Никс против. Хедден
Никс против. Хедден | |
---|---|
![]() | |
Подано 24 апреля 1892 г. Решено 10 мая 1893 г. | |
Полное название дела | Джон Никс, Джон В. Никс, Джордж В. Никс и Фрэнк В. Никс против Эдварда Л. Хеддена, сборщика порта Нью-Йорка |
Цитаты | 149 США 304 ( подробнее ) 13 С. Кт. 981; 37 Л. Эд. 745; 1893 г. США ЛЕКСИС 2303 |
История болезни | |
Прежний | Решение в пользу ответчика, 39 F. 109 (CCSDNY 1889) |
Последующий | Никто |
Холдинг | |
Помидоры являются «овощами», а не «фруктами» в значении Закона о тарифах 1883 года, исходя из общего значения этих слов. | |
Членство в суде | |
| |
Мнение по делу | |
Большинство | Грей, к которому присоединились единогласно |
Примененные законы | |
Закон о тарифах 1883 года (дворняжный тариф) |
Nix v. Hedden , 149 US 304 (1893), представляет собой решение Верховного суда Соединенных Штатов, в котором суд единогласно постановил, что помидоры следует классифицировать как овощи, а не как фрукты для целей тарифов , импорта и таможни . Судья Хорас Грей высказал мнение Суда, постановив, что в Законе о тарифах 1883 года использовалось обычное значение слов « фрукт » и « овощ » вместо технического ботанического значения. [ 1 ]
Фон
[ редактировать ]Этот раздел нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( Май 2014 г. ) |
Джон Никс основал фруктовую комиссию John Nix & Co. в Нью-Йорке в 1839 году. В то время компания стала одним из крупнейших продавцов продукции в Нью-Йорке и была одной из первых компаний, которая отправляла продукцию из Вирджинии , Флорида. и от Бермудских островов до Нью-Йорка . [ 2 ]
3 марта 1883 года президент Честер А. Артур подписал Закон о тарифах 1883 года , требующий уплаты налога на импортируемые овощи, но не на фрукты. Компания John Nix & Co. подала иск против Эдварда Л. Хеддена , сборщика порта Нью-Йорка , о взыскании долгов, уплаченных в знак протеста. Они выступили против тарифа, указав, что с ботанической точки зрения помидор является фруктом из-за его семенной структуры, растущей из цветущей части растения. [ 3 ]
На суде истцов адвокаты представили в качестве доказательств определения слов «фрукты» и «овощи» из Словаря Вебстера , Словаря Вустера и Имперского словаря . Они вызвали двух свидетелей , которые занимались торговлей фруктами и овощами в течение 30 лет, и попросили их, выслушав эти определения, сказать, имеют ли эти слова «какое-то особое значение в торговле или коммерции , отличное от прочитанного».
В ходе дачи показаний один свидетель показал, что в отношении словарного определения:
[словарь] не классифицирует там все вещи, но они верны во всем. Ему не нужны все виды фруктов и овощей; требуется часть из них. Я думаю, что слова «фрукт» и «овощ» имеют сегодня в торговле то же значение, что и 1 марта 1883 года. Я понимаю, что термин «фрукт» применяется в торговле только к таким растениям или частям растений, которые содержат семена. Овощей больше, чем в перечислении, приведенном в словаре Вебстера под термином «овощи», например, «капуста, цветная капуста, репа, картофель, горох, фасоль и тому подобное», вероятно, охваченные словами «и тому подобное».
Другой свидетель показал, что «я не думаю, что термин «фрукты» или термин «овощи» имели в марте 1883 года и до этого какое-либо особое значение в торговле и коммерции в этой стране, отличное от того, которое я читал здесь из словари». [ 4 ]
Словами пользовались как адвокаты истцов, так и адвокаты ответчика. Адвокат истцов зачитал в качестве доказательства из тех же словарей определения слова «помидор», а адвокат ответчика затем зачитал в качестве доказательства из словаря Вебстера определения слов «горох» , «баклажан» , «огурец» , «тыква » и «перец» . [ 5 ] В ответ истец затем зачитал в качестве доказательства из словарей Вебстера и Вустера определения картофеля , репы , пастернака , цветной капусты , капусты , моркови и фасоли .
Решение
[ редактировать ]
Суд единогласно принял решение в пользу ответчика и установил, что помидор следует классифицировать согласно таможенным правилам как овощ, исходя из способов его использования и общественного мнения по этому поводу. Судья Хорас Грей , написав заключение для Суда, заявил, что:
В цитируемых из словарей отрывках слово «плод» определяется как семя растений или та часть растения, которая содержит семя, и особенно сочные, мясистые продукты некоторых растений, покрывающие и содержащие семя. Эти определения не имеют тенденции показывать, что помидоры являются «фруктами» в отличие от «овощей» в обычной речи или в значении закона о тарифах .
