Jump to content

Аванкарский диалект

Аванкари
Родной для Пакистан
Область Пенджаб
Коды языков
ИСО 639-3
глоттолог avan1234
Примерное место, где говорят на аванкари
Примерное место, где говорят на аванкари
Аванкари
Координаты: 32 ° 55' с.ш., 72 ° 10' в.д.  /  32,91 ° с.ш., 72,17 ° в.д.  / 32,91; 72,17

Аванкари ( Аванкари , произношение Аванкари: [əʋaːɳkaːɾi] ) — западный диалект пенджабского языка , входящий в хиндко группу диалектов . На нем говорят в основном в некоторых частях округа Чаквал на северо-западе пакистанской провинции Пенджаб .

Остальная часть этой статьи полностью основана на работах Хардева Бахри 1930-х годов. Вполне возможно, что с тех пор изменились географическая протяженность, деление на субдиалекты и лингвистические характеристики.

Географическая протяженность

[ редактировать ]

На аванкари говорят в основном в урочище Аванкари, которое занимает западную половину округа Чаквал на северо-западе Пенджаба. На севере река Сохан отделяет его от диалекта Геби , хотя Аванкари простирается за реку в Тарапе и Инджре . Восточная граница примерно совпадает с ручьем Восточный Габхир (за которым встречается диалект Дханочи ), а Соляной хребет образует нечеткую южную границу с Шахпури . На западе ручей Западный Габхир отделяет его от Тали , а за рекой на аванкари также говорят в Данда Шах Билавале и Лаве . [1]

Диалекты

[ редактировать ]

Хардев Бахри , который проводил лингвистическую работу на аванкари в 1930-х годах, выделяет три субдиалекта. На ванади говорят в восточной половине территории Аванкари, на равнинах региона Ванад с центром в городе Талаганг . отделяет Ручей Анкар его от двух западных диалектов: Реши на северо-западе (названного в честь ручья Реш) и Пахри на юго-западе, оба разделены серией рощ, известных как Рахс . [2]

Бахри также отметил различия в лексике между речевыми формами мусульман и индуистов. Например, «четверг» — /zʊmerɑt/ среди мусульман и /ʋirʋar/ среди индуистов, «купаться» — /ɖʱɑʋʊɳ/ среди мусульман и /nɦɔɳ/ среди индуистов; У мусульман /kʌttʰe/ означает «где?» а у индусов есть /kɪttʰe/ . [3] Еще одно отличие заключалось в том, что ретрофлексный латеральный /ɭ/ (см. ниже) обычно сохранялся отличительным только в речи мусульман, а индусы произносили его так же, как «нормальный» альвеолярный латеральный /l/ .

Фонология

[ редактировать ]

Этот раздел следует за описанием Аванкари, данным Бахри в конце 1930-х годов.

гласные [4]
Передний Центральный Назад
Закрывать я в
ɪ ʊ
и тот
Средний ʌ
е ɔ
Открыть ɑ

Следующие слова иллюстрируют контраст между гласными: /mɪl/ «встреча», /mil/ «миля», /mʊl/ «цена», /mul/ «основной (сумма)», /mel/ «брак, гости», /mɛl/ 'грязь', /mʌl/ 'руб', /mɑl/ 'скот', /polɑ/ 'мягкий', /pɔlɑ/ 'обувь'. Некоторые носители произносят /ɔ/ как дифтонг . [4] Три гласные /ɪ/ , /ʊ/ и короткие / . [5]

Носовые гласные относительно редки, но контрастны: /lu/ ' тип горячего ветра ' контрастирует с /lũ/ 'волосы', а /kʰɪɖɑ/ 'сделай одну игру' - с /kʰɪ̃ɖɑ/ 'рассеять'.Нефонематическая назализация происходит под влиянием соседних носовых согласных. Гласная будет назализована перед носовыми согласными, если только эта согласная не находится в другом, безударном слоге (например, назализация есть в /kʰɑ̃ɳ/ 'мой', но не в /bɪ.mɑr/ 'ill'). Гласная также назализуется после носовой согласной, если гласная не имеет ударения и находится в конце слова, состоящего более чем из одного слога ( /sonɑ̃/ 'золото'). [6]

Стресс и тонус

[ редактировать ]

