Jump to content

Человек, который был четвергом

Человек, который был четвергом: Кошмар
Первое издание
Автор ГК Честертон
Язык Английский
Жанр триллер , философский роман , приключения , фэнтези
Установить в Лондон и Франция, 1900-е годы.
Издатель Дж. В. Эроусмит
Дата публикации
1908
Место публикации Великобритания
Тип носителя Печать (твердый переплет)
Страницы VIII, 330 стр.
823.912
Класс ЛК ПЗ3.С4265Мн9
Текст Человек, который был четвергом: кошмар в Wikisource

«Человек, который был четвергом: Кошмар» — роман Г. К. Честертона, вышедший в 1908 году . Книгу описывают как метафизический триллер .

Краткое содержание сюжета

[ редактировать ]

Честертон предварил роман стихотворением, написанным Эдмунду Клерихью Бентли , возвращаясь к ранней истории пары и вызовам, с которыми их ранняя вера столкнулась в то время.

В Лондоне викторианской эпохи Габриэль Сайм завербован в Скотланд-Ярде в секретный антианархистский полицейский корпус. Люциан Грегори, поэт-анархист, живет в пригороде Саффрон-Парк. Сайм встречает его на вечеринке, и они обсуждают значение поэзии. Грегори утверждает, что бунт — основа поэзии. Сайм возражает, настаивая на том, что суть поэзии — не революция, а закон. Он вызывает недовольство Грегори, утверждая, что самым поэтичным из человеческих творений является расписание лондонского метрополитена . Он предполагает, что Грегори несерьезно относится к анархизму, что настолько раздражает Грегори, что он берет Сайма на подпольное место встреч анархистов, под присягой никому не раскрывать его существование, показывая, что его публичная поддержка анархии - это уловка, чтобы заставить его казаться безобидным. хотя на самом деле он является влиятельным членом местного отделения Европейского анархистского совета.

Центральный совет состоит из семи человек, каждый из которых прикрывается названием дня недели; позиция четверга будет избрана местным отделением Грегори. Грегори рассчитывает победить на выборах, но незадолго до этого Сайм после клятвы хранить тайну сообщает Грегори, что он тайный полицейский. Чтобы заставить Сайма думать, что анархисты все-таки безобидны, Грегори очень неубедительно разговаривает с местным отделением, так что они чувствуют, что он недостаточно рьяный для своей работы. Сайм произносит воодушевляющую анархистскую речь, в которой осуждает все, что сказал Грегори, и выигрывает голосование. Его немедленно отправляют делегатом отделения в центральный совет.

Пытаясь помешать совету, Сайм в конце концов обнаруживает, что пять из шести других членов также являются детективами под прикрытием; каждый из них был использован столь же загадочно и ему было поручено победить Совет. Вскоре они узнают, что сражались друг с другом, а не с настоящими анархистами; таков был гениальный план их президента в воскресенье. В сюрреалистическом заключении Сандей разоблачается как анархист; на самом деле он, как и сыщики, сторонник государственной власти. Сандей не может дать ответ на вопрос, почему он причинил сыщикам столько хлопот и боли. Грегори, единственный настоящий анархист, кажется, бросает вызов ложному совету. Его обвинение состоит в том, что они как правители никогда не страдали так, как Григорий и другие их подданные, и поэтому их власть нелегитимна. Сайм немедленно опровергает обвинение из-за ужаса, причиненного в воскресенье остальным членам совета.

Сон заканчивается, когда Сандей спрашивают, страдал ли он когда-нибудь. Его последние слова: «Можете ли вы пить из чаши, из которой Я пью?» — это вопрос, который Иисус задает св. Иакову и св. Иоанну в Евангелии от Марка , глава 10, стихи 38–39 , риторический вопрос, призванный продемонстрировать что ученики неправильно жаждут Его славы, потому что они неспособны вынести страдания за грехи мира, для которых Он предназначен.

