Jump to content

Швейцарская семья Робинзонов (фильм 1960 года)

Швейцарская семья Робинзонов
Режиссер Кен Аннакин
Написал Лоуэлл С. Хоули
На основе Швейцарская семья Робинзонов
Иоганн Давид Висс
Продюсер:
В главных ролях
Кинематография Гарри Ваксман
Под редакцией Питер Бойта
Музыка Уильям Олвин
Производство
компания
Распространено Распространение Буэна Виста
Дата выпуска
  • 21 декабря 1960 г. ( 1960-12-21 )
Время работы
126 минут
Страна Соединенные Штаты
Язык Английский
Бюджет 4 миллиона долларов
Театральная касса 40 миллионов долларов

Швейцарская семья Робинзонов — американский приключенческий фильм в главных ролях 1960 года с Джоном Миллсом , Дороти Макгуайр , Джеймсом Макартуром , Джанет Манро , Томми Кирком и Кевином Коркораном . В нем рассказывается о семье, потерпевшей кораблекрушение, строящей дом на острове. Это был второй художественный фильм, основанный на романе Швейцарская семья Робинзонов» « Иоганна Дэвида Висса 1812 года , предыдущая адаптация которого была выпущена RKO Pictures в 1940 году. Режиссер Кен Аннакин , снятый на Тобаго и студиях Пайнвуд за пределами Лондона, это был первый фильм. широкоэкранный фильм Walt Disney Pictures, снятый объективами Panavision ; при съемке в широкоэкранном режиме Дисней почти всегда использовал матовый широкий экран или снимал в CinemaScope . [2]

После выхода на экраны «Швейцарская семья Робинзонов» имела большой успех как у критиков, так и у зрителей и остается одним из самых любимых игровых фильмов Диснея.

Корабль, на борту которого находится швейцарская семья из Берна — отец, мать и трое их сыновей, которые переезжают в колонию в Новой Гвинее , спасаясь от наполеоновских войн , — подвергается нападению пиратов. Покинутый командой корабль в конечном итоге приземляется на скалы у необитаемого острова. Семья выходит на берег вместе с двумя капитанскими догами . Отец, старший сын Фриц и средний сын Эрнст спасают припасы и скот после кораблекрушения. Пираты обнаруживают корабль, но Отец отпугивает их, поднимая карантинный флаг, сигнализируя о бубонной чуме на борту.

Семья вскоре обнаруживает, что на острове обитает множество диких животных, включая опасного тигра. Чтобы обеспечить безопасность и комфорт, Отец, Фриц и Эрнст строят тщательно продуманный дом на дереве с водяным колесом . Младший сын Фрэнсис коллекционирует различных животных, в том числе молодого азиатского слона , обезьяну и страуса . Эрнст предполагает, что остров когда-то мог быть частью сухопутного моста между Африкой и Азией. Когда семья обживается, отец полагает, что, вернувшись к природе , они нашли все, что им нужно в жизни. Мать, однако, беспокоится, что ее сыновья никогда не женятся и не заведут семьи, если их не спасут, и соглашается позволить Фрицу и Эрнсту совершить кругосветное плавание по острову на самодельной лодке с выносными опорами и искать другие поселения.

Во время своей экспедиции братья сталкиваются с пиратами, которые захватили еще один корабль и взяли в плен его капитана и юнгу . Они спасают юнгу, но пираты замечают их прежде, чем они успевают освободить капитана, который настаивает, чтобы они оставили его, поскольку пираты намерены выкупить его. Братья и мальчик бегут от пиратов через джунгли, позже братья узнают, что «мальчик» на самом деле - девочка по имени Роберта. Капитан (ее дедушка) постриг ее волосы и одел как мальчика, чтобы скрыть ее пол от пиратов. Они переживают нападение зеленой анаконды , но теряются и спорят, что делать. В конце концов сильная личность Фрица побеждает, и они решают двигаться дальше. Они спасают зебру от гиен и ловушки из зыбучих песков ; используя его как средство передвижения, они возвращаются в дом на дереве как раз к Рождеству.

