Библиография Джона Китса
(Перенаправлено с Ты говоришь, что любишь; но голосом )
В данной статье приводится полная поэтическая библиография Джона Китса (1795–1821), включающая оды, сонеты и фрагменты, не опубликованные при его жизни, а также две пьесы. [ 1 ] [ 2 ]
Поэзия
[ редактировать ]Более длинные стихи
[ редактировать ]- Сон и поэзия (1816)
- Эндимион (1817)
- Изабелла или Горшок с базиликом (1818)
- Гиперион (1818 г., незаконченный)
- Канун Святой Агнессы (1819)
- Ламия (1819)
- Кепка и колокольчики (1819, незаконченный)
- Падение Гипериона: Мечта (1819, незаконченный)
Оды
[ редактировать ]- Ода Аполлону (1815)
- Робин Гуд (Другу) (1818)
- Линии таверны «Русалка» (1818)
- Ода Майе (1818)
- Барды страсти и веселья (1818)
- Ода Фанни (1819)
- 1819 оды :
Послания
[ редактировать ]- Джорджу Фелтону Мэтью (1815 г.)
- Моему брату Джорджу (1816)
- Чарльзу Каудену Кларку (1816)
- Джону Гамильтону Рейнольдсу (1818 г.)
Сонеты
[ редактировать ]- О мире (1814)
- Байрону (1814 г.)
- В Чаттертон (1815)
- Написано в тот день, когда мистер Ли Хант вышел из тюрьмы (1815 г.)
- Чтобы – (Если бы у меня была прекрасная мужская форма...) (1815)
- Счастлива Англия! (1815)
- Сколько бардов золотят течение времени! (1815)
- При первом взгляде на Гомера Чепмена (1815)
- Сон Навуходоносора (1815 г.)
- GAW (Джорджиана Августа Уайли) (1816)
- Как из сгущающегося мрака серебряный голубь (1816)
- На изображении Леандера (1816 г.)
- Ой! Как я люблю в канун прекрасного лета (1816)
- О Одиночество! Если я должен с тобой остаться (1816)
- Тому, кто долго находился в городской тюрьме (1816)
- Барышне, приславшей мне лавровый венец (1816)
- Другу, который прислал мне розы (1816)
- Моему брату Джорджу (1816)
- Острый, порывы ветра шепчут здесь и там (1816)
- О расставании с друзьями в ранний час (1816)
- Моим братьям (1816)
- Адресовано Хейдону (Великие духи сейчас обитают на земле...) (1816 г.)
- Адресовано Хейдону (Высокомерие, ревность к добру...) (1816)
- Написано с отвращением к вульгарным суевериям (1816 г.)
- Костюшко (1816 г.)
- О кузнечике и сверчке (1816)
- О получении лавровой короны от Ли Ханта (1817 г.)
- Дамам, которые видели меня коронованным (1817)
- После того, как темные пары угнетали наши равнины (1817 г.)
- Написано в конце «Флоры и листа» (1817)
- Хейдону (Хейдон! Простите меня, что я не могу говорить...) (1817)
- Увидев мрамор Элгина (1817)
- Об истории Римини (1817)
- Ли Ханту, эсквайру. (1817)
- На море (1817)
- Что сказал дрозд (1818)
- Коту (1818)
- О том, как сесть снова прочитать «Короля Лира» (1818)
- Когда у меня есть страхи (1818)
- Даме, которую на несколько мгновений видели в Воксхолле (1818)
- Спенсеру (1818)
- К Нилу (1818)
- Синий! «Это жизнь небес, домена» (1818)
- Гомеру (1818)
- JR (О, если бы неделя могла быть целой вечностью...) (1818)
- Человеческие времена года (1818)
- О посещении могилы Бернса (1818 г.)
- К скале Айлса (1818)
- Написано в коттедже, где родился Бернс (1818)
- Услышав волынку и увидев «Незнакомца», сыгранного в Инверэри (1818)
- Написано на вершине Бен-Невиса (1818 г.)
