Jump to content

Унитарное государство (Дания)

Датское унитарное государство
Весь штат ( да )
Генеральное государство Дании ( де )
1814–1864
Флаг
Вверху: Королевский штандарт Дании (1819–1903 гг.).
Внизу: Флаг Дании.
Герб
Герб
Территории, входившие в состав Королевства Дания с 1814 по 1864 год.
Территории, входившие в состав Королевства Дания с 1814 по 1864 год.
Статус личный союз между Шлезвигом , Гольштейном , Лауэнбургом и Данией
Общие языки датский , немецкий , фризский
Религия
лютеранство
Король Дании, герцог Шлезвиг, Гольштейн и Лауэнбург  
• 1808–1839
Фредерик VI
• 1839–1848
Кристиан VIII
• 1848–1863
Фридрих VII
• 1863-1906
Кристиан IX
Премьер-министры
(1848–1855)
Президенты Совета
(1855–1864)
 
• 1848–1852
Адам Вильгельм Мольтке
• 1852–1853
Кристиан Альбрехт Блюме
• 1853–1854
Андерс Сандо Эрстед
• 1854–1856
Питер Георг Банг
• 1856–1857
Карл Кристоффер Георг Андре
• 1857–1859
Карл Кристиан Холл
• 1859–1860
Карл Эдвард Ротвитт
• 1863–1864
Дитлев Готард Монрад
Историческая эпоха Поздний современный период
• Учредил
1814
14 января 1814 г.
1848–1851
• Упразднено
1864
Предшественник
Преемник
Дания-Норвегия
Дания
Пруссия
Австрийская империя

Датское унитарное государство (датский: Helstaten , немецкий : Gesamtstaat [ 1 ] ) было датским политическим обозначением монархического государственного образования Дании , Шлезвига , Гольштейна и Саксен-Лауэнбурга между двумя Венскими договорами в 1815 и 1864 годах . Использование этого термина стало актуальным после Первой Шлезвигской войны , когда возникла необходимость в конституционных рамках монархии, которые должны были соответствовать предпосылкам Лондонского протокола . [ 2 ] что запрещало более тесную связь между двумя владениями монархии. [ 3 ] Политическое обозначение было окончательно упразднено после Второй Шлезвигской войны и заменено национальным государством в 1866 году.

Определения и значение

[ редактировать ]

Датский термин Helstaten относится к двум историческим образованиям Дании государственным . [ 4 ] Одно из них является королевством-близнецом Дании и Норвегии , а другое (и наиболее часто упоминаемое) представляет собой личный и на короткое время реальный союз между Данией и северогерманскими герцогствами Шлезвиг , Гольштейн и Лауэнбург . (с 1815 г.) [ 4 ]

Определение

[ редактировать ]

Существуют различные определения слова Helstat. Helstat — это составное слово , образованное от Hel ( англ . Whole) и stat (англ. State), составных слов «Целое государство». По мнению Салмонсенса , Helstat – это: [ 4 ]

Государственная связь в рамках общей монархии существовала между частями государства, которые нельзя было назвать ни федеративным государством , ни простыми провинциями, так что нельзя было сказать, что эта единица представляет собой простой реальный союз , . конфедерацию в более узком смысле слова или конфедерацию в более узком смысле эквивалент. Государство Единства

- Разговорный лексикон Салмонсена

Также отмечается, что этот термин в основном используется в отношении Дании и герцогств, а также Конституции Австрийского королевства. [ 4 ] Другое определение датского лексикона Ордбога по поводу государств det danske sprog выглядит следующим образом: [ 4 ] [ 5 ]

Государство, состоящее из нескольких частей государства, соединенных общей конституцией для общих дел (ср. унитарное, федеративное государство); спец. о государственной связи, которую стремились сохранить между 1850 и 1864 годами между Датским королевством , Южной Ютландией и немецкими герцогствами

Словарь датского языка

Похожие определения дают «Иллюстрированный урок разговорного датского языка» и Norsk Riksmålsordbok . [ 6 ] [ 4 ]

Несмотря на небольшие разногласия, в некоторых моментах определения совпадают. [ 4 ]

  1. Хелстат состоящее государственное образование, из более чем одного политического образования.
  2. У них есть общие политические аспекты (например, международные отношения ).
  3. Тем не менее, политические образования обладают широкой автономией.

Следует также отметить, что Salmonsens Konversationslexikon, Illustreret dansk konversationslektion и Ordbog over det dansk sprog конкретно упоминает государственное образование Дании и герцогств как таких примеров Helstat. [ 4 ]

Историческое использование по отношению к Дании и Норвегии.

