Jump to content

Кросби Холл, Лондон

Координаты : 51 ° 28'56,94 дюйма с.ш. 0 ° 10'21,52 дюйма з.д.  /  51,4824833 ° с.ш. 0,1726444 ° з.д.  / 51,4824833; -0,1726444

Кросби Моран Холл
Кросби Моран Холл, вид на Темзу с юга. Белокаменный фронтон, видимый на заднем плане справа, принадлежит оригинальному средневековому Большому залу.
Расположение Чейн Уок , Челси , Лондон
Координаты 51 ° 28'56,94 дюйма с.ш. 0 ° 10'21,52 дюйма з.д.  /  51,4824833 ° с.ш. 0,1726444 ° з.д.  / 51,4824833; -0,1726444
Построен 1466 г. (Большой зал и гостиная)
1910 г. (перевозведение)
1925–26 (Северный хребет)
1996–2021 (оставшееся)
Создан для Сэр Джон Кросби (1466)
Восстановлен 1910; 1988–2021
Архитектор Уолтер Годфри (1910)
Архитектурный стиль (ы) Средневековье, Тюдор
Владелец Кристофер Моран
Назначен 24 июня 1954 г. [1]
Справочный номер. 1358160
Кросби-холл, Лондон расположен в Большом Лондоне.
Кросби Холл, Лондон
Расположение Crosby Moran Hall в Большом Лондоне

Кросби-холл историческое здание в Лондоне . Большой зал был построен в 1466 году и первоначально назывался Кросби-Плейс в Бишопсгейте , в лондонском Сити . Он был перенесен в 1910 году на свое нынешнее место в Чейн-Уок , Челси . Сейчас он является частью частной резиденции, которая в 2021 году была переименована в Кросби Моран Холл . [2]

Большой зал и дополнительные работы 1910 и 1925–1926 годов отнесены к категории II *. [1] Хотя это фрагментарно и не находится на своем первоначальном месте, это единственный сохранившийся в Лондоне пример средневекового торгового дома Сити. [1] В период с 1988 по 2021 год он был отреставрирован и добавлены дополнительные здания, чтобы создать нынешний комплекс. Большой зал считается самым важным сохранившимся светским домашним средневековым зданием в Лондоне. [3]

Бишопсгейт

[ редактировать ]

Большой зал — единственная сохранившаяся часть средневекового особняка Кросби-Плейс, Бишопсгейт , в лондонском Сити . [4] Он был построен между 1466 и 1475 годами на территории монастыря Святой Елены рядом с церковью Святой Елены, Бишопсгейт (Координаты: 51 ° 30'52 "N 0 ° 05'00" W  /  51,5145 ° N 0,0832 ° W  / 51,5145; -0,0832 [5] ) торговцем шерстью и олдерменом сэром Джоном Кросби , начальником Благочестивой компании бакалейщиков и аудитором лондонского Сити . [6] Первоначально Кросби арендовал основную собственность до 1466 года, а в том же году возобновил аренду, включив в нее дополнительные прилегающие владения. В последующие годы он постепенно превратил поместье в большой особняк. [7] Однако, как позже сообщил Джон Стоу , «сэр Джон умер в 1475 году, так мало места было у него в этом роскошном здании». [4] В 1476 году зал был завещан его вдове Анне леди Кросби. [4] Полевые археологические исследования 1982 и 2005–2009 годов зафиксировали элементы планировки средневекового комплекса. [8]

Ричард III

[ редактировать ]

К 1483 году герцог Глостер , впоследствии король Ричард III , приобрел собственность Бишопсгейт у леди Кросби. [9] Он использовался как один из его лондонских домов во время его «защиты» принцев в Тауэре , которые позже исчезли. [9] [10]

По прибытии Ричарда III из Йорка в мае 1483 года Роберт Фабиан в своих «Хрониках» написал, что «герцог поселился в Кросби-плейс на Бишоппсгейт-стрит», где мэр и горожане ждали его с предложением короны. [11] В «Хрониках» Холиншеда описывается, что «понемногу все люди покинули Тауэр и направились к Кросби на улице Бишопс-Гейтс, где Протектор держал свой дом. У Протектора был курорт, а у Короля - опустошение». [4] Принято считать, что Зал использовался как место проведения герцогского совета и заговоров.