Предвидя, что пираты придут искать Роберту, семья затопляет свой разбитый корабль, чтобы скрыть свое местонахождение. Они укрепляют скалистую вершину, строя оборонительные сооружения и мины-ловушки . Фриц и Эрнст становятся соперниками за расположение Роберты. Полагая, что ее дедушка вернется за ней после выкупа, она намеревается вернуться в Лондон ; Эрнст хочет пойти в школу там, а Фриц предпочел бы поехать в Новую Гвинею, чтобы построить собственный дом. Несмотря на это, между Фрицем и Робертой завязывается роман, и братья дерутся из-за нее. Чтобы снять напряжение, отец объявляет праздник. Той ночью Фрэнсису удается поймать тигра в одной из вырытых ими ям.

Праздник начинается с гонок, в которых мальчики и Роберта катаются на различных животных. Проплывающие неподалеку пираты слышат звук стартового пистолета и выходят на берег. Семья отступает в свой форт, и нападавшие становятся жертвами их ловушек и защиты. Куала, капитан пиратов, требует, чтобы они выдали Роберту, а его люди подкрадываются к скале и атакуют с тыла. Когда семья вот-вот будет разбита, появляется корабль, которым управляет дедушка Роберты, уничтожая пиратов и их корабль пушечным огнем.

Капитан предлагает помочь Эрнсту поступить в лондонский университет и отвезти остальных членов семьи обратно в Европу или на Новую Гвинею. Однако отец и мать решают, что они предпочли бы остаться на острове и оставить Фрэнсиса с собой еще на несколько лет. Капитан предполагает, что остров станет новой колонией, а отец будет назначен ее губернатором. Фриц и Роберта также решают остаться на острове, и семья машет Эрнсту на прощание, когда он, капитан и команда корабля отправляются в Англию.

Производство

[ редактировать ]

Разработка

[ редактировать ]

Фильм основан на книге «Швейцарский Робинзон» (в переводе «Швейцарская семья Робинзонов »), написанной Иоганном Давидом Виссом . [3] RKO Pictures ранее уже сделали адаптацию 1940 года под руководством Эдварда Людвига . [4] После просмотра этого фильма Уолт Дисней и Билл Андерсон решили создать свою собственную версию этой истории. [3] Андерсон пообщался с режиссером Кеном Аннакином во время съемок еще одной игровой картины Диснея « Третий человек на горе » недалеко от Церматта (Швейцария). [5] Кен Аннакин также работал с Диснеем в приключенческом фильме 1953 года «Меч и роза» . [6]

Аннакин работал над сценарием вместе с Биллом Андерсоном и Лоуэллом Хоули. Идея показать братьям девочку, одетую как мальчик, пришла от Джанет Манро, которая снималась в «Третьем человеке в горе» , а затем снимала «Дэрби О'Гилл и маленькие люди» . Она рассказывала истории о том, как играла мальчика, когда работала на сцене со своим отцом, и Дисней включил это в фильм. [7]

Фильм практически полностью снимался на острове Тобаго.

Было несколько совещаний, на которых определялись места съемок. Ходили разговоры о создании фильма в студии в Бербанке, штат Калифорния, или о съемках на натуре в естественной среде. Аннакин хотел сниматься на Цейлоне , а ассоциированный продюсер Бэзил Киз — в Восточной Африке. Билл Андерсон подчеркнул, что им следует изучить Карибский бассейн. [8] Они посетили Ямайку и Тринидад , но это было не то, чего они хотели. Кто-то в Тринидаде рассказал им о соседнем острове Тобаго . Когда они впервые увидели остров, они «сразу влюбились». [6] и они отправили телеграмму Андерсону, который отправился на Тобаго и нашел, что это соответствует их потребностям. [8] Однако одним из недостатков этого выбора было то, что на острове не было местной дикой природы. [9] Как только Уолт Дисней согласился, актеры и съемочная группа получили прививки и паспорта на шестимесячное пребывание на Тобаго. [6] Съемки начались в августе 1959 года и завершились незадолго до Рождества 1959 года. Крупные планы звезд на животных - для завершения сцены скачек животных вокруг домика на дереве - были сделаны в январе 1960 года. [10]

Если меня ночью не укусит скорпион, я сажусь в машину, и если он не соскользнет с края обрыва, я доберусь до мангрового болота . Я прохожу; и если меня не засосет зыбучий песок, не съест заживо сухопутный краб или не укусит змея, я доберусь до пляжа. Я переодеваюсь на пляже, стараясь не быть съеденной насекомыми, и иду в море. Если поблизости нет акул или барракуд, мы делаем укол, а затем делаем все наоборот, при условии, конечно, что за это время мы не умерли от солнечного удара.

