Мирабай
Мирабай | |
---|---|
Персональный | |
Рожденный | Джашода Рао Ратан Сингх Ратор в. 1498 [ 1 ] |
Умер | в. 1546 | ( 1546-00-00 )
Религия | индуизм |
Супруг | |
Родитель |
|
Известный | Стихи, Бхакти для Кришны |
Другие имена |
|
Мира , более известная как Мирабай , [ 2 ] и почитаемый как Сант Мирабай , был индуистским поэтом- мистиком 16-го века и преданным Кришны . Она — знаменитая святая бхакти , особенно в индуистской традиции Северной Индии. [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] Она упоминается в «Бхактамале» , подтверждая, что примерно к 1600 году она была широко известна и была уважаемой фигурой в движении Бхакти. [ 6 ] [ 7 ]
В большинстве легенд о Мирабай упоминается ее бесстрашное пренебрежение социальными и семейными условностями, ее преданность Кришне, ее обращение с Кришной как с мужем и ее преследование со стороны родственников мужа за ее религиозную преданность. [ 1 ] [ 6 ] О ней написано множество народных сказок и агиографических легенд, которые противоречивы или сильно различаются в деталях. [ 1 ] [ 8 ]
В индийской традиции Мирабаи приписывают миллионы преданных гимнов, восхваляющих Кришну, но ученые считают, что лишь несколько сотен являются подлинными, а самые ранние письменные источники предполагают, что, за исключением двух гимнов, большинство из них были впервые записаны в 18 век. [ 9 ] Многие стихи, приписываемые Мире, вероятно, были написаны позже другими, восхищавшимися Мирой. Эти гимны представляют собой разновидность бхаджана и очень известны по всей Индии. [ 10 ]
Некоторые индуистские храмы, такие как форт Читтор , посвящены памяти Мирабаи. [ 1 ] Легенды о жизни Мирабаи, подлинность которых оспаривается, в наше время стали предметом кинофильмов, фильмов, комиксов и другой популярной литературы. [ 11 ]
Биография
[ редактировать ]Первичные записи о Мире недоступны, и ученые попытались установить биографию Миры на основе вторичной литературы, в которой она упоминается.
Мирабаи родилась в королевской семье раджпутов Ратхор в Кудки (современный район Бевар в Раджастхане ) и провела детство в Мерте . Она была дочерью Ратана Сингха и внучкой Рао Дудаджи из Мерты. [ 12 ] [ 13 ]
Мира неохотно вышла замуж за Бходжа Раджа , наследного принца Мевара , в 1516 году. [ 14 ] [ 15 ] Ее муж был ранен в одной из продолжающихся войн с Делийским султанатом в 1518 году и умер от боевых ран в 1521 году. И ее отец, и тесть ( Рана Санга ) умерли через несколько дней после своего поражения в битве при Ханва против Бабура , первого императора Великих Моголов . [ 13 ]
После смерти Рана Санги правителем Мевара стал Викрам Сингх. Согласно популярной легенде, родственники мужа несколько раз пытались ее убить. Эти попытки включали в себя отправку Мире стакана яда и сообщение ей, что это нектар, а также отправку ей корзины со змеей вместо цветов. [ 2 ] [ 14 ] Согласно агиографическим преданиям, она ни в том, ни в другом случае не пострадала, а змея чудесным образом превратилась, в зависимости от версии, в идола Кришны или в гирлянду из цветов. [ 8 ] [ 14 ] В другой версии этих легенд Викрам Сингх просит ее утопиться. Когда она пытается это сделать, она просто плывет по воде. [ 16 ] Еще одна легенда гласит, что третий император Великих Моголов, Акбар , пришел с Тансеном навестить Миру и подарил ей жемчужное ожерелье. Ученые сомневаются, что это произошло, поскольку Тансен присоединился ко двору Акбара в 1562 году, через 15 лет после смерти Миры. [ 16 ] Точно так же в некоторых историях утверждается, что Равидас был ее гуру (учителем), но этому нет никаких подтверждающих исторических свидетельств. [ 16 ] [ 17 ]
По состоянию на 2014 год три самые старые записи, в которых упоминается Мира [ 18 ] все они относятся к 17 веку и написаны через 150 лет после смерти Миры. Ни один из них ничего не упоминает о ее детстве, обстоятельствах ее брака с Бходжраджем или о том, что люди, преследовавшие ее, были ее родственниками или членами какой-то королевской семьи раджпутов. [ 19 ] Нэнси Мартин-Кершоу заявляет, что в той степени, в которой Мире бросали вызов и преследовали, религиозные или социальные условности вряд ли были причиной, скорее, вероятной причиной был политический хаос и военные конфликты между королевством раджпутов и Империей Великих Моголов.
