Джонатан Холлоуэй (драматург)
Джонатан Холлоуэй (родился в 1955 году в Далвиче , Южный Лондон) — английский театральный режиссёр и драматург. он основал и руководил двумя профессиональными труппами британского маргинального В 1980-х и 1990-х годах и гастролирующего театра, в частности Red Shift Theater Company. Его работы были удостоены трех премий Edinburgh Fringe First (1987, 1988, 1989). [ 1 ] премию Шекспира на Всемирном театральном фестивале в Чили в 1993 году, а в 2013 году его версия BBC « Джорджа Оруэлла получила Девятнадцать восемьдесят четыре» первую премию на Prix Italia . Он является членом Королевского общества искусств , а в 2005 году он стал почетным членом Университета Святой Марии в Твикенхэме .
Образование и ранняя карьера
[ редактировать ]Холлоуэй бросил школу в 16 лет и получил опыт актерской игры в «Игроках Оксфордского университета на Эдинбургском фронте» . [ нужна ссылка ] В Эдинбурге он видел спектакли Стивена Беркоффа, Линдси Кемпа и Ежи Гротовского, затем учился в Университете Святой Марии в Твикенхеме, в Центре Лабана , в Международном центре театрального творчества (Париж), одновременно проживая в лондонском театре Алмейда, и закончил Магистратура в Политехническом университете Северного Лондона. [ 1 ]
он работал в лондонском театре Royal Court Theater . В 1977–78 годах [ 1 ] первоначально в качестве технического менеджера студии The Theater Upstage. Затем он стал помощником режиссера, работая в Главном доме, и поставил собственную постановку в Театре наверху. В 1978–79 годах Холлоуэй гастролировал в качестве исполнителя с общественным художественным коллективом Free form Arts Trust. В 1979 году он вместе с писателем Дэйвом Фоксом и другими основал The East End Theater group, театральную труппу, базирующуюся в Центре искусств Chat's Palace в Хомертоне, Восточный Лондон. [ 1 ]
Красное смещение
[ редактировать ]В 1982 году Холлоуэй в сотрудничестве с дизайнером Шарлоттой Хампстон основал группу Red Shift Theater Company, которая превратилась в национальную гастрольную компанию среднего размера. [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] Холлоуэй руководил почти всеми более чем 50 шоу Red Shift, а также писал пьесы в исполнении труппы. [ нужна ссылка ] Red Shift давала около 175 выступлений ежегодно, в основном в Великобритании, а также в Египте, Сантьяго-де-Чили и Гонконге. [ 1 ] Холлоуэй писал в 1994 году, что «всем нравится хорошая история, и если они убеждены, что получают именно это, они сядут и сосредоточатся, независимо от того, являются ли они аудиторией излишних горняков в Мэнсфилде или искушенной публикой из родных графств». [ 4 ] Guardian The из Линн Гарднер в 2003 году заметила, что под художественным руководством Холлоуэя Red Shift была одной из очень немногих театральных трупп, просуществовавших более двадцати лет, назвав ее «неутомимой». [ 5 ] Компания стала известна «переработкой классических сказок в веселые театральные представления». [ 6 ] а также за «пьянящее сочетание развлечений и эстетики». [ 7 ] Роберт Шонесси писал в 2013 году, что компания в 1980-х годах придерживалась «привлекательно оригинального, новаторского и иногда иконоборческого подхода к классическим текстам». [ 8 ]