Таким образом, Кросби-холл использовался в качестве декорации для нескольких сцен Уильяма Шекспира первой опубликованной пьесы «Ричард III» . [12] в котором король Плантагенетов обращается к Кросби-холлу (тогда Кросби-плейс): «Когда вы закончите ремонт на Кросби-плейс» (Акт I, сцена 3), «В Кросби-плейс вы найдете против обоих» (Акт III, сцена 1) ). [13] [14]

Тюдоровский период

[ редактировать ]

Джон Стоу в своем «Обзоре Лондона» (1598 г.) описал Кросби-холл как «построенный из камня и дерева, очень большой и красивый и [на момент постройки] самый высокий в то время в Лондоне». [4]

В 1501 году Екатерина Арагонская проживала в Кросби-холле вместе со своей свитой, когда она прибыла в Англию, чтобы выйти замуж за принца Артура , Генриха VII . старшего сына [15] В то время Кросби-холл принадлежал сэру Бартоломью Риду , лорд-мэру, который сделал его своим особняком и, как известно, устраивал экстравагантные пиры для послов, посланных Максимилианом I, императором Священной Римской империи . [16] Во время беспорядков на Ломбард-стрит в мае 1511 года шериф Джон Рест (впоследствии лорд-мэр) занимал Кросби-холл, и несколько из взятых под стражу содержались там перед отправкой в ​​Ламбетский дворец . [17]

Затем Кросби-холл принадлежал Томасу Мору , лорду-канцлеру Англии при короле Генрихе VIII , который взял здание в аренду в 1519 году, а затем купил его в 1523 году. [18] [19] Ему также принадлежало поместье на берегу реки в Челси, на котором сейчас стоит здание. [1] «Часто… принимается», что Мор написал вторую часть своей «Утопии» , проживая в Кросби-холле, хотя это маловероятно, учитывая дату публикации произведения в 1516 году, по крайней мере, за три года до того, как Мор вступил во владение. Его более поздние издания были задуманы во время его аренды. [4] [20]

В 1523 году Томас Мор продал остаток своей аренды в Бишопсгейте своему близкому другу и покровителю, богатому англо-итальянскому купцу Антонио Бонвизи . [21] [22] Бонвизи защищал аренду особняка в различных договоренностях после казни Мора и на протяжении всего роспуска монастырей , что затронуло права собственности в составе «Приората Сент-Элейнс», включая монастырь Кросби-Плейс. [23] В 1547 году, после смерти Генриха VIII, Бонвизи сдал особняк обратно в аренду племяннику Томаса Мора Уильяму Растеллу и зятю и биографу Томаса Мора Уильяму Роперу . [24]

Шекспир проживал в приходе Бишопсгейт Святой Елены и ежедневно находился в пределах видимости Кросби-холла, который несколько раз упоминается в «Ричарде III» . [25] Вероятно, он был знаком с репутацией Бонвизи, а имя Антонио часто используется в его пьесах. [4]

Кросби-холл был продан в 1594 году богатому олдермену Джону Спенсеру , лорд-мэру Лондона, «Богатому Спенсеру», который еще больше расширил здание, сохранил там свой пост мэра и, как известно, устраивал роскошные банкеты с дипломатическим чутьем. [26] После ужина в Большом зале Спенсер простил юношу, обвиненного приехавшим французским герцогом в убийство англичанина в тот вечер возле Кросби-холла, после чего «англичане начали любить, а французы бояться его еще больше». [26] Спенсер принимал королеву Елизавету I , Шекспира, герцога де Сюлли , младшего сына принца Оранского, других известных деятелей и послов. [6]

В 1601 году сэр Уолтер Рэли , любимый советник королевы Елизаветы I , поселился в Кросби-холле. [1] [27] Среди других жителей елизаветинской эпохи была поэтесса, вдовствующая графиня Пембрук Мэри Сидни , одна из самых известных писательниц своего времени, после ее пребывания при дворе в Тайной палате Елизаветы I. Сидни, скорее всего, проживала в Кросби-холле с 1609 по 1615 год. , когда он принадлежал печати лорду- хранителю Генри Ховарду, 1-му графу Нортгемптону . [28] В литературный круг Сидни входили Шекспир и Бен Джонсон , гостившие в Кросби-холле. [29]