Другие истории утверждают, что Мира Бай покинула королевство Мевар и отправилась в паломничество. В последние годы жизни Мира жила в Дварке или Вриндаване , где легенды гласят, что она чудесным образом исчезла, слившись с идолом Кришны в 1547 году. [ 1 ] [ 2 ] Хотя ученые оспаривают чудеса из-за отсутствия исторических свидетельств, широко признано, что Мира посвятила свою жизнь Кришне, сочиняя песни преданности, и была одним из самых важных поэтов-святых периода движения Бхакти. [ 2 ] [ 16 ] [ 20 ]
Поэзия
[ редактировать ]Ряд композиций Миры Бай по-прежнему поют в Индии и сегодня, в основном как песни преданности ( бхаджаны ) Кришне , хотя почти все они имеют философский подтекст. [ 22 ] Ее стихи описывают ее любовь, приветствие и разлуку с Кришной, а также ее неудовлетворенность миром. [ 23 ] Одной из ее самых популярных композиций остается « Payoji maine Ram Ratan dhan payo » (पायो जी मैंने राम रतन धन पायो।, «Мне даровано богатство благословения имени Божьего»). [ 24 ] [ 25 ] Стихи Миры представляют собой лирические пады (метрические стихи) на языке Раджастхани . [ 16 ] используется несколько метров В ее падах , но наиболее распространенным размером является матрическая (слоговая) поэтическая строка. раги приписывают Этим падам или мелодии , позволяющие их петь. [ 26 ] Хотя ей приписывают тысячи стихов, ученые расходятся во мнениях относительно того, сколько из них на самом деле было написано самой Мирой. [ 27 ] Не сохранилось рукописей ее стихов того времени, а самые ранние записи с двумя приписываемыми ей стихотворениями относятся к началу 18 века, более чем через 150 лет после ее легендарного исчезновения в 1547 году. [ 9 ]
Хинди и Раджастхани
[ редактировать ]Самая обширная коллекция стихов Миры существует в рукописях XIX века. Чтобы установить подлинность стихов, ученые рассмотрели различные факторы, такие как упоминание Миры в других рукописях, а также стиль, язык и форму стихов. [ 9 ] [ 29 ] Джон Стрэттон Хоули предупреждает: «Когда кто-то говорит о поэзии Мирабаи, всегда присутствует элемент загадки. (...) Всегда должен оставаться вопрос о том, существует ли какая-либо реальная связь между стихами, которые мы цитируем, и историческая Мира». [ 30 ]
В ее стихах Кришна — йогин и любовник, а она сама — йогиня, готовая занять свое место рядом с ним в духовном супружеском блаженстве. [ 9 ] Стиль Миры сочетает в себе страстное настроение, неповиновение, тоску, предвкушение, радость и экстаз единения, всегда сосредоточенный на Кришне. [ 29 ]
Мой Темный ушел в чужую страну.
Он оставил меня, он так и не вернулся, он не написал мне ни единого слова.
Итак, я снял с себя украшения, драгоценности и украшения и остриг волосы с головы.
И облачились в святые одежды ради Него, ища Его во всех четырех направлениях.
Мира: Если она не встретит Темного, своего Бога, она даже не захочет жить.- Мира Бай, перевод Джона Страттона Хоули [ 31 ]
Мира говорит о личных отношениях с Кришной как с ее возлюбленным, Богом и горным подъемником. Характерной чертой ее поэзии является полная отдача.
После того как я так сильно влюбился в тебя, куда ты собираешься?
До того дня, как я увижу тебя, нет покоя: жизнь моя, как рыба, выброшенная на берег, бьется в агонии.