- Перевод сонета Ронсара (1818)
- Почему я смеялся сегодня вечером? Ни один голос не скажет (1819)
- Сон после прочтения эпизода Данте «Паоло и Франческа» (1819)
- Спать (1819)
- На славе (Слава, как своенравная девица...) (1819)
- О славе (Как у этого человека жар) (1819)
- О сонете (1819)
- День прошел, и все его сладости пропали! (1819)
- Фанни (я плачу о твоей милости – жалости – любви – да, любовь!) (1819)
- Яркая звезда (1820)
Песни
[ редактировать ]- Останься, рубиново-грудая славка, останься (1814)
- Гимн Аполлону (1816 г.)
- Ты говоришь, что любишь (1817)
- Песня противоположностей (1818)
- Тише, тише! Двигайтесь мягко! Тише, тише, моя дорогая! (1818)
- Выдержки из оперы (1818 г.):
- «О! Был ли я одним из двенадцати олимпийских чемпионов»
- "Песня Дейзи"
- "Песня Фолли"
- «О, меня пугают самые ненавистные мысли!»
- «Незнакомец съехал со своего коня»
- «Спи! О, поспи немного, Белая Жемчужина»
- Сказочные песни (1818):
- «Не проливай слез! О, не проливай слез!»
- «Ах! Горе мне! Бедный Серебряное Крыло!»
- У меня был голубь (1818)
- Дух здесь, в этом Царстве (1818)
- Песня Галлоуэя (1818)
- Песня о себе (1818)
- Песня четырех фариев (1819)
Другие стихи
[ редактировать ]- Подражание Спенсеру (1814)
- Строки, написанные 29 мая (1814 г.)
- О смерти (1814)
- Женщины, вино и табак (1814)
- Наполните для меня полную чашу (1814)
- К надежде (1815)
- Некоторым дамам (1815)
- О получении любопытной ракушки и копии стихов от тех же дам (1815 г.)
- Эмме (1815)
- Женщина! Когда я увижу тебя легкомысленным, тщеславным (1815)
- Образец индукции к стихотворению (1816 г.)
- Калидор (1816 г.)
- Если бы ты жил в былые времена (1816)
- Я стоял на цыпочках на небольшом холме (1816)
- Я как Бриск (1816)
- В Оксфорде (1817 г.)
- О даруй это Петру I (1817)
- Не думай об этом, сладкий (1817)
- Неощутимый, неслыханный, невидимый (1817)
- В мрачной ночи декабря (1817 г.)
- Современная любовь (1818)
- Строитель замка (1818)
- Делимся яблоком Евы (1818)
- Строки о том, как увидеть прядь волос Мильтона (1818)
- Где Поэт? (1818)
- Аполлон грациям (1818)
- Набросок солнечного света (1818)
- Бог Меридиана (1818)
- Девонская горничная (1818)
- Ибо есть епископский Тейн (1818 г.)
- За холмом и над долиной (1818)
- Персонаж Чарльза Армитиджа Брауна (1818)
- Когда они пришли ко двору фей (1818)
- Два или три букета (1818)
- Акростих: Джорджиана Августа Китс (1818)
- Сладок, сладок приветствие глаз (1818)
- Мэг Меррилис (1818)
- Строки, написанные в горах после посещения страны Бернса (1818 г.)
- В Фингаловой пещере (1818)
- Овод (1818)
- Бен Невис: Диалог (1818)
- Спенсеровская строфа (В будущем, мудрец миклских знаний...) (1818)
- Пророчество (Джорджу Китсу в Америке) (1818 г.)
- Фэнси (1818)
- Канун Святого Марка (1819)
- Прекрасная дама без Мерси (1819)
- О некоторых черепах в аббатстве Боль, недалеко от Инвернесса (1819 г.)
- Вечеринка влюбленных (1819)
- Строки к Фанни (1819)
- Эта живая рука, теперь теплая и способная (1819)
Пьесы
[ редактировать ]- Король Стефан: Фрагмент трагедии (1819)
- Отон Великий: Трагедия в пяти действиях (1819)
Ссылки
[ редактировать ]
- ^ Колвин, Сидней (1928). Стихи Джона Китса: расположены в хронологическом порядке . Брентано.
- ^ Китс, Джон, 1795–1821, 1992, Стихи Джона Китса, Оксфордский текстовый архив, http://hdl.handle.net/20.500.12024/3259 .