Перевод (реликвия)
В христианстве перенесение мощей ; — это перемещение святынь из одной местности в другую (обычно в более статусное место) обычно столь формально относились только к перемещению останков тела святого, а к второстепенным реликвиям, таким как предметы одежды, относились с меньшими церемониями. Переводы могли сопровождаться множеством действий, включая всенощные бдения и шествия, часто с участием целых общин.
Торжественное перенесение (по translatio латыни ) мощей не трактуется как внешнее признание святости. Скорее, чудеса подтверждали святость святого, о чем свидетельствует тот факт, что, когда в двенадцатом веке папство попыталось сделать освящение официальным процессом; Многие сборники чудес были написаны в надежде доказать статус рассматриваемого святого. В раннем средневековье торжественный перевод отмечал момент, когда, после признания чудес святого, реликвия была перенесена епископом или аббатом на видное место в церкви. Тогда было разрешено местное почитание. Этот процесс известен как местная канонизация . [1]
Дата перенесения мощей святого отмечалась как праздник отдельный . Например, 27 января празднуется перенесение мощей святителя Иоанна Златоуста из армянского села Комана (где он умер в ссылке в 407 году) в Константинополь. [2] Наиболее часто отмечаемые праздники - это dies natales (день смерти святого, а не день рождения в современном понимании).
Реликвии иногда путешествовали очень далеко. Мощи святителя Тирса в Созополе, Писидии , в Малой Азии , были перевезены в Константинополь , а затем в Испанию . Его культ стал популярен на Пиренейском полуострове , где он известен как Сан-Тирсо или Санто-Тирсо. [3] Некоторые из его мощей были привезены во Францию : Тирс, таким образом, является титулярным святым собора Систерона в Нижних Альпах . [4] Нотр-Дам и собор Святого Тирса. Таким образом, Тирс является покровителем Систерона. [5] Либорий Ле-Манский стал покровителем города Падерборн в Германии после того, как его мощи были перенесены туда в 836 году. [6]
История
[ редактировать ]В ранней церкви беспокойство, не говоря уже о разделении останков мучеников и других святых, не вызывало беспокойства или интереса и тем более не практиковалось. Предполагалось, что они навсегда останутся в своих зачастую неопознанных местах упокоения на кладбищах и катакомбах Рима (но всегда за стенами города, продолжая языческое табу). Тогда мартириумы над местом погребения святых стали строить . Стало считаться полезным для души быть похороненным рядом с останками святых, и поэтому на местах могил мучеников было построено несколько больших «погребальных залов», основным примером которых является Старая базилика Святого Петра .
Самым ранним зарегистрированным выносом останков святого было вынос останков святого Вавилы в Антиохии в 354 году. Возможно, отчасти из-за того, что в Константинополе не было многих могил святых, как в Риме, переводы вскоре стали обычным явлением в Восточной империи, хотя на Западе они все еще были запрещены. Восточная столица смогла приобрести останки святых Тимофея , Андрея и Луки . [ как? ] Началось также разделение тел; теолог V века Теодорет заявил, что «Благодать остается целостной во всех частях». Алтарная плита, датированная 357 годом, найденная в Северной Африке, но сейчас находящаяся в Лувре , свидетельствует о хранении под ней мощей нескольких выдающихся святых.