Судья Грей, цитируя несколько дел Верховного суда ( Brown v. Piper , 91 US 37, 42 и Jones v. US , 137 US 202, 216), заявил, что, когда слова не приобрели особого значения в торговле или коммерции, обычное значение должно быть использован судом. В этом случае словари не могут быть признаны доказательством, а лишь вспомогательным средством памяти и понимания суда. Грей признал, что с ботанической точки зрения помидоры классифицируются как «плод виноградной лозы »; тем не менее, их считают овощами, потому что их обычно ели как основное блюдо, а не как десерт . Принимая свое решение, судья Грей упомянул еще один случай, когда утверждалось, что бобы были семенами . Судья Брэдли в деле v. Salomon , 130 US 412, 414 аналогичным образом установил, что, хотя с ботанической точки зрения боб является семенем, в просторечии Robertson фасоль рассматривается как овощ. Говоря об этом, Грей уточнил статус огурца , тыквы , гороха и фасоли .
Наследие
[ редактировать ]Никс упоминался в трех решениях Верховного суда как прецедент для судебной интерпретации общих значений, особенно словарных определений. ( Сонн против Маггоне , 159 U.S. 417 (1895 г.); Салтонстолл против Вибуша и Хилгера , 156 U.S. 601 (1895 г.); и Кадваладер против Зеха , 151 U.S. 171 (1894 г.)). Кроме того, в деле JSG Trading Corp. против Tray-Wrap, Inc. , 917 F.2d 75 (2d Cir. 1990), деле, не имеющем отношения к Никсу, за исключением общего внимания к помидорам, судья написал следующий абзац, цитируя дело :
В просторечии помидоры являются овощами, как давно заметил Верховный суд [см. Nix v. Hedden 149 US 304, 307, 13 S.Ct. 881, 882, 37 Л.Эд. 745 (1893)], хотя с ботанической точки зрения они на самом деле являются фруктами. [ 26 Американская энциклопедия 832 (Международное издание, 1981 г.)]. Независимо от классификации, люди наслаждались помидорами на протяжении веков; даже мистер Пиквик , как рассказывает Диккенс , ел свои отбивные в томатном соусе.
В 2005 году сторонники законодательного собрания штата Нью-Джерси использовали Никса в качестве основы для законопроекта, объявляющего помидоры официальным овощем штата . [ 6 ]
См. также
[ редактировать ]- Морковь – определяется как фрукт в законодательстве Европейского Союза для целей классификации варенья , в дополнение к помидорам и другим продуктам (см. Приложение III(A)(1), Директиву Совета 2001/113/EC от 20 декабря 2001 г., касающуюся фруктовые джемы, желе и мармелады и подслащенное каштановое пюре, предназначенные для потребления человеком )
- Кетчуп как овощ
- Jaffa Cakes , предмет рассмотрения британского трибунала в 1991 году, который решил, что это торты, а не печенье (печенье), которое облагается налогом на добавленную стоимость .
- Дело Toy Biz против США – решено, что фигурки некоторых супергероев по закону являются игрушками , а не куклами.
- Список дел Верховного суда США, том 149
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Никс против. Хедден , 149 лет , США. 304 (1893).
- ^ «Огородные фермы Вирджинии: как они снабжают продовольствием большие города» . Журнал торговли фруктами и отчет о продукции . 56:14 . 20 января 1917 года . Проверено 4 октября 2016 г.
- ^ «Помидор садовый — Solanum lycopersicum — Обзор — Энциклопедия жизни» . Энциклопедия жизни . Проверено 30 июля 2017 г.
- ^ 149 США в 305.
- ^ «Помидоры — фрукты или овощи?» . 9 июня 2010 года . Проверено 30 июля 2017 г.
- ^ Дьюи, Кейтлин (18 октября 2017 г.). «Неизвестное дело Верховного суда, постановившее, что помидоры являются овощами» . Вашингтон Пост . Проверено 8 февраля 2024 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]Работы, связанные с Никсом против Хеддена, в Wikisource
- Текст дела Никс против Хеддена , 149 U.S. 304 (1893 г.) доступен в: Финдлоу Джастиа . Библиотека Конгресса
- Rocknel Fastener, Inc. против США – 34-страничный PDF-файл, посвященный аналогичному делу, основанному на разнице между винтами и болтами. Разница описана в 21-страничном PDF-файле «Отличие болтов от винтов» .