Английская гражданская война

[ редактировать ]

Во время гражданской войны в Англии арендатором Кросби-холла был сэр Джон Лэнгэм , городской торговец, шериф и в то время известный сторонник парламента. И снова Кросби-холл использовался как временная тюрьма для заключенных-роялистов. [30]

Два дополнительных этажа с внешней лестницей для доступа были добавлены поэтапно между 1672 и 1788 годами. [31]

Ост-Индская компания

[ редактировать ]

Лэнгэм посчитал дом непригодным для проживания и разделил зал, отдав часть его пресвитерианской общине для использования в качестве конференц-зала, а часть - Ост-Индской компании . С 1621 по 1638 год Кросби-холл был штаб-квартирой Ост-Индской компании . За это время здание претерпело значительный износ, были отремонтированы башня и камень. Он использовался как место встреч и офисов торговцев Компании, а Большой зал использовался как склад для растущего количества товаров Компании, продаваемых с Дальнего Востока. [32] [33] [1] [34] [35] [36]

Кросби-холл пережил Великий лондонский пожар 1666 года, но в 1672 году, когда он находился в аренде сэра Саймона Лэнгэма (сына вышеупомянутого Джона Лэнгэма), имущество было серьезно повреждено пожаром, уцелели только Большой зал и одно крыло. Поврежденные части были снесены, а земля продана под строительство, на месте которой образовалась нынешняя площадь Кросби. [30] [37]

Первая консервационная кампания

[ редактировать ]
Кросби-холл с коммерческим фасадом добавлен в 1841 году. [38]

В 1835–1836 годах была начата кампания по спасению остальной части Зала, которая начала проявлять признаки упадка. Комитет под председательством члена парламента У. Т. Коупленда , тогдашнего лорд-мэра Лондона, собрался в таверне «Лондонский Сити» на Бишопсгейт-стрит, чтобы поддержать ремонт зала, в конечном итоге собрав небольшую сумму. Однако большая часть необходимых средств была предоставлена ​​через одинокую женщину, Марию Хакетт , которая взяла на себя аренду за значительные личные расходы. Хакетт взял на себя все обязательства, курировал укладку камней для прилегающего зала совета и профинансировал снос встроенных полов. [4] [3]

Ресторан

[ редактировать ]
Интерьер Кросби-холла в 1884 году, когда он использовался как ресторан.

В 1868 году Кросби-холл был превращен в роскошный ресторан и бар компанией Gordon & Co., директорами которой были Фредерик Гордон и Горацио Дэвис , позже владелец Pimm's и лорд-мэр Лондона . Они купили право собственности в начале 1873 года примерно за 37 000 фунтов стерлингов. [39]

Он был продан в апреле 1907 года за 175 000 фунтов стерлингов Чартерному банку Индии, Австралии и Китая, директора которого намеревались снести одно из самых древних зданий лондонского Сити и построить на его месте новое здание банка. [40] Надвигающееся разрушение вызвало бурю протестов, и вновь была начата кампания по его спасению. [41]

Вторая кампания по сохранению

[ редактировать ]

Для сохранения Кросби-холла был создан комитет Корпорации лондонского Сити во главе с сэром Визи Стронгом. После того, как первоначальные попытки внутри Корпорации не смогли собрать достаточные средства, общественность и пресса высказали различные предложения по оплате, переезду или сдаче в аренду фасада Грейт-Сент-Хелен. Национальный фонд и Британское археологическое общество также выступали за спасение Кросби-холла, утверждая, что он представляет «чрезвычайный интерес как единственный существующий образец средневекового купеческого дома в городе, а также с учетом исторических и выдающихся личностей, которые жили в нем». ." [42]

Сам король Эдуард VII направить письмо приказал своему личному секретарю Фрэнсису Ноллису, 1-му виконту Ноллису, сэру Лоуренсу Гомму, секретарю Совета лондонского графства :

Букингемский дворец, 6 августа 1907 года.

