Stabat Mater (Шимановский)
Мать стояла | |
---|---|
Кароль Шимановский | |
Каталог | М60 |
Опус | 53 |
Текст | Стоящая Мать Скорби (Stabat mater dolorosa) |
Язык | Польский |
Составленный | 1925-1926 Варшава : |
Движения | шесть |
Вокал |
|
Инструментальный | оркестр |
Шимановского Stała matka bolejąca (Stabat mater dolorosa) Кароля , соч . 53, был написан в 1925 и 1926 годах. Написанный для -сопрано , альта и баритона солистов , хора и оркестра гимна Юзефа Яновского SATB, он представляет собой польский перевод Марианского в шести частях . Его первое сочинение на литургический текст, характерное для его позднего периода, частично основано на польских мелодиях и ритмах; пребывание в Татрах, в Закопане , в 1922 году побудило его описать польскую народную музыку как «оживляющую [в] своей близости к Природе, [в] ее силе, [в] прямоте чувств, [в] ее невозмутимом расовая чистота». [ 1 ] Действительно, использование Шимановским польских музыкальных элементов вместе с польским переводом здесь уникально.
Происхождение и выступления
[ редактировать ]В 1924 году принцесса Эдмон де Полиньяк заказала «пьесу для солистов, хора и оркестра (возможно, с польским текстом): своего рода польский реквием ». [ 2 ] Тереза Хилинская в ответ на просьбу указывает на намерения Шимановского относительно произведения: «типа крестьянского реквиема, что-то крестьянское и церковное , наивно-религиозное, что-то вроде молитвы о душах, смесь простодушной религии, язычества и некоторой строгой крестьянской реализм." [ 3 ] Но Шимановский и княгиня потеряли связь.
Однако в конце того же года мысли о такой композиции возобновились, когда варшавский промышленник Бронислав Кристалл попросил Шимановского написать произведение в память о его покойной жене. Катализатором послужили и обстоятельства собственной жизни композитора. [ 4 ] После смерти своей племянницы Алусии Бартошевичовны в январе 1925 года композитор утешал свою сестру, впоследствии решив установить текст Stabat mater , отражающий «скорбящую мать». [ 4 ] Мотивацией послужили и внешние факторы, в том числе финансовая необходимость, хотя свидетельств того, что композитор получил вознаграждение за это произведение, нет. [ 5 ]
Премьера Stabat Mater состоялась 11 января 1929 года в Варшаве под управлением Гжегожа Фительберга . Его американская премьера состоялась два года спустя в Карнеги-холле в исполнении Берты Эрзы , Хью Росс , Нельсона Эдди и других. [ 6 ] Партитура была опубликована издательством Universal Edition в Вене.
Инструментарий
[ редактировать ]сопрано , альт и баритон солисты ; хор САТБ ; и оркестр в составе 2- х флейт , 2-х гобоев (2-й дублирующий английский рожок ), 2- х кларнетов ля ля, двух фаготов (2-й дублирующий контрафагот ), 4-х валторн , 2-х труб , литавр , большого барабана , треугольника , подвесной тарелки , там-тама , трубчатого колокольчики , арфа , орган (импровизированный) и струнные, состоящие из 8 первых скрипок , 8 вторых скрипок, 6 альтов , 6 виолончелей и 4 контрабасов .
Движения
[ редактировать ]- Постоянная Скорбящая Мать ( Stabat mater dolorosa , куплеты 1–4) для сопрано, хора SA и оркестра
- И кто видел такие страдания ( Quis est homo qui non fleret , куплеты 5–8) для баритона, хора САТБ и оркестра
- О мать, источник всей любви ( O eia mater fons amoris , стихи 9–12) для сопрано, альта, хора SA и оркестра
- Заставь меня плакать вместе с тобой ( Fac me tecum pie flere , куплеты 13–14) для сопрано, альта и хора SATB без сопровождения
- Panno słodka racz mozołem ( Virgo Virginum Clara , стихи 15–18) для баритона, хора SATB и оркестра
- Христос никогда не даст мне дара ( Христос с изгнанием , стихи 19–20) для сопрано, альта, баритона, хора и оркестра SATB
Польский текст
[ редактировать ]Шимановский решил использовать польский перевод латинского текста Stabat mater , сделанный Юзефом Яновским (1865–1935) . Хотя текст XIII века уже по своей сути драматичен, этот перевод особенно сырой; Корнель Михаловский предполагает, что влечение к нему композитора было вызвано его «необычайно примитивной, почти «народной» простотой и наивностью». [ 7 ]
Партитура включает латинский оригинал только для справки и отмечает, что при исполнении в Польше произведение всегда следует исполнять на польском языке. Английский перевод и комментарии к польскому переводу приведены в: Belland, Douglas Keith. Исследование настроек Stabat Mater Персичетти, Пуленка и Шимановского с соответствующей информацией о тексте . Диссертация: Университет Цинциннати, 1992.