Аннотации и подробности

[ редактировать ]
«Пригород Шафран-Парк лежал на закатной стороне Лондона, красный и неровный, как облако заката. Он был полностью построен из яркого кирпича», пародия на Бедфорд-парк. [1]

Мартин Гарднер отредактировал «Аннотированный четверг» , в котором содержится много биографической и контекстуальной информации в виде сносок, а также текста книги, оригинальных рецензий со времени первой публикации книги и комментариев Честертона к книге. [2]

Литературный критик Ян Флетчер отмечает, что «Шафрановый парк» Честертона, с которого начинается роман, представляет собой пародию на садовый пригород Бедфорд-парк в Чизвике с его зданиями из красного кирпича, «порыв спекулятивного строителя» (Джонатан Карр) , «слегка окрашенный искусством» (пригород считался эстетичным и был домом для многих художников), и его архитектурой королевы Анны . Флетчер комментирует, что Честертон встретил свою будущую жену в пригороде, и что описание было несколько неточным, как Честертон любил драматизировать. [1]

Костюмы, которые детективы надевают в конце книги, представляют собой то, что было создано в соответствующий день. Воскресенье, « суббота » и «мир Божий», восседает перед ними на престоле. Имя девушки, которая нравится Сайму, Розамонд, происходит от «Rosa Mundi», что на латыни означает «Роза Мира».

Влияние и критические оценки

[ редактировать ]

Многие отмечают влияние «Человека, который был Четвергом» на сюрреализм и шпионские триллеры. Книга Честертона якобы вдохновила ирландского республиканца Майкла Коллинза на мысль: «Если кажется, что ты не прячешься, то никто за тобой не выследит». [3]

Писатель Кингсли Эмис описывает свое прочтение романа как «захватывающее», сравнивая Честертона с «первоклассными писателями боевиков, такими как Ян Флеминг или Дик Фрэнсис », чтобы вызвать напряжение, но также «убеждать вас, что происходит что-то чудесное, что описываемые события имеют таинственное и важное значение, о котором вы вряд ли осмелитесь догадаться». [4] Эмис называет ее «самой захватывающей книгой, которую я когда-либо читал», восхищаясь перипетиями сюжета:

Чего мы ожидаем от фантазии или кошмара, так это того, что они должны развиваться нелогичным, непредсказуемым образом или, возможно, вообще не развиваться. Но у читателя « Человека, который был четвергом » возникает ощущение, что его неумолимо тянет по неизбежному пути. Даже причудливые сцены имеют определенную и понятную цель. ... Так или иначе, кошмар - это контролируемый кошмар, и поэтому по-своему правдоподобный. Но ощущение тайны остается, действительно усиленное проблесками обычного мира, фоном, на котором разворачивается драма или мелодрама, или как бы мы ни решили это назвать. Определение остается невозможным: «Человек, который был четвергом» — это не совсем политический дурной сон, не метафизический триллер и не космическая шутка в форме шпионского романа, но в нем есть что-то от всех трех. Больше всего в нем рассказывается о приключениях мальчика... [4]

В своем последнем эссе Кристофер Хитченс написал: «Что касается долговечности и важности ГКС как писателя: покойный сэр Кингсли Эмис однажды сказал мне, что он перечитывал «Человека, который был четвергом» каждый год и во время одного из своих ежегодных визитов написал Некоторые считают, что этот роман, вызывающий жуткость и одиночество, а также очарование анонимности, оказал определенное влияние на Франца Кафку ». [5]

Критик Адам Гопник соглашается: « Человек, который был Четвергом» — это одна из скрытых петель письма двадцатого века, место, где на наших глазах бессмысленно-фантастическая традиция Льюиса Кэрролла и Эдварда Лира разворачивается и становится кошмарно-фантастической традицией. Кафки и Борхеса , наряду с «Наполеоном Ноттинг-Хилла» Честертона , это произведение, написанное этим мастерским писателем, ближе всего к шедевру». [6]

Споры о пессимизме романа

[ редактировать ]