Ради тебя я сделаюсь йогини, брошусь насмерть на пилу Каши.
Бог Миры — умный Подъемник Гор, а я — его, раб его лотосных стоп.- Мира Бай, перевод Джона Страттона Хоули [ 32 ]
Миру часто причисляют к северным святым бхакти, которые говорили о Кришне.
Sikh literature
[ редактировать ]Когда в 1604 году был составлен « Ади Грантх» , копия текста была передана сикху по имени Бхаи Банно, которому Гуру Арджан поручил поехать в Лахор, чтобы переплести его. При этом он сделал копию кодекса, в который вошли сочинения Мирабаи. Эти несанкционированные дополнения не были включены в стандартизированное издание Священного Писания сикхскими гуру, которые отвергли их включение. [ 33 ] [ 34 ] [ 35 ] [ 36 ]
Прем Амбодх Поти , текст, приписываемый Гуру Гобинд Сингху и завершенный в 1693 году нашей эры, включает стихи Миры Бай как одного из шестнадцати исторических святых-бхакти, важных для сикхизма . [ 37 ]
Композиции Мирабаи
[ редактировать ]- Рааг Говинд
- Говинд Тика
- Рааг Сората
- Ожерелье Миры
- Мира Падавали
- Любовь Нарси Джи
Влияние
[ редактировать ]Ученые признают, что Мира была одним из центральных поэтов-святых движения Бхакти, периода индийской истории, изобилующего религиозными конфликтами. Тем не менее, они одновременно ставят под сомнение то, в какой степени Мира была канонической проекцией последующего социального воображения, когда она стала символом человеческих страданий и стремления к альтернативе. [ 38 ] Дирк Виманн, цитируя Париту Мукту, утверждает:
Если допустить, что кто-то очень похожий на легенду о Мире [о преследованиях и ее преданности] существовал как реальное социальное существо, то сила ее убеждений разрушала существовавшие в то время жестокие феодальные отношения. Таким образом, Мира Бай в народном воображении является крайне анахроничной фигурой в силу той упреждающей радикальной демократии, которая выталкивает Миру из историчности , которая, тем не менее, ей по-прежнему приписывают. Она выходит за пределы темных царств прошлого, чтобы поселиться в самой сути будущего, которое воплощено в страданиях людей, ищущих альтернативу.
Продолжающееся влияние Миры, отчасти, заключалось в ее послании о свободе, ее решимости и праве продолжать свою преданность Кришне и свои духовные убеждения, к которым она чувствовала влечение, несмотря на ее преследования. [ 38 ] [ 39 ] Ее привлекательность и влияние в индийской культуре, пишет Эдвин Брайант, связаны с тем, что благодаря своим легендам и стихам она стала человеком, «который отстаивает то, что правильно, и горько страдает за то, что твердо придерживается своих убеждений, как это делают другие мужчины и женщины». ", однако она делает это языком любви, словами, описывающими "полный спектр эмоций, характеризующих любовь, будь то между людьми или между человеком и божеством". [ 17 ]
английские переводы
[ редактировать ]Английские переводы стихотворений Миры под названием «Мистические песни Миры» и «Благочестивые стихи Мирабаи» были написаны Эй.Дж. Олстоном и В.К. Субраманианом соответственно. [ 40 ] [ 41 ] Некоторые бхаджаны Миры были переведены на английский язык Робертом Блаем и Джейн Хиршфилд под названием «Мирабай: экстатические стихи» . [ 42 ] Шеллинг и Ландес-Леви предложили антологии в США. [ 43 ] [ 44 ] Снелл представил параллельные переводы в своем сборнике «Классическая традиция хинди» . [ 45 ] Сетхи выбрал стихи, которые Мира сочинила, предположительно, после того, как вступила в контакт с Равидасом . [ 46 ]
Популярная культура
[ редактировать ]Композитор Джон Харбисон адаптировал переводы Блая для своих «Песен Мирабаи».
В романе Киран Нагаркар «Рогоносец» 1997 года как она изображена один из центральных персонажей.