Положение стресса обычно предсказуемо. В словах, состоящих из трех и более слогов, заметное ударение приходится на второй слог от конца. В двухсложных словах ударение будет зависеть от относительной долготы гласных: если гласные в двух слогах обе длинные или обе короткие, то оба слога получают одинаковое ударение; если первая гласная долгая, а вторая короткая, то на первом слоге небольшое ударение; если первый слог краткий, а второй длинный, то на втором слоге выраженное ударение. Есть исключения; например, в сложных словах положение ударения зависит от типа используемого сложного слова. [7] Ударение особенно заметно в юго-западном пахринском говоре, где оно сопровождается подергиванием головы и подъемом гортани. Он настолько заметен, что носители других диалектов описывают пахри как «громкий и энергичный язык», носители которого «кидают камни из звуков». [8]

В отличие от большинства других индоарийских языков, аванкари обладает системой контрастных тонов , которая, однако, проще, чем в пенджаби.Хардев Бахри описал следующие тона: 1) ровный тон, характерный для большинства слогов, 2) тон, реализуемый как нисходящий в диалекте Ванади и высокий в Реши, 3) низкий восходящий тон, встречающийся всего лишь в дюжине слов. Тон контрастен: /mɑ̂l/ (нисходящий тон) «веревка» против /mɑl/ (уровень тона) «свойство»; /bʱɑ̂/ (падающий тон) «огонь» против /bʱɑ/ (ровный тон) «скорость», /kʰô/ (нисходящий тон) «вырвать» против /kʰo/ (ровный тон) «плохая привычка» и / ʌnɑ̀rɑ/ 'тьма' (низкий восходящий тон) против /ʌnɑrɑ/ 'личное имя' (ровный тон). [9] Каждое слово может иметь только один контрастный тон. [10] В анализе Каличарана Бахла редкий низкий восходящий тон рассматривается как нефонематический эффект, сопровождающий медиальный /ɦ/ . Тогда считается, что аванкари имеет два тона: ровный тон и нисходящий тон (или восходящий тон, в зависимости от диалекта). [11]

Согласные

[ редактировать ]
Согласные [12]
губной Стоматология /
Альвеолярный
Ретрофлекс Палатальный Велар Глоттальный
взрывной п   рʰ
б   бʱ
т   тʰ
д   д`
ʈ   ʈʰ
ɖ   ɖʱ
c  
ɟ   ɟʱ
ккʰ  
ɡ   ɡʱ
Фрикативный ж и   г ɕ х   ( ɣ ) ɦ
носовой м н ɳ ( Дж ) ( ŋ )
Ротический р ɽ
Боковой л ( ɭ )
аппроксимант ʋ дж

Взрывные : глухой согласные аванкари имеют четыре фонации типа ( ( /p/ ), придыхательный ( /pʰ/ ), звонкий / b/ ) и звонкий придыхательный ( /bʱ/ . В западных диалектах наблюдается тенденция к потеря стремления (как в звонких, так и в глухих взрывных звуках) в определенных контекстах: сравните Ванади /ɡʊtthi/ с Реши /ɡʊtti/ 'карман'. [13]

Фонемы / c /, / /, / ɟ / и / ɟʰ / представляют собой взрывные звуки (не аффрикаты ), артикулируемые так, что передняя часть языка касается неба, а лезвие языка касается альвеол. Придыхательный /cʰ/ более передний, чем /c/ . [14] Взрывные звуки /t/ , /tʰ/ , /d/ и /dʰ/ являются зубными , а /n/ и /l/ альвеолярными . [15]

Среди фрикативов /f/ , /z/ , /x/ и /ɣ/ : они встречаются примерно в ста словах каждый. реже встречаются [16] Увулярные фрикативы / x / (как в /nɪxtɑ/ «вышел») и / ɣ / ( /roɣʊn/ «краска») произносятся дальше в горле, чем велярные взрывные звуки, но не так далеко, как в персидском языке; /ɣ/ не всегда отличается от /ɡ/ . Небный / ɕ / (как в / ɕɪkɑru / «охотник») сочленяется с твердым небом, при этом лезвие языка касается верхних зубов, а кончик языка достигает нижних зубов. [17]