— Актер Джон Миллс о трудностях на съемках. [6]

Ричмонд-Бэй использовался как пляж Робинсонов, а гора Ирвин-Бей использовалась для сцены, где мальчики спасают Берти от пиратов. Сцены с покачиванием виноградной лозы и водопада были сняты на водопаде Крейг Холл в Мориа. Неспокойная вода в заливе Куаши (Карапус) в Бель Гарден использовалась для закрепления затонувшего корабля у скал, создавая иллюзию, будто он находился в море. Скалы Бэй-Хилл-Рок, расположенные на краю пляжа Джон-Диал в заливе Хиллсборо, использовались для съемок выносной опоры каноэ, разбивающейся о камни. Здесь мальчики сошли на берег, чтобы освободить Роберту (Джанет Манро). [11]

высотой 200 футов Дом на дереве был построен в самане в районе залива Голдсборо. [12] Говоря о домике на дереве, Аннакин сказал, что «он был действительно прочным - вмещал двадцать съемочных групп и актеров и был построен по частям, чтобы семья могла его разобрать и перестроить на пленке». [6] Дерево было непростым местом для съемки: из-за окружающей листвы солнечный свет освещался всего 3 часа в день. [9] Walt Disney Productions построила огромную студию в Гудвуде, в которой размещались точные копии затонувшего корабля и главной комнаты домика на дереве. Все сцены с семьей на борту корабля, а также сцены в доме на дереве были сняты на студии Диснея в Гудвуде. [13]

Для сценария потребовались животные, прибывшие со всего мира. [6] За животными ухаживали четырнадцать дрессировщиков. Джин Холтер был одним из поставщиков животных из Калифорнии и его дрессировщиками Рэем Чендлером и Фесом Рейнольдсом. [14] Тренеры встречались с директором каждый день около 16:00 и обсуждали позы и жесты, которые животные должны воспроизводить на следующий день. Они провели ночь, изучая их. [9] Среди привезенных животных были восемь собак, две гигантские черепахи, сорок обезьян, два слона, шесть страусов, четыре зебры, сто фламинго, шесть гиен, две анаконды и тигр. [6] Дисней также привез из Тринидада несколько королей-стервятников. После завершения съемок в январе 1960 года стервятников выпустили на свободу, и все они улетели обратно в Тринидад. [15]

Аннакин написал, что «Мучи» Коркоран «обладал прекрасной координацией и общался с таким количеством дрессировщиков и каскадеров, что точно знал, что от него требуется и с какой частью действий он может справиться. Мне никогда не приходилось использовать дублера с «Мучи». ." [16]

Вскоре после начала съемок на Тобаго британская съемочная группа стала недовольна зарплатой, которую им платил Дисней. Они пригрозили прекратить съемки и вернуться домой. Представитель их Национальной ассоциации театральных и киноработников (NATKE) Сирил (Сид) Тоули добился нового соглашения о заработной плате, которое включало оплату сверхурочных. Сид Тоули вместе с некоторыми членами съемочной группы Диснея разместился в отеле «Делламира» в Баколе. Остальная часть команды остановилась в отеле «Робинзон Крузо» в Скарборо и отеле «Blue Haven» в Баколе. [17] Большую часть вечеров реквизиторы отдыхали в клубе La Tropical, расположенном рядом с отелем Делламира. [18]

После съемок местные жители Тобагонии убедили Диснея, который намеревался удалить все доказательства кинопроизводства, оставить домик на дереве без внутренней отделки. В 1960 году дом на дереве был выставлен на продажу за 9000 долларов, что составляет небольшую часть его первоначальной стоимости, и позже стал популярной достопримечательностью среди местных жителей и туристов, прежде чем строение было окончательно разрушено ураганом Флора в сентябре 1963 года. [19] Дерево до сих пор сохранилось и находится на территории автосервиса и шиномонтажа Roberts, на Кау-Фарм-роуд, Голдсборо, недалеко от Наветренной дороги. Тобагонец Леннокс Стрейкер говорит: «Дерево кануло в безвестность; лишь немногие из пожилых людей знали о его значении». Трое тобагонцев выступали в роли дублеров и дублеров звезд – Джеймс Макартур, Томми Кирк, Джанет Манро и Дороти МакГуайр. Двое из них до сих пор проживают на Тобаго, а один — в США. Несколько местных жителей, которые работали в Disney водителями, владельцами отелей и офисным персоналом, до сих пор живут на Тобаго. Они рады поделиться воспоминаниями о работе с «кинокомпанией» еще в 1959 году. [20]

В фильме присутствует одна оригинальная песня «My Heart Was an Island», написанная Терри Гилкисоном . Мать Робинсон поет эту песню, вешая новые шторы в семейном домике на дереве. Песня, однако, не слышна полностью, поскольку она затихает, когда сцена переходит к Эрнсту, лежащему на земле.