В 2002 году индийский кинорежиссер Анджали Панджаби выпустил документальный фильм о Мире под названием « Несколько вещей, которые я знаю о ней» . [ 47 ]
В 2009 году жизнь Миры Бай была интерпретирована как музыкальная история в Meera — The Lover… , музыкальном альбоме, основанном на оригинальных композициях некоторых известных бхаджанов, приписываемых ей. [ 48 ] Джеймс , бангладешский музыкант, посвятил ей свою песню «Мирабай». [ 49 ]
Мира Махал в Мерте — это музей, посвященный истории Мирабаи через скульптуры, картины, экспозиции и тенистый сад. [ 50 ]
Адаптации
[ редактировать ]В Индии были сняты два известных фильма о ее жизни: «Мира» (1945), на тамильском языке фильм с М.С. Суббулакшми в главной роли , и «Мира» (1979), хинди фильм на Гульзара , в котором ее играет актриса Хема Малини . Другие индийские фильмы о ней включают: «Мирабай» (1921) Канджибхая Ратода , «Сант-Мирабай» (1929) Дхундираджа Говинда Пхалке , «Раджрани Мира / Мирабай» (1933) Дебаки Боса , «Мирабай» (1936) Т.К. Вадивелу Найкера и А. Нараянана, «Садхви». Мирабай (1937) художника Бабурао , Бхакта Мира (1938) Ю.В. Рао , Мирабай (1940) Нарасимхи Рао Бхимварапу, Мира (1947) Эллиса Дунгана , Матвали Мира (1947) Бабурао Пателя , Мирабай (1947) В.З. Ахмеда , Мирабай (1947) Нанабхая Бхатта , Гирдхар Гопал Ки Мира (1949) Прафуллы Роя, Радж Рани Мира (1956) Г. П. Павара, Мира Шьям (1976), Мира Ке Гирдхар (1992) Виджая Дипа. [ 51 ]
Мирабаи, 26-серийный сериал, основанный на ее жизни, с Мринал Кулкарни в главной роли, был произведен UTV в 1997 году. [ 52 ] Мира , индийский телесериал 2009 года, основанный на ее жизни, транслировался на NDTV Imagine . Шри Кришна Бхакто Мира , индийский бенгальский мифологический телесериал 2021 года, основанный на ее жизни, вышел в эфир на канале Star Jalsha . Ее жизнь также была описана в самом продолжительном мифологическом шоу « Вигнахарта Ганеша» , где Господь Ганеш рассказывает ее историю одному из ганы Господа Шивы , Пушпаданте. Миру сыграла Лавина Тандон , а роль Кришны исполнила Хитаншу Джинси. [ 53 ]
Год | Имя | Примечание | В исполнении | Канал |
---|---|---|---|---|
1997 | Мирабай | 26 серий; Режиссер: Вед Рахи | Мринал Кулкарни | Дордаршан |
2009 | Мира | 135 серий; Режиссер: Мукеш Сингх, Свапнил Махалинг (Шахане) | Аашика Бхатия, Адити Саджван | НДТВ Представьте себе |
2021 – настоящее время | Шри Кришна Бхакто Мира | Режиссер: Амит Сенгупта | Аршия Мукерджи , Дебадрита Басу | Звезда Джалша |
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и Usha Nilsson (1997), Mira bai, Sahitya Akademi, ISBN 978-8126004119 , страницы 1–15.
- ^ Jump up to: а б с д «Оглянись» . Британская энциклопедия. Архивировано из оригинала 4 декабря 2018 года . Проверено 30 июля 2015 г.
- ^ Карен Печелис (2004), Изящный гуру, Oxford University Press , ISBN 978-0195145373 , страницы 21–23, 29–30.
- ^ Нити Садарангани (2004), Поэзия бхакти в средневековой Индии: ее зарождение, культурная встреча и влияние, Саруп и сыновья, ISBN 978-8176254366 , страницы 76-80.
- ^ Райан, Джеймс Д.; Джонс, Констанс (2006). Энциклопедия индуизма . Издательство информационной базы. п. 290. ИСБН 9780816075645 .
- ^ Jump up to: а б Кэтрин Ашер и Синтия Талбот (2006), Индия до Европы, издательство Кембриджского университета, ISBN 978-0521809047 , стр. 109.