Red Shift впервые появилась на Эдинбургском фестивале в 1983 году, а в 2009 году Гарднер описал ее как «поднявшую тон театра» на фестивале. [ 9 ] Первой постановкой стала успешная постановка «Герцогиня Мальфи» (1982–84) на Эдинбургском фестивале, а затем в турне, в которой использовались декорации 1950-х годов и ссылки на фильмы. [ 10 ] Затем последовала «провальная» версия « Девятнадцать восемьдесят четыре» Джорджа Оруэлла со студентами Университета Суррея. [ 10 ] Успех Холлоуэя [ 10 ] Адаптация « Ромео и Джульетты» 1986 года в YWCA в Эдинбурге была сосредоточена на насилии пьесы, а не на ее романтике. В нем участвовало шесть актеров: роль Ромео была разделена между тремя мужчинами, а роль Джульетты - тремя женщинами; он также изменил порядок сцен, некоторые из них повторил, и перераспределил строки из версии Шекспира. В обзоре « Шекспировского бюллетеня» он был описан как «смелая редакция», которая, возможно, «разгромила Шекспира», но «провокационно предложила по-новому, хотя и своеобразно, взглянуть» на оригинал. [ 11 ]
В 1989 году постановка «Тимона Афинского» стала предметом специального выпуска «Позднего шоу» на BBC2. [ 1 ] В главной роли впервые в английском профессиональном театре была выбрана женщина. [ 8 ] и, как «Ромео и Джульетта» , использовали повторяющиеся сцены, «чтобы дестабилизировать как текстовый, так и производственный авторитет». [ 10 ] Роберт Шонесси писал в 2013 году, что спектакль представлял собой «монтаж манерных картин, в которых фрагменты пьесы тяжело переплетались с отрывками из современных феминистских сочинений о самооценке и самооценке». [ 8 ] Сьюзан Беннетт, также в 2013 году, описала это как «весьма заманчивую версию» одной из так называемых «проблемных пьес». [ 10 ] Холлоуэй заявил, что лондонские критики приняли его враждебно - постановка получила, например, очень критическую современную рецензию от Джереми Кингстона в The Times. [ 12 ] – не нашло отражения в большинстве аудиторий за пределами столицы. [ 10 ]
Спектакль « Гамлет: Первая версия» 1999–2000 годов был представлен в 19 местах, включая театр Блумсбери в Лондоне. Доротея Келер в обзоре для Shakespeare Bulletin описала это как «захватывающее шоу»; она похвалила «умную режиссуру» Холлоуэя, скупую, «абстрактную» постановку, основанную на четырех металлических тетраэдрах, которые «создали атмосферу убожества и пренебрежения военного времени», а также костюмы, особенно вампироподобные наряды Гертреда. Она прокомментировала использование даже главных персонажей в качестве рабочих на сцене, что подчеркнуло «проблемы внешнего вида и реальности» пьесы, а также тот факт, что мертвые персонажи оставались на сцене в вертикальном положении, а затем были переработаны в качестве рабочих на сцене. [ 2 ] Питер Дж. Смит в обзоре для Cahiers Elisabethains описывает постановку как «эффективную» и «экономичную», в которой двадцать три роли играют восемь актеров; он также хвалит использование металлических тетраэдров в постановке как «одновременно простое и чрезвычайно адаптируемое» и описывает Холлоуэя как создателя «некоторые гениальные сценические моменты». [ 13 ]
Переработка Николаса Никльби в 2002 году (в Театре Гюльбенкяна , Кентербери) обновила рассказ Диккенса 1950-х годов, описанный Лин Гарднер в The Guardian как «потенциально очень умный хрип» . [ 14 ] В пьесе основное внимание уделяется конфликту между идеализмом молодежи и коррумпированностью старших. [ 6 ] В 2000-х Холлоуэй также переработал для компании классические фильмы, в том числе « Достать Картера» и «Головокружение» . [ 7 ] [ 9 ] Милтона В 2009 году он адаптировал «Потерянный рай» для Эдинбургского фестиваля вместе с Грэмом Роузом. [ 9 ] Роберта Льюиса Стивенсона В 2015 году он адаптировал «Джекилл и Хайд» для совместного производства с гонконгской компанией Chung Ying, заново представив главного двойного персонажа как травмированную женщину. [ 15 ]