[ редактировать ]

Первое упоминание слова Helstat в историческом контексте относится к 1885 году в книге Эдварда Холма «Danmark-Norges indre Historie 1660-1720», где говорится о союзе между двумя народами Дании и Норвегии как единого целого государства. [ 4 ] [ 7 ] Другие датские работы, в которых это слово упоминается применительно к Дании и Норвегии, включают: Дания-Норвегия в XVIII веке , Альберт Олсен [ 8 ] [ 4 ] , Эффект датско-норвежского обмена в 18 веке, Ханс Йенсен. [ 9 ] [ 4 ] и «Между братьями» Вильгельма ла Кура. [ 10 ] [ 4 ]

Олсен, как и Холм, описывает Хельстат как оппозицию выражению особых интересов. [ 8 ] однако Олсен не спорит, почему он решил назвать Данию-Норвегию Хельстатом . Более того, Олсен рассматривает Хельстат как полную противоположность Национальному государству и тем самым также приравнивает многонациональное государство к Хельстату. [ 4 ]

Взгляд Ла Кура на Helstat

«Однако целью нового правительства двух королевств было создание отчетливо централизованного Хельстата, и в таких рамках местные соображения, естественно, всегда должны были уступать место тому, что, по мнению того времени, служило бы собранный монарх"

Вильгельм ла Кур: Между братьями. Датско-норвежские проблемы в XVIII веке. Хелстат , 1943, стр. 9–10.

Книга Йенсена о Дании и Норвегии, кажется, единственная, в которой упоминается Гельстат , а также Дания и герцогства. [ 4 ] Он определяет цель Хельстата как достижение максимально возможного содружества и образования. [ 4 ] [ 9 ] Тем самым он также обесценивает Гельстат , а Дания и герцогства характеризуют его как незавершенный. [ 4 ] и вместо этого подчеркивает союз с Норвегией как полную версию Хельстата . [ 4 ] [ 9 ] Хотя у Дженсена нет источника определения, которое он использует. [ 4 ]

Ла Кур определяет Гельстат как акт абсолютной монархии и единства, в отличие от других определений. [ 4 ] Такое определение разделяет Оле Фельдбек , который в своей книге «Дания-Норвегия 1380-1814 » описывает Хельстат в отличие от норвежской независимости и автономии. [ 11 ]

Историческое использование по отношению к Дании и герцогствам.

[ редактировать ]

Есть также проблемы с аргументацией историков, описывающих и определяющих унитарную систему.

Весь штат
Дания-Норвегия около 1780 г.
Земли, которыми правил монарх Дании, около 1815 г.

государство между Данией и герцогствами Шлезвиг , Гольштейн и Лауэнбург . (также называемые «Герцогствами»; датский : Hertugdømmerne ) [ 12 ] [ 13 ]

По словам Клауса Бьёрна, термин Helstaten стал политически значимым только после Трехлетней войны. [ 2 ] и связывает этот термин с периодом между 1848 и 1863 годами. [ 4 ] [ 14 ] Он также отмечает, что традиционное употребление этого слова для историков восходит к Царскосельскому договору 1773 года . [ 4 ] [ 14 ]

Кристиан Молбех
Рисунок А. Дженсена

Причина в том, что Кристиан VII Датский получил полный контроль над герцогом Гольштейном после Царского Села. [ 4 ]

После Первой Шлезвигской войны использование этого слова стало политически актуальным с точки зрения создания единой конституции как для Дании, так и для герцогств. [ 2 ] Этот термин упоминается в протоколе государственного совета Дании из ссылки от 21 декабря 1850 г. [ 15 ] из молочной фермы Кристиана Даля с 1848 по 1849 год. [ 16 ] и особенно из писем датских политиков, таких как Дитлев Готард Монрад и Андреас Фредерик Кригер в 1830-х и 1840-х годах. [ 17 ]

Не существует точной даты первого использования политического слова « Хельстатен» , хотя, как утверждает Бьёрн, Кристиан Молбех утверждает, что этот термин возник в 1848 году. [ 18 ] Тем не менее, использование этого термина увеличилось, особенно в политическом плане, во время переговоров по конституции Датского королевства . [ 4 ]

Политическая идеология

[ редактировать ]

Идея сохранения Хельстата называется Helstatspetritisme (англ. The Unitary State Patriotisme ), его идеология ориентирована на оценку и сохранение возглавляемой датчанами Ольденбургской монархии и прекращение распространения национализма во владениях династии. [ 19 ] Национализм рос со времен Французской революции и стал основополагающей частью социальных изменений в Датском королевстве в 19 веке. [ 19 ] Старая государственная формация, созданная королевскими домами и феодализмом , была брошена вызов национализму и либерализму , и Хелстатспатриотизм был в состоянии сохранить старую государственную формацию Ольденбургской монархии. [ 19 ] Говорят, что Ольденбургское государство с самого начала было датско-немецким. [ 19 ] Особенно в 17 и 18 веках, когда немецкий язык и культура начали оказывать влияние на датскую знать , у большинства которой немецкий был первым языком . [ 19 ]

