Jump to content

Доаби диалект

Доаби панджаби
Родной для Доаба , Индийский Пенджаб и Пакистанский Пенджаб
Область Пенджаб
Коды языков
ИСО 639-3
глоттолог doab1238
Доаби в синем

Доаби , также известный как Бист Доаби или Джаландхари , является восточным диалектом пенджабского языка . Диалект назван в честь региона, в котором он возник, Доаба или Бист Доаб . [1] между Беасами и Сатледжем . Его возникновение в некоторых частях пакистанского Пенджаба связано с после 1947 года миграцией пенджабского мусульманского населения из Восточного Пенджаба . Регион, на котором сейчас говорят, включает в себя: районы Джаландхар , Хошиарпур , Капуртала , Уна и Наваншахр в индийском Пенджабе , включая районы, известные как Дона и Манджки ; а также районы Тоба Тек Сингх и Фейсалабад в пакистанском Пенджабе ; и некоторые районы Химачал-Прадеша , Джамму и Кашмира . [ нужна ссылка ]

К субдиалектам доаби относятся дона и маньки. [2]

Фонология

[ редактировать ]

Согласные

[ редактировать ]
Список согласных пенджабского языка
губной Стоматологический/альвеолярный Постальвеолярный Ретрофлекс Велар Глоттальный
Взрывной / Аффрикат тонкий п т̪ т͡ʃ ʈ к
безнаддувный * т̪ʰ т͡ʃʰ * ʈʰ к'д
Озвученный б д д͡ʒ * ɖ г
Фрикативный ж с *, з * ʃ х *
аппроксимант ʋ дж * ɣ * ɦ
носовой м н ɳ *
Боковой л ɭ *
Нажмите/Захлопните ɾ ɽ

Спирантизация / / и / t͡ʃʰ / довольно распространена в пенджаби, но в Доабе это менее заметно. Точно так же другие фонемы, заимствованные из персидского языка, также произносятся более коренным образом. /z, x, ɣ,/ произносятся как /d͡ʒ , kʰ, g/ соответственно. Еще один удивительный аспект заключается в том, что /j/ почти всегда произносится как /d͡ʒ/ .

Также происходит дебуккализация / s/ до /ɦ/ между гласными.

В современном поколении /ɳ/ и /ɭ/ произносятся как /n/ и /l/ . За исключением того, что некоторые молодые люди в конечном итоге полностью заменяют /n/ и /l/ на /ɳ/ и /ɭ/ , вместо того, чтобы отдавать предпочтение альвеолярным аналогам. /ɳ/ и /ɭ/ также часто реализуются как носовые и боковые створки .

Доаби Фортиция / ʋ/ в начале слова на [b] [3] как в /'ʋə̀ɖ:a:/ (большой) до ['bə̀ɖ:a:] .

Они также используют [o] в другом месте слова вместо /ʋ/, например, от /'kʰʋa:b/ (мечта) до ['kʰoa:b] . Отличительной особенностью Doabi является использование w. Там, где /ʋ/ появляется в середине слова в стандартном панджаби , доабийцы используют [w], так что /ɦəʋa:/ (ветер) становится [ɦəwa:] .

Кроме того, гласная /ʊ/ произносится как [o] . Соответственно, /'kʰʊʃ/ (счастливый) становится ['kʰoʃ] или /'kʊʈ/ (бить - форма существительного) становится ['koʈ] . В Доаби любое слово, начинающееся с ударения /ɪ/, произносится как [e] . Например, слово /'kʰɪt͡ʃ/ (в форме существительного «тянуть») произносится как ['kʰet͡ʃ] , а слово /'ʋɪt͡ʃ/ (в [что-то]) произносится как ['bet͡ʃ] .

Диалект доаби в своей восточной части сливается с диалектом малваи округа Лудхиана, а в северной части он разделяет лингвистические особенности пахари. Ниже приведены некоторые лингвистические особенности диалекта доаби, которые отличают его от других диалектов пенджаби: [4]