Дорогой господин Гомме,
Королю сообщили, что, похоже, существует некоторая вероятность сноса Кросби-холла, здания, представляющего большой исторический интерес. Его Величество ознакомился с отчетом, представленным Совету лондонского графства по этому вопросу, и приказывает мне узнать, встретил ли этот отчет положительный отклик, и выразить надежду, что будут найдены средства для сохранения столь интересной реликвии старого Лондона. .
Поверьте, искренне Ваш,

Ноллис [43]

виден средневековый Большой зал, облицованный портлендским камнем Кросби-холл в Челси с востока: справа ; с надстройками 1990-х годов из кирпича слева

В 1910 году средневековое строение снова было избавлено от угрозы сноса и перенесено камень за камнем из Бишопсгейта на его нынешнее место в Челси. Для переезда потребовалось перевезти не менее 1500 отдельных инвентарных частей на пять миль и собрать их заново с особой тщательностью. [42] Участок был предоставлен бывшим Советом лондонского графства , а утилизация, каталогизация и хранение были оплачены Чартерным банком Индии, Австралии и Китая , чьи директора приобрели участок Бишопсгейт для строительства новых офисов. [44] [45] Архитектором, ответственным за перемещение и восстановление здания, был Уолтер Годфри , который курировал работы, проводимые Троллопом и Коллсом. [46] в нео-тюдоровском стиле, спроектированные Годфри. Вокруг Большого зала были построены кирпичные пристройки [45] [47] Герцогиня Йоркская (впоследствии королева Елизавета, королева-мать) официально открыла Кросби-холл на территории Челси в 1926 году. [48]

Историк архитектуры Саймон Терли , признавая, что «небольшая часть первоначального здания, […] в значительной степени скрытая наростами реставраций девятнадцатого и двадцатого веков, […] осталась нетронутой», оценивает оставшиеся элементы как «наиболее важные сохранившиеся элементы». светское домашнее средневековое здание в Лондоне». [3]

Первая мировая война

[ редактировать ]

Во время Первой мировой войны Кросби-холл был убежищем для бельгийских беженцев , бежавших в Великобританию, которым помогал Комитет военных беженцев Челси. Генри Джеймс писал, что «почти несравненная крыша Кросби-холла всю эту зиму и весну [1914–1915] выгибалась над сценой… более жалкой, чем любая другая, которая когда-либо спускала свое древнее далекое благословение». [49] Кросби-холл также был местом проведения концертов, проводимых Комитетом по делам беженцев в помощь ссыльным. [50] Военный мемориал в Кросби-холле гласит следующее и включает стихотворение бельгийского поэта Эмиля Каммертса :

В ознаменование благодарности бельгийских изгнанников Комитету Челси по делам военных беженцев, который из Кросби-холла во время Великой войны оказывал гостеприимство, организовывал помощь нашим преследуемым и изгнанным соотечественникам и помогал нашим искалеченным солдатам восстановить свою независимость. Я чувствую в воздухе, которым дышу / Аромат свободы..../ Немного этой гостеприимной земли..../ И давай поцелуемся вместе, думая о стране, о земле Англии. Каммертс 1914–1919 гг. [51]

Британская федерация женщин с университетским образованием

[ редактировать ]

Британская федерация женщин с университетским образованием (BFUW) взяла в долгосрочную аренду Кросби-холл и наняла Годфри для строительства высокого жилого квартала для искусств и ремесел под прямым углом к ​​большому залу в 1925–1927 годах. [47] [52] Федерация собрала деньги на эту работу посредством крупной кампании, охватывающей отдельных женщин, промышленников, филантропов и жителей Челси. За два года кампании было собрано 17 000 фунтов стерлингов из первоначальной цели в 25 000 фунтов стерлингов. Расширенный Кросби-холл включал в себя офисы Британской и Международной федерации женщин-университетов (IFUW). Теодора Босанке была исполнительным секретарем IFUW с 1920 по 1935 год, развивая ее библиотеку до высокого уровня и способствуя интеллектуальной деятельности и обмену между странами. После смерти своей спутницы жизни Маргарет Рондды в 1958 году Бозанке переехала в одноместную комнату в Кросби-холле. [53] Жилой блок использовался как общежитие для приезжих университетских женщин, некоторые из которых получали стипендии IFUW для путешествий и учебы. [54]