Неанатомические реликвии, прежде всего Животворящего Креста , были разделены и широко распространены с IV века. На Западе указ Феодосия I разрешал перемещение только целого саркофага с его содержимым, но потрясения, вызванные варварскими нашествиями, смягчили правила, поскольку останки необходимо было переместить в более безопасные места. [7]
В IV веке Василий Великий просил правителя Малой Скифии Юния Сорана (Сарана) прислать ему мощи святых этого региона. в 373 или 374 году мощи Саввы Гота Саран отправил ему в Кесарию Каппадокию с письмом «Послание Церкви Божией в Готии к Церкви Божией, находящейся в Каппадокии, и ко всем Поместным Церквям Святая Вселенская Церковь». [ нужна ссылка ] Отправка мощей Саввы и написание самого письма приписывают Бретаннио . Это письмо является старейшим известным письмом, написанным на румынской земле и написанным на греческом языке . [ нужна ссылка ]
Распространение реликвий по всей Европе, начиная с VIII века, объясняется тем, что после 787 года все новые христианские церкви должны были обладать реликвией, прежде чем их можно было должным образом освятить . [8] Новые церкви, расположенные в районах, недавно обращенных в христианство, нуждались в реликвиях, и это способствовало перенесению реликвий в отдаленные места. Реликвии стали предметами коллекционирования, а владение ими стало символом престижа городов, королевств и монархов. [8] Реликвии также были желательны, поскольку они приносили доход от паломников, приезжавших поклониться им. Согласно одной легенде о святом Патерниане , жители Фано соревновались с жителями Червии за обладание его мощами. У Червии остался палец, а остальное забрал Фано. [9]
Перенесение мощей было торжественным и важным событием. В 1261 году мощи Лукиана Бове и двух его сподвижников были помещены в новый реликварий Вильгельмом де Гресом (Guillaume de Grès), епископом Бове . Перевод происходил в присутствии Людовика IX , короля Франции , и Теобальда II , короля Наварры , а также значительной части французской знати. Память об этом переводе раньше отмечалась в аббатстве Бове как праздник Корпуса Святых . [10]
14 февраля 1277 года во время работ в церкви Святого Иоанна Крестителя (Johanniterkirche) в Кёльне было обнаружено тело святой Кордулы , одной из спутниц святой Урсулы . [11] Мощи ее оказались благоухающими , а на челе самой святой были написаны слова: «Кордула, Царица и Дева». Когда Альберт Великий , живший в старости в Кёльне, выслушал рассказ о находке мощей,
он плакал, славил Бога из глубины своей души и просил присутствующих спеть Te Deum . Затем, облачившись в архиерейские одежды, он извлек мощи из-под земли и торжественно перенес их в храм монахов св. Иоанна. Отслужив мессу, он положил святое тело в подходящее место, которое Бог с тех пор прославил многими чудесами. [12]
Некоторые реликвии переносились с места на место, подвергаясь волнам войн и конфликтов. Мощи святой Леокадии были перенесены из Толедо в Овьедо во время правления Абд ар-Рахмана II , а из Овьедо они были перевезены в Сен-Гислен (на территории современной Бельгии ). Ее мощам там поклонялись Филипп Красивый и Иоанна Кастильская , которые вернули Толедо большеберцовую кость святой. Фернандо Альварес де Толедо, третий герцог Альба, безуспешно пытался спасти остальные ее реликвии. [13] остальные мощи святого в Рим Наконец, испанский иезуит после многих путешествий привез в 1586 году в Валенсию . Из Рима они были доставлены морем , а затем, наконец, из Куэнки в Толедо . Филипп II Испанский председательствовал на торжественной церемонии, посвященной окончательному перенесению ее мощей в Толедо в апреле 1587 года. [13]
Мощи Идесбальда были перенесены из места упокоения в аббатстве Тен Дуйнен после того, как Геузен («Морские нищие») разграбили аббатство в 1577 году; его мощи были снова перенесены в Брюгге в 1796 году, чтобы избежать их уничтожения революционными войсками. [14]
Перенесение мощей продолжалось и в наше время. в результате Французской революции мощи Лутгардиса святого Иттре были перенесены в 4 декабря 1796 года из Авирса . Ее мощи остаются в Иттре. [15]
Известные переводы
[ редактировать ]Среди самых известных переводов - перевод святого Бенедикта Нурсийского , автора « Регулы Сан-Бенедикти », от Кассино до Флери , который Адревальд увековечил длительные путешествия останков святого Катберта , спасавшихся от викингов , а затем менее уважительное обращение с ним после английской Реформации . В Англии были тщательно изучены , поскольку его гроб , Евангелие и другие предметы, похороненные вместе с ним, теперь являются очень редкими представителями. англосаксонского искусства . [ нужна ссылка ]
Некоторые известные переводы мощей включают перенесение тела святителя Николая из Миры в Малой Азии в Бари , Италия , в 1087 году. Торговцы Бари посетили мощи святителя Николая в 1087 году, узнав место их упокоения от монахов , которые охранял их. По одной из версий, монахи показали место упокоения, но тут же заподозрили подозрения: «Почему вы, люди, обращаетесь с такой просьбой? Вы не планировали вынести отсюда останки святого угодника? Вы не намерены перенести его в свой регион? Если это ваша цель, то пусть вам будет ясно известно, что вы ведете переговоры с непреклонными людьми, даже если это означает нашу смерть». [16] Торговцы применили разные тактики, в том числе силовые, и сумели завладеть реликвиями. Анонимный летописец пишет о том, что произошло, когда жители Мир узнали:
Тем временем жители города узнали обо всем произошедшем от освобожденных на свободу монахов. Поэтому они всей группой, множество мужчин и женщин, направились к пристаням, все они были полны и отягощены скорбью. И они плакали о себе и о детях своих, что остались лишены столь великого блага... Тогда к стонам своим добавлялись слезы к слезам, плач и неутолимый плач, говоря: «Дайте нам нашего покровителя и нашего защитника, который со всем вниманием защитил нас от врагов наших видимых и невидимых, а если мы совсем недостойны, то не оставляй нас без доли, хотя бы какой-нибудь малой части его».