Согласный Слово доаби английский перевод
п ⟨प/ /приятель/ момент ' '
⟨ف/ پ /pʰəl/ фрукты ' '
б ⟨ب/ ب /baːləɳ / дрова ' '
т̪ ⟨ت ت⟩ / /таːɾ/ проволока ' '
т̪ч ⟨ਥ/ й /tʰaːl/ 'круглый поднос '
д̪ ⟨ਦ/ д /даːл/ пульс ' '
ʈ ⟨т т⟩ / /ʈaːl/ куча ' '
ʈʰ ⟨஥/ தி /ʈʰiːk/ правильный ' '
ɖ ⟨д/ д /ɖaːk/ почта ' '
т͡ʃʰ ⟨ч/ чч /t͡ʃʰa:p/ отпечаток ' '
d͡ʒ ⟨j ج⟩ / /d͡ʒoːk/ leech (ਜੋਕ/пиявка )
к ⟨क/ /каːɡ/ ворона ' '
кʰ ⟨х х⟩ / /kʰoːl/ открыть ' '
ɡ ⟨г/ г /ɡaːɭ/ злоупотреблять ' '
м ⟨م/ م /моːɾ/ павлин ' '
п ⟨б/ ن /nəɾ/ мужской ' '
ɳ * ⟨ந/ /ɦoɳ / сейчас ' '
л ⟨ل/ ل /лаːл/ 'красный' (रत्ता/رتہ)
ɭ * ⟨ل/ لؕ /коːɭ/ 'рядом' ( столбец )
( s ⟨с/ س ) /такɳ/ слышать ' '
( ʃ ⟨ш ش⟩ ) / /ʃeːɾ/ ' лев '
( z ⟨з/ з ) /zoːɾ/ сила ' '
( ж ⟨ف/ ف ) /фа:сла:/ расстояние ' '
ɦ ⟨ч / ч / ч /ɦoːɾ/ более ' '
ɾ ⟨ر/ ر /ɾoːɡ/ 'болезнь' (रोग/ रोग )
ɽ * ⟨д/ д /пиːɽ/ боль ' '

* слово изначально не встречается

В Доаби десять гласных. Это /ə, ɪ, ʊ, aː, ɛː, eː, iː, ɔː, oː, uː/

Например:

Гласный Слово Перевод
/ə/ ا глаз /əkʰ.kʰ/ 'глаз'
/ ʊ/ У вставай / oʈʰ / 'бодрствующий'
/ ɪ / е кирпич / eʈ: / 'кирпич'
/ аː / приди надежда / aːs / 'надеяться'
/ ɛː / а очки / ɛːnək / очки'
/ уː / верблюд / uːʈʰ / 'верблюд'
/ еː / а лев / ʃeːɾ / 'лев'
/оː/ ох павлин / moːɾ / 'павлин'
/ɔː/ Ау / ɦɔːl / 'страх'
/ я / е стрелка / tiːɾ / 'стрелка'

Одной из наиболее отличительных особенностей доаби является то, как произносятся короткие близкие гласные. Фонематически это:

  • /ʊ/
  • /ɪ/

Но фонетически: [ нужна ссылка ]

  • [the]
  • [и]

Назализация

[ редактировать ]

Назализация в пенджаби фонематическая.

Супрасегментарные особенности

[ редактировать ]

В Doabi используются три тона; низкий, средний и высокий. Например;

Тон Слово доаби английский перевод
Падение Бха па 'ставка'
Нейтральный па-па 'помещать'
Восходящий Тьфу па 'жесткий'

Этот тоногенез произошел за счет утраты хрипловатых звонких согласных. Вначале в слове они становились глухими взрывными, но оставались звонкими в середине и конце слова. Эта потеря фонем привела к тому, что по тону можно было различать сходные морфемы .

Когда согласная (которая была хриплоголосой) является началом слова, следующая за ней гласная имеет нисходящий тон. Когда согласная находится в середине или в конце слова, она имеет восходящий тон.

Потеря конечного слова /ɦ/ также привела к повышению тона предыдущей гласной.

Однако ударение может изменить тон того или иного слога.

Ударение в Доаби реализуется двояко: синтагматически и парадигматически.

Синтагматически сдвиг ударения приводит к изменению значения. Этот вид ударения часто не имеет орфографического обозначения и может сместить любой тон, присутствующий в слове, на ударный слог.

Например:

Слово доаби английский перевод
горшок /'kə̀ɽa:/ 'кувшин'
горшок /kə'ɽà:/ 'придавать форму, лепить, лепить'

Парадигматически в Доаби есть ударные и безударные слоги;

безударный Слово доаби английский перевод
с [ нужны разъяснения ] набор [ нужны разъяснения ] 'сущность'
[ нужны разъяснения ] Сирнава 'адрес'
Подчеркнутый Слово доаби английский перевод
с [ нужны разъяснения ] сидел [ нужны разъяснения ] 'Семь'
тт [ нужны разъяснения ] Патта [ нужны разъяснения ] 'лист'

Некоторые базовые словарные статьи

[ редактировать ]
Слово доаби английский перевод
пить /peːə/ 'отец'
сестра /pɛːɳ/ 'сестра'
брат /pəɾɑː/ 'брат'
да / 'яблоко'
Пэдди /t͡ʃoːn.nɑː/ 'Пэдди'
бада /bəɖ.ɖɑː/ 'старший'