До отказа Норвегии 25% жителей Дании говорили по-немецки, а после Кильского договора это число выросло до 40% . В столице Копенгагене 20% говорили по-немецки, а в других городах, таких как Оденсе , Фредерисия и Эльсинор , проживало заметное немецкоязычное население. [ 20 ] [ 19 ] [ 21 ] Поэтому разделение датского и немецкого языков в Дании и Шлезвиге не следует рассматривать как необходимое для создания национального государства. [ 19 ]

Этот подъем немецкой культуры в Дании привел к нескольким беспорядкам и столкновениям между датчанами и немцами, например, к восстанию королевской гвардии в 1771 году в ответ на предполагаемую германизацию Дании Струэнзее . [ 22 ] и немецкий Fued (датский: Tyskerfejden ), который стремился положить конец немецкой оккупации важных политических и культурных должностей. [ 21 ]

Идеология в раннем использовании

[ редактировать ]

После реформ Струэнзее власть в правительстве сменил Уве Хёг-Гульдберг , который преобразовал государство, сделав его более ориентированным на Данию, а не на Германию. Такие законы, как Закон о датском гражданстве 1776 года , согласно которому доступ к государственным должностям в Королевстве Дания стал прерогативой коренных подданных и тех, кто считался им равным. [ 23 ] Датский также стал официальным языком датских вооруженных сил , и политики и администраторы также должны использовать датский вместо немецкого. [ 19 ] Приход к власти и реформы Хёг-Гульдберга были осуществлены в деле, в котором он узаконил свое правление, представляя датский народ. [ 19 ] и может также оказаться ранней формой датского национализма и гельстатского патриотизма. [ 19 ] [ 20 ] Во время его правления и после него Helstats Patriotismen приоритетом было символическое объединение Дании, Норвегии и Гольштейна как трех равных частей под властью династии Ольденбургов. [ а ] в искусстве и литературе. [ 19 ] Тем самым датское правительство хотело установить лояльность монарху во всем королевстве. [ 19 ]

Попытки данификации в Гольштейне (1806-1813)

[ редактировать ]
Карта герцогства Гольштейн в Европе, около 1789 г.
Процесс объединения Гольштейна (1668–1773)

После распада Священной Римской империи наследный принц Фридрих присоединил, в соответствии с французами , Гольштейн к Датскому государству. [ 24 ] [ 25 ] Этот акт был официальной политикой со времен Царскосельского договора и может рассматриваться как акт гельстатского патриотизма . [ 24 ] [ 26 ] В период с 1806 по 1813 год наблюдалась усиление данификации территории. [ 25 ] Датский язык стремился использовать в офисах и церквях. [ 24 ] [ 25 ] тем не менее, даже если намерением было подавить голштинский регионализм, оно привело к прямо противоположному результату, и попытка аннексии была осуждена в 1813 году. [ 24 ] [ 19 ] [ 25 ] Современный историк Стин Бо Франдсен утверждает, что, если бы попытка аннексии не была осуществлена, то еще были бы голштинцы, которые желали дальнейшей интеграции в датское государство еще долго после 1814 года. [ 25 ] Также утверждается, что до того, как националистические настроения начали расти, в Гольштейне основным мнением было то, что связь с монархом Ольденбурга была положительным моментом. [ 25 ]

Наполеоновские войны

[ редактировать ]
Вид на Конгенс Ниторв в Копенгагене во время английской бомбардировки Копенгагена ночью с 4 на 5 сентября 1807 года.

Во время наполеоновских войн Дания пережила ряд национальных катастроф . Во-первых, Дания-Норвегия потеряли свой флот во время английских войн , что сильно повредило датско-норвежской торговле и связям между атлантическими территориями. [ б ] , Норвегия и Дания. [ 27 ] Во-вторых, Дания столкнулась с банкротством датского государства в 1813 году , которое привело к полному краху финансовой индустрии и торговой индустрии. Наконец, Дания была вынуждена встать на сторону Наполеона и подписала мир в Киле в 1814 году. [ 28 ] Это привело к потере Норвегии и разрушению мечты о трио с Данией, Норвегией и Гольштейном . Фридрих VI, который был естественным сторонником гельстатского патриотизма , ранее отклонил предложение российского царя Александра I , который, в свою очередь, в обмен на передачу Норвегии Дания получала ганзейские города , восточное побережье Северной Германии и даже Голландию. [ 29 ] [ 30 ] Это показывает понимание Фредериком важности Норвегии для Хельстата.

Точно так же и в годы наполеоновских войн земли к северу от Эльбы не проявили никакого нежелания или недовольства французским присутствием в Германии. [ 19 ] Эту точку зрения не разделяли остальные немецкие государства . [ 19 ]

Портрет Фридриха около 1809 г.
Портрет Фридриха около 1830 г.