- ^ Анналы и древности Раджастана Том. 1 Номер страницы. 75
- ^ Jump up to: а б Нэнси Мартин-Кершоу (2014), Лица женского начала в древней, средневековой и современной Индии (редактор: Мандакранта Бозе), Oxford University Press, ISBN 978-0195352771 , страницы 162-178.
- ^ Jump up to: а б с д Джон Страттон Хоули (2002), Аскетизм (редакторы: Винсент Уимбуш, Ричард Валантаси), Oxford University Press, ISBN 978-0195151381 , страницы 301-302.
- ^ Эдвин Брайант (2007), Кришна: Справочник, Oxford University Press, ISBN 978-0195148923 , стр. 254.
- ^ Эдвин Брайант (2007), Кришна: Справочник, Oxford University Press, ISBN 978-0195148923 , стр. 242.
- ^ «Основание Сахитья Академии» , Независимая Индия, 1947–2000 гг. , Рутледж, стр. 11, 8 октября 2018 г., doi : 10.4324/9781315838212-36 (неактивно 6 мая 2024 г.), ISBN 978-1-315-83821-2 , получено 9 февраля 2024 г.
{{citation}}
: CS1 maint: DOI неактивен по состоянию на май 2024 г. ( ссылка ) - ^ Jump up to: а б Панди, С.М.; Зид, Норман (1965). «Мирабай и ее вклад в движение бхакти» . История религий . 5 (1): 54–73. ISSN 0018-2710 .
- ^ Jump up to: а б с Usha Nilsson (1997), Mira bai, Sahitya Akademi, ISBN 978-8126004119 , страницы 12–13.
- ^ Нэнси Мартин-Кершоу (2014), Лица женственности в древней, средневековой и современной Индии (редактор: Мандакранта Бозе), Oxford University Press, ISBN 978-0195352771 , стр. 165.
- ^ Jump up to: а б с д и Usha Nilsson (1997), Mira bai, Sahitya Akademi, ISBN 978-8126004119 , страницы 16–17.
- ^ Jump up to: а б Эдвин Брайант (2007), Кришна: Справочник, Oxford University Press, ISBN 978-0195148923 , стр. 245.
- ^ - это Кхьят Мунхаты Наинси из Джодхпура , Прем Амбодх из Амритсара и Чаппи Набхадаса из Варанаси ; см.: Дж. С. Хоули и Г. С. Манн (2014), Культура и обращение: литература в движении в Индии раннего Нового времени (редакторы: Томас Де Брёйн и Эллисон Буш), Brill Academic, ISBN 978-9004264472 , страницы 131-135.
- ^ Дж. С. Хоули и Г. С. Манн (2014), Культура и обращение: литература в движении в Индии раннего Нового времени (редакторы: Томас Де Брюйн и Эллисон Буш), Brill Academic, ISBN 978-9004264472 , страницы 131-135.
- ^ Джон С. Хоули (2005), Три голоса бхакти: Мирабай, Сурдас и Кабир в их времена и наши, Oxford University Press, ISBN 978-0195670851 , страницы 128-130.
- ^ Эдвин Брайант (2007), Кришна: Справочник, Oxford University Press, ISBN 978-0195148923 , стр. 244.
- ^ Субраманян, В.К. (1 февраля 2005 г.). Мистические песни Миры (на хинди и английском языке) . Публикации Абхинава. ISBN 8170174589 . Архивировано из оригинала 23 ноября 2018 года . Проверено 23 ноября 2018 г.
- ^ Панди, С.М.; Зид, Норман (1965). «Мирабай и ее вклад в движение бхакти» . История религий . 5 (1): 54–73. ISSN 0018-2710 .
- ^ «Текст - Рам Ратан Дхан Паайо (исполнение Латы Мангешкар)» . www.tophindilyrics.com . Лучшие тексты песен на хинди. Архивировано из оригинала 9 декабря 2018 года . Проверено 23 ноября 2018 г.
- ^ Поэзия Миры: сборник ее песен, переведенный на английский язык (PDF) . Поэтический охотник. Архивировано (PDF) из оригинала 23 ноября 2018 г. Проверено 23 ноября 2018 г.