Влияние старинной музыки
[ редактировать ]С созданием Stabat Mater Шимановский одновременно изучал старинную музыку, охватывающую допалестринский и палестринский периоды, а также старую польскую религиозную музыку. [ 8 ] К старинным музыкальным приемам, использованным в партитуре, указывающей на это исследование, относятся: параллельное движение между голосами; модальная организация высоты тона; и ярко выраженные ритмы, такие как остинати . также включены В Stabat Mater мелодические элементы двух польских гимнов: Święty Boże [Святой Бог] и Gorzkie żale [1]. Архивировано 21 февраля 2001 г. в archive.today [Горькие печали].». [ 9 ]
Национализм и народная музыка
[ редактировать ]Под влиянием таких композиторов, как Стравинский и Барток , Шимановский начал включать народную музыку в творчество своего позднего периода (после 1922 года). В годы, предшествовавшие созданию Stabat mater , он вел записную книжку с мелодиями и приемами горцев, с которыми он столкнулся во время своих визитов в Татры и позже включил их в свои композиции. Например, его использование подгалийского лада , древнего польского народного лада, характеризующегося повышенной четвертой ступенью ( лидийской ), можно услышать в Stabat mater . [ 10 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Леон Поммерс, «Польские аспекты стиля Кароля Шимановского » (магистерская диссертация, Куинс-колледж Городского университета Нью-Йорка, 1968), 30
- ^ Самсон, Джим. Музыка Шимановского (Нью-Йорк: Taplinger Publishing, 1981), 180; цитируется у Зелински, Ричард. «Кароль Шимановский 1882–1937: отец современной польской хоровой музыки» Хоровой журнал , сентябрь 2005 г.: 9.
- ^ Зелински, Ричард. «Кароль Шимановский 1882–1937: отец современной польской хоровой музыки» Хоровой журнал, сентябрь 2005 г.: 9
- ^ Jump up to: а б Зелинского, 9.
- ^ Белланд, Дуглас Кейт. Исследование настроек Stabat Mater Персичетти, Пуленка и Шимановского с соответствующей информацией о тексте. Диссертация: Университет Цинциннати, 1992 г.
- ^ Музыкальная новость без названия , Brooklyn Daily Eagle (4 января 1931 г.): 31. Через Newspapers.com
- ^ Зелински, 10.
- ^ Зелински, 14.
- ^ Зелински, 15.
- ^ Зелински, 19.
Библиография
[ редактировать ]- Белланд, Дуглас Кейт. Исследование настроек Stabat Mater Персичетти, Пуленка и Шимановского с соответствующей информацией о тексте . Диссертация: Университет Цинциннати, 1992 г.
- Чилинска, Тереза. Джон Гловаки, пер. Кароль Шимановский: его жизнь и творчество . Лос-Анджелес: Университет Южной Калифорнии, музыкальная школа, 1993 г.
- Говард, Люк. Панславянские параллели между Стравинским и Шимановским . Контекст: Журнал музыкальных исследований, выпуск 13, зима 1997 г., стр. 15–24. Мельбурн: Мельбурнский университет. ISSN 1038-4006 .
- Джефферс, Рон. «Stabat Mater», Переводы и аннотации хорового репертуара . песни земли, Корваллис, Орегон: 1988.
- Мацеевский, Б.М. Кароль Шимановский: его жизнь и музыка . Лондон: Poets & Painters' Press, 1967.
- Саффер, Бернард Агнес, сестра. Стилистический анализ Stabat mater для сольных голосов, смешанного хора и оркестра Кароля Шимановского. Диссертация: Рочестерский университет, 1965 г.
- Самсон, Джим. Музыка Шимановского . Нью-Йорк: Таплингер, 1981.
- Самсон, Джим. «Шимановский, Кароль (Мацей)», изд. Grove Music Online. Л. Мэйси (по состоянию на 2 февраля 1907 г.), http://www.grovemusic.com. Архивировано 16 мая 2008 г. в Wayback Machine.
- Шимановский, Кароль. Вайтман, Алистер, изд. Шимановский о музыке: избранные сочинения Кароля Шимановского . Лондон: Токката, 1999.
- Шимановский, Кароль. Кароль Шимановский и Ян Сметерлин; переписка и очерки. Лондон, Аллегро Пресс, 1969.
- Вайтман, Алистер. Кароль Шимановский: его жизнь и творчество . Брукфилд, Вермонт: Эшгейт, 1999.
- Зелинский, Р. «Кароль Шимановский (1882–1937): отец современной польской хоровой музыки». Хоровой журнал № 46, сентябрь 2005 г., 8–24.
- «Stabat Mater» Кароля Шимановского . Симфонический оркестр испанского радио и телевидения. Томас Даусгаард (дирижер). Живой концерт.