Германии возникло кратковременное национальное волнение Во время немецкой кампании 1813 года в , однако это волнение ушло с созданием Германской Конфедерации , которое не обернулось тем, на что немецкие национал-либералы . надеялись [ 19 ] Хотя во время подъема немецкого национализма в середине XIX века голштинцы были смущены решением ольденбургского монарха объединить силы с Наполеоном, а голштинские националисты изображали себя жертвами, которым не позволили воевать со своими немецкими братьями. [ 19 ] [ 25 ] Это, наряду с попыткой данификации Гольштейна, заставило голштинскую элиту смотреть больше на юг. [ 26 ]

Наполеоновские войны дорого обошлись Дании и дестабилизировали наращивание гельстатского патриотизма. [ 19 ] выросло После 1815 года немецкоязычное меньшинство с 25% до 40%. к вопросу о Шлезвиг-Гольштейне . [ 20 ] [ 21 ]

Дания обменяла шведскую Померанию в свою очередь на Саксен-Лауэнбург у Пруссии . [ 31 ] Это означало дальнейшее расширение немецкой культуры в королевстве. Это также время Золотого века Дании , который стремился романтизировать датскую природу, культуру и национальность. [ 32 ] Движение стало актуальным после национальных чрезвычайных ситуаций, с которыми страна столкнулась в 1810-х годах, и прославила датскую историю . [ 32 ]

Беспорядки

[ редактировать ]

В эпоху « золотого века » Дании находилось обедневшее общество. Король Фредерик, имевший четкую цель сохранить Гельстат вместе с Норвегией, стал более авторитарным , отказавшись от своего либерального мировоззрения, которое у него было во время его правления в качестве принца-регента . [ 33 ] Однако, когда в 1830-х годах экономическая депрессия ослабла, Фредерик принял небольшое демократическое нововведение в виде региональных ассамблей в 1834 году. Было учреждено четыре региональных ассамблеи. [ 34 ] Один для Ютландии , один для Шлезвига, один для Гольштейна и один для Зеландии и Датских островов . [ 34 ] c 3% населения имели избирательное право в этих собраниях. [ 34 ] Несмотря на то, что региональные ассамблеи были созданы для консультирования абсолютной монархии , в конечном итоге они развились в оппозицию королю и, среди прочего, выдвинули требования свободной конституции. [ 35 ] Эти региональные ассамблеи непреднамеренно приводят к гражданским дебатам и социальной поляризации в Шлезвиге между датчанами и немцами. [ 33 ]

Шлезвиг-Гольштейнский вопрос

[ редактировать ]
Политический статус-кво в Шлезвиге и Гольштейне между 1815 и 1864 годами.

Поляризация Хельстата стала возникли два политических и национальных движения актуальной в 1830-х годах, когда в Хельстате . [ 36 ] Они оба хотели свержения абсолютного монарха и разделения Хельстата по языковым границам. [ 36 ] Вопрос о будущем герцогств также становился все более актуальным и вызывал напряженность в Гельстате. Национал-либеральная партия выступала за то, чтобы Шлезвиг стал неотъемлемой частью Дании, отделив Гольштейн и Лауэнбург от Дании. [ 37 ] В то время как немецкие националисты в Шлезвиге стремились сохранить Шлезвиг и Гольштейн вместе и хотели, чтобы Шлезвиг присоединился к Германской Конфедерации . [ 38 ] Национал-либеральная партия проводила кампанию под лозунгом « Дания владельцу ». [ 39 ] (Английский: Дания до Гаги ) и немецкие националисты в земле Шлезвиг-Гольштейн проводили кампанию под лозунгом, противоречащим лозунгу датских национал-либералов, под названием « up ewig ungedeelt ». [ 40 ] (Английский: Навсегда неделимый).

Правление Фридриха VI и Кристиана VIII привело лишь к незначительным демократическим нововведениям. [ 41 ] и Королевский закон , единственная формальная абсолютистская конституция Европы, все еще действовал. [ 42 ]

В январе 1848 года умер Кристиан VIII Датский . Ему наследовал его сын Фридрих VII. Фридрих стал королем во время революции 1848 года . И недавно растущие требования свободной конституции стали еще более актуальными.

Первая Шлезвигская война

[ редактировать ]
Йенс Вульф о Шлезвигских войнах

«…весь мир кажется опьяненным, и повсюду господствует эта проклятая партийность, увы, наживающая врагов тех, кто прежде был другом. Горе тем, кто это сделал. Немцы и датчане так мирно жили вместе в прежние времена, но теперь внутри в одной и той же стране, разные национальности враждебно смотрят друг на друга».

Инге Адриансен и Йенс Оле Кристенсен: Первая Шлезвигская война , стр. 13.

Гражданский флаг земли Шлезвиг-Гольштейн, считавшейся тогда революционной.