- ^ Панди, С.М.; Зид, Норман (1965). «Мирабай и ее вклад в движение бхакти» . История религий . 5 (1): 54–73. ISSN 0018-2710 .
- ^ «Мира ке бхаджан (хинди)» . www.hindividya.com . Хинди Видья. 10 июня 2016 г. Архивировано из оригинала 23 ноября 2018 г. Проверено 23 ноября 2018 г.
- ^ Хануджа, Парвиндерджит Сингх; Тейлор, Пол Майкл; Национальный музей естественной истории (США), ред. (2022). Великолепие наследия Пенджаба: искусство из коллекции семьи Хануджа (1-е изд.). Нью-Дели, Индия: Lustre Press/Roli Books. стр. 74 (рис. 89). ISBN 978-93-92130-16-8 .
- ^ Jump up to: а б Эдвин Брайант (2007), Кришна: Справочник, Oxford University Press, ISBN 978-0195148923 , страницы 244-245.
- ^ Джон Страттон Хоули (2002), Аскетизм (Редакторы: Винсент Уимбуш, Ричард Валантаси), Oxford University Press, ISBN 978-0195151381 , стр. 302.
- ^ Джон Страттон Хоули (2002), Аскетизм (Редакторы: Винсент Уимбуш, Ричард Валантаси), Oxford University Press, ISBN 978-0195151381 , стр. 303
- ^ Джон Страттон Хоули (2002), Аскетизм (Редакторы: Винсент Уимбуш, Ричард Валантаси), Oxford University Press, ISBN 978-0195151381 , стр. 304.
- ^ Клэри, Рэнди Линн. «Сикхский муж: свадебные образы и пол в сикхских писаниях» . Университет Райса, 2003 г.
- ^ Сингх, Пашаура. «Недавние исследования и дебаты в исследованиях Ади Гранта». Религиозный компас 2.6 (2008): 1004–1020.
- ^ Зеллиот, Элеонора. «Средневековое движение бхакти в истории: очерк литературы на английском языке». Индуизм . Брилл, 1982. 143–168.
- ^ Сингх, Пашаура. «Библейская адаптация в Ади Грантхе». Журнал Американской академии религии 64.2 (1996): 337–357.
- ^ Дж. С. Хоули и Г. С. Манн (2014), Культура и обращение: литература в движении в Индии раннего Нового времени (редакторы: Томас Де Брюйн и Эллисон Буш), Brill Academic, ISBN 978-9004264472 , страницы 113-136.
- ^ Jump up to: а б с Дирк Виманн (2008), Жанры современности: современные индийские романы на английском языке, Родопы, ISBN 978-9042024939 , страницы 148-149.
- ^ Jump up to: а б Парита Мукта (1998), Поддерживая общую жизнь: сообщество Мирабаи, Oxford University Press, ISBN 978-0195643732 , страницы viii-x, 34-35.
- ^ Субраманян, В.К. (2005). Мистические песни Миры . Публикации Абхинава. ISBN 978-81-7017-458-5 .
- ↑ Олстон, Эй Джей, Преданные стихи Мирабаи , Дели, 1980.
- ^ Блай, Роберт / Хиршфилд, Джейн, Мирабай: Восторженные стихи , Бостон, Массачусетс, 2004 г.
- ^ Шеллинг, Эндрю, Из любви к Темному: Песни Мирабаи , Прескотт, Аризона, 1998 г.
- ↑ Ландес-Леви, Луиза, « Сладкое на моих губах: любовные стихи Мирабаи» , Нью-Йорк, 1997
- ^ Снелл, Руперт. Классическая традиция хинди: читатель Брадж Бхаса , Лондон, 1991, стр. 39, 104–109.
- ^ Сетхи, В.К., Мира: Божественный любовник , Радха Соами Сатсанг Беас, Пенджаб, 1988 г.
- ^ «Легенда о Мире Бай, пересказанная Анджали Панджаби» . Таймс оф Индия . 4 октября 2002 г. Архивировано из оригинала 14 июля 2013 г. Проверено 23 сентября 2014 г.