Из носовых во всех положениях встречаются только двугубные /m/ и альвеолярные /n/ . Ретрофлекс /ɳ/ встречается в середине или в конце слов: /kɑɳɑ/ 'одноглазый', /bʰɛɳ/ 'сестра'). Небный ( ɲ ) и велярный ( ŋ ) носовые звуки обычно встречаются только перед соответствующим взрывным звуком ( /ɖɪŋɡɑ/ 'изогнутый', /ɪɲɟe/ 'ничего'). [18] Исключения встречаются в субдиалекте Реши, в котором, например, есть /ʋʌŋŋã/ «браслеты», тогда как в диалекте Ванади есть /ʋʌŋɡã/ ). [19]

Ретрофлексный латеральный /ɭ/ (как в /mɑɭi/ «садовник»), звук, описанный Бахри как «важный и особенный» для Аванкари, [20] имеет неопределенный фонематический статус. [21] Он не находится в начале слова. Его сочленение сопровождается расширением глотки и поднятием надгортанника. Хардев Бахри заметил в 1930-х годах, что индусы обычно не произносили его, особенно в больших деревнях, и заменили его альвеолярным /l/ . У тех носителей, которые его произносят, он может встречаться в середине и в конце слов, в отличие от альвеолярного /l/, который встречается только в начале слова. [22]

Ретрофлекс / ɽ / ( /kuɽ/ 'ложь') - это лоскутной согласный, который встречается только в середине или в конце слова. Альвеолярный звук / r / (как в /dur/ «далекий») — это трель («прокатный р »). При артикуляции язык обычно совершает два контакта, но их количество варьируется в зависимости от контекста: оно больше в ударной позиции или перед высоким нисходящим тоном, долгой гласной или /l/ . Он меньше, если за ним следует взрывной звук или шипящие /s/ и /ɕ/ , или если он встречается в слоге, который предшествует ударному слогу. [23]

  1. ^ Шакл 1980 , с. 484; Бахри 1963 , стр. 12–20.
  2. ^ Бахри 1963 , стр. 20–21.
  3. ^ Бахри 1963 , стр. 32–33.
  4. ^ Jump up to: а б Бахри 1963 , стр. 40–46.
  5. ^ Бахри 1963 , с. 48.
  6. ^ Бахри 1963 , с. 61.
  7. ^ Бахри 1963 , стр. 202–7.
  8. ^ Бахри 1963 , с. 202.
  9. ^ Бахри 1963 , стр. 189–91; Баль 1957 г.
  10. ^ Бахль 1957 , с. 34.
  11. ^ Бахль 1957 .
  12. ^ Кандалы 1980 ; Бахри 1963 г.
  13. ^ Бахри 1963 , стр. 21–22, 26.
  14. ^ Бахри 1963 , стр. 108–9.
  15. ^ Бахри 1963 , стр. 106, 114, 116.
  16. ^ Бахри 1963 , с. 118.
  17. ^ Бахри 1963 , стр. 102, 120–21.
  18. ^ Бахри 1963 , стр. 113–5.
  19. ^ Бахри 1963 , стр. 24, 113.
  20. ^ Бахри 1963 , с. 116.
  21. ^ Шакл 1980 , с. 487.
  22. ^ Бахри 1963 , стр. 116–7, 143.
  23. ^ Бахри 1963 , стр. 117–8, 142–4.

Библиография

[ редактировать ]
  • Бахл, Каличаран (1957). «Заметки о тонах западного пенджаби (Лаханда)». Индийская лингвистика . 18 :30–34.
  • Бахри, Хардев (1962). Фонология Ланди: с особым упором на Аванкари . Аллахабад: Бхарати Пресс.
  • Бахри, Хардев (1963). Фонетика Ланди: с особым упором на аванкари . Аллахабад: Бхарати Пресс.
  • Ренш, Кэлвин Р. (1992). «Языковая среда хиндиязычных народов» . В О'Лири, Клэр Ф.; Ренш, Кэлвин Р.; Халлберг, Калинда Э. (ред.). Хиндко и Гуджари . Социолингвистическое исследование Северного Пакистана. Исламабад: Национальный институт пакистанских исследований, Университет Каид-и-Азам и Летний институт лингвистики. ISBN  969-8023-13-5 .
  • Шекл, Кристофер (1980). «Хиндко в Кохате и Пешаваре». Бюллетень Школы восточных и африканских исследований . 43 (3): 482–510. дои : 10.1017/S0041977X00137401 . ISSN   0041-977X . S2CID   129436200 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 8e73d8aa80828f289efa94bab406d486__1722417420
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/8e/86/8e73d8aa80828f289efa94bab406d486.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Awankari dialect - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)