В марте 1848 года вопрос Шлезвиг-Гольштейна стал все более острым, и был обнародован ультиматум Шлезвига и Гольштейна. [ 43 ] Политическое давление со стороны национал-либералов усилилось, и Фридрих VII заменил правительство Мольтке I. кабинетом [ 43 ] Это привело к отклонению требований Германии и созданию временного правительства . [ 44 ] Контингенты в Шлезвиге теперь должны были выбирать: идти на север, присоединиться к датской армии , или идти на юг, чтобы присоединиться к армии Шлезвиг-Гольштейна. [ 44 ] Это этническое разделение раскололо и разделило многие семьи в Шлезвиге. [ 44 ] То же самое относится и к будущему королю Кристиану Шлезвиг-Гольштейну-Зондербург-Беку , который остался в датской армии, в то время как его братья присоединились к революционным силам на юге. [ 44 ] Еще оставались некоторые сторонники единого Гельстата , отвергавшие идеи как националистически настроенных датчан, так и немцев. [ 44 ] Одним из них является Йенс Вульф. Мнения, подобные его, встречались повсюду, но особенно в Северном Шлезвиге , где тоже не было особой поддержки раскола Гельстата. [ 44 ]

Портрет Александры Федоровны (Шарлотты Прусской) работы Франца Крюгера .

Восстание официально началось, когда принц Фридрих Шлезвиг-Гольштейн взял пограничную крепость Рендсбург . [ 45 ] Война быстро распространилась, и немецкие войска взяли Фленсбург 31 марта , хотя продвижение немцев было остановлено у Бова . [ 46 ] [ 44 ] В апреле на помощь революционерам прибыли прусские войска и в мае взяли Фредерисию . [ 44 ] Наступление Пруссии было остановлено у Диббёля . [ 47 ] В конце концов, решение вопроса о вмешательстве Пруссии в войну решило российское дипломатическое вмешательство. [ 48 ] Будучи главой старшей Готторпской линии , российский царь Николай I указывал на риск столкновения с Фридрихом Вильгельмом IV Прусским . [ 48 ] Царь отметил наступление Пруссии в Ютландии как крайне недружественное и серьезно ущемляющее интересы всех держав, граничащих с Балтией . [ 48 ] Российская императрица поддержала эту точку зрения , Александра Федоровна написав своему брату. [ с ] [ 48 ]

«Это ваши войска своими превосходящими силами захватили слабую Данию. Война может широко расшириться, если вы продолжите ее. Стоп! Еще есть время! Подумайте о трудностях, с которыми Германии приходится бороться, чтобы обеспечить внутреннюю безопасность. опасности, грозящие на Западе, не навязывайте царю необходимость прийти на помощь сильными мерами другому государству, к падению которого Россия не может относиться равнодушно и не потерпит. Не может случиться, что Дания будет поглощена Германией. в этом вы можете быть уверены».

Битвы
После битвы при Бове датские солдаты входят во Фленсбург
Стычка в Орхусе, 31 мая 1849 г.

Растущая угроза вмешательства со стороны других европейских держав привела к Пруссией подписанию Мальмёнского перемирия . [ 48 ] Это остановит все боевые действия до весны 1849 года, когда закончится перемирие. [ 47 ] [ 44 ] Прусские войска снова вторглись в Ютландию, но были остановлены в Орхусе . [ 49 ] Датские победы продолжились при Фредерисии . [ 44 ] Было подписано еще одно перемирие, и Пруссия предложила статус-кво до войны . [ 48 ] Русский царь пообещал Шлезвиг датской короне по Царскосельскому договору 1773 года , а также вмешался в венгерскую революцию , поэтому угроза российской военной интервенции стала более реальной. [ 48 ] После еще двух лет мелких стычек и бесчисленных переговоров Лондонский протокол был подписан. [ 50 ]

Конституции унитарного государства

[ редактировать ]
Монархи
Кристиан IX в 1871 году
Кайзер Уильям в королевском наряде

Согласно Лондонскому протоколу, великие державы решили в пользу Дании, что датское унитарное государство должно быть сохранено. [ 51 ] Однако он также ограничился герцогствами, запретив дальнейшую интеграцию одного герцогства в Датское государство. [ 51 ] Поскольку созданная в 1849 г. июньская конституция вступила в силу только в Дании, вопрос Шлезвиг-Гольштейна остался нерешенным и началась работа по созданию общей конституции. В 1855 году rigsdagen принял Конституцию унитарного государства (датский: Helstatsforfatning ) или Fællesforfatningen (английский: Общая конституция). [ 52 ] Конституция была принята во всем Датском королевстве , включая герцогства. Однако три года спустя, в 1858 году, оно было отклонено Гольштейном и Лауэнбургом . [ 52 ]

Когда в 1863 году умер Фридрих VII Датский , национал-либералы оказали давление на нового короля в соответствии с Лондонским протоколом. [ 51 ] Король Кристиан IX подпишет в ноябре 1863 года новую конституцию, так называемую ноябрьскую конституцию (датский: Octoberforfatningen ). [ 53 ] Конституция заменила Helstatsforfatning. [ 52 ] и присоединил Шлезвиг к Дании. [ 53 ]

Карты
Карта военных событий и изменений границ во время Второй Шлезвигской войны.
Предложения о границах на Лондонской конференции 1864 г.

