Jump to content

Малышки в стране игрушек (опетта)

Красотки в стране игрушек
Обложка нот
Музыка Виктор Герберт
Тексты песен Глен Макдонаф
Книга Глен Макдонаф
Производство

«Дети в стране игрушек» оперетта на Виктора Герберта либретто Глена Макдонаф сплелись , в которой различные персонажи из детских стишков Матушки Гусыни в музыкальную феерию. После необычайного успеха мюзикла «Волшебник страны Оз» , который был поставлен в Нью-Йорке в январе 1903 года, продюсер Фред Р. Хэмлин и режиссер Джулиан Митчелл надеялись создать больше семейных мюзиклов. [ 1 ] Макдонаф помог Митчеллу с изменениями к Оз либретто Л. Фрэнком Баумом . Митчелл и Макдонаф убедили Виктора Герберта присоединиться к постановке. [ нужна ссылка ] В «Babes in Toyland» представлены некоторые из самых известных песен Герберта, среди которых «Toyland», «March of the Toys», «Go to Sleep, Slumber Deep» и «I Can't Do the Sum». Музыкальная тема «Страна игрушек» и самая известная инструментальная пьеса из оперетты «Марш игрушек» иногда появляются в рождественских сборниках.

Оригинальная постановка открылась в Большом оперном театре в Чикаго в июне 1903 года, ее продюсировал Хэмлин и поставил Митчелл, она гастролировала по нескольким городам Восточного побережья, прежде чем открыться в Нью-Йорке в октябре 1903 года, и в ней было дано 192 спектакля. За этим последовало множество успешных туров и возрождений. Произведение было настолько популярным, что в течение следующего десятилетия породило другие «сказочные» шоу. [ 2 ]

Производство

[ редактировать ]
программа 1903 года

После трехмесячных проб, начавшихся 17 июня 1903 года в Большом оперном театре в Чикаго, за которыми последовал тур по нескольким городам Восточного побережья, оригинальная нью-йоркская постановка открылась 13 октября 1903 года в Majestic Theater на Columbus Circle. на Манхэттене (где «Волшебник страны Оз» играл ) и закрылся после 192 представлений 19 марта 1904 года. Продюсером его выступил Фред Р. Хэмлин, а режиссером выступил Фред Р. Хэмлин. Джулиан Митчелл . [ 1 ] Большую аудиторию мюзикл привлек впечатляющими декорациями и роскошными декорациями (например, Цветочный дворец Королевы Мотыльков , Сад Противоречивой Мэри ) Страны игрушек. [ 1 ] Декорации были разработаны Джоном Х. Янгом и Гомером Эменсом , а костюмы созданы Кэролайн Зидле . [ 3 ] В сентябре 1904 года два тура отправились в путь. Первоклассный отыграл трехнедельный ответный ангажемент, начавшийся 2 января 1905 года в «Маджестике», а затем продолжил свой тур, сохраняя сценические эффекты и большую часть оригинального состава и делая остановки в крупных городах на длительные периоды. время. Тур второго класса с уменьшенным составом, более скромными декорациями и меньшим оркестром из 20 человек был оптимизирован для кратковременного пребывания в дороге. [ 4 ]

Оперетта ставилась девять раз в театре «Мюни» , начиная с 1920 года. [ 5 ]

Возрождение Бродвея началось 23 декабря 1929 года в Театре Джолсона на 59-й улице и закрылось 11 января 1930 года после 32 представлений. Режиссером выступил Милтон Аборн. Из Нью-Йорка труппа перебралась в Театр Кита в Филадельфии, а вторая труппа играла в Театре Маджестик в Бостоне. Дополнительные выступления последовали в Театре Поли в Вашингтоне, округ Колумбия, и, наконец, снова в Majestic в Чикаго, в течение трех недель, начиная с 26 марта 1930 года. [ 6 ] Еще одно возрождение Бродвея открылось 20 декабря 1930 года в Императорском театре и закрылось в январе 1931 года после 33 спектаклей. Его поставил Аборн, хореографию поставила Виржини Море . [ 7 ]

Новая книга и тексты для шоу были написаны для внебродвейской легкой оперы Манхэттена (LOOM) в 1975 году Алисой Хаммерштейн Матиас (дочерью Оскара Хаммерштейна II ). [ 8 ] и директор-продюсер компании Уильям Маунт-Берк. [ 9 ] LOOM проигрывал эту оперетту в качестве рождественского шоу в течение шести-восьми недель каждый год, а затем в течение 13 сезонов со значительным успехом, и эта версия книги и текстов с тех пор использовалась различными компаниями, включая Troupe America и другие. [ 10 ] Ансамбль становится механическим ополчением игрушек на «Марше игрушек», а дети из зала воспитываются, чтобы помочь «завести» игрушечных танцоров. [ 11 ]