Как и большинство художественных произведений Честертона, эта история полна христианских аллегорий . Честертон, протестант в то время (он присоединился к Римско-католической церкви примерно 15 лет спустя), во время учебы в колледже страдал от кратковременного приступа депрессии. Он настаивал: «Эта книга... не предназначалась для описания реального мира, каким он был или каким я его думал, даже когда мои мысли были значительно менее устоявшимися, чем сейчас. сомнения и отчаяниекоторый в то время обычно описывали пессимисты; с лишь проблеском надежды в каком-то двойном значении сомнения, которое даже пессимисты чувствовали в какой-то прерывистой форме». [7]

Позже Честертон сказал, что написал эту книгу, чтобы подтвердить, что добро и справедливость лежат в основе каждого аспекта мира. Однако философ Джон Грей утверждает, что эта история более пессимистична, чем христианская:

Хотя некоторые пытались интерпретировать «Человека, который был четвергом» Кафки как своего рода христианскую аллегорию, описываемый в нем мир имеет больше общего с бесконечным лабиринтом замка . В упорядоченном христианском космосе, в который хотел верить Честертон, нет ничего окончательно трагического, а тем более абсурдного. Мир — это божественная комедия, окончательное значение которой никогда не подвергается сомнению. В «Человеке , который был четвергом» мир неразборчив и вполне может быть бессмысленным. Это был кошмар, который он изо всех сил старался забыть. Создавая череду утомительных полемик и механических парадоксов, он всю жизнь отрицал видение, которое легло в основу его величайшей работы. [8]

Адаптации

[ редактировать ]

Адаптация театра Меркьюри

[ редактировать ]

5 сентября 1938 года театр «Меркурий в прямом эфире» представил сокращенную адаптацию радиоспектакля, написанную Орсоном Уэллсом , большим поклонником Честертона. Он опустил большую часть главы 14: «Шесть философов» , которая содержит большую часть метафизических предположений. Это было почти за два месяца до печально известной трансляции «Войны миров» . [9]

Музыкальная адаптация APJAC Productions

[ редактировать ]

В январе 1967 года сообщалось, что Джером Хеллман и компания APJAC Productions Артура П. Джейкобса готовили кинопроекты, включая музыкальную адаптацию романа Честертона Лесли Брикасс . [10] Фильм не был снят.

Радиоадаптации BBC

[ редактировать ]

За прошедшие годы по радио BBC транслировалось как минимум три адаптации.

В воскресенье, 13 июля 1947 года, BBC транслировала в прямом эфире театральную адаптацию Сесила Честертона и Ральфа Нила, продюсером которой выступил Ян Бассел, с Гарольдом Скоттом в роли Четверга, Питером Буллом в роли Сандей, Стрингером Дэвисом в роли товарища Уизерспуна, Арнольдом Даймондом в роли полковника дю Круа. , Ричард Голден в роли Пятницы и Кэмпбелл Сингер в роли Среды. [11]

В 1986 году BBC транслировала четырехсерийный сериал, поставленный Питером Бакманом и режиссером Глином Дирманом. В нем участвовали Майкл Хэдли в роли Четверга / Габриэль Сайм, Наташа Пайн в роли Розамонды и Эдвард де Соуза в роли Уэнсдей / Маркиза де Сент-Эсташ. [12]

В 2005 году BBC транслировала роман в прочтении Джеффри Палмера в виде тринадцати получасовых частей. С тех пор его ретранслировали несколько раз, в том числе в 2008 году (через сто лет после первой публикации), 2016 и 2020 годах. [13]

фильм 2016 года

[ редактировать ]

Венгерский режиссер Балаж Юст [ ху ] написал и снял фильм, вдохновленный романом, с Франсуа Арно , Аной Улару и Хорди Молла в главных ролях , премьера которого состоялась 21 июня 2016 года на Эдинбургском кинофестивале . [14] Вдохновением Юста был его наставник Иштван Сабо .