Роспуск, 1864-1866 гг.

[ редактировать ]

Последовали массовые протесты , и поскольку конституция нарушила обещания Лондонского протокола, Пруссия и Австрия объявили войну в начале 1864 года от имени Германской Конфедерации . [ 53 ] Это положило начало войне 1864 года. [ 54 ]

Вторая Шлезвигская война

[ редактировать ]

Прусско-австрийская армия численностью около 60 000 человек вошла в Шлезвиг. [ 54 ] Датчане эвакуировали древнюю линию обороны Даневерка и вместо этого укрепили фланговую позицию Диббёля . [ 54 ] В течение начала апреля Дибболь подвергался сильным бомбардировкам, а утром 18 апреля пруссаки начали полномасштабный штурм датских укреплений. [ 55 ] Датчане были захвачены прусской армией и отступили к Альсу. [ 56 ] где они тоже потерпели поражение . Датчане потеряли 8000 человек при Дюббёле и Алсе, а за два месяца датская армия потеряла более 20% своей армии. [ 54 ] Впоследствии пруссаки предложили Дании мир, даже позволив Дании сохранить за собой Северный Шлезвиг . Однако датчане отказались, и потребовалась оккупация всей Ютландии, прежде чем король Кристиан согласился на мир. [ 57 ] Кристиан, отчаянно пытаясь сохранить Гельштат , даже предложил Дании присоединиться к Германской конфедерации , в обмен на то, что он по-прежнему будет герцогом Шлезвига, Гольштейна и Саксен-Лауэнбурга . [ 58 ] Однако это предложение было отклонено из-за опасений по поводу проблемного датского меньшинства в Германской Конфедерации. [ 58 ] В конце концов, Венский договор был подписан, и Дания потеряла все три герцогства. [ 59 ]

Связь между Шлезвигом и Гольштейном означала, что Дания могла выиграть Гольштейн через Шлезвиг - вместо этого они потеряли Шлезвиг через Гольштейн. [ 19 ]

Последствия и пересмотренная конституция (1866 г.)

[ редактировать ]

Война 1864 года считается национальной травмой Дании. [ 60 ] [ 61 ] Хельстата премьер больше не было, и министр Дании - Дитлев Готард Монрад подал в отставку 11 июля 1864 года. [ 62 ] Национал-либеральная партия потерпела крах и была распущена в 1882 году. [ 63 ] Король Кристиан и другие политики стремились создать новую конституцию, принятую в 1866 году, которая еще больше демократизировала нацию. [ 64 ]