Многие иностранки провели в Англии всего один год и... в результате почувствовали, что этот год стал одним из величайших событий в их жизни. По этой причине большинство жителей Кросби-холла жили с огромной интенсивностью, оторвавшись от своих повседневных привычек, и это, прежде всего, формировало интеллектуальную жизнь Кросби-холла.

—  Viennese physicist Berta Karlik [54]

Вторая мировая война

[ редактировать ]

С подъемом национал-социализма (нацизма) в Германии и принятием антиеврейского закона о восстановлении профессиональной государственной службы 7 апреля 1933 г. [55] [56] [57] Кросби Холл стал важным источником поддержки для женщин-ученых, которых вытесняли из Германии. BFUW обратился от их имени с дополнительным призывом о сборе средств, который встретил восторженный отклик. В результате BFUW смог предоставить 3 новые 12-месячные стипендии с проживанием (в дополнение к 7 существующим), а также меньшие премии. В 1934 году новыми получателями стипендии стали Эмми Клинебергер-Нобель , Бетти Хейманн и Хелен Розенау . Среди многих других женщин, получивших финансирование и поддержку, были Адельхайд Хейманн (не родственница Бетти), Гертруда Корнфельд , Дора Ильзе и Эрна Холлишер [ Викиданные ] . [54] [58]

Я не могу описать, что значило для меня и других беженцев, когда нам разрешили остаться там после преследований и ненависти, которым мы подверглись в «Великой Германии». В Кросби-холле нас не только терпели, но и приветствовали, и мы нашли атмосферу доброты и понимания, которая уверяла нас, что за пределами нацистской Германии существует другой мир, в котором нам, возможно, будет разрешено жить свободно и, возможно, счастливо. Я уверен, что каждый, кто останавливался в Кросби-холле, ощущал эту атмосферу, из какой бы части света она ни приехала.

Кросби-холл был реквизирован военными, но вновь открыт в 1946 году. [59]

Совет Большого Лондона

[ редактировать ]

После Совета лондонского графства упразднения (LCC) в 1965 году это место перешло к Совету Большого Лондона (GLC), который поддерживал его до 1986 года, когда GLC был упразднен. Лондонский оставшийся орган , которому было поручено распорядиться активами GLC, выставил Crosby Hall на продажу. [60]

Кристофер Моран

[ редактировать ]
Герб Кристофера Морана над входом в южный хребет 1990-х годов на Чейн-Уок.

Кросби Холл был куплен в 1988 году Кристофером Мораном. [61] бизнесмен и филантроп, председатель организации сотрудничества Ирландии . До этого фасад участка был открыт для Чейн-Уок и реки Темзы , а его центральный сад был открыт для публики. Моран заказал проект закрытия фасада новым зданием и превращения комплекса в роскошный особняк. [62] Схема вызвала серьезные споры, но в конечном итоге получила разрешение после публичного расследования в декабре 1996 года, после двух предыдущих отказов со стороны Кенсингтона и Совета Челси . Моран оплатил реставрацию здания, включая первоначальную стабилизацию Рейгейтского камня 15-го века в Большом зале . [47] [52] Первоначально проект курировали архитекторы Карден и Годфри (практика, основанная Эмилем Годфри, сыном Уолтера Годфри), хотя впоследствии фирма вступила в юридические споры с Мораном из-за обвинений в неоплаченных счетах и ​​неудовлетворительно завершенных работах. [63] Сад был восстановлен Марджори Уиндэм-Куин, маркизой Солсбери , и в нем использовались только растения, найденные в Англии эпохи Тюдоров. [64] [65] Мастеров выбрал Дэвид Хонор, бывший руководитель отдела дизайна Historic Royal Palaces . [66] Резьба по камню с геральдическими зверями, в том числе львами на передних воротах здания, была завершена Диком Ридом, ОБЕ, чтобы отобразить геральдику Морана и жителей, датируемую 1466 годом, в соответствии с историческими прецедентами Тюдоров, Елизаветы или ранних Стюартов. [67] [68] Завершенный комплекс был переименован в Crosby Moran Hall в начале 2021 года. [2]