- ^ «Вандана Вишвас: Дом» . Архивировано из оригинала 24 февраля 2020 года . Проверено 12 октября 2020 г.
- ^ «История Миры Бай из песни Джеймса «Meera Bai»!» . эгиечоло (на бенгали). 2 октября 2020 г. Проверено 9 сентября 2023 г.
- ^ Сенгар, Решам. «Ощущение присутствия Мирабаи в Мира-Махале в Раджастане» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 13 ноября 2019 года . Проверено 21 февраля 2020 г.
- ^ Раджадхьякша, Ашиш; Виллемен, Пол (1999). Энциклопедия индийского кино . Британский институт кино. ISBN 9780851706696 . Проверено 12 августа 2012 г.
- ^ «Сериал Вед Рахи «Мира» выйдет в эфир на DD1» . Индия сегодня . 30 апреля 1997 года . Проверено 30 сентября 2021 г.
- ^ https://timesofindia.indiatimes.com/tv/news/hindi/lavina-tandon-feels-blessed-to-play-mirabai/articleshow/85791600.cms [ только URL ]
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Роберт Блай и Джейн Хиршфилд (2004), Мирабаи: восторженные стихи, Beacon Press, ISBN 978-0807063866
- Чатурведи, Ачарья Парашурам(а), Мирный Ки Падавали, (16-е издание)
- Гетц, Германн, Мира Бай: ее жизнь и времена, Бомбей, 1966 г.
- Леви, Луиза Ландес. Сладкое на моих губах. Любовные стихи Миры Бай. Cool Grove PrБруклин, Нью-Йорк, 1997, 2003, 2016 гг.
- Мирабай: Любовный дурак. Стихи индийского поэта и мистика. Переведено с Раджастхани на немецкий Шубхрой Парашаром. Келькхайм, 2006 ( ISBN 3-935727-09-7 )
- Хоули, Джон Стрэттон. Голоса бхакти: Мирабай, Сурдас и Кабир в их и наше время, Оксфорд, 2005.
- Сетхи, В.К.: Мира — Божественная возлюбленная; Радха Соами Сатсанг Беас, Пенджаб, Индия; 1988 год
- Банкей Бехари (1935). История Миры Бай . Горакхпур: Гита Пресс . OCLC 798221814 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Мирабаи и ее вклад в движение бхакти , С.М. Панди и Норман Зид (1965), История религий, Vol. 5, № 1, стр. 54–73.
- Без Кришны нет песни , Дэвид Кинсли (1972), История религий, Том. 12, № 2, стр. 149-180
- Мирабай в Раджастане , Парита Мукта (1989)
- Сангари, Кумкум (14 июля 1990 г.). «Мирабай и духовная экономика бхакти» . Экономический и политический еженедельник . 25 (28): 1537–52. JSTOR 4396502 . Проверено 15 апреля 2021 г.
- Феминистские и незападные перспективы в классе теории музыки: исследование «Песни Мирабаи» Джона Харбисона , Эми Карр-Ричардсон (2002), Музыкальный симпозиум колледжа, том 42, страницы 20–36
- «По сладости языка»: долг, судьба и преданность в устных жизнеописаниях женщин-садху в Раджастхане , Антуанетта Э. ДеНаполи (2009), Азиатская этнология, Том. 68, № 1, стр. 81–109.
- 1498 рождений
- 1547 смертей
- Индуистские религиозные лидеры-женщины
- Индуистские религиозные лидеры XVI века
- Индийские философы XVI века
- Поэты на языке хинди
- Индийские женщины-религиозные лидеры
- Люди, связанные с Кришной
- Уход
- Индуистские мистики
- Индийские женщины-поэты
- Преданные Кришны
- Движение Бхакти
- Люди из Палийского района
- Индийские поэты XVI века.
- Поэты из Раджастана
- Женщины-писатели из Раджастана
- Индийские индуистские святые
- Ученые из Раджастана
- Женщины-преподаватели из Раджастана
- Педагоги из Раджастана
- Женщины-музыканты из Раджастана
- Певцы из Раджастана
- Индийские певицы XVI века
- Индийские певцы XVI века
- Женщины-мистики
- Раджпутские принцессы
- Раджастханская литература