Премьера фильма состоялась в Нью-Йорке 10 декабря 1960 года, а для широкой американской аудитории он был выпущен 21 декабря 1960 года. На прокате внутри страны он заработал 8,1 миллиона долларов. [21] что сделало его четвертым по прибылям фильмом 1960 года . Первоначальная аренда по всему миру составила 12 миллионов долларов. [22] Он получил в целом положительные отзывы критиков и остается одним из самых знаковых игровых фильмов Диснея. [ нужна ссылка ] После переиздания в 1969 году фильм заработал дополнительно 6,4 миллиона долларов от проката в Северной Америке. [23] [24] Общие кассовые сборы фильма за весь срок существования страны составляют 40 миллионов долларов. [25]

После первого выхода фильма New York Times кинокритик Говард Томпсон похвалил его, написав: «Трудно представить, как картина может быть лучше, чем воодушевляющая, юмористическая и нежная история о семейной любви в условиях примитивной изоляции и опасностей». [26] В своем «Семейном путеводителе по видеофильмам » Генри Херкс писал: «Прекрасно поставленный Кеном Аннакином, большая часть удовольствия для детей будет связана с восхитительными и изобретательными удобствами, которые строит семья, и их отношениями с дикой природой острова». [27] Томми Кирк , сыгравший Эрнста, сказал, что это фильм, которым он больше всего гордится. [28] фильм имеет рейтинг одобрения 84% На сайте Rotten Tomatoes . [29] и по состоянию на конец ноября 2023 года рейтинг 7,1 в IMDB, онлайн-базе данных о фильмах и телепрограммах. [30]

Проблемы

[ редактировать ]

В 2019 году Disney добавила заявление об отказе от ответственности к этому и другим фильмам в свой каталог классических фильмов, что привело к появлению комментариев с вопросом, достаточно ли этого заявления об отказе от ответственности. [31] Первоначальные заявления об отказе от ответственности были обновлены в 2020 году, чтобы признать проблемы, связанные с расовыми стереотипами, которые «были неправильными тогда и неправильными сейчас». [32] В частности, критики возражали против изображения в фильме злодейских пиратов, которых изображают либо цветные актеры, либо актеры, накрашенные, чтобы выглядеть азиатами; один назвал это «чрезвычайно стереотипным, оскорбительным и ненужным». [33] Критики также утверждали, что фильм поддерживает колонизацию , поскольку Робинсоны, похоже, не задумываются о том, есть ли на острове коренные жители (хотя в фильме они не показаны). [34]

12 декабря 2004 года Variety объявила, что ремейк « Швейцарской семьи Робинзонов» находится в разработке в Walt Disney Pictures , а Mandeville Films . сопродюсером фильма является [35] В июне 2005 года сообщалось, что Джонатан Мостоу , а продюсерами — Дэвид Хоберман и Тодд Либерман. режиссером ремейка станет [36] В следующем месяце стало известно, что ветеран студии Линдси Лохан на роль рассматривается : «Линдси сейчас просто разговаривает… но это тот, кого они хотят. Это может зависеть от того, счастлива ли она быть частью ансамбля, и не хедлайнер». [37]

объявил, Производство ремейка так и не началось, и считалось, что фильм был отложен до начала 2009 года, когда / Film что он все еще находится в разработке, был переименован в «Робинсоны» и в нем должны были сниматься Уилл Смит и Джада Пинкетт Смит. и их дети Трей, Джейден и Уиллоу . [38] был снят фильм В конечном итоге на основе элементов «Швейцарской семьи Робинзонов» под названием «После Земли » с Уиллом и Джейденом Смитами в главных ролях, режиссер М. Найт Шьямалан , и выпущенный в 2013 году. [39]