- Аноним, греческий рассказ о перенесении тела святителя Николая, 13 век. [16]
Профессор Невзат Чевик, директор археологических раскопок в Демре (Мира), недавно рекомендовал турецкому правительству потребовать репатриации мощей святителя Николая, утверждая, что святой всегда намеревался быть похороненным в Мире. [17] У венецианцев, которые также утверждали, что у них есть некоторые части святого Николая, была другая история: венецианцы привезли останки обратно в Венецию, но по дороге оставили руку святого Николая в Бари (Кодекс Морозини 49А).
В 828 году венецианские купцы приобрели предполагаемые мощи святого Евангелиста Марка из Александрии , Египет. Они расположены в базилике Святого Марка ; в 1968 году небольшой фрагмент кости был передан в дар Коптской церкви в Александрии.
В последнее время
[ редактировать ]Известный и недавний пример — возвращение мощей Иоанна Златоуста и Григория Назианзина ( Константинопольскому престолу Греческой православной церкви ) папой Иоанном Павлом II в ноябре 2004 года. [18] [19]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Эрик Уолдрам Кемп, Канонизация и власть в Западной церкви , Оксфорд, 1948.
- ^ «Перенесение мощей святителя Иоанна Златоуста» . www.fatheralexander.org .
- ↑ Христианская иконография. Архивировано 9 сентября 2006 г. в Wayback Machine.
- ^ «Святой дня | Святой Фома Аквинский, врач (Мемориал) 28 января» . Архивировано из оригинала 7 августа 2014 г. Проверено 22 февраля 2012 г.
- ^ «Нотр-Дам и собор Сен-Тирс» . www.sisteron-buech.fr .
- ^ «Святые 23 июля» .
- ^ Эдуард Синдикус, Раннехристианское искусство , с. 73, Бернс и Оутс, Лондон, 1962; Католическая энциклопедия (1913 г.) на плите Лувра и Истинном Кресте.
- ^ Jump up to: а б «Полностью сертифицированные профессиональные и квалифицированные переводчики» . Переводы DHC . 12 июля 2017 г. Проверено 21 октября 2020 г.
- ^ «Обряды и верования: Сан-Патерниано, 13 ноября - Cervia Turismo» . Архивировано из оригинала 27 сентября 2007 года.
- ^ «Сент-Люсьен — 1-я Эвек дю Бовези» . Архивировано из оригинала 4 декабря 2007 года.
- ^ Иоахим Сигарт, Альберт Великий (Р. Уошборн, 1876), 360.
- ^ Иоахим Сигарт, Альберт Великий (Р. Уошборн, 1876), 361-362.
- ^ Jump up to: а б «Толедская епархия отмечает юбилейный год Святой Леокадии» . Архивировано из оригинала 27 сентября 2007 года.
- ^ «Блаженный Идесбальдо делле Дюна на santiebeati.it» . Santiebeati.it .
- ^ «Санта Лутгарда на santiebeati.it» . Santiebeati.it
- ^ Jump up to: а б «Проект справочников по истории Интернета» . sourcebooks.fordham.edu .
- ^ «Турки хотят вернуть кости Санты» . Новости Би-би-си . 28 декабря 2009 г. Проверено 21 октября 2020 г.
- ^ «Возвращение мощей святителей Григория Богослова и Иоанна Златоуста в Константинополь» . Архивировано из оригинала 21 декабря 2021 г. – на сайте www.youtube.com.
- ^ «Вселенский праздник мощей святителей Григория Назианза и Иоанна Златоуста [ИТ]» . www.christianunity.va .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Патрик Дж. Гири, Furta Sacra , Princeton University Press, 1975.
- Эрик В. Кемп, Канонизация и власть в Западной церкви , Oxford University Press, 1948.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- СМИ, связанные с переводом реликвий, на Викискладе?
- Реликвии в Католической энциклопедии
- Анонимный греческий рассказ о перенесении тела святителя Николая из Мир Ликийских в Бари в Италии.