В 2003 году, в честь 100-летия оперетты, компания Rainbow Puppet Productions из Хэмптона, штат Вирджиния, создала гастрольную кукольную версию спектакля под названием «Страна игрушек!» Новый сценарий был адаптирован Дэвидом Мессиком-младшим. Были созданы предварительно записанные кукольные голоса, в которых Микки Руни играет Мастера игрушек, а его жена Ян Руни - Матушки Гусыни. С тех пор программа гастролирует ежегодно. В этой версии Маленькая Бо Пип потеряла свою овцу, и виноват в этом ее злой дядя Барнаби. Она путешествует по Паучьему лесу в поисках помощи у доброго Мастера Игрушек. [ 12 ]

Персонажи

[ редактировать ]
  • Алан, племянник Барнаби
  • Джейн, его сестра
  • Дядя Барнаби, богатый скряга, влюбленный в Напротив Мэри.
  • Вдова Пайпер, вдова с 14 детьми.
  • Том Том, ее старший сын
  • В отличие от Мэри, ее старшая дочь
  • Маленькая Бо-Пип, беспечная пастушка.
  • Питер, обожающий тыквенный пирог
  • Томми Такер, который поет за ужином и всем остальным.
  • Салли Уотерс, которая хочет выйти замуж
  • Джек и Джилл, Маленькая Мисс Маффет, Кудрявые Локоны, Красная Шапочка, Бобби Шафто, Простой Саймон и Мальчик Синий
  • Хильда, горничная вдовы Пайпер
  • Мастер-изготовитель игрушек, создающий игрушки всего мира.
  • Грумио, ученик мастера-изготовителя игрушек
  • Гонзорго и Родриго, наемные головорезы Барнаби.
  • Инспектор Мармадьюк из полиции Тойленда
  • Дух сосны и дух дуба
  • Гертруда, крестьянка
  • Королева мотыльков, гигантский паук и бурый медведь

Стиляги, Цветочницы, Французские Куклы, Пуансоны, Голландские Куклы, Солдатики, Трубачи, Барабанщики, Вдовы

Музыкальные номера

[ редактировать ]

Краткое содержание сюжета

[ редактировать ]

Версия 1903 года

[ редактировать ]
Уильям Норрис в образе «игрушечного солдатика», 1903 год.

Сироты Алан и Джейн — подопечные своего злого дяди Барнаби, который хочет украсть их наследство. Он договаривается с двумя моряками, Гонзорго и Родриго, о том, что они потерпят кораблекрушение и потеряются в море, но их спасают цыгане и возвращают в сад Контрари Мэри. Напротив, Мэри, старшая дочь вдовы Пайпер, полагая, что ее возлюбленный Алан мертв, сбежала со своим братом Томом-Томом, вместо того чтобы согласиться выйти замуж за Барнаби. После второго покушения на жизнь Алан и Джейн оказываются брошенными в Лесу Невозврата. В Паучьем логове их защищает Королева Мотыльков. Барнаби угрожает лишить ботинок старой матери Хаббарда права выкупа.

Алан и Джейн прибывают в Страну игрушек, где находят Напротив Мэри и Тома-Тома и ищут защиты у Мастера Игрушек, злого гения, который вместе с Барнаби замышляет создавать игрушки, которые убивают и калечат. Одержимые демонами куклы нападают на Изготовителя игрушек, убивая его, и Барнаби использует эту информацию, чтобы приговорить Алана к смертной казни. Напротив, Мэри соглашается выйти замуж за Барнаби в обмен на помилование Алана, но после того, как он женится на ней, Барнаби снова осуждает Алана. Барнаби умирает, выпив бокал с ядом, предназначенный для Алана. Том-Том сообщает, что старый закон Страны игрушек, разрешающий брак между вдовой и осужденным при условии, что он ее поддержит, может спасти Алана от виселицы. Алан теперь может жениться на Контрари Мэри.