Дания теперь была государством, состоящим только из датчан, и даже отвергла полную аннексию Шлезвига в 1920 году, чтобы не получить значительное меньшинство немцев на своей южной границе, это положило бы начало пасхальному кризису между монархом и правительством. [ 65 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. До конфликта из-за герцогств в середине 1800-х годов Шлезвиг не упоминался как одно независимое образование, а просто был включен в состав «Дании» как феодальное владение.
  2. ^ «Атлантические территории» относятся к Исландии , Фарерским островам и Гренландии.
  3. ^ Александра Федоровна, урожденная принцесса Шарлотта Прусская, была дочерью Фридриха Вильгельма III и, таким образом, была сестрой прусского короля Фридриха Вильгельма IV.
  1. ^ Размышления о датском государстве в целом (на немецком языке). Гамбург. 1857. с. 24. {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  2. ^ Перейти обратно: а б с Бьёрн, Клаус (7 января 2016 г.). «Все государство» . Великий датчанин .
  3. ^ Ваммен, Ганс (19 февраля 2024 г.). «Лондонский договор 1852 года» . Lex.dk.
  4. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В Дегн, Йенс (1999). Что такое правительство штата? [ Что такое унитарное государство? ] (на датском языке). Прошлое и настоящее. стр. 220–226.
  5. ^ «полное состояние» . Датский словарь .
  6. ^ «хелстат» . Дет Норске Академис Ордбок .
  7. ^ Холм, Эдвард (1885). Внутренняя история Дании и Норвегии 1660-1720 гг. (на датском языке). Копенгаген : Издательство для университетских книготорговцев. стр. 72.
  8. ^ Перейти обратно: а б Олсен, Альберт (1936). Дания-Норвегия в 18 веке [ Дания-Норвегия 19 век ] (на датском языке). Гилден-Вэлли . стр. 75, 143.
  9. ^ Перейти обратно: а б с Йенсен, Ганс (1938). Датско-норвежское взаимодействие в XVIII веке (на датском языке). Прошлое и настоящее.
  10. ^ ла Кур, Вильгельм (1943). Между братьями [ Между братьями ] (на датском языке). Собственный.
  11. ^ Федбек, Оле. Дания-Норвегия 1380-1814 гг. (на датском языке). Том. IV. стр. 381.
  12. ^ Аруп, Эрик (1903). Финансовая сторона приобретения герцогств 1460-1487 [ Финансовая сторона приобретения герцогств 1460-1487 ] (на датском языке). Исторический журнал.
  13. ^ Хансен, Ганс. Архивы герцогств Шлезвиг и Гольштейн до 1864 года . Исторический журнал.
  14. ^ Перейти обратно: а б Большая датская энциклопедия, том. 8, 1997, с.
  15. ^ Правительственные протоколы 1848-63 гг . Том. III. стр. 96.
  16. ^ Даль, Кристиан (1999). дневник Учредительного собрания 1848-49 гг . Клаус Бьёрн и Кристиан Ларсен.
  17. ^ Повл, Багге. Датские политические письма 1830-х и 1840-х годов . Том. В.
  18. ^ Молбек, Кристиан (1859). Словарь датского языка (на датском языке). Частный. стр. 895.
  19. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с НАЦИОНАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВО (PDF) (на датском языке). Университет Роскилле. стр. 36–46.
  20. ^ Перейти обратно: а б с Фельдбек, Оле. Отечество и гражданство. Датская идентичность XVIII века (на датском языке). Том. И. стр. 137.
  21. ^ Перейти обратно: а б с Винге, Вибеке (1991). Немецкий Фуэд 1789-1790 [ Немецкий Фуэд 1789-1790 ] (на датском языке). Том. II.
  22. ^ Гейслер, Йенс (2022). «Рождественская вражда» . Датская военная история .
  23. ^ «Право гражданства» . Немецкий дог (на датском языке) . Проверено 16 июня 2022 г.
  24. ^ Перейти обратно: а б с д Франдсен, Стин. «Присоединение Гольштейна 1806 г.» . Пограничная ассоциация .
  25. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Франдсен, Стин (2008). Гольштейн во всем государстве (на датском языке). Исторический журнал. стр. 330–340.
  26. ^ Перейти обратно: а б Глентхой, Расмус (2012). Развод. Датская и норвежская идентичность до и после 1814 года (на датском языке). Университетское издательство Южной Дании. стр. 181.
  27. ^ Гебель, Эрик. Датские зарубежные торговые компании в 17-18 веках. Обзор исследования (PDF) .
  28. ^ «Кильский мир 14 января 1814 года» . danmarkshistorien.dk .
  29. ^ Расмуссен, Гертель. Внешняя политика Дании 1812-1813 гг . Исторический журнал.
  30. ^ Об этом сообщил Блом . Дэнске Магазин. стр. 72.
  31. ^ Grosstuchen.de Прусский платеж за Шведскую Померанию
  32. ^ Перейти обратно: а б Kulturnet Danmark, Путеводитель по золотому веку Дании. Архивировано 10 января 2006 г. в Wayback Machine.
  33. ^ Перейти обратно: а б Джон Гуннар Арнтцен. «Фредерик 6» . Норвежская биографическая энциклопедия . Проверено 15 августа 2016 г.
  34. ^ Перейти обратно: а б с Кьерсгаард, Саймон (2018). ИСТОРИЯ ДЕМОКРАТИИ [ История демократии ] (PDF) (на датском языке). danmarkshistorien.dk. стр. 11–13. ISBN  978-87-999852-6-5 .
  35. ^ Бьёрн, Клаус (2003). От всего штата к национальному государству (на датском языке).
  36. ^ Перейти обратно: а б Йоргенсен, Клаус. «От абсолютного суверенитета к национальному государству, 1814–1914» . Danmarkshistorien.dk .