В феврале 2023 года часовня была экуменически благословлена ​​на службе посвящения кардиналом Винсентом Николсом , архиепископом Вестминстера , и каноником Джейми Хоки из Вестминстерского аббатства . [69]

Известные жители на первоначальном месте

[ редактировать ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л Историческая Англия . «Кросби Холл (класс II *) (1358160)» . Список национального наследия Англии . Проверено 8 января 2017 г.
  2. ^ Перейти обратно: а б «Кросби Моран Холл -« Самое важное сохранившееся домашнее средневековое здание в Лондоне » | Кристофер Моран» . Доктор Кристофер Моран . 16 января 2021 г. Проверено 10 марта 2021 г.
  3. ^ Перейти обратно: а б с Сладкий 2017 год .
  4. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час «История Кросби Плейс | Британская история онлайн» . www.british-history.ac.uk . Проверено 10 марта 2021 г.
  5. ^ TQ3381SW-A (Карта). 1:1250. Саутгемптон: Обзор боеприпасов . 1951.
  6. ^ Перейти обратно: а б «Кросби-холл, дворец Ричарда III: лондонские кофейни и таверны» . londontaverns.co.uk . Архивировано из оригинала 2 февраля 2020 года . Проверено 2 февраля 2020 г.
  7. ^ Питт 2022 , стр. 165–167.
  8. ^ Питт 2022 .
  9. ^ Перейти обратно: а б Эми Лицензия. Энн Невилл: Трагическая королева Ричарда III , издательство Amberley Publishing. 2013.
  10. ^ «Роберт Фабиан: 'Конкордаун историй' | Общество Ричарда III - американское отделение» . Проверено 29 мая 2020 г.
  11. ^ Блэкберн, Эдвард Л. (1834). Архитектурный и исторический отчет о Кросби-плейс в Лондоне . Джон Уильямс.
  12. ^ «Местная архитектура» . Королевский боро Кенсингтон и Челси. Архивировано из оригинала 29 апреля 2010 года . Проверено 6 июня 2010 г.
  13. ^ Уильям Шекспир (1597). Трагедия короля Ричарда Третьего . Лондон: Эндрю Уайз . Проверено 2 февраля 2020 г. - через www.pierre-marteau.com. Оригинально написанный текст первого издания ин-кварта.
  14. ^ «Ричард III, первое издание» . Документально подтвержденный Шекспир . Проверено 2 февраля 2020 г.
  15. ^ Перейти обратно: а б Эмери, Энтони (2006). Великие средневековые дома Англии и Уэльса, 1300–1500: Том 3, Южная Англия . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. стр. 223–6. ISBN  9780521581325 .
  16. ^ Перейти обратно: а б Чафферс, Уильям (1883). «Gilda aurifabrorum; история английских ювелиров и мастеров по изготовлению тарелок, а также их клейм, отпечатанных на тарелках» . Лондон, WH Аллен. стр. 35–36.
  17. ^ Госс 1908 , стр. 41–43.
  18. ^ Вайнреб, Бен ; Хибберт, Кристофер (1983). «Кросби Холл». Лондонская энциклопедия (изд. 1993 г.). Лондон: Макмиллан. п. 219. ИСБН  0333576888 .
  19. ^ Фридман, Пенни (28 февраля 2020 г.). Жизненная сила в науках о жизни . Издательство Книжной Гильдии. ISBN  978-1-913208-96-7 .
  20. ^ Госс 1908 , стр. 49–50.
  21. ^ «Бонвизи, Антонио» . Словарь национальной биографии . Лондон: Смит, Элдер и компания 1885–1900.
  22. ^ «Центр исследований Томаса Мора - Дом» . www.thomasmorestudies.org . Проверено 2 февраля 2020 г.
  23. ^ Госс 1908 , с. 53.
  24. ^ «Томас Мор приезжает в Челси» . www.rbkc.gov.uk. ​Архивировано из оригинала 21 июня 2021 года . Проверено 26 февраля 2019 г.