версия 1970-х годов

[ редактировать ]

Новая версия, впервые выпущенная в 1975 году Манхэттенской оперой Света при поддержке Фонда Виктора Герберта. [ 13 ] более сентиментальный, чем оригинал. Двое несчастных детей, Джейн и Алан, убегают из дома. Их родители, которые всегда ставят работу и дисциплину выше развлечений, слишком заняты для них, поэтому молодые братья и сестры отправляются туда, где их поймут. Дети верят, что Страна игрушек, волшебная страна ярких игрушек, избавит их от невзгод. Когда они приходят, добрый Изготовитель игрушек встречает их с распростертыми объятиями. Он предупреждает их не слишком увлекаться фантазиями, но вскоре игрушки Страны игрушек привлекают их своим пением и танцами.

Занятые родители должны найти способ вернуть сбежавших молодых людей домой. Они отправляют частного сыщика на поиски своих детей, но этот детектив видит в своей поездке в Страну игрушек возможность личной выгоды; он заставляет Джейн и Алана помочь ему украсть планы Изготовителя игрушек относительно нового марширующего игрушечного солдатика. Когда родители прилетают в Страну игрушек на воздушном шаре, они тоже попадают под чары мистической страны. Вспыхивают споры, игрушки ранены, а Джейн и Алан теряются и пугаются в темном лесу за пределами Страны игрушек. Пока родители и игрушки ищут детей, персонажи и зрители открывают истинный смысл Рождества.

Оркестр Виктора Герберта под управлением Герберта записал отрывки из «Детей в стране игрушек» в 1911–1912 годах для компании Victor Talking Machine Company в виде синглов , включая «Марш игрушек», «Магазин игрушек» и «Военный бал». [ 14 ] Decca Records записала десять отрывков из партитуры (на пяти 10-дюймовых пластинках со скоростью вращения 78 об/мин) в 1944 году. В записи участвовали Кенни Бейкер и Карен Кемпл с хором и оркестром под управлением Александра Смолленса . Этот альбом был переиздан на 10-дюймовой пластинке в 1949 году, и, сократив количество подборок с десяти до шести, Decca переиздала его на одной стороне 12-дюймовой пластинки ( The Red Mill на обороте была ) в 1957 году. Decca Broadway переиздал полный альбом на компакт-диске (снова в паре с The Red Mill ) в 2002 году. [ 15 ]

, Киноверсия Уолта Диснея выпущенная в 1961 году, получила две записи, выпущенные в том же году. Первой была кавер-версия, в которой участвовали только Эд Винн и Энн Джиллиан из фильма, при поддержке певцов, имена которых на альбоме не указаны. Эта версия была выпущена Disneyland Records . Во втором использовались оригинальные вокальные партии из саундтрека к фильму; однако музыкальное сопровождение и хоровые аранжировки были не такими, как в фильме, а теми, что звучали в кавер-версии. Этот альбом был выпущен на Buena Vista Records , и в нем приняли участие Винн, Джиллиан, Рэй Болджер , Генри Кэлвин , Кевин Коркоран , Аннет Фуничелло и Томми Сэндс . Ни один из этих альбомов не издавался на компакт-дисках. [ 16 ]

Стереозапись была сделана издательством Reader's Digest для их альбома 1962 года «Сокровищница великих оперетт» . Каждая из 24 оперетт в наборе сжата до одной стороны пластинки. Запись провела компания Lehman Engel . [ 17 ] В 1963 году была выпущена запись нескольких песен вместе с номерами из «Волшебника страны Оз» (MGM Studio Cast, 1963 год). [ 18 ] Сокращенная версия оперетты вышла в 1977 году. [ 19 ] Сборник был выпущен на компакт-диске в 1997 году. [ 20 ] Запись The Reader's Digest была выпущена на компакт-диске в 2012 году. [ 21 ]

Запись полной партитуры с восстановленными оригинальными оркестровками и дирижированием Джона МакГлинна с London Sinfonietta и London Voices была сделана в 2001 году. В ней участвовали Хью Панаро в роли Алана, Корлисс Юкер в роли Джейн, Ян Ричардсон в роли Барнаби, Валериан Румински. в роли Гонзорго, Элизабет Футрал в роли Напротив Мэри, Ребекка Кейн в роли Тома-Тома и Иэн Маккеллен в роли Мастера игрушек. Он никогда не был выпущен. [ 22 ] [ 23 ] Запись актерского состава постановки 2003 года "Страна игрушек!" был выпущен в 2007 году с голосом Микки Руни в роли Мастера игрушек. Его жена Джен Руни играет Матушку Гусыню. [ 24 ]

Адаптации

[ редактировать ]

Детская книга

[ редактировать ]