  37. ^ «Критика самодержавия и дебаты о Шлезвиге» . danmarkshistorien.dk (на датском языке). 18 мая 2018 г. Архивировано из оригинала 21 сентября 2020 года . Проверено 11 июня 2018 г.
  38. ^ [адрес электронной почты защищен] (18 мая 2018 г.). «Мартс 1848» . danmarkshistorien.dk (на датском языке). Архивировано из оригинала 12 февраля 2020 года . Проверено 11 июня 2018 г. {{cite web}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  39. ^ «Речь Орлы Леманн «Дания владельцу», 28 мая 1842 года» . Danmarkshistorien.dk .
  40. ^ Бьёрн, Клаус (2 декабря 2014 г.). "up ewig ungedeelt" . Lex.dk.
  41. ^ «Кристиан 8 1786-1848» . danmarkshistorien.dk (на датском языке). 13 апреля 2018 г. Проверено 10 июня 2018 г.
  42. Folketinget . Архивировано 7 мая 2009 г. в Wayback Machine.
  43. ^ Перейти обратно: а б «Мартс 1848» . danmarkshistorien.dk (на датском языке). 18 мая 2018 г. Архивировано из оригинала 12 февраля 2020 года . Проверено 11 июня 2018 г.
  44. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж Адриансен, Инге. Первая Шлезвигская война . Текстильный музей. стр. 13–20.
  45. ^ Шлюрманн, Ян. «Шлезвиг-Гольштейнское восстание» . Архивировано из оригинала 20 марта 2012 года . Проверено 24 декабря 2018 г. Эти три южных региона датского «Gesamtstaat» или «Helstaten» (общее название союза королевства и герцогств) составляли около половины экономической мощи монархии.
  46. ^ Стенилд, Джеспер. «Битва при Бове – 9 апреля 1848 г.» . Архивировано из оригинала 8 мая 2008 года . Проверено 17 июля 2008 г.
  47. ^ Перейти обратно: а б Францен, Оле (2003). Дания в войне [ Дания в войне ] (на датском языке). Гильдендаль. ISBN  87-03-00990-4 .
  48. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Дэвис, Джон (2000). Угрозы и обещания. Погоня за международным влиянием . Балтимор: Университет Джона Хопкинса. ISBN  9780801862960 .
  49. ^ «Rytterfægtningen» (на датском языке). Орхусский национальный архив . Проверено 19 августа 2015 г.
  50. ^ Хьельхольт, Хольгер (1971). Великобритания, датско-германский конфликт и правопреемство Дании 1850–1852 гг.: Из Лондонского протокола к Лондонскому договору (2 августа 1850 г. и 8 мая 1852 г.) . Копенгаген, Дания: Мунксгаард. п. 38.
  51. ^ Перейти обратно: а б с «Лондонский договор от 8 мая 1852 г.» . Danmarkshistorien.dk .
  52. ^ Перейти обратно: а б с Бьёрн, Клаус (2014). «Общегосударственная конституция» . Lex.dk.
  53. ^ Перейти обратно: а б с Хауге, Мэдс. Кристиан IX и королева Луиза (PDF) (на датском языке). Хронологический сборник датских королей.
  54. ^ Перейти обратно: а б с д Майкл., Эмбри (2006). Первая война Бисмарка: Шлезвигско-Ютландская кампания 1864 года . Солихалл: Гелион. ISBN  978-1-906033-03-3 .
  55. ^ ван дер Шрик, Джефф; ван дер Шрик, Макс (2011). « Вверх навсегда неделимый!» Шлезвиг-Гольштейн 1864–1920» . Журнал археологии конфликтов . 6 (2): 154. ISSN   1574-0773 . JSTOR   48601730 .
  56. ^ «Дюппельденкмаль» . schutzgebiete.de . 23 декабря 2018 г.
  57. ^ От да:2. Шлезвигская война # Финальные битвы (на датском языке)
  58. ^ Перейти обратно: а б Секретный архив: Король предложил немцам Данию после 1864 года, 18 августа 2010 г. (politiken.dk)
  59. ^ «Поражение Австрии» . Британская энциклопедия . Проверено 19 февраля 2021 г.
  60. ^ Глентхой, Расмус (8 апреля 2019 г.). «Длинная тень поражения» . www.carlsbergfondet.dk . Копенгаган: Фонд Carlsberg . Проверено 30 марта 2020 г. Статус войны в датской истории отражен в том факте, что ее обычно называют просто «1864», годом, когда велась война. Поражение ознаменовало конец датско-германского составного государства, формирование датского национального государства и создание современной Дании. Это рассматривается как национальная травма, породившая экзистенциальную тревогу, и утверждается, что поражение имеет центральное значение для любого понимания датской идентичности, культуры, истории и политики.
  61. ^ Гресхаке, Флориан (июнь 2011 г.). Оспариваемое культурное наследие – оспариваемое пространство. Беседы о музейном ландшафте в датско-немецком приграничном регионе (PDF) . Актуальные проблемы европейских культурных исследований. п. 198 – через электронную прессу Университета Линчепинга.
  62. ^ Иоганн Шилданн-Нильсен, «Премьер-министр Д.Г. Монрад: маниакально-депрессивное расстройство и политическое лидерство», История психиатрии , март 1996 г. 7: 063-90. По состоянию на 15 февраля 2016 г.
  63. ^ Сэр Ричард Фрэнсис Бертон (1875 г.). Ultima Thule: Или Лето в Исландии . Оригинал из Мичиганского университета: WP Nimmo. п. 104 . Национал-либеральная партия Дании.
  64. ^ «Пересмотренная конституция от 28 июля 1866 года» . Danmarkshistorien.dk .
  65. ^ Долго, Уве. «Пасхальный кризис 1920 года» . Lex.dk.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3699cd28c0336f1275c0fb9a43da6102__1721037900
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/36/02/3699cd28c0336f1275c0fb9a43da6102.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Unitary State (Denmark) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)