Мэри Пуви отмечает отход от этой точки зрения. Она предполагает, что это было одновременно «реакцией на изменения в романной практике Троллопа» и «отходом от более раннего критического консенсуса» относительно использования личного повествовательного голоса. [3]
Адаптации
[ редактировать ]Сериал
[ редактировать ]В 1982 году BBC выпустила «Барчестерские хроники» — телеадаптацию «Стража и Барчестерских башен» режиссера Дэвида Джайлза . [39] В актерский состав вошли Найджел Хоторн в роли архидьякона, Дональд Плезенс в роли мистера Хардинга, Джеральдин Макьюэн в роли миссис Прауди и Алан Рикман в роли мистера Слоупа. [39] Сериал состоял из 7 серий и первоначально был выпущен на канале BBC 2 с 10 ноября по 22 декабря 1982 года. [40] Первые два эпизода в основном посвящены «Стражам» , а остальные пять — «Барчестер Тауэрс» . [39] В 1983 году он получил премию BAFTA за лучший дизайн и был номинирован еще в семи номинациях, включая лучший драматический сериал. [41] [42]
В 2016 году «Доктор Торн» был адаптирован для телевидения в виде трехсерийного мини-сериала. [43] В Великобритании он был выпущен на канале ITV с 6 по 20 марта 2016 года. Режиссер Найалл МакКормик , сценарий Джулиан Феллоуз . [44]

Радио
[ редактировать ]В 1993 году «Маленький дом в Аллингтоне» был выпущен как театрализованная радиопрограмма на BBC Radio 4 . [45] Его создал Мартин Уэйд, а режиссером стала Черри Куксон. [45] Каждого персонажа озвучивал актер, история сопровождалась музыкой и звуковыми эффектами. [46] После успеха остальные пять романов также были адаптированы к этой форме и выпущены в период с декабря 1995 по март 1998 года под названием «Хроники Барсета» . [45]
BBC Radio 4 выпустило еще одну радиоадаптацию под названием The Barchester Chronicles в 2014 году. [47] Эта программа была создана Майклом Симмонсом Робертсом и охватила также все шесть романов Барсетшира. [48]
Вдохновленные работы
[ редактировать ]В период с 1933 по 1961 год автор Анджела Тиркелл опубликовала 29 романов, действие которых происходит в графстве Барсетшир. [49] Хотя Тиркелл представила своих собственных персонажей, она также включает в себя членов семей Троллопа из Барсетшира, в том числе Кроули, Люфтонов, Грантли и Грешамов. [50] Писатель The New York Times (2008) предположил, что «в отличие от Троллопа, Тиркелла не интересуют деньги и политика», а вместо этого «интересует любовь». [51]
Еще одним ранним продолжением было «Паломничество в Барчестере » известного священника, писателя и богослова Рональда Нокса , рассказывающее о детях и внуках персонажей Троллопа.
Автор М.Р. Джеймс также использовал Барчестер в качестве места действия своего рассказа 1910 года «Локоли Барчестерского собора» . [52]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Барсетширские романы» . Общество троллопа . Проверено 13 ноября 2020 г.
- ^ Дайчес, Дэвид, изд. (1971). Пингвин-спутник литературы I. п. 527.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н Пуви, Мэри (23 декабря 2010 г.), «Барсетширская серия Троллопа» , The Cambridge Companion to Anthony Trollope , Cambridge University Press, стр. 31–43, doi : 10.1017/ccol9780521886369.004 , ISBN 978-0-521-88636-9 , получено 26 сентября 2020 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Поллард, Артур (2016) [1978]. Энтони Троллоп . Нью-Йорк: Рутледж. ISBN 978-1-317-21198-3 . OCLC 954490289 .
- ^ «Телевидение и радио» . Общество троллопа . Проверено 2 ноября 2020 г.
- ^ Троллоп, Энтони (2014) [1855]. Шримптон, Николас (ред.). Смотритель . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780199665440 .
- ^ «Надзиратель» . Общество троллопа . Проверено 2 ноября 2020 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Берч, Дина (2009). Оксфордский справочник по английской литературе (7-е изд.) . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780191735066 .
- ^ Троллоп, Энтони (2014) [1857]. Боуэн, Джон (ред.). Барчестер Тауэрс . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780199665860 .