[ редактировать ]

В видеоигре 2000 года Deus Ex есть несколько отрывков из книги, а Габриэль Сайм указан как нынешний житель «Отеля Тон». [15]

В книге Кима Ньюмана « Анно Дракула: 1895» существует Совет Дней, возглавляемый Санди, и замышляет свергнуть Дракулу во время десятой годовщины его правления над Британией. В состав Совета входят Габриэль Сайм, Питер Художник (Пятница) и повторяющийся персонаж Ньюмана Кейт Рид. [16]

В » Нила Геймана «Песочном человеке « Человек, который был Октябрем» — ненаписанном продолжении « Человека, который был четвергом» — появляется в Библиотеке снов. Сезон туманов заканчивается цитатой из художественного романа. В «Кукольном доме » персонаж Гилберт физически напоминает Г. К. Честертона.

  1. ^ Перейти обратно: а б Флетчер, Ян (2016). «4. Бедфорд-парк: Элизиум эстетов?» . В Яне Флетчере (ред.). Романтические мифологии . Рутледж . стр. 169–207. ISBN  978-1-317-27960-0 .
  2. ^ Мартин Гарднер (ред.), Аннотированный четверг - шедевр Г.К.Честертона «Человек, который был четвергом» , Ignatius Press, 1999, ISBN   978-0-89870-744-1
  3. ^ Марджери Форестер, Майкл Коллинз – Потерянный лидер , стр.35, Gill & MacMillan, 2006, ISBN   978-0717140145
  4. ^ Перейти обратно: а б Эмис, Кингсли (1 января 1990 г.). Коллекция Эмиса, избранная документальная литература 1954–1990 годов (первое изд.). Нью-Йорк: Книги Пингвина. стр. 43–46. ISBN  0091739705 .
  5. ^ Хитченс, Кристофер (март 2012 г.). «Реакционер: Обаятельный, зловещий Г. К. Честертон» . Атлантика . Проверено 14 июня 2020 г.
  6. ^ Гопник, Адам (30 июня 2008 г.). «Задняя часть мира» . Житель Нью-Йорка . № 7 июля 2008 г. Выпуск . Проверено 14 июня 2020 г.
  7. ^ «Вот текст из «ПИНГВИНСКОГО ИЗДАНИЯ» книги «Человек, который был четвергом», 1972 г., стр. 185, 186» . Cse.dmu.ac.uk. ​Архивировано из оригинала (TXT) 12 июля 2002 года . Проверено 24 октября 2016 г.
  8. ^ Грей, Джон (9 декабря 2010 г.). «Остроумие и мудрость Г. К. Честертона: метафизический кошмар Г. К. Честертона» . Новый государственный деятель . Архивировано из оригинала 15 июня 2020 года . Проверено 20 сентября 2023 г.
  9. ^ Театр Меркьюри в прямом эфире: от первого лица единственного числа - «Человек, который был четвергом» в Центре СМИ Пейли ; получено 16 июня 2012 г.
  10. ^ «Джейкобс и Хеллман объединяются под баннером APJAC» , BoxOffice (PDF), стр. 17, 16 января 1967 г., заархивировано из оригинала 16 августа 2016 г. , получено 28 мая 2017 г.
  11. ^ «Человек, который был четвергом» . Би-би-си. 13 июля 1947 года . Проверено 21 июня 2022 г.
  12. ^ «Человек, который был четвергом» . Би-би-си. 13 июня 1986 года . Проверено 9 августа 2021 г.
  13. ^ «Человек, который был четвергом» Г. К. Честертона: Эпизоды . Би-би-си . Проверено 9 августа 2021 г.
  14. ^ «Человек, который был четвергом | 2016 | Архив фильмов | Эдинбургский международный кинофестиваль 2016» , Edfilmfest.org.uk , заархивировано из оригинала 5 октября 2016 года , получено 28 мая 2017 года.
  15. ^ «Рецензия на книгу: Человек, который был четвергом - Г. К. Честертон» . ПресбиФормед . 26 сентября 2016 г. Проверено 9 августа 2021 г.
  16. ^ « Anno Dracula 1895» приносит действие в сложный мир» . Комикс Альянс . 16 марта 2017 года . Проверено 9 августа 2021 г.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 81b001e3e45d9e5115a5e618e81b14f9__1719436800
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/81/f9/81b001e3e45d9e5115a5e618e81b14f9.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Man Who Was Thursday - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)