  25. ^ Швицер, Филип (2013). Шекспир и останки Ричарда III . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN  978-0-19-967610-1 .
  26. ^ Перейти обратно: а б Мид, Люсия Эймс (1908). Англия Мильтона . Александрийская библиотека. ISBN  978-1-4655-1417-2 .
  27. ^ «Лондон и его окрестности, 1927 год. 13 Челси Кросби Холл» . www.gardenvisit.com . Проверено 2 февраля 2020 г.
  28. ^ Янг, Фрэнсис Кэмпбелл Беркли (1912). Мэри Сидни, графиня Пембрук . Лондон: Дэвид Натт. п. 107. OCLC   1128374956 .
  29. ^ Гордон, Фредерик (1868). Кросби-холл, Бишопсгейт: его ранняя история и нынешняя реставрация . Лондон: Marchant, Singer & Co., стр. 8.
  30. ^ Перейти обратно: а б Маккензи, Чарльз (1842). Кросби Плейс прочитал лекцию о своих древностях и воспоминаниях . Лондон: Smith, Elder & Co., стр. 44–46. OCLC   56487150 .
  31. ^ Госс 1908, стр. 102, 107.
  32. ^ Фостер 1913 .
  33. ^ «Жители Лондона в 1638 году: собор Святой Елены в Бишопсгейте» - через British History Online.
  34. ^ Тимбс, Джон (1868). Лондон и Вестминстер: город и пригород . Том. 2. Лондон: Ричард Бентли . п. 299. OCLC   877313718 .
  35. ^ «Кросби Холл» . www.pastscape.org.uk . Проверено 10 марта 2021 г.
  36. ^ Фостер, сэр Уильям (1924). Ост-Индский дом: его история и ассоциации . Лондон: Джон Лейн.
  37. ^ Лондон VII.66 (Карта). 1:1056. Артиллерийское обследование . 1894.
  38. ^ Госс, 1908 с. 116
  39. ^ Госс 1908 , стр. 124–125.
  40. ^ Госс 1908 , с. 127.
  41. ^ Госс 1908 , стр. 127–133.
  42. ^ Перейти обратно: а б Магнус, Эмма (19 марта 2022 г.). «Огромный лондонский особняк, который буквально по кирпичику передвигали по всему городу» . Мой Лондон . Проверено 26 марта 2022 г.
  43. ^ «Ежеквартальные заметки» . Журнал домашних графств . 9 : 309–311 . 1907.
  44. ^ Годфри 1982 .
  45. ^ Перейти обратно: а б Годфри 1913 .
  46. ^ Сент-1991 .
  47. ^ Перейти обратно: а б с Аслет, Клайв (7 июля 2011 г.) [апрель 2009 г.]. «Строим прошлое» . Деревенская жизнь . Получено 2 января 2019 г. - через доктора Кристофера Морана.
  48. ^ Дайхаус, Кэрол (1 декабря 1995 г.). «Британская федерация женщин с университетским образованием и статус женщин в университетах, 1907–1939» . Обзор женской истории . 4 (4): 465–485. дои : 10.1080/09612029500200093 . ISSN   0961-2025 .
  49. ^ Джеймс, Генри (23 марта 1916 г.). «Беженцы в Челси» . Литературное приложение Times (740): 133–34. Архивировано из оригинала 13 октября 2016 года . Проверено 8 января 2017 г.
  50. ^ «Вспоминая Первую мировую войну: Тыл – Библиотека» . www.library.qmul.ac.uk . Проверено 7 июля 2020 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
  51. ^ «Бельгийские изгнанники» . Имперские военные музеи . Проверено 28 февраля 2021 г.
  52. ^ Перейти обратно: а б Терли, Саймон (30 июня 2011 г.) [2003]. «Кросби-холл – 'самое важное сохранившееся отечественное средневековое здание в Лондоне' » . Деревенская жизнь . Получено 2 января 2019 г. - через доктора Кристофера Морана.
  53. ^ Клэй, Кэтрин (2022). «Бозанке, Теодора (1880–1961), литературный редактор и писатель» . Оксфордский национальный биографический словарь . дои : 10.1093/odnb/9780198614128.013.90000380707 . ISBN  978-0-19-861412-8 . Проверено 19 ноября 2022 г.