- ^ «Барчестер Тауэрс» . Общество троллопа . Проверено 2 ноября 2020 г.
- ^ Троллоп, Энтони (2014) [1858]. Дентит, Саймон (ред.). Доктор Торн . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780199662784 .
- ^ «Доктор Торн» . Общество троллопа . Проверено 2 ноября 2020 г.
- ^ «Пассажир Фрамли» . Общество троллопа . Проверено 2 ноября 2020 г.
- ^ Троллоп, Энтони (2014) [1860]. Маллин, Кэтрин; О'Горман, Фрэнсис (ред.). Каркасный пасторский дом . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780199663156 .
- ^ «Маленький дом в Аллингтоне» . Общество троллопа . Проверено 2 ноября 2020 г.
- ^ Троллоп, Энтони (2014) [1862]. Берч, Дина (ред.). Маленький дом в Аллингтоне . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780199662777 .
- ^ Троллоп, Энтони (2014) [1867]. Смолл, Хелен (ред.). Последняя хроника Барсета . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780199675999 .
- ^ «Последние хроники Барсета» . Общество троллопа . Проверено 2 ноября 2020 г.
- ^ Jump up to: а б «Ранняя карьера» . Общество троллопа . Проверено 30 октября 2020 г. .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час Троллоп, Энтони (2009). Автобиография . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. дои : 10.1017/cbo9781107280106 . ISBN 978-1-107-28010-6 .
- ^ Jump up to: а б Райт, Эндрю (1983). Энтони Троллоп: Мечта и искусство . Лондон: Макмиллан Пресс. ISBN 978-1-349-06626-1 .
- ^ Jump up to: а б «Знакомство с Барчестерскими башнями» . Британская библиотека . Проверено 31 октября 2020 г.
- ^ «Доктор Торн» . Общество троллопа . Проверено 31 октября 2020 г.
- ^ Jump up to: а б с Тернер, Марк В. (23 декабря 2010 г.), «Литературная жизнь и времена Троллопа» , The Cambridge Companion to Anthony Trollope , Cambridge University Press, стр. 6–16, doi : 10.1017/ccol9780521886369.002 , ISBN 978-0-521-88636-9 , получено 31 октября 2020 г.
- ^ Jump up to: а б с Райт, Эндрю (1983). Энтони Троллоп Мечта и искусство . Лондон: Пэлгрейв Макмиллан, Великобритания. дои : 10.1007/978-1-349-06626-1 . ISBN 978-1-349-06628-5 .
- ^ Jump up to: а б с Терри, RC (1977). Художник в бегах . Лондон: Макмиллан Пресс. дои : 10.1007/978-1-349-03382-9 . ISBN 978-1-349-03382-9 .
- ^ «Маленький дом в Аллингтоне» . Общество троллопа . Проверено 31 октября 2020 г.
- ^ Jump up to: а б «Последние хроники Барсета» . Общество троллопа . Проверено 31 октября 2020 г.
- ^ Jump up to: а б Эдвардс, П.Д. (2016) [1968]. Энтони Троллоп . Оксон: Рутледж. ISBN 978-1-315-61652-0
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж Смолли, Дональд (2007). Энтони Троллоп: Критическое наследие . Лондон и Нью-Йорк: Рутледж. ISBN 978-0-415-13455-2 .
- ^ Кокшат, AOJ (1955). Энтони Троллоп: критическое исследование. Лондон: Коллинз, Перес Перес, Мигель Анхель (1999). «Нетроллопианская троллопа: некоторые заметки о романах Барсетшира». Аликанте Журнал английских исследований. 12:127–142 – через РУА.
- ^ Ле Фэй, Дейдра, изд. (1996). Письма Джейн Остин . страницы xiii и xviii.
- ^ Коули, М., изд. (1978). Портативный Хоторн . п. 688.
- ^ Эдвардс, П.Д. (2016) [1968]. Энтони Троллоп . Оксон: Рутледж. ISBN 978-1-315-61652-0 . в Райт, Эндрю (1983). Энтони Троллоп: Мечта и искусство . Лондон: Макмиллан Пресс. ISBN 978-1-349-06626-1 .