В 2011 году актер Билл Пэкстон выразил серьезный интерес к продюсированию и участию в ремейке оригинального фильма: «Я говорил с очень известным продюсером/режиссером об идее объединиться, чтобы сделать это. Я просто думаю, что было бы здорово сделать немного более жестокая версия этой истории с рейтингом PG-13 – и я знаю, что она понравится международной аудитории». [40] В 2014 году было объявлено, что Стив Карелл , возможно, сыграет главную роль в современной версии фильма под названием « Бруклинская семья Робинсонов» . [41]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ BFI: Швейцарская семья Робинсонов , получено 10 марта 2013 г.
  2. ^ IMDb: Места съемок швейцарской семьи Робинсонов. Архивировано 4 марта 2016 г. в Wayback Machine. Проверено 10 марта 2013 г.
  3. ^ Перейти обратно: а б «Швейцарская семья Робинзонов – Заметки» . Классические фильмы Тернера . Архивировано из оригинала 5 марта 2016 года . Проверено 7 апреля 2013 г.
  4. ^ Ньюджент, Фрэнк С. (9 февраля 1940 г.). «Швейцарская семья Робинзонов (1940)» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 23 октября 2013 года . Проверено 21 января 2022 г.
  5. ^ Мальтийский 1995 , с. 176.
  6. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Пассафиуме, Андреа. «ШВЕЙЦАРСКАЯ СЕМЬЯ РОБИНЗОНЫ (1960)» . Классические фильмы Тернера . Архивировано из оригинала 1 февраля 2015 года . Проверено 9 апреля 2013 г.
  7. ^ Аннакин стр. 106
  8. ^ Перейти обратно: а б «Швейцарская семья Робинзонов» признана самым трудным фильмом Уолта Диснея . Дисней Д23 . Архивировано из оригинала 25 января 2013 года . Проверено 9 апреля 2013 г.
  9. ^ Перейти обратно: а б с Мальтийский 1995 , с. 178.
  10. ^ Али, Джазад Н. (2020). Кинонаследие Диснея Тобаго — швейцарская семья Робинзонов . Фотография Джазада Н. Али и Клемента Джорджа Уильямса. 2020. с. 19. ISBN  9789768289704 .
  11. ^ Али, Джазад Н. (2020). Кинонаследие Диснея Тобаго — швейцарская семья Робинзонов . Фотография Джазада Н. Али и Клемента Джорджа Уильямса. п. 8. ISBN  9789768289704 .
  12. ^ О'Киф, М. Тимоти (2001). Карибский поход . Celtcom, Inc. с. 326. ИСБН  0897324129 .
  13. ^ Али, Джазад Н. (2020). Кинонаследие Диснея Тобаго — швейцарская семья Робинзонов . Фотография Джазада Н. Али и Клемента Джорджа Уильямса. 2020. с. 55. ИСБН  9789768289704 .
  14. ^ «Холтер отправляет зверей для диснеевского фильма» . Рекламный щит . 7 сентября 1959 г. с. 52 . Проверено 11 сентября 2017 г.
  15. ^ Али, Джазад Н. (2020). Кинонаследие Диснея Тобаго — швейцарская семья Робинзонов . Фотография Джазада Н. Али и Клемента Джорджа Уильямса. 2020. с. 11. ISBN  9789768289704 .
  16. ^ Аннакин стр. 108
  17. ^ Али, Джазад Н. (2020). Кинонаследие Диснея Тобаго — швейцарская семья Робинзонов . Фотография Джазада Н. Али и Клемента Джорджа Уильямса. 2020. с. 17. ISBN  9789768289704 .
  18. ^ Порошок, Шармейн (20 февраля 2020 г.). Жизнь в деревянном домике . Помимо издательского дела. 2020. с. 50. ISBN  9781949873634 .
  19. ^ «Некоторые действительно, действительно большие корни» . Кевин Кидни . 27 марта 2010 г. Архивировано из оригинала 25 октября 2014 г. Проверено 6 января 2015 г.
  20. ^ Али, Джазад Н. (2020). Кинонаследие Диснея Тобаго — швейцарская семья Робинзонов . Фотография Джазада Н. Али и Клемента Джорджа Уильямса. 2020. стр. 68–71. ISBN  9789768289704 .
  21. ^ «100 лучших кассовых хитов за все время 1966 года» . 4 февраля 2017 г. Архивировано из оригинала 20 июня 2020 г. Проверено 18 июня 2020 г.
  22. ^ Ташер, Уильям (4 сентября 1969 г.). «Вечнозеленый золотой рудник Диснея». Голливудский репортер . п. 1.