Фортирование / ʋ/ слова в начале

[ редактировать ]

Доаби убирает букву «в» в начале слова и использует букву «б». [3] как от «vàdda» (большой) до «bàdda». Они также используют букву «о» в другом месте слова вместо «в», например, от «Хваб» (сон) до «Хоааб». Отличительной особенностью доаби является использование звука «ш». Там, где в стандартном пенджаби «v» появляется в середине слова, доабийцы используют «w», так что «хава» (ветер) становится «хава». Кроме того, гласная «у» произносится через «о». Соответственно, «хуш» (счастливый) становится «хош», а «кухт» (бить) становится «кохт». В Доаби любое слово, начинающееся с «i», произносится через «е». Например, слово «хич» (тянуть) произносится как «хеч», а слово «вич» (внутри) произносится как «беч».

Doabis не использует «z» и поэтому заменяет «j». Это распространено в языке пенджаби, поскольку буква «z» не является коренной для этого региона.

Грамматика

[ редактировать ]

Структура предложения

[ редактировать ]

В конце предложения Доаби ставится «аа» (настоящее время) и «сиге» (прошедшее время) вместо «хан» (настоящее время) и «сан» или «си» (прошедшее время). «Айдан», «Джиддан», «Киддан» — все это широко используемые наречия в Доаби, в отличие от «Айстаран/Эндж», «Джистаран/Дживвен» и «Кистаран/Киввен», используемых в престижном пенджабском диалекте Маджхи .

Настоящее время: использование аа (син.) и аа (плюс.)

Примеры:

Фраза Доаби Стандартный панджаби
Он делает Ой, подожди

Он делает это

ох да ладно

Ой в карточке è/e*

он делает

Он делает/есть

Они делают О карде (й)а

Они продолжают это делать

ох да ладно

О, Карде Хан

Они делают

О, сделай это

*разговорные формы

Прошедшее время: неизменяемое си, или сига/сиги/сиге/сигиа с изменением числа и рода, в доаби.

Примеры:

Фраза Доаби Стандартный панджаби
Он делал ох, карта да/да

/سیگ Раньше он делал/будет وہ کردا سی

ой, какая карта

Раньше он делал وہ کردا سی

Они делали ох, karde sīge/sīge

seege وہ کردہ سی/ سیگہ Раньше он /

ох, брат Сан

Раньше они делали (также на разговорном Маджхи) وہ کردی سن

Ты (пою. м.) делал ту карда си/сига

Вы делали это

это так

Ты всегда это делаешь

Вы (мн.) делали тусикарде си/сиге

تسی کردگ سی/سیگے Раньше ты

ты делаешь это вот так

Ты делаешь это и так

Я (м.) делал mɛ̃ карта в si/sīga

Раньше я занимался хоккеем в Сан-Франциско.

Я слышал Карду

я делал это

Мы делали аппа карде сиге/сиге

Мы делали/ будем делать

острый меч

же самое Мы делали то

Словарный запас

[ редактировать ]
Доаби Английский Стандартный панджаби
будет «хоуга» Случится "ховега"
"бага" Коровник "хавели"
"дхаун" Шея "гардан"
"паша" Холодная погода "рука"
"конджи" Ключ "чабби"
"гатхе" Лук "ганде"
"ниане/джваак" Дети "бакке"
"вехна" Чтобы увидеть "дехна"
"карта с Делать "кар иа ɛ̀"
"габбе" Середина "вичкар"
"лира/талле" Одежда "каппаре"
"лита" Купил "Харидиа"

Орфография

[ редактировать ]

Доаби использует сценарий Гурмукхи.

Тон, возникающий из-за потери хрипловатых звонких согласных, проявляется в орфографии следующими знаками :

  • д
  • Джх
  • Дх
  • че
  • б
  • рупий

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Пенджабский университет, Патиала» . Архивировано из оригинала 31 июля 2017 г. Проверено 29 марта 2011 г.
  2. Tribune, 28 января 2009 г. Сарбджит Даливал
  3. ^ Перейти обратно: а б «Плотность населения» . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 г. Проверено 26 ноября 2014 г.
  4. ^ «Глава-III» . Архивировано из оригинала 3 июня 2016 г. Проверено 3 апреля 2014 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 48f5c3c1f2fcb91c4476b18c1ff57bfe__1722265800
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/48/fe/48f5c3c1f2fcb91c4476b18c1ff57bfe.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Doabi dialect - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)