Одноименная детская книга 1904 года Глена Макдонаф и Анны Элис Чапин с иллюстрациями Этель Франклин Беттс основана на оперетте. [ 25 ] [ 26 ]

В апреле 1930 года RKO Pictures приобрела права на экранизацию фильма «Детки в стране игрушек» , планируя масштабную постановку под руководством Уильяма Лебарона и частично снятую в двухполосном цветном формате . Сообщается, что в актерский состав входили Берт Уиллер и Роберт Вулси , Ирен Данн , Дороти Ли , Джозеф Коуторн , Эдна Мэй Оливер и Нед Спаркс . Но расширяющаяся Великая депрессия вместе с кассовым провалом дорогого мюзикла RKO «Диксиана» и насыщением рынка киномюзиклами в целом вынудили студию приостановить производство в августе 1930 года, и фильм так и не был снят. [ 27 ] Хэл Роуч приобрел права на экран у RKO в ноябре 1933 года, а 29 ноября 1934 года Metro-Goldwyn-Mayer выпустила студийную версию Роуча « Дети в стране игрушек» (позже переизданную как «Марш деревянных солдатиков ») с новым сюжетом и сохранением всего пять песен Герберта. В фильме снимались Лорел и Харди , Феликс Найт в роли Тома-Тома, Шарлотта Генри в роли Маленького Бо-Пипа и Генри Брэндон в роли Сайласа Барнаби. [ 28 ]

Уолта Диснея « Техниколор В фильме » 1961 года снимались Болджер, Сэндс, Фуничелло, Джиллиан, Кэлвин, Джин Шелдон и Эд Винн . В нем был сильно переработанный сюжет и новые тексты, но была включена большая часть музыки Герберта, хотя часто в измененном темпе, и многие оригинальные персонажи все еще появлялись в истории. [ нужна ссылка ] Сценическая версия « Детей в стране игрушек» с сюжетной линией, похожей на фильм Диснея, включает книгу Ребекки Райланд, а также музыку и слова Билла Франкёра . [ 29 ]

Версия анимационного фильма с новым сюжетом и только одной из оригинальных песен была выпущена в 1997 году компанией Metro-Goldwyn-Mayer с голосами Кристофера Пламмера , Джеймса Белуши , Бронсона Пинчо и Лейси Чаберт . [ нужна ссылка ]

Телевидение

[ редактировать ]

Между 1950 и 1960 годами было как минимум три телевизионные версии « Детей в стране игрушек» , все они транслировались NBC во время рождественского сезона. В версии 1950 года снимались Эдит Феллоуз , Роберт Виде и Гил Лэмб ; Деннис Кинг сыграл нового злодея по имени Доктор Электрон. Адаптация 1954 года, повторенная в 1955 году, была поставлена ​​Максом Либманом , в ней снимались Джо Салливан (1954) и Барбара Кук (1955) в роли Джейн и Деннис Дэй в роли Томми, а также Уолли Кокс в роли Грумио, Дэйв Гарроуэй в роли Санты, Карин Вулф в роли Энн (младшая сестра Джейн) и Джек Э. Леонард в роли Барнаби. Бэмби Линн и Род Александр были танцорами, а в постановке были задействованы марионетки Билла Бэрда . [ 30 ]

В телевизионной адаптации 1960 года, спродюсированной Уильямом Ашером , Ширли Темпл сыграла старую цыганку Флоретту, Анджела Картрайт — Джейн, Джонатан Уинтерс — Барнаби, а Джерри Колонна , Джо Бессер и Карл Баллантайн — его приспешников Гонсалеса, Родриго и Гонзорго. Он был показан как эпизод сериала-антологии «Шоу Ширли Темпл» . Сценарий написали Джек Брукс и Шелдон Келлер , которые также написали новую песню. В отличие от большинства более ранних кино- и телеадаптаций, эта версия сохранила многие элементы сюжета оригинальной оперетты, сосредоточив внимание на побеге сирот от своего жестокого дяди. [ 31 ]