  54. ^ Перейти обратно: а б с д Эрцен, Кристина фон (30 апреля 2016 г.). Наука, гендер и интернационализм: женские академические сети, 1917–1955 (1-е изд.). Спрингер. стр. 6–8, 40–43, 127–151. ISBN  978-1-137-43890-4 . Проверено 2 января 2019 г.
  55. ^ Манджапра, Крис (6 января 2014 г.). Эпоха запутанности: немецкие и индийские интеллектуалы по всей Империи . Издательство Гарвардского университета. стр. 86–87, 251. ISBN.  9780674725140 . Проверено 17 декабря 2018 г.
  56. ^ Штакельберг, Родерик; Винкль, Салли А. (15 апреля 2013 г.). «Статья 1 Первое Положение об исполнении Закона о восстановлении профессиональной государственной службы» . Справочник по нацистской Германии: Антология текстов . Рутледж. Архивировано из оригинала 8 мая 2019 года . Проверено 2 января 2019 г.
  57. ^ Фрейденрайх, Харриет Пасс (2002). Женщины, еврейки и образованные: жизнь университетских женщин Центральной Европы . Издательство Университета Индианы. ISBN  978-0253340993 .
  58. ^ «Помощь беженцам» . База данных международных женских сетей университетов . Проверено 2 января 2019 г.
  59. ^ «Кросби Холл: Международная резиденция для женщин-университетов» . Природа . 164 (4176): 820–821. 12 ноября 1949 г. Бибкод : 1949Natur.164S.820. . дои : 10.1038/164820c0 .
  60. ^ Дайхаус, Кэрол (1 декабря 1995 г.). «Британская федерация женщин с университетским образованием и статус женщин в университетах, 1907–1939» . Обзор женской истории . 4 (4): 465–485. дои : 10.1080/09612029500200093 .
  61. ^ «Доктор Кристофер Моран, председатель отделения сотрудничества Ирландии» . Доктор Кристофер Моран . Проверено 26 февраля 2019 г.
  62. ^ «Кросби Холл – Реставрация 16 века | Кристофер Моран» . Доктор Кристофер Моран . 7 июля 2011 года . Проверено 8 июля 2020 г.
  63. ^ Келли, Рэйчел (21 марта 1998 г.). «Высекая свое имя на камне». «Таймс» Уик-энд . п. 13.
  64. ^ "Зал славы" . «Дейли телеграф» . 6 октября 2003 г. ISSN   0307-1235 . Проверено 7 июля 2020 г.
  65. ^ Лонг, Дэвид (30 ноября 2011 г.). 100 самых необычных зданий Лондона: 100 самых необычных зданий Лондона . История Пресс. ISBN  978-0-7524-8030-5 .
  66. ^ «Кросби Холл – Реставрация 16 века | Кристофер Моран» . Доктор Кристофер Моран . 7 июля 2011 года . Проверено 8 июля 2020 г.
  67. ^ «Дик Рид, 86 лет: резчик по камню и реставратор исторических зданий» . Таймс . ISSN   0140-0460 . Проверено 20 августа 2021 г.
  68. ^ «Поднимая занавес: Геральдика Кросби-холла». Геральдический мастер . 87 . Январь 2015.
  69. ^ «Фоторепортаж: Экуменическое пространство» . Церковь Таймс . 3 марта 2023 г. Проверено 20 августа 2023 г.
  70. ^ «Челси/Бишопсгейт, Кросби-холл — объект 2153 (Изображение: D)» . historicmedals.com . Тимоти Миллетт Лимитед . Проверено 2 февраля 2020 г.
  71. ^ Госс 1908 , с. 89.

Библиография

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 4657a25c7163c1f024de2a4aacdfae6d__1721047920
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/46/6d/4657a25c7163c1f024de2a4aacdfae6d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Crosby Hall, London - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)