Помимо «Позднего шоу » компания была представлена на программах «Эдинбургские вечера» (BBC2) и «Калейдоскоп» (Radio 4). [ 1 ] Red Shift впервые получила финансирование Совета по делам искусств в 1986 году, а Совет по делам искусств финансировал компанию в период с 1991 по 1997 год. [ 1 ] В 2007 году Холлоуэй лишил Red Shift статуса РФО Совета по делам искусств. Общество с ограниченной ответственностью было ликвидировано в 2015 году. [ 16 ]
Другая режиссура и более поздняя карьера
[ редактировать ]Холлоуэй снял «Плейбой западного мира» в Ирландии. [ нужна ссылка ] и Мизантроп [ 12 ] [ 17 ] в Бостоне, США, и он консультировал цирковое шоу Гиффорда « Караван» в 2008 году . [ нужна ссылка ] Он разработал серию выступлений на фестивалях под открытым небом под названием «Невидимое шоу» . [ 18 ]
В 2017 году он начал писать сценарии и режиссировать серию спектаклей для Оксфордской труппы Creation Theater, в том числе «Девятнадцать восемьдесят четыре» в Математическом институте. [ 19 ] О дивный новый мир с использованием проекционных экранов и наушников Wi-Fi в торговом центре Westgate. [ 19 ] а в 2019 году — переосмысление « Дон Кихота» на крытом рынке. [ 20 ]
Некоторое время он был заведующим кафедрой исполнительских искусств в Университете Миддлсекса и преподавал в Бруклендском техническом колледже (Вейбридж), Университетском колледже Святой Марии и Лондонском университете Ройал Холлоуэй . [ нужна ссылка ] работал резидентом Центральной школы речи и драмы , а также научным сотрудником Кингстонского университета . [ 21 ] Холлоуэй два года (2012–2014) проработал в Совете участников Эдинбургского фестиваля Fringe. [ нужна ссылка ] Он был избранным членом совета Эдинбургского фестиваля Fringe и консультативного совета Национальной кампании искусств. [ 21 ]
Он появлялся в качестве гостя в на BBC Radio 4 программе «Хорошее чтение» и участвовал в репортаже о Артура Ми Детской энциклопедии вместе с художником Грейсоном Перри . [ 21 ]
Как драматург
[ редактировать ]Сценарии для Red Shift включают «Двойник» , «В образе зверя» (Edinburgh Fringe First, 1987), «Молот» (также записанный для BBC Radio 3), «Смерть в Венеции» , «Преступление и наказание» (также произведенный в Чили), «Отверженные» ( паб Сэмюэля Френч, также представитель в Гонконге), The Aspern Papers , Nosferatu The Visitor , Николас Никльби , Человек, который был четвергом. , первые сценические версии «Третьего человека» , «Достать Картера» и «Головокружение» . Среди других его театральных произведений - «Наступление тьмы» для Palace Theater Watford, [ нужна ссылка ] и «Потому что оно есть» (2000), [ 22 ] Ангелы среди деревьев (2004), [ 22 ] и Головокружение (2008), [ нужна ссылка ] все для Nottingham Playhouse .
Холлоуэй также написал и поставил множество пьес для BBC Radio, в том числе адаптации «Гражданина Кейна» , «Незнакомцы и братья» и «О дивный новый мир» , телесериала «Человек от дяди» , рассказов Джорджа Элиота , Уиллы Кэтэр , Уолтера де ла Маре , Эвелин Во. , Генрих Болл , Лев Толстой и Эндрю Моушен , а также Ивлина Во » « Любимый человек , Оливия Мэннинг « Левантская трилогия» , Гете » « Фауст и Сэмюэля Джонсона «История Расселаса, принца Абиссинии» . Он написал радиопостановки, посвященные столетнему юбилею Джорджа Оруэлла, 400-летию со дня смерти Шекспира и столетию Артура Миллера. [ 23 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Театральная труппа Red Shift , Archives Hub, Jisc (по состоянию на 28 октября 2022 г.)