  23. ^ «Двадцать лучших фильмов мира». The Sunday Times [Лондон, Англия] 27 сентября 1970 г.: 27. Цифровой архив Sunday Times. по состоянию на 5 апреля 2014 г.
  24. ^ "Большие прокатные фильмы 1969 года", Variety , 7 января 1970 г., стр. 15.
  25. Box Office Mojo. Архивировано 14 июля 2019 г. в Wayback Machine , Swiss Family Robinson (1960).
  26. ^ Томпсон, Ховард (24 декабря 1960 г.). «Новая версия «Швейцарской семьи Робинзонов» » . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 7 октября 2012 года . Проверено 21 января 2022 г.
  27. ^ Херкс, Генри (1988). «Швейцарская семья Робинзонов». Семейный путеводитель по видеофильмам . Издательская компания «Перекресток». п. 264 (предварительная версия). ISBN  0-8245-0816-5 .
  28. ^ Вагг, Стивен (9 сентября 2019 г.). «Кино Томми Кирка» . Журнал Диаболик . Архивировано из оригинала 4 августа 2020 года . Проверено 10 сентября 2019 г.
  29. ^ « Рецензии на фильм «Швейцарская семья Робинзонов» , фотографии» . Гнилые помидоры . Фликстер . Архивировано из оригинала 2 мая 2010 г. Проверено 17 августа 2010 г.
  30. ^ Аннакин, Кен (21 декабря 1960 г.), швейцарская семья Робинсонов (Приключения, Семья), Джон Миллс, Дороти Макгуайр, Джеймс Макартур, Walt Disney Productions , получено 25 ноября 2023 г.
  31. ^ Брайан Питч (18 октября 2020 г.). «Дисней добавляет предупреждения о расистских стереотипах в некоторые старые фильмы» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 5 апреля 2023 г.
  32. ^ Дженнифер Биссет (15 октября 2020 г.). «Отказ от ответственности Disney Plus теперь признает вредное воздействие расистских стереотипов» . CNET . Проверено 5 апреля 2023 г.
  33. ^ Джош Шпигель (30 октября 2020 г.). «Возвращение к «Швейцарской семье Робинзонов», проблемному кассовому успеху Диснея 1960 года» . Слэш фильм . Проверено 5 апреля 2023 г.
  34. ^ Шпигель, Джош (30 октября 2020 г.). «Возвращение к «Швейцарской семье Робинзонов», проблемному кассовому успеху Диснея 1960 года» . СлэшФильм . Проверено 16 марта 2024 г.
  35. ^ Кэти Данкли, Майкл Флеминг (12 декабря 2004 г.). «Мандевильская дорога расширяется» . Разнообразие . Проверено 17 августа 2010 г.
  36. ^ Дэвид С. Коэн, Майкл Флеминг (14 июня 2005 г.). «Хельмер присоединяется к «Семье» » . Разнообразие . Проверено 21 января 2022 г.
  37. ^ Пол Дэвидсон (13 июля 2005 г.). «Лохан могла бы присоединиться к Робинсонам» . ИГН . Архивировано из оригинала 20 августа 2016 года . Проверено 14 июля 2016 г.
  38. ^ Брендон Коннелли (21 февраля 2009 г.). «Семья Смитов Робинзоны» . /Фильм . Архивировано из оригинала 30 августа 2010 года . Проверено 21 января 2022 г.
  39. ^ Пауэлл, ТМ (30 мая 2013 г.). «Рецензия на фильм: После Земли» . Филадельфия 57 CW. Архивировано из оригинала 18 сентября 2015 года . Проверено 25 декабря 2019 г. «После Земли» М. Найта Шьямалана может показаться грабежом швейцарской семьи Робинзонов, и вы будете отчасти правы.
  40. ^ Уэйд Татанджело (19 февраля 2011 г.). «Билл Пэкстон мечтает сделать ремейк «Швейцарской семьи Робинзонов» » . Архивировано из оригинала 16 сентября 2016 года . Проверено 14 июля 2016 г.
  41. ^ Борис Кит (22 июля 2014 г.). «Стив Карелл сыграет главную роль в диснеевском фильме «Бруклинская семья Робинзонов » . Архивировано из оригинала 11 октября 2016 года . Проверено 21 января 2022 г.

Общая библиография

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3ebf277789a7f94fee5e81cfebb92e84__1718737680
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/3e/84/3ebf277789a7f94fee5e81cfebb92e84.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Swiss Family Robinson (1960 film) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)