- ^ Аллен, В. (1991) [1954]. Английский роман , Лондон: Пингвин, Перес Перес, Мигель Анхель (1999). «Нетроллопианская троллопа: некоторые заметки о романах Барсетшира». Аликанте Журнал английских исследований . 12 :127–142 – через РУА.
- ^ Уолл, С. (1988). Троллоп и персонаж , Лондон: Фабер и Фабер, ISBN 0571145957 , Перес Перес, Мигель Анхель (1999). «Нетроллопианская троллопа: некоторые заметки о романах Барсетшира». Аликанте Журнал английских исследований . 12 :127–142 – через РУА.
- ^ Троллоп, А. (1855). Смотритель. Лондон: Лонгманс, в Пуви, Мэри (23 декабря 2010 г.), «Барсетширская серия Троллопа», The Cambridge Companion to Anthony Trollope , Cambridge University Press, стр. 31–43, doi : 10.1017/ccol9780521886369.004, ISBN 978-0-521-88636-9 , получено 26 сентября 2020 г.
- ^ Джеймс, Х. (1883). Энтони Троллоп . Лондон: Век. стр. 390, Райт, Эндрю (1983). Энтони Троллоп Мечта и искусство . Лондон: Пэлгрейв Макмиллан, Великобритания. дои : 10.1007/978-1-349-06626-1. ISBN 978-1-349-06628-5 .
- ^ Jump up to: а б с «Барчестерские хроники» . Общество троллопа . Проверено 31 октября 2020 г.
- ^ «BFI Screenonline: Барчестерские хроники, The (1982)» . www.screenonline.org.uk . Проверено 31 октября 2020 г.
- ^ «Телевидение 1983 года | Премия BAFTA» . Награды.bafta.org . Проверено 31 октября 2020 г.
- ^ Барчестерские хроники — IMDb , дата обращения 31 октября 2020 г.
- ^ «Доктор Торн» . Общество троллопа . Проверено 31 октября 2020 г.
- ^ Рэдфорд, Кери (6 марта 2016 г.). «Рецензия доктора Торна: Феллоуз и Троллоп — счастливый брак» . Телеграф . ISSN 0307-1235 . Проверено 31 октября 2020 г.
- ^ Jump up to: а б с «Хроники Барсета (1995–98)» . Общество троллопа . Проверено 31 октября 2020 г.
- ^ «ХРОНИКИ БАРЧЕСТЕРА» Энтони Троллопа, прочитанные полным составом | Обзор аудиокниги» . Журнал «АудиоФайл» . Проверено 31 октября 2020 г.
- ^ «Барчестерские хроники (2014–2015)» . Общество троллопа . Проверено 31 октября 2020 г.
- ^ «Барчестерские хроники» . www.bbc.co.uk. Проверено 31 октября 2020 г.
- ^ Ноулз, Элизабет (2006). Оксфордский словарь фраз и басен (Барсетшир) . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780191727047 .
- ^ Боуэн, Сара (2017). «Анжела Тиркелл и «мисс Остин» » . Журнал Джейн Остин . 39 : 112–125 – через Gale Academic Onefile.
- ^ Клинкенборг, Верлин (2008). «Жизнь, любовь и удовольствия литературы в Барсетшире» . Нью-Йорк Таймс . ПроКвест 897120573 . Проверено 10 октября 2020 г.
- ^ Ноулз, Элизабет (2006). Оксфордский словарь фраз и басен (Барчестер) . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780191727047 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Коллекция электронных книг «Хроники Барсетшира» в Standard Ebooks
- Хроники Барсетшира в LibriVox (аудиокниги, являющиеся общественным достоянием)
- Хроники Барсетшира
- Серия книг, выпущенная в 1855 году.
- Романы Энтони Троллопа
- Романные эпизоды
- Соборы в художественной литературе
- Семейные романы-саги
- Романы о религии
- Бронируйте франшизы
- Британские романы адаптированы для телешоу
- Британские романы 1855 года
- Британские романы 1857 года
- Британские романы 1858 года
- Британские романы 1860 года
- Британские романы 1862 года
- Британские романы 1867 года
- Работы первоначально опубликованы в журнале The Cornhill Magazine.
- Романы, впервые изданные серийно.