участвовали В телевизионной версии 1986 года Дрю Бэрримор , Пэт Морита и Киану Ривз , всего две песни из партитуры Виктора Герберта, новый сюжет и множество новых песен Лесли Брикусс . [ нужна ссылка ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с Блум и владелец Mr. 29
  2. ^ Блум и Властник, с. 255
  3. ^ Блум и Властник, с. 250
  4. ^ Скретведт, стр. 10.
  5. ^ Ньюмарк, Джудит. «Мюни в 100 лет: на разогреве театра есть опера, политика и широкое признание» , 20 августа 2017 г.; «Роуэн и Мартин в «Детях в стране игрушек » в опере» , St. Louis Post-Dispatch (Сент-Луис, Миссури), 21 июля 1963 г., стр. 91; и Мюррей, Джессика Кей. «Краткая история Муниципальной театральной ассоциации Сент-Луиса (написанная в 1943 году)» , Vintage Reveries, 5 августа 2019 г.
  6. ^ Скретведт, стр. 14.
  7. ^ Скретведт, с. 234
  8. ^ Аш, Эми. «Знакомство с ней: знакомьтесь с Алисой Хаммерштейн Матиас, дочерью Оскара» , афиша , 19 сентября 2011 г., по состоянию на 4 декабря 2020 г.
  9. ^ Кенрик, Джон . «Краткая история LOOM: хиты LOOM, не связанные с G&S» , 2002 г., по состоянию на 4 декабря 2020 г.
  10. ^ Кершнер, Джим. « Babes In Toyland Sets Holiday Stage» , The Spokesman-Review , 5 декабря 1996 г., по состоянию на 4 декабря 2020 г.
  11. ^ Крачфилд, Уилл. «Оперетта: «Дети в стране игрушек » » . The New York Times , 17 декабря 1987 г., по состоянию на 8 февраля 2020 г.
  12. ^ Шапиро, Крейг. «Марионетки в стране игрушек » . The Virginian-Pilot , 27 ноября 2010 г., по состоянию на 6 марта 2011 г.
  13. Программа, East Side Playhouse, Легкая опера Манхэттена, декабрь 1975 г.
  14. ^ «Виктор Герберт (дирижер)» . Дискография американских исторических записей . Библиотека Калифорнийского университета в Санта-Барбаре . Проверено 30 декабря 2019 г.
  15. ^ 1944 Studio Cast, переиздан на компакт-диске в 2002 году , Castalbums.org
  16. ^ Саундтрек 1961 года , Castalbums.org
  17. ^ 1962 Studio Cast , Castalbums.org
  18. ^ 1963 Studio Cast , Castalbums.org
  19. ^ [1] , Discogs.com
  20. ^ «Дети в стране игрушек: музыкальная феерия Виктора Герберта» , Castalbums.org
  21. ^ «Виктор Герберт: Малышки в стране игрушек - мадемуазель Модист - Красная мельница (основные моменты)» , Amazon.com, 2012 г.
  22. ^ «Джон МакГлинн: дирижер, восстановивший ранние бродвейские мюзиклы» , The Sunday Times , 7 марта 2009 г., по состоянию на 9 сентября 2010 г.
  23. ^ Филихия, Питер. «Дети в Неверленде» . TheaterMania, 17 ноября 2004 г., по состоянию на 9 сентября 2010 г.
  24. ^ « Страна игрушек!: Studio Cast . Castalbums.com, по состоянию на 6 марта 2011 г.
  25. ^ Фокс, Даффилд и компания (реклама) (30 октября 1904 г.). « Дети в стране игрушек » Глена Макдоно и Анны Элис Чапин . Нью-Йорк Трибьюн . Нью-Йорк, Нью-Йорк. п. 10 . Проверено 9 декабря 2020 г. {{cite news}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  26. ^ « Униформа ему очень хорошо подошла», Этель Франклин Беттс (ок. 1877–1956) – Распродажа 12162 – American Art Online; 14–23 марта 2016 г.» . Кристи . Проверено 9 декабря 2020 г.
  27. ^ Скретведт, стр. 14–21.
  28. ^ Скретведт, стр. 56–161.
  29. ^ « Дети в стране игрушек » в Pioneer Drama
  30. ^ Скретведт, стр. 190–194, 235.
  31. ^ Скретведт, стр. 194–195, 235.

Источники

[ редактировать ]
  • Блум, Кен и Властник, Фрэнк. Бродвейские мюзиклы: 101 величайшее шоу всех времен . Издательство Black Dog & Leventhal, Нью-Йорк, 2004 г. ISBN   1-57912-390-2
  • Скретведт, Рэнди. Марш деревянных солдатиков: удивительная история «Детей в стране игрушек» Лорел и Харди. Bonaventure Press, Алисо Вьехо, Калифорния, 2023 г. ISBN   9781937878214
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 35812e97e63338b1f3feadbd13447d0c__1715407020
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/35/0c/35812e97e63338b1f3feadbd13447d0c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Babes in Toyland (operetta) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)