- ^ Jump up to: а б Доротея Келер (2001). Рецензия: «Гамлет: первая версия» театральной труппы Red Shift, Джонатан Холлоуэй. Шекспировский бюллетень 19 (1): 17–18 JSTOR 26356005
- ^ Кэти Нормингтон (2005). Мейерхольд и новое тысячелетие. Ежеквартальный журнал «Новый театр» 21 (2), 118–26. дои : 10.1017/S0266464X05000035
- ↑ Джонатан Холлоуэй (25 апреля 1994 г.). В туре: Red Shift . Независимый
- ↑ Линн Гарднер (18 октября 2003 г.). Театральный превью: Легенда о короле Артуре : гастроли. «Гардиан» , с. 36
- ^ Jump up to: а б Энн Фотерингем (27 февраля 2002 г.). Выбор дня Николас Никльби ; Рассказ Диккенса получает трактовку «Красного смещения». Вечерние времена , с. 14
- ^ Jump up to: а б Лиам Радден (26 января 2007 г.). Театральная труппа Red Shift движется к вершинам. Эдинбургские вечерние новости , с. 5
- ^ Jump up to: а б с Роберт Шонесси. Путеводитель Routledge по Уильяму Шекспиру , стр. 234–35 (Routledge; 2013). ISBN 9781136855030
- ^ Jump up to: а б с Линн Гарднер (1 августа 2009 г.). Путеводитель: Театр: Падение человека , Эдинбург. «Гардиан» , с. 35
- ^ Jump up to: а б с д и ж Сьюзан Беннетт. Исполнение «Ностальгии: изменение Шекспира и современного прошлого» , стр. 84–88 (Routledge; 2013). ISBN 9781136128608
- ^ Обзор: «Ромео и Джульетта» театральной труппы Red Shift, Джонатан Холлоуэй. Шекспировский бюллетень 4 (1): 19–20 (1986) JSTOR 26352660
- ^ Jump up to: а б Джереми Кингстон (9 февраля 1989 г.). Тимон Афинский ; Театр. Таймс
- ^ Питер Дж. Смит (2000). «Гамлет: Первая версия» , реж. Джонатан Холлоуэй для Red Shift, The Bull, Барнет, Лондон, декабрь 1999 г. Cahiers Elisabethains (57): 130–32.
- ↑ Лин Гарднер (15 января 2002 г.). Выходы: Выбор недели: Театр: Николас Никльби . «Гардиан» , с. 14
- ↑ Сюзанна Клэпп (2 августа 2015 г.). Рецензия на «Джекилл и Хайд» – восхитительный дизайн, неестественная игра актеров; Театр «Платформа», Центральный Сент-Мартинс, Лондон. Эта умная совместная постановка великой истории Стивенсона на самом деле представляет собой рассказ, состоящий из двух частей. Наблюдатель
- ↑ Red Shift Theater Company Limited , Регистрационная палата (по состоянию на 28 октября 2022 г.)
- ^ Роберт Хьюисон (15 января 1989 г.). Домашние истины, которые дают ирландскому вопросу красноречивое решение; Театр. Санди Таймс
- ↑ Эмма Лав (6 июня 2010 г.). Это в банках; «Набор наушников — это обязательный атрибут публики для интимного просмотра театра», — говорит Эмма Лав. «Санди Таймс» , стр. 22
- ^ Jump up to: а б Тим Хьюз (11 июля 2018 г.). О дивный новый мир : дивное новое видение футуристической классики от Creation впечатляет. Оксфорд Таймс
- ↑ Стэн Скаржински (21 августа 2019 г.). Театр «Сотворение» переносит историю Дон Кихота на Крытый рынок. Оксфордская почта
- ^ Jump up to: а б с Резюме Джонатана Холлоуэя (по состоянию на 29 октября 2022 г.)
- ^ Jump up to: а б «Ангелы среди деревьев, Театр, Ноттингем» . Независимый . 9 июня 2004 г. Архивировано из оригинала 14 июня 2022 г. Проверено 26 апреля 2022 г.
- ^ «Поиск: Джонатан Холлоуэй» . Би-би-си .